3-234-623-21(2) DVD Changer DVD Changer DVX-100 Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES 使用說明書 CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Welcome! Thank you for purchasing this Sony DVD Changer. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Table of contents Features ................................................................. Precautions ............................................................ About This Manual ............................................... This Unit Can Play the Following Discs ............... Notes on handling discs ....................................... Location of controls .............................................. 4 4 4 5 7 8 Wireless remote commander ............................................
Features Precautions Thank you for purchasing this Sony DVD changer. Here are some of the features you will enjoy. • Do not watch the monitor, while you are driving. If you want to watch a DVD or Video CD, stop your car first, park in a safe place, and enjoy yourself. • You cannot use this unit unless your car audio has an FM tuner. • If the unit does not work, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
This Unit Can Play the Following Discs DVD VIDEOs Video CDs Audio CDs Audio + Video Audio + Video Audio Disc logo Contents The “DVD VIDEO” logo is a trademark. DVD A DVD disc contains both audio and visual data. A 12 centimetre disc can hold 7 times the amount of data contained in a CD-ROM, which translates to 4 consecutive hours of playing time (8 hours for double-sided discs).
This Unit Can Play the Following Discs Note on PBC (Playback Control) (Video CDs) This player conforms to Ver. 1.1 and Ver. 2.0 of Video CD standards. You can enjoy two kinds of playback according to the disc type. Disc type You can Video CDs without PBC functions (Ver. 1.1 discs) Enjoy video playback (moving pictures) as well as music. Video CDs with PBC functions (Ver. 2.
Notes on handling discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. If there is a sticky residue, glue etc., on the disc, remove it completely before using the disc. Notes on discs Do not use discs with sticky residue on the surface (e.g., second-hand or rental discs with sticky seals, ink, or peeling stickers).
Location of controls Wireless remote commander Light emitter qs 1 MENU TITLE TIME 2 3 4 5 6 SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 1 2 3 4 5 6 7 8 7 qf qg qh 9 CLEAR qd qj RETURN 0 qk LIST 8 ENTER DISC 9 q; qa ql w; SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE wa ws wd 8
1 MENU button 30, 33, 34 Press MENU to display the recorded DVD and Video CD menu. 2 SUBTITLE button 29 Press SUBTITLE to change the subtitle languages while playing a DVD. 3 AUDIO button • DVD 31 Press AUDIO to change the Audio Language. • Video CD/Audio CD 32 Press AUDIO to change the Audio Output Method. 4 REPEAT button • DVD 19 Press REPEAT to play a title or a chapter repeatedly. • Video CD/Audio CD 19 Press REPEAT to play the entire tracks of a disc or a track.
Location of controls Wired remote commander 1 3 DISC Window display 4 OFF 5 2 1 B/X button 14, 16 — For starting up the unit Press B/X*1 for starting up the unit. *1 You can also press PLAY on the wireless remote commander for start-up.
Getting Started Preparing the wireless remote commander How to load the batteries This section describes how to prepare the wired remote commander, the wireless remote commander, the unit, and how to change the transmitting frequency. 1 Press and slide the battery cover to open. 2 Insert two AA (R6) alkaline batteries. Caution Be careful to match the + and – ends of the batteries to the marking inside the compartment. 3 Replace the cover.
Changing the transmitting frequency How to change the transmitting frequency Preparing the DVD changer How to load discs into a magazine With the arrow side facing up With this unit, the audio is processed through an FM tuner for playback. Therefore, signal interference may occur. In such a case, change the modulated RF signal of your car stereo as follows. 1 Tray Operate on your car stereo. 1 Turn on your car stereo. 2 Select FM band. 3 Tune the radio to either 88.9 MHz or 88.3 MHz.
Preparing the DVD changer 3 Install the disc magazine. How to remove the disc magazine Press Z. Disc magazine 4 Close the door. Z (EJECT) Note To prevent injury, withdraw your hand, after you press Z. The disc magazine is ejected swiftly. Tip If the disc magazine does not lock properly After you install the disc magazine in the unit, wait until the unit completes creating the disc list.
Playing Discs Playing a disc How to play back This chapter describes how to play a DVD/Video CD/Audio CD. Make sure to complete the preparations below: — preparing the wireless remote commander (page 12) — changing the transmitting frequency (page 13) — loading discs into the disc magazine, then installing the magazine in the unit (page 13) 1 Press B/X*1 on the wired remote commander for start-up. *1 You can also press PLAY on the wireless remote commander for start-up.
CAUTION LIST ENTER DISC DISC If signal interference occurs during playback, change the modulated RF signal of your car stereo. See “Changing the transmitting frequency” (page 13) and follow the steps. SCANm/M SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE PLAYN NEXT> Resuming Playback 1 PAUSEX STOPx PREV.
Playing a disc Display Screen (Audio CD) During playback of an Audio CD, this screen appears.
Using repeat functions To return to normal playback Repeat Playback Select “Off” in step 2. DVD You can repeat a playing title (Title repeat) or chapter (Chapter repeat).*1 *1 Depending on the disc, you may not be able to use the repeat function. Audio CD 1 During playback, press REPEAT. 2 Press REPEAT to select the repeat mode (Disc, or Track)*4. *4 See “Display Screen (Audio CD)” (page 18). Video CD/Audio CD You can repeat all the tracks of a disc (Disc repeat) or a single track (Track repeat).
Using repeat functions To stop A-B repeat A-B-Repeat playback You can repeat a specified segment of a title or track. DVD/Video CD You can repeat a specific scene, for example. Depending on the disc, you may not be able to use the repeat function. Audio CD You can repeat a part of a song, for example.
Playing discs at various slow speeds You can play the pictures of DVDs and Video CDs at various slow speeds. You can enjoy the scene as a picture. 4 5 7 8 You can play freeze frame pictures frame by frame. 6 9 CLEAR Frame by frame 1 Press X to pause the picture. 2 Press > to show a frame. Each time you press >, the images advances by frame by frame.
Playing tracks in various functions This unit offers various play mode options using the PLAY MODE button. MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B This mode plays the first 10 seconds of each track in sequence. This is useful for locating a track. PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Normal playback b This mode plays back the tracks of a disc in random order. Once all the tracks on the disc have been played, the next disc is selected.
To make your own programme Playing your own programme —Programme Playback You can listen to tracks in the order you previously programmed. First of all, you have to create your own programme list and register it. Complete the following steps to create your programme and enjoy playing tracks on a disc in your favourite order. 1 Press x to stop playback. 2 Press PLAY MODE. The display for making a programme list appears.
Playing tracks in various functions 4 To play your own programme Press ENTER to input the number. “12” is displayed in the programme list. Track Program –– 1 Last Clear *1 All Clear *2 During playback, press PLAY MODE one or more times until “PROGRAM” lights up in the display. Each time you press PLAY MODE, the playback mode changes as follows: B SCAN 12 Normal playback b B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.
Other Functions This chapter describes how to play a DVD/Video CD/Audio CD by using advanced functions. Using a disc list Displaying a disc list You can display a list of discs contained in the magazine to check disc types (DVD/Video CD/Audio CD), to select a disc, or to set the disc type for current playback. 4 5 7 8 6 9 CLEAR RETURN RETURNO 0 LIST ENTER LIST ENTER DISC M/,/m/< SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE Press LIST. The disc list appears on the screen.
Displaying a Running Time To exit the Disc List Displaying a running time Press LIST or RETURNO. To select a disc 1 Press the cursor buttons (M/,/m/<) to select the desired disc tray in the Disc List. The selected tray is highlighted in yellow. You can display the running time of DVDs, Video CDs and Audio CDs. MENU TITLE TIME Yellow SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE TIME Disc List 1. DVD 6. DVD 2. DVD 7. Video CD 3. Audio CD 8. Video CD 4. Audio CD 9. 5. 10.
