4-204-905-51(2) R FD Trinitron Téléviseur Couleur Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manuale d’Istruzioni IT Bedieningsinstructies NL KV-21FX20B ©1999 by Sony Corporation Printed in Spain
Mode d’emploi Merci d’avoir choisi ce téléviseur Sony. Avant d’utiliser votre téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Comment lire ce Mode d’emploi: • Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le téléviseur et vous familiariser avec ses fonctions principales. • Utilisez Opérations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les caractéristiques complémentaires du téléviseur. • Symboles utilisés dans ce manuel. • Risques éventuels.
Pour votre sécurité Precautions Consignes de sécurité Tous les téléviseurs fonctionnent à des tensions très élevées. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Consignes génerales de sécurité • N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à l’humidité. • N’ouvrez pas le panneau arrière. • Pour votre propre sécurité, n’ouvrez jamais le boîtier de votre téléviseur. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement.
Table des matières Table des matières Comment lire ce Mode d’emploi. ......................................................................................................... 3 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 4 Mise en service Description générale Vérification des accessoires fournis .........................................................................................
Mise en service - Description générale Vérification des accessoires fournis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU K PROGR Deux piles (type R6) RM 887 S Une télécommande (RM-887) Présentation générale des touches du téléviseur Interrupteur Marche /Arrêt Indicateur de mise en veille (standby) Prise Casque Prise Vidéo Appuyez sur le couvercle frontal du téléviseur (appuyez sur le symbole ) pour ouvrir le panneau de contrôle.
Mise en service - Description générale Présentation générale des touches de la télécommande Coupure du son Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer. Visualisation de l’information sur l’écran Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les indications sur écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître. Sélection des chaînes Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes.
Première mise en service - Installation Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environneent! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet. Branchement de l’antenne Branchez le câble de l’antenne sur la prise d’entrée corresponsante située à l’arrière de votre téléviseur. Mise sous tension du téléviseur Branchez la prise du téléviseur sur le secteur (220-240V ca, 50Hz).
Première mise en service - Fonctions de base Sélection de la langue Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans de menu. La première fois où vous allumerez le téléviseur, le menu LANGUAGE (LANGUE) aparaîtra automatiquement sur l’écran. Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu LANGUE sur (MISE EN SERVICE) et procédez comme suit. 1 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du téléviseur.
Première mise en service - Fonctions de base Réglage automatique du téléviseur par la télécommande Avant de pouvoir recevoir les différents canaux (émetteurs TV), vous devez régler le téléviseur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce téléviseur recherchera et enregistrera automatiquement tous les canaux disponibles. Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus, un nouveau menu de réglage automatique du téléviseur apparaît sur l’écran.
Première mise en service - Fonctions de base Réorganisation des nº des chaînes TV Après avoir réglé tous les canaux (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le téléviseur apparaît automatiquement sur votre écran. Cependant, si vous désirez changer à nouveau l’ordre des chaînes au bout d’un certain temps, allez à (MISE EN SERVICE) et sélectionnez le menu ORDRE DES CHAINES, puis procédez de la même manière qu’au paragraphe b) de ce chapitre.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions Réglage automatique simplifié du téléviseur Il vous est possible de régler automatiquement le téléviseur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du téléviseur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement tous les canaux (émetteurs TV) disponibles en appuyant sur un seul bouton du téléviseur et sur le bouton OK de la télécommande. Procéder comme suit.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions Réglage manuel du téléviseur Utilisez cette fonction pour régler l’un après l’autre et dans l’ordre que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une chaîne réservée à un canal magnétoscope. 1 2 3 4 5 6 7 8 CONTROLE DE L'IMAGE MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions Réglage fin et manuel des canaux Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. Cependant, si vous observez une distorsion de l’image, vous pouvez procéder manuellement à un réglage fin du téléviseur pour en améliorer la réception.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions Réglage de la rotation de l’image Si, du fait du magnétisme terrestre, l’image est penchée, utilisez cette fonction pour la redresser. 1 2 CONTROLE DE L'IMAGE MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour visualiser le menu sur l’écran. 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et ensuite sur la touche pour entrer dans le menu MISE EN SERVICE.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions Chaînes inutilisées Vous pouvez programmer ce téléviseur pour qu’il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsqu’elles seront sélectionnées à l’aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant NON au lieu de OUI à l’étape nº 6.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Réglage de l’image Bien que l’image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu sur l’écran. 2 Appuyez sur la touche DE L’IMAGE. pour entrer dans le menu CONTROLE 3 Appuyez sur la touche vous désirez modifier. ou 4 Lorsque le paramètre que vous désirez modifier devient jaune, appuyez sur la touche .