Displaying a Running Time Searching from items Audio CD Press TIME. The running time is displayed in the Display Screen (Audio CD)*. Example: 4 6 7 8 5 Searching Methods (Title/Chapter/Track/ elapsed time of playback) You can quickly locate a desired point by specifying the title, chapter, or track, or by entering the elapsed time of playback.
Changing the Subtitle Language 3 Press the number buttons* to enter title number, chapter number, track number, or the elapsed time of the title, or track. * You can also use the cursor buttons (V/v) to enter numbers. Press V: to increase the number. Press v: to decrease the number. Some DVDs have recorded subtitles in one or more languages. You can turn the subtitles on or off, or change the subtitle language on such DVDs.
Using the menus for DVD With some DVDs you can use the original menu such as Title menu and DVD menu. You can play your favorite scene or song by selecting titles of songs and scenes during a DVD playback. You can select an item, subtitle language, audio language etc. by selecting a DVD menu. The contents of title menus and DVD menus differ, depending on the DVD. There may be some DVDs which have no recorded menus.
Changing Audio Language Changing Angles Some DVDs have multiple audio languages you can choose from. Some DVDs have multiple alternative angles recorded for certain scenes.
Changing the Audio Output Method Stereo/Monaural left/Monaural right You can change the audio output method (Stereo/ Monaural left/Monaural right) during Video CD or Audio CD playback. SUBTITLE REPEAT AUDIO A B MENU TITLE ANGLE TIME SEARCH PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR AUDIO 9 RETURN ENTER ENTER DISC Video CD During playback, press AUDIO. The current output method is displayed at the top of the screen for about 5 seconds.
Using the PBC (playback control) functions Note Using the PBC functions If you enter a wrong number, press CLEAR. All the input numbers are cleared. During playback of a PBC compatible Video CD, the PBC funcions are automatically activated and you can display the PBC menu. If you do not want to use the PBC functions, see “Stopping the PBC functions.” 3 Press ENTER. If additional selection screens appear, repeat steps 2 (1 and 2) to 3. Note The PBC menus differ, depending on the Video CD.
Using the PBC (playback control) functions Activating the PBC functions from normal playback 1 During normal playback of a Video CD, press STOP. Playback stops. “x” flashes for 1 second, and “Resume---” is displayed. Resuming playback (page 17) is activated. 2 Press STOP. “x” flashes for 1 second and “Resume---” disappears. Resuming playback stops. 3 Press STOP again. “PBC” at the upper right of the screen appears. 4 Press PLAY. PBC playback starts.
Changing Setup This chapter describes how to set up and adjust the player using the onscreen setup menu. Most settings and adjustments need to be set when you first use the changer. Using the Setup Display Selecting items for setup 1 Press STOP to stop playback. 2 Press SET UP. The setup screen is displayed: the currently selected item is highlighted in yellow.
Completing setup changes To end or drop the setup change and resume playback DVD Menu Language You can change the display language of the DVD menu. 1 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. 2 Select “DVD Menu Language,” then press ENTER. The setup screen for the DVD menu language is displayed: 1 Press SET UP. The playback screen with the indicator “x” on appears. Resuming playback is still activated.
Completing setup changes To end or drop the setup change and resume playback Audio Language You can change the audio language of a DVD. 1 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. 2 Select “Audio Language,” then press ENTER. The setup screen for the DVD audio language is displayed: 1 Press SET UP. The playback screen with the indicator “x” on appears. Resuming playback is still activated.
To end or drop the setup change and resume playback Subtitle Language You can change the subtitle language of a DVD. If you do not want to display the subtitles, you can also hide them. 1 2 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. 1 Press SET UP. The playback screen with the indicator “x” on appears. Resuming playback is still activated. 2 Press PLAY to start playback.
Completing setup changes Digital Output You can change the audio output system. Select the correct setting for the connected digital audio devices. LPCM 3 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired audio output (LPCM/Bitstream). 4 Press ENTER. The setup screen reappears automatically. You can check the desired audio output under “Digital Output.“ Select “LPCM, ” if your digital audio device is not equipped with a Dolby digital decoder.
Display (Aspect Ratio —horizontal/vertical screen image ratio) A monitor has two types of aspect ratio: the normal type with a 4:3 horizontal-to-vertical screen ratio, and a wide type with a 16:9 ratio. Some DVDs also have multiple types of aspect ratio as follows: 4:3 Letter Box When using a normal monitor, select 4:3 Letter Box. If you play a 16:9-wide-image DVD on a normal monitor, the images are compressed vertically.
Completing setup changes Parental (initial setup) 4 *3 If you enter a wrong number, press CLEAR. All the numbers are cleared. Playback of some DVDs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the users. The Parental control function allows you to set a playback limitation level. When you use the unit for the first time, set a password and parental level as described below. 1 Press the number buttons to enter your password (the same 4-digit number in step 3)*3 again.
The lower the number, the stricter the limitation. Level “8”*4 being the least strict, and level “1” the most strict. Therefore, if you select level “4,“ for example, DVDs with levels “3,” “2,” and “1” cannot be played. Refer to the following table. Parental levels of the table are on the MPAA (Motion Picture Association of America) rating system. *4 If you select level “8,” you can play all discs.
Completing setup changes Parental setup (Changing the parental level) 6 Press the cursor buttons (V/v) to select the desired level. To change the parental level after the initial setup has been performed, follow the steps below. 7 Press ENTER. The parental menu screen reappears. 1 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. 2 Select “Parental,” then press ENTER.
3 Press the number buttons*1 to enter your registered password (4-digit number)*2. Change password *1 You can also press the cursor buttons (B/b), then press ENTER to select the numbers at the bottom of the screen. *2 If you enter a wrong number, press CLEAR. All numbers you input will be cleared. The screen for password re-entry is displayed. Please input password again for confirmation The screen for the parental menu is displayed.
Completeing setup To end or drop the setup change and resume playback OSD message You can turn the indicator display of indicators (Example: N, x, M, m, X) “on” or “off.” The indicators are displayed when you press the buttons during a DVD or Video CD playback. 1 2 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. Select “OSD message,” then press ENTER. The setup screen for OSD message is displayed.
To end or drop the setup change and resume playback Player Language You can change the display language (English/Japanese) for the setup. 1 2 See “Selecting items for setup” (page 36) first. Follow the steps 1 to 4 on page 36, then proceed below to complete your setup. 1 Press SET UP. The playback screen with the indicator “x” on appears. Resuming playback is still activated. 2 Press PLAY to start playback. • DVD/Video CD The disc plays from the beginning*.
Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using this unit, use this troubleshooting guide to help remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Power This unit does not turn on. , Check the connections. , If you find the connections in order, check the fuse. If the fuse is blown, replace it with a correctly rated fuse. , If the fuse blows again, consult your nearest Sony dealer. Picture There is no picture.
Sound There is no sound. , Check that this unit is connected securely. , The audio connecting cord is damaged. Replace it with a new one. , Make sure the master unit is turned on. , Pause or Slow-playback function is activated. Press N to return to normal playback. , Fast-forward or fast-reverse function is activated. Press N to return to normal playback. Sound is noisy. , Clean the disc. , Select the correct digital output setting (page 40).
Troubleshooting Messages do not appear on the monitor in the language you want. , In the setup display, select the desired language for the on-screen display in “OSD Message” under “Changing setup” (page 36). The language for the sound track cannot be changed when you play a DVD. , Multilingual tracks are not recorded on the DVD. , Changing the language for the track is prohibited on the DVD. The subtitle language cannot be changed when you play a DVD.
Message Display During operation, the following messages are displayed to help you understand easily. Message Display on the monitor Cause and/or Corrective Action “You can’t operate this command now.” •The command you made is not available for the DVD during playback. , With some DVDs, certain operations are prohibited. It depends on each disc. •The command you made is not available on the screen currently displayed. , If you advance to the next step on the screen, the command will become available.
Specifications DVD changer Laser Semiconductor laser Signal format system PAL Audio characteristics Frequency response 5 Hz to 20 kHz Signal to noise ratio 90 dB Harmonic distortion 0.01 % Dynamic range 90 dB Wow and flutter below measurable limits (±0.001 % W PEAK) General Power requirements 12V DC car battery (negative ground) Outputs Audio output Video output Digital output RF signal (FM) output Inputs Connector of remote control censor Current drain 1 A (during playback) Dimensions (approx.
Index A O Aspect ratio 41 4:3 letter box 41 4:3 Pan & Scan 41 16:9 Wide screen 41 A-B-repeat playback 20 Angle 31 Audio CD 5, 16 Audio output method 32 Audio language 31, 36, 38 OSD 46 OSD message 36, 46 P, Q PAL 5 Parental 36, 42 PBC functions 33 Player language 36, 47 Programme playback 23 Prompt screen 43 B R Batteries 12 Bitstream 40 Region code 5 Repeat playback 19 Resuming playback 17 C CD-Recordable (CD-R) 5, 6 CD-Rewritable (CD-RW) 5, 6 Chapter 6, 28 S Scene 6 SECAM 5 Setup screen 36 Shuffl
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este cambiador de DVD de Sony. Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Índice Características ........................................................ 4 Precauciones .......................................................... 4 Acerca de este manual .......................................... 4 Esta unidad puede reproducir los siguientes discos ................................................................. 5 Notas sobre el manejo de discos .......................... 7 Ubicación de los controles .................................... 8 Control remoto inalámbrico ................
Características Precauciones Gracias por adquirir este cambiador de DVD de Sony. Éstas son algunas de las características que disfrutará. • No mire el monitor cuando esté manejando. Si desea ver un DVD o Video CD, detenga el auto, estaciónelo en un lugar seguro y disfrute. • No se puede utilizar esta unidad a menos que el auto tenga un sintonizador de FM. • Si la unidad no funciona, compruebe las conexiones primero. Si todo está en orden, compruebe el fusible.
Esta unidad puede reproducir los siguientes discos DVD VIDEO Video CD Audio CD Logotipo del disco Contenido Audio + Video Audio Audio + Video El logotipo “DVD VIDEO” es una marca registrada. DVD Los discos DVD contienen tanto datos de audio como visuales. Un disco de 12 centímetros puede contener 7 veces la cantidad de datos de un CD-ROM, lo que representa 4 horas consecutivas de tiempo de reproducción (u 8 horas en el caso de discos de doble lado).
Esta unidad puede reproducir los siguientes discos Nota acerca del PBC (Control de reproducción) (Video CD) Términos referidos a los discos Este reproductor se ajusta a las versiones 1.1 y 2.0 de los estándares de Video CD. Puede disfrutar de dos tipos de reproducción según el tipo de disco. • Título Tipo de disco Podrá Video CD sin funciones PBC (discos Versión 1.1) Disfrutar de reproducción de video (en movimiento) y de música. Video CD con funciones PBC (discos Versión 2.
Notas sobre el manejo de discos Manejo de discos Notas sobre los discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque la superficie. No utilice discos que tengan residuos pegajosos en la superficie (como discos de segunda mano o alquilados que tengan sellos, tinta o etiquetas despegadas pegajosas). El uso de estos discos puede provocar que el disco deje de girar y dar como resultado un mal funcionamiento o que se estropee el disco. • No pegue papeles o cinta adhesiva en el disco.
Ubicación de los controles Control remoto inalámbrico Emisor de luz qs 1 MENU TITLE TIME 2 3 4 5 6 SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 1 2 3 4 5 6 7 8 7 qf qg qh 9 CLEAR qd qj RETURN 0 qk LIST 8 ENTER DISC 9 q; qa ql w; SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE wa ws wd 8
1 Botón MENU 30, 33, 34 Presione MENU para mostrar el menú DVD o Video CD grabado. 2 Botón SUBTITLE (subtítulo) 29 Presione SUBTITLE para cambiar los idiomas de los subtítulos al reproducir un DVD. 3 Botón AUDIO • DVD 31 Presione AUDIO para cambiar el Idioma del Audio. • Video CD/Audio CD 32 Presione AUDIO para cambiar el Método de salida de audio. 4 Botón REPEAT (repetición) • DVD 19 Presione REPEAT para reproducir repetidamente un título o capítulo.
Ubicación de los controles Control remoto alámbrico 1 3 DISC Ventana de visualización 4 OFF 5 2 1 Botón B/X 14, 16 — Para encender la unidad Presione B/X*1 para encender la unidad. *1 También puede presionar PLAY (Reproducir) en el control remoto inalámbrico para encenderla.
11
Procedimientos iniciales Preparación del control remoto inalámbrico Cómo colocar las pilas Esta sección describe cómo preparar el control remoto alámbrico, el inalámbrico, la unidad y cómo cambiar la frecuencia de transmisión. 1 Presione y deslice la tapa del compartimiento de pilas para abrirla. 2 Inserte dos pilas alcalinas tamaño AA (R6). Precaución Cuide que los extremos + y – de las pilas coincidan con las marcas que hay en el interior del compartimiento. 3 Vuelva a colocar la tapa.
Cambio de la frecuencia de transmisión Cómo cambiar la frecuencia de transmisión Preparación del cambiador de DVD Cómo cargar discos en un cargador Con el lado que tiene la flecha hacia arriba Con esta unidad, el audio se procesa a través de un sintonizador de FM para su reproducción. Por tanto, puede existir interferencia de señales. En tal caso, cambie la señal de RF modulada del equipo de sonido de su auto en la siguiente forma. 1 Bandeja Realice lo siguiente en el equipo de sonido de su auto.
Preparación del cambiador de DVD 3 Instale el cargador de discos. Cómo retirar el cargador de discos Presione Z. Cargador de discos 4 Cierre la puerta. Z (EJECT) (expulsar) Nota Para evitar una lesión, retire la mano después de presionar Z. El cargador del disco se expulsa rápidamente. Recomendación Si el cargador de discos no ajusta correctamente Después de instalar el cargador de discos en la unidad, espere a que ésta termine de crear la lista de discos.
15
Reproducción de discos Este capítulo describe cómo reproducir un disco DVD/Video CD/ Audio CD. Reproducción de un disco Cómo reproducir Asegúrese de llevar a cabo estos preparativos: — Preparación del control remoto inalámbrico (página 12) — Cambio de la frecuencia de transmisión (página 13) — Carga de discos en el cargador de discos e instalación de los mismos en la unidad (página 13) 1 Presione B/X*1 en el control remoto alámbrico para encender la unidad.
PRECAUCIÓN LIST ENTER DISC DISC Si hay interferencia de la señal durante la reproducción, cambie la señal de RF modulada del equipo de sonido de su auto. Consulte “Cambio de la frecuencia de transmisión” (página 13) y siga los pasos que se indican. SCANm/M SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE PLAYN NEXT> PAUSEX STOPx PREV. Reanudación de la reproducción 1 Durante la reproducción Para Operación Parar Presione x*1 Presione x durante la reproducción para detenerla.