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Réglage du son Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour faire apparaître le menu sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur la touche pour sélectionner le symbole et appuyez ensuite sur la touche pour entrer dans le menu CONTROLE DU SON. 3 Appuyez sur la touche vous désirez modifier.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Déconnexion automatique Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer directement en mode veille (standby). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONTROLE DE L'IMAGE MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Connexion automatique Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur se connectera automatiquement. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CONTROLE DE L'IMAGE MODE: PERSONNEL CONTRASTE LUMINOSITE COULEURS NETTETE TEINTE RAZ 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
Télétexte Visualisation du télétexte Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte. Sélection du télétexte 1 2 3 1 Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous désirez consulter. 2 Appuyez sur la touche télétexte.
Connexion des équipements en option Utilisation des équipements en option Vous pouvez connecter à votre téléviseur des équipements audio/vidéo en option, tels qu’un magnétoscope, un camescope ou des jeux vidéo, comme illustré. Avant TV Sélectionner et visualiser le signal d’entrée 1 Branchez votre équipement sur la prise appropriée du téléviseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que le symbole d’entrée correct apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Connexion des équipements en option Smartlink Smartlink établit un lien direct entre votre Téléviseur et un magnétoscope. Smartlink fonctionne si : Arrière TV • Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic ou NexTView download. Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation. EasyLink est une marque de Philips Corporation. • Vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision Scart :1/ à l‘aide d‘un câbles complet SCART 21 broches.
Informations complémentaires Guide rapide de déplacement à travers les menus Menus d’Installation (Lorsque le téléviseur est connecté pour la première fois) LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE ORDRE DES CHAINES Réglage des chaînes en automatique? Vérifiez la connexion de l'antenne OUI NON CONFIRMER MEMORISATION AUTO CHAINE: NORME: CANAL: En recherche... 01 L C 21 CHAINE: CONFIRMER Sélect.
Informations complémentaires Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son. Problème Pas d’image (écran noir), Solution • Branchez le téléviseur. ni de son • Appuyez sur la touche située à l’avant du téléviseur. • Si le voyant est allumé, appuyez sur la touche ou sur un numéro de chaîne de la télécommande. • Vérifiez que l’antenne est bien branchée. • Vérifiez que la source vidéo sélectionnée est allumée.
Informations complémentaires Spécifications Normes de télévision L, B/G, I, D/K Standard de couleurs PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seul.) Canaux VHF: UHF: CATV: HYPER: I: L: D/K: E2-E12 E21-E69 S1-S20 S21-S41 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 R1-R12, R21-R69 Voir “Les principaux émetteurs français” en page suivante. Tube cathodique Tube Plat Trinitron Environ 55 cm (21 po.) (51 cm env.
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 28 MARSEILLE Grande Etoile MARSEILLE Pomègues MAUBEUGE Rousies MENDE Truc de Fortino MENTON Cap Martin MELZ Luttange MEZIERES Sury MILLAU Levezou MONTLUCON “Maregnon” MONNETTIER MORNEX Mont Saléve MONTMELLIAN
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français 38 57 55 82 52 51 100 33 25 23 60 89 49 126 14 120 112 31 99 125 97 98 4 105 96 59 127 64 77 124 45 109 67 6 1 81 107 20 21 79 111 50 18 78 9 87 58 48 22 61 34 44 121 103 56 54 41 123 95 24 19 68 72 117 16 74 35104 29 75 3 28 106 43 42 62 101 102 10 8 17 30 63 73 93 86 11 83 90 108 128 32 71 119 7 114 80 39 37 47 40 129 12 88 53 70 118 69 113 5 13 84 85 122 65 76 116 92 115 46
FD Trinitron Farbfernseher Bedienungsanleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Fernsehgerätes. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Über diese Bedienungsanleitung • Verwenden Sie den Teil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den Grundfunktionen des Gerätes vertraut zu machen. • Verwenden Sie den Teil Zusatzfunktionen, falls Sie die Sonder- und Zusatzfunktionen des Gerätes interessieren.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweis Fernsehgeräte arbeiten mit sehr hohen Spannungen. Um ein Feuer oder einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise beachten. Allgemeine Hinweise • Dieses Fernsehgerät ist zum Empfang und der Wiedergabe von Audio- und Videosignalen bestimmt. Jegliche andere Verwendung des Gerätes ist nicht erlaubt. • Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über diese Bedienungsanleitung ....................................................................................................... 31 Zu Ihrer Sicherheit ................................................................................................................................ 32 Als erstes Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .............................................................................