Reproducción de un disco Pantalla de visualización (Audio CD) Durante la reproducción de un Audio CD, aparece esta pantalla.
Uso de las funciones de repetición Para volver a la reproducción normal Reproducción repetida Seleccione “Off” en el paso 2. DVD Puede reproducir un título (repetición Title) o capítulo (repetición Chapter) que se estén reproduciendo.*1 *1 Dependiendo del disco, es posible que no pueda utilizar la función de repetición. Video CD/Audio CD Puede repetir todas las pistas de un disco (repetición Disc) o una sola pista (repetición Track).
Uso de las funciones de repetición Para detener la A-B repetición Reproducción de A-B repetición Puede repetir un segmento específico de un título o pista. DVD/Video CD Puede repetir una escena específica, por ejemplo. Dependiendo del disco, es posible que no pueda usar la función de repetición. Puede repetir parte de una canción, por ejemplo.
Reproducción de discos a diversas velocidades lentas Puede reproducir las imágenes de los DVD y Video CD a diversas velocidades lentas. Puede disfrutar de la escena como si fuera una imagen fija. 4 5 7 8 6 9 CLEAR Cuadro por cuadro Puede reproducir imágenes de cuadros congelados en cuadro por cuadro. 1 Presione X para hacer una pausa en las imágenes. 2 Presione > para mostrar un cuadro. Cada vez que presione >, las imágenes avanzarán cuadro por cuadro.
Reproducción de pistas con varias funciones Esta unidad ofrece varias opciones de modo de reproducción por medio del botón PLAY MODE (modo de reproducción). MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B Este modo reproduce secuencialmente los primeros 10 segundos de cada pista. Esto es útil para localizar una pista.
Reproducción de su propio programa —Reproducción de programa Puede escuchar las pistas en el orden que programó previamente. Primero, debe crear su propia lista de programa y registrarla. Siga los pasos que se muestran a continuación para crear su programa y disfrutar la reproducción de las pistas de un disco en el orden que prefiera. Para hacer su propio programa 1 Presione x para detener la reproducción. 2 Presione PLAY MODE. Aparecerá la indicación de creación de una lista de programa.
Reproducción de pistas con varias funciones 4 Presione ENTER para ingresar el número. Se mostrará “12” en la lista del programa. Track Program –– Last Clear *1 All Clear *2 Para reproducir su propio programa 1 12 Durante la reproducción, presione PLAY MODE una o más veces hasta que “PROGRAM” se ilumine en la pantalla. Cada vez que presione PLAY MODE, el modo de reproducción cambiará de la siguiente forma: B SCAN Reproducción normal b B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor CLEAR:Track No.
25
Funciones adicionales Este capítulo describe cómo reproducir un disco DVD/Video CD/ Audio CD utilizando las funciones avanzadas. Uso de una lista de discos Visualización de una lista de discos Puede mostrar una lista de los discos que contiene el cargador para verificar los tipos de disco (DVD/Video CD/Audio CD), para seleccionar un disco o para establecer el tipo de disco para la reproducción actual.
Visualización de un tiempo de reproducción Para salir de la Lista de discos Visualización de un tiempo de reproducción Presione LIST o RETURNO. Puede mostrar el tiempo de reproducción de discos DVD, Video CD y Audio CD. Para seleccionar un disco 1 Presione los botones de cursor (M/,/m/<) para seleccionar en la Lista de discos la bandeja que desee. La bandeja seleccionada se resalta en amarillo. Amarillo MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE TIME B Disc List 1. DVD 6.
Visualización de un tiempo de reproducción Audio CD Presione TIME. Se muestra el tiempo de reproducción en la pantalla de visualización (Audio CD)*. Ejemplo: 4 6 7 8 5 Búsqueda a partir de elementos Métodos de búsqueda (título/capítulo/ pista/tiempo de reproducción transcurrido) Puede ubicar rápidamente un punto especificando el título, capítulo o pista, o ingresando el tiempo de reproducción transcurrido.
Cambio del idioma de subtítulos 3 Presione los botones numéricos* para ingresar el número del título, número del capítulo, número de pista o tiempo transcurrido del título o pista. Algunos DVD tienen grabados subtítulos en uno o más idiomas. En tales DVD puede activar o desactivar los subtítulos o cambiar el idioma en que aparecen. * También puede usar los botones de cursor (V/v) para ingresar números. Presione V: para aumentar el número. Presione v: para disminuir el número.
Uso de los menús para DVD Con algunos DVD se puede utilizar el menú original, como sería el menú de títulos y menú DVD. Puede reproducir su escena o canción favoritas seleccionando títulos de canciones y escenas durante la reproducción de un DVD. Puede elegir un elemento, el idioma de los subtítulos, el idioma del audio, etc. seleccionando un menú DVD. Los contenidos de los menús de títulos y los menús DVD son distintos dependiendo de cada disco. Es posible que haya discos DVD que no tengan menús grabados.
Cambio del idioma del audio Cambio de ángulos Algunos DVD tienen varios idiomas del audio que puede seleccionar. Algunos DVD tienen varios ángulos alternos grabados para algunas escenas.
Cambio del método de salida de audio Estéreo/Mono izquierdo/Mono derecho Puede cambiar el método de salida de audio (Estéreo/ Mono izquierdo/Mono derecho) durante la reproducción de un Video CD o Audio CD. MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B AUDIO Audio CD 1 Presione AUDIO durante la reproducción. 2 Presione AUDIO para seleccionar el método de salida deseado (Estéreo/Mono izquierdo/Mono derecho) cuando se esté mostrando el método de salida.
Uso de las funciones PBC (playback control) 2 Presione 0. Aparece “10” en la esquina superior izquierda de la pantalla. Uso de las funciones PBC Durante la reproducción de un Video CD compatible con PBC, las funciones PBC se activan automáticamente y puede mostrar el menú PBC. Si no desea usar las funciones PBC, consulte “Detener las funciones PBC”. Nota Si ingresó un número equivocado, presione CLEAR. Se borrarán todos los números ingresados. 3 Presione ENTER.
Uso de las funciones PBC (playback control) Activación de las funciones PBC desde la reproducción normal 1 Presione STOP durante la reproducción normal de Video CD. Se detiene la reproducción. “x” parpadea durante un segundo y aparece “Resume---”. Se activa la reanudación de la reproducción (página 17). 2 Presione STOP. “x” parpadea durante un segundo y “Resume---” desaparece. Se desactiva la reanudación de la reproducción. 3 Presione STOP nuevamente.
35
Cambio del ajuste Este capítulo describe cómo configurar y ajustar el reproductor usando el menú de ajuste en pantalla. La mayoría de las configuraciones y ajustes deben fijarse la primera vez que utilice el cambiador. Uso de la pantalla de ajuste Selección de los elementos para el ajuste 1 Presione STOP para detener la reproducción. 2 Presione SET UP. Se mostrará la pantalla de ajuste: el elemento seleccionado actualmente estará resaltado en amarillo.
Finalizar los cambios de ajuste Para terminar o abandonar el cambio de ajuste y reanudar la reproducción DVD Menu Language Puede cambiar el idioma en que se muestra el menú DVD. 1 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste. 2 Seleccione “DVD Menu Language” y presione ENTER. Aparecerá la pantalla de ajuste del idioma del menú DVD: 1 Presione SET UP.
Finalizar los cambios de ajuste Para terminar o abandonar el cambio de ajuste y reanudar la reproducción Audio Language Puede cambiar el idioma del audio de un DVD. 1 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste. 2 Seleccione “Audio Language” y presione ENTER. Aparecerá la pantalla de ajuste del idioma del audio: 1 Presione SET UP.
Para terminar o abandonar el cambio de ajuste y reanudar la reproducción Subtitle Language Puede cambiar el idioma de los subtítulos de un DVD. Si no desea que aparezcan los subtítulos, también puede ocultarlos. 1 2 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste. 1 Presione SET UP. Aparecerá la pantalla de reproducción con el indicador “x”. La reanudación de la reproducción aún está activada.
Finalizar los cambios de ajuste Digital Output Puede cambiar el sistema de salida de audio. Seleccione los ajustes correctos para los dispositivos de audio digital que tenga conectados. LPCM 3 Presione los botones de cursor (V/v) para seleccionar la salida de audio deseada (LPCM/Bitstream). 4 Presione ENTER. Reaparecerá la pantalla de ajuste automáticamente. Puede marcar la opción de salida de audio que desea en “Digital Output”.
Display (relación de aspecto —proporción horizontal/vertical de imagen en la pantalla) Los monitores tienen dos tipos de relaciones de aspecto: el tipo normal con una relación de 4:3 horizontal-a-vertical y un tipo ancho con una relación de 16:9. Algunos DVD también tienen los diversos tipos de relaciones de aspecto siguientes: 4:3 Letter Box 3 Presione los botones de cursor (V/v) para seleccionar la relación de aspecto que desee (4:3 Letter Box/4:3 Pan & Scan/16:9 Widescreen)*2.
Finalizar los cambios de ajuste Parental (ajuste inicial) 4 Es posible limitar la reproducción de ciertos DVD según un nivel predeterminado, como sería la edad de los usuarios. La función “Control de bloqueo” permite establecer un nivel de limitación de reproducción. Cuando utilice la unidad por primera vez, establezca una contraseña y nivel de bloqueo como se describe a continuación. 1 2 *3 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se borrarán todos los números.
Cuanto menor sea el número, más estricta será la limitación. El nivel “8”*4 es el menos estricto y el “1” el más estricto. Por tanto, si selecciona el nivel “4”, por ejemplo, no se podrán reproducir DVD con niveles “3”, “2” y “1”. Consulte la siguiente tabla. Los niveles de control de bloqueo de la tabla están en el sistema de clasificación de la MPAA (Motion Picture Association of America, asociación de productores de cine de Estados Unidos). *4 Si selecciona el nivel “8”, podrá reproducir cualquier disco.
Finalizar los cambios de ajuste Ajuste del control de bloqueo (cambio del nivel de control de bloqueo) Para cambiar el nivel de control de bloqueo después de que se ha realizado el ajuste inicial, siga los pasos que se muestran a continuación. 1 2 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste. 5 Presione ENTER. 6 Presione los botones de cursor (V/v) para seleccionar el nivel deseado.
3 Presione los botones numéricos*1 para ingresar su contraseña registrada (número de 4 dígitos)*2. Change password *1 También puede presionar los botones de cursor (B/b) y después presionar ENTER (Intro) para seleccionar los números en la parte inferior de la pantalla. *2 Si ingresa un número equivocado, presione CLEAR. Se borrarán todos los números que ingresó. Reaparecerá la pantalla para volver a ingresar la contraseña.
Finalizar los cambios de ajuste Para terminar o abandonar el cambio de ajuste y reanudar la reproducción OSD Message Puede activar o desactivar el que se muestren los indicadores (por ejemplo: N, x, M, m, X). Los indicadores se muestran cuando presiona los botones durante la reproducción de un DVD o Video CD. 1 2 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste.
Para terminar o abandonar el cambio de ajuste y reanudar la reproducción Player Language Puede cambiar el idioma en que se muestra el ajuste (inglés/japonés). 1 2 Consulte primero “Selección de los elementos para el ajuste” (página 36). Siga los pasos 1 a 4 de la página 36 y luego continúe abajo para concluir el ajuste. 1 Presione SET UP. Aparecerá la pantalla de reproducción con el indicador “x”. La reanudación de la reproducción aún está activada. 2 Presione PLAY para iniciar la reproducción.
Información complementaria Solución de problemas Si se encuentra con cualquiera de las siguientes dificultades al emplear esta unidad, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Alimentación La unidad no se enciende. , Compruebe las conexiones. , Si encuentra que las conexiones están correctas, revise el fusible. Si el fusible está fundido, reemplácelo por otro fusible con las características adecuadas.
Sonido No se oye el sonido. , Compruebe que la unidad está correctamente conectada. , El cable de conexión de audio está dañado. Reemplácelo por uno nuevo. , Asegúrese de la unidad principal esté encendida. , La función de pausa o reproducción lenta está activada. Presione N para volver a la reproducción normal. , La función de avance o retroceso rápido está activada. Presione N para volver a la reproducción normal. El sonido se oye con ruido. , Limpie el disco.
Solución de problemas No es posible realizar algunas funciones, como la parada, búsqueda, reproducción a cámara lenta, reproducción repetida, reproducción aleatoria o reproducción programada. , En algunos discos no se pueden activar estas funciones. Los mensajes no aparecen en monitor en el idioma deseado. , En la pantalla de ajuste, seleccione el idioma deseado para las indicaciones en pantalla en “OSD Message” en “Cambio del ajuste” (página 36).
Indicador de mensajes Durante la operación se muestran los siguientes mensajes para ayudarle a entender con facilidad. Indicador de mensajes en el monitor Causa y/o acción correctiva “You can’t operate this command now.” (No puede utilizar este comando ahora.) •El comando que emitió no está disponible para el DVD durante la reproducción. , En el caso de algunos DVD hay ciertas operaciones prohibidas. Depende de cada disco.
Especificaciones Cambiador de DVD Láser Láser semiconductor Sistema de formato de señales PAL Características de audio Frecuencia de respuesta 5 Hz a 20 kHz Relación señal-ruido 90 dB Distorsión armónica 0,01 % Gama dinámica 90 dB Fluctuación y trémolo por debajo de límites medibles (±0,001 % W PEAK) Generales Requisitos de alimentación Batería de automóvil 12 V (toma a tierra negativa) Salidas Salida de audio Salida de video Salida digital Salida de señal RF (FM) Entradas Conector del sensor del control
Índice A M, N Ángulo 31 Audio CD 5, 16 Audio Language 31, 36, 38 B Bitstream 40 C Capítulo 6, 28 Cargador de discos 13, 14 CD-Grabable (CD-R) 5, 6 CD-Reescribible (CD-RW) 5, 6 Cuadro por cuadro 21 Código de región 5 Control remoto alámbrico 10, 14, 16, 17 Control remoto inalámbrico 8, 9, 12, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 28, 29, 30, 31, 32, 33 Digital Output 36, 40 Discos utilizables 5 Display 41 Dolby digital 40 DTS 6, 40 DVD 5 DVD Menu Language 37 OSD 46 OSD Message V, W, X, Y, Z 32 Video CD 5 36, 46
歡迎惠購 感謝您購買 Sony DVD 換碟器。在操作本換碟器之前請先仔細 閱讀本使用說明書,並妥善保管以備日後參考。 2
目錄 特色 ....................................... 預防措施 ................................... 關於本說明書 ............................... 本換碟器可播放以下各種光碟 ................. 光碟使用須知 ............................... 控制器位置 ................................. 4 4 4 5 7 8 無線遙控器 .................................... 8 有線遙控器 ................................... 10 其他功能 使用光碟清單 顯示運行時間 準備無線遙控器 ............................ 12 如何安裝電池 ................................. 12 改變發射頻率 .............................. 13 如何改變發射頻率 ...............