Als erstes - Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU K PROGR Zwei Batterien (R6) RM 887 S Eine Fernbedienung (RM-887) Auf einen Blick - Tasten am Gerät Netzschalter (Ein/Aus) Bereitschaftsanzeige Kopfhörer-Buchse Cinchbuchse, Videoeingang Tasten am Gerät: Zum Öffnen auf Abdeckung vorne Markierung am Gerät drücken.
Als erstes - Auf einen Blick Auf einen Blick - Fernbedienung Ton abschalten Einmal drücken, um Fernsehton auszuschalten. Nochmals drücken, um Ton wieder einzuschalten. Informationsanzeige im Bildschirm Einmal drücken, um alle Anzeigen im Bildschirm einzublenden. Nochmals drücken, um die Anzeigen auszublenden. Programmwahl Mit den Zahlentasten das gewünschte Programm wählen. 1 2 3 4 5 6 Bei zweistelligen Programmnummern wie z.B. 23 zuerst -/--, dann die Tasten 2 und 3 drücken.
Erstmalige Inbetriebnahme - Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte umweltgerecht. Anschluß der Antenne Ein Antennenkabel, das den einschlägigen Vorschriften entspricht, in die Antennenbuchse einstecken. Einschalten des Fernsehgerätes Das Gerät an das Netz anschließen (220-240 V. AC, 50 Hz). Den Netzschalter Ein/Aus am Gerät drücken.
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Menüsprache wählen Mit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübilder erscheinen sollen. Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes erscheint das Menü LANGUAGE (SPRACHE) automatisch auf dem Bildschirm. Sollten Sie die Sprache zu einem späteren Zeitpunkt ändern wollen, das Menü SPRACHE im Menü (INSTALLATION) wählen und zu Schritt 2 gehen. 1 LANGUAGE Das Gerät mit dem Netzschalter Ein/Aus einschalten.
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern mit der Fernbedienung Bevor Sie fernsehen können, müssen Sie Sender auf Programmspeicherplätze abspeichern. Mit den folgenden Schritten sucht und speichert Ihr Fernsehgerät automatisch alle zur Verfügung stehenden Sender. Nach Auswahl der gewünschten Sprache erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, das Sie fragt, ob Sie jetzt automatisch abspeichern möchten.
Erstmalige Inbetriebnahme - Abspeicherung - Grundfunktionen Ordnen der Programmspeicherplätze Nachdem alle zur Verfügung stehenden Sender abgespeichert sind, erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, in dem Sie die Reihenfolge der Sender ändern können. Falls Sie die Reihenfolge zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, finden Sie das Menü PROGRAMME ORDNEN in dem Menü (INSTALLATION). Beginnen Sie dann bei Abschnitt b) dieses Kapitels.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern Als Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fernbedienung können Sie auch mit nur einem Tastendruck am Gerät und der OK-Taste auf der Fernbedienung alle zur Verfügung stehenden Sender automatisch abspeichern lassen. 1 Drücken Sie die Markierung des Bedienteils zu öffnen.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Manuelles Abspeichern von Sendern Mit dieser Funktion können Sie Sender einzeln in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspeichern. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BILD-MENÜ MODUS: ANWENDER KONTRAST HELLIGKEIT FARBE BILDSCHÄRFE FARBTON NORMWERTE 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das Symbol auswählen, dann das Menü INSTALLATION aufzurufen. 3 Mit der Taste MANUELL ABSPEICHERN wählen, dann die Taste drücken.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Feinabstimmen eines Senders Normalerweise sorgt die automatische Feinabstimmung (AFT) für eine optimale Einstellung eines Senders. Bei einem schwachen Empfangssignal können Sie jedoch mit der manuellen Feinabstimmung selbst das beste Bild einstellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Den Sender, der abgestimmt werden soll, mit den Zahlentasten einstellen. MENU drücken, um das Menü einzublenden.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Einstellen der Bildrotation Der Erdmagnetismus kann eine leichte Bildschräglage verursachen. Mit der folgenden Funktion können Sie diese Schräglage korrigieren. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BILD-MENÜ MODUS: ANWENDER KONTRAST HELLIGKEIT FARBE BILDSCHÄRFE FARBTON NORMWERTE 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das Symbol auswählen, dann das Menü INSTALLATION aufzurufen. 3 Der Cursor steht nun auf BILDROTATION.
Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Überspringen von Programmspeicherplätzen Bei 100 Programmspeicherplätzen kann es sein, daß es unbelegte oder doppelt belegte Positionen gibt. Diese könnnen Sie im Menü Manuell Abspeichern markieren, so daß sie bei der Programmwahl mit PROGR +/- übersprungen werden. Falls Sie eine Position wieder freigeben möchten, die Anweisungen wiederholen und in Schritt 6 NEIN wählen.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen Einstellen des Bildes Die Bildwerte sind werksseitig auf Normwerte eingestellt. Im Bild-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen. 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das BILD-MENÜ aufrufen. 1 2 3 3 Mit den Tasten 4 5 6 4 Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der Taste bestätigen. (In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen).
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen Einstellen des Tons Die Tonwerte sind werksseitig auf Normwerte eingestellt. Im Ton-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das Symbol TON-MENÜ aufrufen. wählen, dann mit der Taste 3 Mit den Tasten 4 Der Cursor steht nun auf der gewählten Funktion. Mit der Taste bestätigen.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen Die automatische Abschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit selbst in Bereitschaftsbetrieb. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BILD-MENÜ MODUS: ANWENDER KONTRAST HELLIGKEIT FARBE BILDSCHÄRFE FARBTON NORMWERTE 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das Symbol auswählen, dann das Menü TIMER aufzurufen. 3 Der Cursor steht nun auf ABSCHALTTIMER. Mit der Taste Menü aufrufen.
Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen Die automatische Einschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit automatisch aus dem Bereitschaftsbetrieb ein. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BILD-MENÜ MODUS: ANWENDER KONTRAST HELLIGKEIT FARBE BILDSCHÄRFE FARBTON NORMWERTE 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit der Taste das Symbol auswählen, dann das Menü TIMER aufzurufen. 3 Der Cursor steht nun auf EINSCHALTTIMER.
Videotext Verwenden von Videotext Videotext ist ein Informationsservice, der von den meisten Sendern angeboten wird. Verwenden Sie bitte einen Sender mit einem starken Empfangssignal, da es ansonsten zu Fehlern in der Wiedergabe des Videotextes kommen kann. Wählen von Videotext 1 2 3 1 Den Sender auswählen, auf dem der gewünschte Videotext-Service ausgestrahlt wird. 2 Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Videotext einzuschalten.
Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten Sie können Zusatzgeräte wie z.B. einen Videorecorder, einen Camcorder oder eine Videospielkonsole an Ihr Fernsehgerät anschließen. Vorderseite des Geräts Wahl des Eingangssignals 1 Das Zusatzgerät an die entsprechende Buchse am Fernsehgerät anschließen. 2 Die Taste so oft drücken, bis das gewünschte Eingangssymbol auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Anschlußmöglichkeiten Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder “kommunizieren”. Bedingungen dafür sind: Rückseite des Geräts • Ein Videorecoder der Smartlink, NexTView link, Easy Link oder Megalogic unterstützt. Megaloic ist ein Markenzeichen von Grundig EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips • Der Anschluß eines vollständig verdrahteten 21-poligen Scartkabels an die Euro-AV-Buchse :1/ . Smartlink kann u.a.: • Abspeicherinformation, wie z.B.
Weitere Informationen Das Menüsystem Installation-Menüs für das erste Einschalten des Geräts SPRACHE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE PROGRAMME ORDNEN Automatisches Abspeichern jetzt starten? Bitte Antennenanschluss überprüfen JA NEIN BESTÄTIGEN AUTOM. ABSPEICHERN PROGRAMM: TV-SYSTEM: KANAL: 01 B/G C 21 Suche... PROGRAMM: BESTÄTIGEN Kanal wählen: PROGR Neue Pos.
Weitere Informationen Fehlersuche Im folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben möglicher Bild- und Tonstörungen. Problem Lösung Kein Bild (dunkler Bildschirm), kein Ton • Fernsehgerät anschließen. • Taste vorne am Gerät drücken. • Falls die Anzeige leuchtet, oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung drücken. • Antennenanschluß überprüfen. • Angeschlossenes Zusatzgerät einschalten. • Das Fernsehgerät mit dem Netzschalter und wieder einschalten.
Weitere Informationen Technische Daten Fernsehnorm L, B/G/H, I, D/K Tonausgang: 2 x 7 W (RMS) Farbsystem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur über Videoeingang) Leistungsaufnahme 80 W Kanalbereiche VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 Bildröhre FD Trinitron Ca. 55 cm (21 ”) (ca.
FD Trinitron Televisore a colori Grazie per aver scelto questo televisore Sony. Manuale d’ Istruzioni Prima di utilizzare il televisore, legga questo manuale attentamente e lo conservi per ulteriori dubbi. Legenda per questo Manuale di Istruzioni: • Usi Procedura Iniziali se desidera mettere in funzione il televisore e conoscerne le prestazioni di base. • Usi Operazioni Avanzate se desidera conoscere meglio le caratteristiche complementari del televisore.