特色 預防措施 感謝您購買 Sony DVD 換碟器。下面向您介紹您會喜歡 的一些特色。 • 在駕車時請勿觀看監視器。如果您想觀看 DVD 或 VCD, 應先停車,並將車泊於安全場所,而後再觀看。 • 如果您的汽車音響沒有 FM 諧調器,則無法使用本換碟器。 • 如果換碟器無法運轉,請先檢查路線連接。如果一切正 常,請檢查保險絲。 • 如果您的汽車泊於陽光直射之處,車內溫度可能會變得很 高。在使用換碟器前應先讓換碟器降溫。 • 切勿將 DVD 換碟器和有線遙控器置於下列場所: -氣溫超過 55 ℃ 的場所 -陽光直射的場所 -接近熱源(如加熱器等)的場所 -雨淋或潮濕的場所 -暴露於多灰塵或油泥的場所 -受劇烈震動的場所 DVX-100 是一種 DVD 換碟系統,包括無線遙控器、有 線遙控器、繼電器箱和 DVD 換碟器。即使您的音響系統沒 有輔助音頻輸入端子,您仍可用您的汽車音響播放 DVD、VCD 和音頻 CD。本 DVD 換碟器能將音頻訊號轉換成 RF(射頻) 訊號,用汽車音響系統中的 FM 諧調器進行接收*。 * 您的汽車音響必須具備 FM 諧調器,否則無法使用本設備。 • (DVD/VCD/
本換碟器可播放以下各種光碟 DVD VIDEO VCD 音頻 CD 光碟標記 內容 音頻 + 視頻 音頻 音頻 + 視頻 “DVD VIDEO”標記係商標。 DVD DVD 光碟既包含有音頻數據,也包含有視頻數據。一張 12cm 的光碟能夠容納的數據量等於一張 CD-ROM(只讀光盤) 的七倍,可折算成連續4小時播放時間(雙面光碟為 8 小 時)。DVD 光碟分為四種類型:單面單層,單面雙層,雙面 單層和雙面雙層。 VCD 一張和常規音頻 CD 同樣尺寸的 VCD 可包含音頻和視 頻兩種數據,其數據量與常規音頻 CD 相同。標準的 12cm CD 的播放時間為 74 分鐘。 可以在本裝置上播放的 DVD 地區代碼 您的 DVD 換碟器背面印有一個地區代碼,只能播放標 有相同地區代碼的 DVD。 標有 ALL 的 DVD 也能在本裝置上播放。 如果您播放任何其他的 DVD,螢幕上將會出現“This disc can’t be played”的資訊。 根據 DVD 的不同,即使 DVD 因地區限制無法播放,地 區代碼指示仍可能不出現。 地區代碼 X 10-DISC DVD CHANGE
本裝置可播放以下光碟 關於 PBC(播放控制)的說明(VCD) 光碟術語 本播放機符合 VCD 標準的 1.1 版本和 2.0 版本。根據光碟類 型,您能欣賞到兩種不同的播放效果。 • 標題 光碟類型 您可以 無 PBC 功能的 VCD (1.1 版本光碟) 既欣賞視頻播放(運用畫面),又能欣賞 音樂。 有 PBC 功能的 VCD (2.0 版本光碟) 除了 1.
光碟使用須知 關於光碟處理 • 為了保持光碟清潔,拿光碟時請持其邊緣,勿接觸其表面。 關於光碟的說明 請勿使用表面有黏性殘留物的光碟(如二手光碟或留有 黏性標籤、油墨或可撕黏紙的出租光碟)。如您使用此類光 碟,黏性殘留物可能會使光碟停止旋轉,從而引起故障或損 壞光碟。 留有黏性殘留物或油墨的光碟 • 請勿在光碟上黏貼紙片或膠帶。 如果光碟上有黏性殘留物、膠水等,在使用光碟前, 請徹底去除掉。 請勿使用標籤開始脫落的出租光碟。 貼有可撕黏紙的光碟 • 勿將光碟放在陽光直射處或如暖氣管之類的熱源附近。 • 勿將光碟放在泊於直射陽光下的汽車內。 請勿使用貼有標籤或黏紙的光碟。 貼有標籤的光碟 • 光碟播放完畢後請將其放入光碟盒內。 關於光碟清潔 • 在播放之前請用清潔軟布擦拭光碟。注意要從光碟中心向 邊緣擦拭。 • 切勿使用酒精、稀釋劑、市場銷售的清潔劑以及用於留聲 機唱片的抗靜電噴霧劑等溶劑。 • 特殊形狀(如心形、正方形、星形等)的光碟不能在本裝 置上播放。如嘗試使用此類光碟可能會損壞裝置。請勿使 用此類光碟。 本裝置不能播放 8 厘米光碟。 7
控制器位置 無線遙控器 訊號發射器 qs 1 MENU TITLE TIME 2 3 4 5 6 SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 1 2 3 4 5 6 7 8 7 qf qg qh 9 CLEAR qd qj RETURN 0 qk LIST 8 ENTER DISC 9 q; qa ql w; SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE wa ws wd 8
1 MENU 鍵 30,33,34 按 MENU 鍵顯示錄製的 DVD 和 VCD 選單。 2 SUBTITLE 鍵 29 在播放 DVD 時按 SUBTITLE 鍵改變字幕語言。 3 AUDIO 鍵 • DVD 31 按 AUDIO 鍵改變聲音語言。 • VCD/音頻 CD 32 按 AUDIO 鍵改變音頻輸出方式。 4 REPEAT 鍵 • DVD 19 按 REPEAT 鍵播放一個標題或一個章。 • VCD/音頻 CD 19 按 REPEAT 鍵反覆播放一張光碟的全部軌跡或一個軌 跡。 5 AyB(A-B 重複) • DVD/VCD 20 按 AyB 鍵反覆播放您喜愛的場面。 • 音頻 CD 20 按 AyB 鍵播放您喜愛的歌曲片段。 6 數字鍵 23,28,29,33,42,44,45 按數字鍵輸入數字。 7 CLEAR 鍵 23,28,29,33,42,44,45 按 CLEAR 鍵清除您輸入的錯誤號碼。 8 光標鍵 19,23,26,27,28,29,30,31,33,36, 37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47 按光標鍵選擇項目。 9 SCAN 鍵 17,21 按 M
控制器位置 有線遙控器 1 3 DISC 顯示窗 4 OFF 5 2 1 B/X 鍵 14,16 — 用於啟動裝置 按 B/X*1 鍵啟動本裝置。 *1 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。 — PLAY/PAUSE (相當於無線遙控器上的 wa 和 ws) 2 OFF(關閉電源)鍵 17 按 OFF 鍵關閉裝置。 3 DISC(-/+)鍵 16 (相當於無線遙控器上的 w;) 4 SCAN/PREV/NEXT 鍵 16,17,18,21 按 > 進入下一章,下一軌跡或下一場面。 按 . 返回前一章,前一軌跡或前一場面。 • 在播放 DVD/VCD 時, 按 B/X(暫停)鍵,然後按 > 鍵快速播放(僅能 以 2 倍速度播放)。 按 B/X(暫停)鍵,然後按 .
11
準備事項 本部分說明如何準備有線遙控器、 無線遙控器和本裝置,以及如何改變發 射頻率。 準備無線遙控器 如何安裝電池 1 按住並滑出電池盒蓋。 2 裝入兩節 AA(R6)鹼性電池。 小心 注意務必使電池的+極和-極與電池盒內的標誌一致。 3 蓋上電池盒蓋。 注意 • 請勿用金屬鑷子夾住電池,否則可能發生短路。 • 請勿將遙控器置於高溫或潮濕的場所。 • 請勿使任何異物掉入遙控器內,尤其是在更換電池時。 • 如長期不使用遙控器,應將電池取出以免造成電池洩漏和腐蝕所引 起的損壞。 • 電池電力耗盡時,請用合法、安全的方式加以處理。 12
改變發射頻率 如何改變發射頻率 準備 DVD 換碟器 如何把光碟裝入光碟盒 有箭頭的一面朝上 在本裝置中,音頻通過一個 FM 調諧器被處理後播放, 因此可能會發生訊號干擾。在這種情況下,請按照下述步驟 改變您的汽車立體聲音響中的調製 RF(射頻)訊號。 1 托盤 操作汽車立體聲音響。 1 開啟您的汽車立體聲音響。 2 選擇 FM 波段。 3 將無線電收音機調至 88.9 MHz 或 88.3 MHz。* * 調至的頻率與在安裝時 DVD 換碟器的 FM 調製器上設定的頻 率相同(88.9 MHz 或 88.
準備 DVD 換碟器 3 安裝光碟盒。 如何取出光碟盒 按 Z。 光碟盒 4 關門。 Z (彈出) 注意 為防止傷害,按 Z 鍵後立即將手縮回,光碟盒將快速彈出。 如果光碟盒無法很好鎖定 按 Z 鍵將光碟盒取出後再重新裝入。 提示 在把光碟盒裝入換碟器後,請稍等片刻直至換碟器將光碟清 單製作完畢。當換碟器完成光碟清單時: -檢查光碟的聲音停止 -有線遙控器上的顯示關閉 本裝置應在滑門關閉後使用 否則可能有異物進入裝置,污染內部光學鏡片。 關於光碟盒的說明 要啟動 DVD 換碟器,請進行下列操作。 按有線遙控器上的 B/X* 鍵啟動本裝置。 * 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。 監視器上出現啟動螢幕,裝置開始自動播放光碟盒中的第一 張光碟。參閱“播放光碟”(第 16 頁)。 B/X • 請勿將光碟盒置於易遭受高溫或高溼度的地點,如汽車儀表板或後 窗下等,以免光碟盒受到陽光直射。 • 請勿一次在一個光碟托盤上放置多張光碟,否則可能損壞 DVD 換 碟器和/或光碟。 • 請勿將光碟盒摔下或在其他情況下使其受到劇烈震動。 當托盤從光碟盒中掉出時 DISC 在通常使用情況下
15
播放光碟 播放光碟 如何播放 本部分說明如何播放 DVD/VCD/音 頻 CD。 播放前請務必完成下列操作: - 準備無線遙控器(第 12 頁)。 - 改變發射頻率(第 13 頁)。 - 將光碟裝入光碟盒,然後將光碟盒安裝在本裝置內 (第 13 頁)。 1 按有線遙控器上的 B/X*1 鍵開始啟動。 *1 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。 B/X DISC OFF 按有線遙控器上的 B/X 鍵後(或按無線搖控器 上的 PLAY 鍵),監視器上會出現啟動螢幕。 本機開始自動播放光碟盒中的第一張光碟,如果您 想欣賞光碟盒中的另一張光碟*2,請按下述步驟 2 進行 操作。 *2 如果您想從光碟清單中選擇一張光碟,請參閱“使用光碟 清單”(第 26 頁)。 2 按 DISC 鍵(+/-)選擇所需光碟。 按+:進入下一張光碟。 按-:返回前一張光碟。 監視器上先顯示“Changing disc ﹍”,然後顯示 “Reading disk﹍”。開始播放被選中的光碟。 注意 有線遙控器對某些功能無法使用。參閱“有線遙控器 ” (第 10 頁)。如要進行更先進的操作,請使用無線遙控 器
小心 LIST ENTER DISC DISC 如果在播放時發生訊號干擾,請改變您的汽車立體聲音響中的 調製 RF(射頻)訊號。參見“改變發射頻率”(第 13 頁),並 按所述步驟進行操作。 SCANm/M SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE PLAYN NEXT> 恢復播放 1 PAUSEX STOPx PREV. 在播放過程中 在播放過程中按 x 停止播放。 本裝置能記憶您在何處停止播放。 • DVD/VCD “x”閃爍,螢幕上顯示“Resume﹍”。 • 音頻 CD 音頻 CD 的已播放時間顯示在螢幕上。* * 參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。 如果要 進行以下操作 停止 按 x*1 暫停 按 X *2 暫停後恢復播放 按 X 或 N 在連續播放模式中進入 下一章、下一軌跡或下 一場面 按 > 在連續播放模式中返回 前一章、前一軌跡或前 一場面 按 .
播放光碟 顯示螢幕(音頻 CD) 在播放音頻 CD 時出現下面的螢幕。 4 1 6 7 8 5 10 6 2 DISC DISC 3 TRACK TRACK - 00 : 00 : 18 02 4 REPEAT L A-B SCAN 7 SHUFFLE R PROGRAM 5 1 播放音頻 CD 時 6 光碟盒中的光碟清單 圖標顯示 進行以下操作: 當前選擇的光碟托盤: “H” 播放 托盤編號 黑 “s” 停止/暫停 恢復播放 背景 黃 “J” 快進 “j” 快退 “L/l” 跳過 “S” 暫停 2 當前正在播放的軌跡編號 3 軌跡的運行時間(見第 27 頁) • DISC • TRACK :顯示光碟已播放時間或剩餘時間*。 :顯示軌跡已播放時間或剩餘時間*。 * 剩餘的光碟時間或軌跡時間出現時有“-”(減號)。 4 重複模式說明(見第 19 頁) REPEAT :重複播放或 A-B 重複播放。 18 托盤編號 綠 背景 藍 當前包含有其他類型光碟(如 DVD 或 VCD)的光碟托 盤: 托盤編號
使用重複功能 返回正常播放 重複播放 在步驟 2 中選擇“Off”。 DVD 您可以重複播放一個標題(標題重複)或章(章重 複)。*1 *1 根據不同光碟,您可能無法使用重複功能。 音頻 CD 1 在播放時按 REPEAT 鍵。 2 按 REPEAT 鍵選擇重複模式(光碟或軌跡)*4。 *4 參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。 VCD/音頻 CD 您可以重複一張光碟上的全部軌跡(光碟重複)、一個 軌跡(軌跡重複)。 重複類型(D I S C 且 REPEAT 或 T R A C K )點亮為黃色, 在軌跡運行時間點亮為藍色。每次按 REPEAT 鍵,重複模式以如下方式改變: B 光碟 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B B 軌跡 正常播放 b REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR 9 RETURN 0 CLEAR LIST ENTER DISC
使用重複功能 停止 A-B 重複 A-B-重複播放 再次按 AyB。 • DVD/VCD 螢幕上部顯示“A-B OFF”約 1 秒鐘。 • 音頻 CD 您可以重複標題或軌跡的一個特定片段。 DVD/VCD 例如,您可以重複一個特定場面。根據不同的光碟,您 可能無法使用重複功能。 例如,您可以重複一首歌曲的某一部分。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 當您到達要重複片段的起點(點 A)時,按 AyB。 • DVD/VCD 在螢幕上部顯示“A﹣”。 • 音頻 CD “A-”指示燈呈黃色點亮。*1 *1 參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。 2 當您到達要重複片段的終點(點 B)時,再按 AyB。 • DVD/VCD 顯示變為“A-B”。 • 音頻 CD “A-B”指示燈點亮為黃色, 下面點亮為藍色。*2 REPEAT 在運行時間 *2 參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。 注意 • 起點和
以各種慢速播放光碟 您可以以各種慢速播放 DVD 和 VCD 的不同畫面。您可 以把場面當作一個畫面來欣賞。 逐幀播放 您可以逐幀播放靜止鏡頭畫面。 4 5 6 7 8 9 CLEAR RETURN 0 1 按 X 使畫面暫停。 2 按 > 展示一幀畫面。 每次按 >,圖像逐幀向前展示。 LIST 注意 ENTER DISC SCANm/M SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE PLAYN NEXT> PAUSEX • 在使用逐幀播放功能時,您無法聽到聲音。 • 根據光碟或場面的不同,如果顯示幕上出現“You can’t operate this command now”,您將無法使用逐幀播放功能。 • 在逐幀播放時,某些光碟中的畫面可能失真。 • .