Norme di sicurezza AVVERTENZA Informazioni di sicurezza Tutti i televisori operano a voltaggi estremamente elevati. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, seguire le procedure di sicurezza sotto indicate. Precauzioni di sicurezza generali • Non esporre il televisore alla pioggia o all’umidità. • Non rimuovere il pannello posteriore. • Per tutte le operazioni di assistenza e riparazione, rivolgersi solo a personale qualificato.
Indice Indice Legenda per questo manuale d’istruzioni. ....................................................................................... 55 Norme di sicurezza .............................................................................................................................. 56 Procedura iniziale Descrizione generale Verifica degli accessori forniti ................................................................................................
Procedura iniziali - Descrizione generale Verifica degli accessori forniti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU K PROGR Due pile (tipo R6) RM 887 S Un telecomando (RM-887) Descrizione generale dei tasti della TV Interruttore di accensione/spegnimento Indicatore di modalità di spegnimento temporaneo (standby) Prema il coperchietto frontale del televisore (prema sul simbolo ) per aprire il pannello di controllo frontale.
Procedura iniziali - Descrizione generale Descrizione generale dei tasti del telecomando Eliminazione dell’audio Premerlo per eliminare l’audio. Premerlo di nuovo per ripristinarlo. Mostrare informazione sullo schermo Premerlo per mostrare tutte le indicazioni sullo schermo. Premerlo di nuovo per eliminarle. Selezione dei canali Premerli per selezionare i canali. Per numeri di programmi di due cifre, per esempio 23, premere innanzitutto -/-- e quindi i tasti 2 e 3.
Operazioni preliminari - Istallazione Inserimento delle pile nel telecomando Assicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione corretta Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Allacciamento dell’antenna Inserire il connettore dell’antenna nella presa contrassegnata con sul retro del televisore. Accensione del televisore Inserire la spina del televisore nella presa di rete (220-240V AC, 50Hz).
Operazioni preliminari - Programmazione di base Selezione della lingua Questa funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù.. La prima volta che si accende il televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo. Nonostante ciò, se dopo un certo tempo avete bisogno di cambiare di nuovo la lingua dei menù, selezionate di nuovo il menù LINGUA in (INSTALLAZIONE) e procedete come indicato di seguito: 1 Premere l’interruttore di accensione/spegnimento del televisore.
Operazioni preliminari - Programmazione di base Sintonia automatica del televisore, usando il telecomando È necessario sintonizzare il televisore per poter di ricevere i vari canali (emittenti televisive). Si attenga alle seguenti istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili. Dopo aver scelto la lingua, sullo schermo appare un nuovo menù domandando se si desidera sintonizzare automaticamente il televisore.
Operazioni preliminari - Programmazione di base Riordinamento dei nº di programma dei canali TV. Dopo la sintonia di tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, sullo schermo appare automaticamente un nuovo menù domandando se si desidera cambiare l’ordine di apparizione dei canali in televisione.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia automatica della TV Oltre a poter sintonizzare il televisore automaticamente come è stato spiegato nel capitolo di «Sintonia automatica della TV, usando il telecomando», attenendosi alle seguenti istruzioni si possono anche sintonizzare e memorizzare automaticamente tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, premendo semplicemente un tasto del televisore e un tasto del telecomando.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia manuale della TV Usare questa funzione per sintonizzare ad uno ad uno nell’ordine di programmi che si desidera, i canali (emittenti televisive) o un ingresso video. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore. 2 Premere il tasto premere il tasto 3 Premere il tasto per selezionare PRESELEZIONE MANUALE e quindi premere il tasto .
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia fine manuale dei canali Di solito, la funzione di sintonia fine automatica(SFA) è in funzionamento. Ciononostante, se l’immagine appare distorta, è possibile effettuare in modo manuale la sintonia fine del televisore per ottenere una ricezione ottimale dell’immagine.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Regolazione della rotazione dell’immagine Se l’immagine è inclinata a causa del magnetismo terrestre, usare questa funzione per regolarla. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REGOLAZIONE IMMAGINE MODALITÀ: PERSONALE CONTRASTO LUMINOSITÀ COLORE NITIDEZZA TONALITÀ RIPRISTINO 1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore.
Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Omissione di posizioni di programma È possibile programmare questo televisore affinché salti i numeri di programma che non si desiderano quando si selezionano con i tasti PROGR+/-. Se in seguito si desidera recuperare il nº di programma omesso, si procederà di nuovo attenendosi alle seguenti istruzioni ma si dovrà selezionare NO invece di SI al punto nº6.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione dell’immagine Sebbene l’immagine sia stata regolata in fabbrica, sarà possibile modificarla secondo le proprie preferenze. 1 4 7 2 5 8 3 1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore. 2 Premere il tasto IMMAGINE. per entrare nel menù REGOLAZIONE 3 Premere il tasto modificare.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione del suono Sebbene l’audio venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo a seconda delle proprie preferenze. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore. 2 Premere il tasto per selezionare il simbolo e quindi premere il tasto per entrare nel menù REGOLAZIONE AUDIO.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Funzione di spegnimento automatico Si potrà selezionare un intervallo di tempo dopo il quale il televisore entra automaticamente nella modalità di spegnimento temporaneo (standby) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore. 2 Premere il tasto per selezionare il simbolo tasto per entrare nel menù TIMER.
Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Funzione d’accensione automatica Si può selezionare un intervallo di tempo dopo il quale il televisore s’accende automaticamente. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo del televisore. 2 Premere il tasto per selezionare il simbolo tasto per entrare nel menù TIMER. 3 Premere il tasto tasto .
Teletext Visualizzazione del Teletext Teletext è un servizio d’informazione che la maggior parte delle emittenti televisive propone agli utenti. Faccia in modo di usare un canale televisivo con un segnale forte, altrimenti ci potrebbero essere errori nel teletext. Selezione del teletext 1 2 3 1 Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di teletext che si desidera consultare. 2 Premere il tasto teletext.
Collegamenti opzionali Uso di apparecchiature opzionali Al televisore è possibile collegare apparecchiature audio o video opzionali come videoregistratori, videocamere o videogame. Frontale del televisore Selezione e visualizzazione del segnale di ingresso 1 Collegare l’apparecchio alla presa appropriata del televisore. 2 Premere il tasto del telecomando ripetutamente fino a quando sullo schermo TV compare il simbolo di ingresso corretto.
Collegamenti opzionali Smartlink Smartlink è un collegamento diretto fra il televisore e un VCR. Per utilizzare Smartlink occorre: Retro del televisore • Un VCR che supporti le funzioni Smartlink, NexTView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic è un marchio registrato Grundig Corporation. EasyLink è un marchio Philips Corporation. • Un cavo SCART a 21 poli idoneo al collegamento del VCR al connettore Scart :1/ .
Informazioni aggiuntive Guida rapida per muoversi attraverso i menù Menù d’Installazione (Nell’accendere il televisore per la prima volta) LINGUA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE PROGRAMMA: SISTEMA: CANALE: CONFERMA SI NO ORDINAMENTO CANALI PRESELEZIONE AUTOMA. Controllare che l'antenna sia collegata correttamente Si desidera iniziare la preselezione automatica? Ricerca... 01 B/G C 21 PROGRAMMA: CONFERMA Selez. Canale: PROGR Selez.
Informazioni aggiuntive Soluzione di problemi Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problema Soluzione Assenza di immagine (schermo scuro), assenza di suono • Inserire bene la spina del televisore. • Premere il tasto del televisore. • Se l’indicatore è acceso, premere oppure un numero di programma sul telecomando. • Controllare il collegamento dell’antenna. • Controllare che la sorgente video selezionata sia accesa.
Informazioni aggiuntive Specifiche Sistema televisivo L, B/G/H, I, D/K Sistema colore PAL, SECAM Est NTSC 3.58, 4.
FD Trinitron Kleurentelevisie Dank u voor de keuze van dit Sony televisietoestel. Lees deze handleiding voor gebruik van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. Bedieningsinstructies Aanwijzingen voor het lezen van deze bedieningsinstructies: • Gebruik de Basis TV-functies om het TV-toestel aan te sluiten en de basisfuncties te leren kennen.
Voor uw veiligheid WAARSCHUWING Veiligheidsinformatie Alle TV-toestellen werken op extreem hoge spanningen. Wij verzoeken u de onderstaande veiligheidsprocedures op te volgen om brand of elektrische schokken te voorkomen. Algemene veiligheid • Stel de TV niet bloot aan regen of vocht. • Verwijder het achterpaneel niet. • Laat voor uw eigen veiligheid servicewerkzaamheden over aan bevoegde technici. Veilige installatie • Plaats de TV niet op een hete, vochtige of bijzonder stoffige plek.
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen voor het lezen van deze bedieningsinstructies. ...................................................... 79 Veiligheidsinformatie ........................................................................................................................... 80 Basis TV-functies Overzicht De meegeleverde accessoires controleren ............................................................................ 82 Overzicht TV-toetsen .............................................
Basis TV-functies - Overzicht De meegeleverde accessoires controleren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU K PROGR Twee batterijen (type R6) RM 887 S Een afstandsbediening (RM-887) Overzicht TV-toetsen Aan/uit-knop Standby-indicatie die aangeeft dat TV tijdelijk uit staat (standby) Aansluiting koptelefoon Ingang video Druk op het klepje aan voorzijde van het TV-toestel (op drukken) om het voorste bedieningspaneel te openen.
Basis TV-functies - Overzicht Overzicht toetsen afstandsbediening -Mute (geluid aan/uit) Indrukken om geluid uit te zetten. Nogmaals indrukken om het geluid weer aan te zetten. -On Screen informatie weergeven Indrukken om alle On Screen informatie weer te geven, nogmaals indrukken om deze weer te laten verdwijnen. Zenders kiezen Indrukken om zenders te kiezen. Voor programmanummers van twee cijfers, bijv. 23, drukt u eerst op -/--en vervolgens op de toetsen 2 en 3.
Ingebruikname - Installatie De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let bij het plaatsen van de batterijen op juiste positie van de + en - polen. Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. De antenne aansluiten Sluit een gewone antenne aan op de antenne-aansluiting op het achterpaneel van de TV.
Ingebruikname - Basisprogrammering Taal kiezen Met deze functie kunt u de taal voor de menuschermen kiezen.. De eerste maal dat u de TV aanzet zal het menu LANGUAGE (TAALKEUZE) automatisch in beeld verschijnen. Maar als u na verloop van tijd de taal van de menu’s opnieuw wilt veranderen, kies dan het menu TAALKEUZE in (INSTALLATIE) en ga dan op de onderstaande wijze te werk: 1 Druk de aan/uit-knop van de TV in.
Ingebruikname - Basisprogrammering Automatische programmering van de TV met de afstandsbediening Om de verschillende zenders te kunnen ontvangen moet u eerst de TV afstemmen. Wanneer u de onderstaande instructies opvolgt, zal deze TV automatisch alle beschikbare zenders voor u zoeken en opslaan. Na het kiezen van de taal verschijnt een nieuw menu op het TV-scherm dat vraagt of u of de TV automatisch wilt afstemmen. Maar als u na verloop van tijd de zenders opnieuw wilt afstemmen (bijv.
Ingebruikname - Basisprogrammering Programmaposities verwisselen Wanneer alle beschikbare TV-zenders zijn afgestemd zal een nieuw menu in beeld verschijnen dat u vraagt of u de volgorde van de zenders wilt veranderen. Maar mocht u na verloop van tijd de volgorde van de TV-zenders opnieuw willen veranderen, kies dan het menu PROGRAMMA’S SORTEREN in (INSTALLATIE) en ga dan op dezelfde wijze te werk als in paragraaf B van dit hoofdstuk.
Extra TV-functies - Extra programmering Automatisch programmeren Behalve het automatisch afstemmen zoals dat in het hoofdstuk «Automatische programmering van de TV met de afstandsbediening» werd uitgelegd, kunt u ook volgens de volgende aanwijzingen op eenvoudige wijze de beschikbare zenders automatisch afstemmen en opslaan. 1 2 1 Druk op op het klepje aan de voorzijde van de TV om het voorste bedieningspaneel te openen.
Extra TV-functies - Extra programmering Handmatig programmeren van de TV Gebruik deze functie voor het één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen van de TV-zenders of video-ingang. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BEELDINSTELLINGEN MODE: VOORKEURSTAND CONTRAST HELDERHEID KLEUR BEELDSCHERPTE KLEURTINT HERSTELLEN 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening om het menudisplay op het TV-scherm weer te geven. 2 Druk op de toets om het vervolgens op de toets.
Extra TV-functies - Extra programmering Handmatige fijnafstemming van de zenders Gewoonlijk is de Automatische Fijnafstemmingsfunctie (AFT) geactiveerd. Maar als het beeld vervormt kunt u deze fijn afstemmingsprocedure handmatig verrichten om de ontvangst te verbeteren.
Extra TV-functies - Extra programmering Beeldrotatie instellen Als door het magnetisme van de aarde uw TV-beeld scheef is, kunt u dat met deze functie bijstellen. 1 2 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het TV-scherm verschijnt. 2 Druk op de toets om het te selecteren en druk vervolgens op de toets om in het menu INSTALLATIE te komen.
Extra TV-functies - Extra programmering Programmaposities overslaan U kunt deze TV programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u programma’s kiest met de PROGR +/- toetsen. Maar als u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan op de onderstaande wijze te werk, maar selecteer NEE in plaats van JA in stap 6.
Extra TV-functies - Voortgezette TV-bediening Beeldinstellingen Alhoewel het beeld in de fabriek is ingesteld, kunt u de beeldinstelling aanpassen aan uw eigen wensen. 1 4 7 2 5 8 3 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, zodat het menudisplay op het TV-scherm verschijnt. 2 Druk op de komen. toets om in het menu BEELDINSTELLINGEN te 3 Druk op de kiezen.
Extra TV-functies - Voortgezette TV-bediening Geluidinstellingen Alhoewel het geluid in de fabriek is ingesteld, kunt u de geluidinstellingen aanpassen aan uw eigen wensen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, zodat het menudisplay op het TV-scherm verschijnt. 2 Druk op de toets om het symbool te selecteren en druk vervolgens op de toets om in het menu GELUIDINSTELLINGEN te komen. 3 Druk op de kiezen.
Extra TV-functies - Voortgezette TV-bediening Automatisch uitzetten met de timer U kunt de TV instellen om automatisch in de standby-stand te schakelen na een door u gekozen tijdsduur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 BEELDINSTELLINGEN MODE: VOORKEURSTAND CONTRAST HELDERHEID KLEUR BEELDSCHERPTE KLEURTINT HERSTELLEN 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, zodat het menudisplay op het TV-scherm verschijnt.
Extra TV-functies - Voortgezette TV-bediening Automatisch aanzetten met de timer U kunt de TV instellen om automatisch aan te gaan na een door u gekozen tijdsduur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 BEELDINSTELLINGEN MODE: VOORKEURSTAND CONTRAST HELDERHEID KLEUR BEELDSCHERPTE KLEURTINT HERSTELLEN 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening, zodat het menudisplay op het TV-scherm verschijnt. 2 Druk op de toets om het symbool te selecteren en druk vervolgens op de toets om in het menu TIMER te komen.
Teletekst Teletekst bekijken Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV-zenders wordt uitgezonden. Verzeker u ervan een TV-zender te gebruiken met een sterk signaal om fouten in de teletekst te voorkomen. Teletekst kiezen 1 2 3 1 Druk op een cijfertoets van de afstandsbediening om de zender te kiezen welke de teletekstdienst uitzendt die u wilt ontvangen. 2 Druk op de op de afstandsbediening om teletekst aan te zetten.
Extra apparatuur aansluiten Extra apparatuur gebruiken Het is mogelijk extra audio- of video-apparatuur op uw TV aan te sluiten, zoals bijvoorbeeld een videorecorder, een camcorder of videospelletjes. Voorzijde van de TV Het ingangssignaal kiezen en bekijken 1 Sluit de apparatuur aan op de betreffende aansluiting op uw TV. 2 Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening tot het juiste symbool van het ingangssignaal op het TV-scherm verschijnt.
Extra apparatuur aansluiten Smartlink Smartlink is een directe verbinding tussen uw TV en de videorecorder. Smartlink werkt indien: Achterpaneel van de TV • uw videorecorder Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic ondersteunt. Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. EasyLink is een handelsmerk van Philips Corporation. • u de videorecorder aansluit op de Scart-aansluiting :1/ een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel.
Aanvullende informatie Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen Installatiemenu’s (De eerste maal dat u de TV aanzet) TAALKEUZE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS EΛΛHNIKA POLSKI ČESKI MAGYAR TÜRKÇE Wilt u de automatische afstemming starten? Controleer of de antenne is aangesloten JA NEE BEVESTIG PROGRAMMA'S SORTEREN AUTOM. PROGRAMMEREN PROGRAMMA: SYSTEEM: KANAAL: PROGRAMMA: BEVESTIG 01 B/G C 21 Zoeken...
Aanvullende informatie Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Oplossing Geen beeld (scherm is zwart), geen geluid • Steek de stekker in het stopcontact. • Druk op de toets op de voorzijde van de TV. toets of op • Als de indicator brandt, drukt u op de een programmanummertoets op de afstandsbediening. • Controleer de antenne-aansluiting. • Controleer of de gekozen videobron is aangezet.
Aanvullende informatie Technische gegevens Televisiesysteem L, B/G/H, I, D/K Kleursysteem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Beschikbare kanalen VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, R21-F69 D/K: R1-R12, R21-R69 Beeldbuis Platte Beelbuis Trinitron Ca. 55 cm (21 inch) (Beelddiagonaal ca.
Sony España, S.A.