在各種功能中播放軌跡 本裝置提供各種播放模式,您可使用 PLAY MODE 鍵進 行選擇。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 此模式依次播放每一首軌跡的最先 10 秒鐘。這有助於 查找軌跡。 PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 普通播放 在播放音頻 CD 時,按 PLAY MODE 一次或多次選 擇 SHUFFLE。 每按一次 PLAY MODE,播放模式改變如下: B SHUFFLE PROGRAM* b * 只有在編序清單製作完成後,您才可以切換至 PROGRAM。 “SHUFFLE”點亮為黃色。 22 B SHUFFLE b PROGRAM* b * 只有在編序清單製作完成後,您才可以切換至 PROGRAM。 此模式以任意順序播放光碟上的軌跡。光碟上的全部軌 跡播放完畢後,下一張光碟即被選中。 普通播放 b 在播放音頻 CD 時,按 PLAY MODE 一次或多次選 擇 SCAN 。 每按一次 PLAY MODE,播放模式改變如
製作您自己的編序 播放您自己的編序-編序播放 您可以按照事先排好的順序聽軌跡。但首先,您必須製 作您自己的編序清單並將其登錄。請完成下列各個步驟來製 作您的編序並按照您喜歡的順序在光碟上播放軌跡。 1 按 x 停止播放。 2 按 PLAY MODE 鍵。 出現製作編序清單的顯示。 Track Program –– MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 2 3 4 5 6 7 8 9 All Clear B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.
在各種功能中播放軌跡 4 播放您自己的編序 按 ENTER 鍵輸入數字。 “12”出現在編序清單中。 Track Program –– 1 Last Clear All Clear *1 *2 B SCAN 普通播放 12 2 B:Play(Program Play) Direction:Move Cursor CLEAR:Track No.Clear 0~9:Track No.
25
其他功能 使用光碟清單 顯示光碟清單 本章說明怎樣使用先進功能播放 DVD/VCD/音頻 CD。 您可以顯示一張光碟盒中光碟的清單以便檢查光碟類型 (DVD/VCD/音頻 CD),也可以從中選擇光碟或設定正要播 放的光碟類型。 4 5 7 8 6 9 CLEAR RETURN RETURNO 0 LIST ENTER LIST ENTER DISC M/,/m/< SCAN PREV PLAY NEXT SET UP STOP PAUSE 按 LIST 鍵。 光碟清單出現在螢幕上*1 *1 如果光碟清單看起來不夠完整,這是因為您可能在裝置結束 檢查光碟盒中的光碟前按了有線遙控器上的 B/X*2 鍵來啟 動裝置。參閱“準備 DVD 換碟器”(第 13 到 14 頁)。 *2 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。 Disc List 1. DVD 6. DVD 2. DVD 7. Video CD 3. Audio CD 8. Video CD 4. Audio CD 9. 5. 1 10.
顯示運行時間 退出光碟清單 顯示運行時間 按 LIST 鍵或 RETURNO 鍵。 您可以顯示 DVD、VCD 和音頻 CD 的運行時間。 選擇光碟 1 按光標鍵(M/,/m/<)選擇光碟清單中所要的光 碟托盤。 被選中的托盤點亮為黃色。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE 黃色 TIME Disc List 1. DVD 6. DVD 2. DVD 7. Video CD 3. Audio CD 8. Video CD 4. Audio CD 9. 5. B 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR 9 RETURN RETURNO 0 10.
顯示運行時間 項目搜索 音頻 CD 搜索方法(標題/章/軌跡/已播放時間) 按 TIME 鍵。 運行時間出現在顯示幕上。(音頻 CD)*。 例: 4 6 7 8 您可以迅速確定某一所需位置,只要指明標題、章或 軌跡,或輸入已播放時間即可。 5 10 MENU TITLE TIME DISC DISC TRACK TRACK 00 : 00 : 18 02 02 REPEAT L R SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE A-B SCAN B SHUFFLE SEARCH PROGRAM 運行時間 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 數字鍵 RETURN 0 * 詳情請參閱“顯示螢幕(音頻 CD)”(第 18 頁)。 CLEAR LIST 每按一次 TIME 鍵,顯示將改變如下: ENTER ENTER Track Play 00:00:12 Track Remain 00:04:45 Disc play 00:06:32 Disc Rema
改變字幕語言 3 按數字鍵* 輸入 標題編號、章編號、軌跡編號或標題或 軌跡的已播放時間。 有些 DVD 已錄有一種或多種語言字幕。您可以開啟或 關閉字幕,也可以更換這種 DVD 的字幕語言。 * 您也可以用光標鍵(V/v)輸入編號。 按 V: 編號增大。 按 v: 編號減小。 例:要執行標題搜索中的已播放時間 要從已播放時間 1 小時 21 分 5 秒起開始播放。 1 按 1。 數字“1”出現在顯示幕的“小時”位置上。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B Time: 1 : - - : - - 1 2 3 紅色 4 5 6 7 8 2 按 SEARCH 鍵或光標鍵(,)將光標移至“分鐘” 位置。 CLEAR 9 RETURN 0 Time: 1 : 0 0 : - - LIST 紅色 ENTER 3 按 2,然後按 1。 “21”出現在“分鐘”位置上。 ENTER DISC M/m Time: 1 : 2 1 : - - 1 紅色 4
使用 DVD 選單 就某些 DVD 而言,您可以使用原始選單,如標題選單 和 DVD 選單。您可以在 DVD 播放時通過選擇樂曲和場面的 標題來播放您喜愛的場面或樂曲。您可以通過 DVD 選單的 選擇來選定一個項目、字幕語言和聲音語言等。根據 DVD 的 不同,有些 DVD 可能沒有錄製選單。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B TITLE MENU 使用 DVD 選單 有些 DVD 有一個內容更為全面的選單,其中包括聲音 語言、字幕語言、標題和章等。 1 在播放 DVD 時,按 MENU。 顯示 DVD 選單。 2 按光標鍵(V/b/v/B)選擇需要的項目。 3 按 ENTER*1 鍵。 *1 如果出現另外的選擇螢幕,重複步驟 2 和 3。 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR 注意 9 RETURN 0 LIST ENTER ENTER • 有些 DVD 沒有 DVD 選單,而在有些 DVD 中,DVD 選單和標 題選單的內容相同。 • 在有些
改變聲音語言 改變角度 有些 DVD 有多種聲音語言可供選擇。 SUBTITLE REPEAT AUDIO A B MENU TITLE ANGLE TIME SEARCH PLAY MODE 有些 DVD 錄有用於某些場面的多種供選角度。 AUDIO MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 7 8 RETURN CLEAR CLEAR 0 9 RETURN 0 LIST LIST ENTER ENTER ENTER ENTER DISC DISC M/m M/m 1 ANGLE 在播放時按 AUDIO 鍵。 當前聲音語言在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。 1 例:聲音語言顯示 在播放以多種角度錄製的場面時按 ANGLE 鍵。 當前選擇的角度編號在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。 例:角度編號顯示 當前選擇的角度編號/供選角度的總數。 Audio 2
改變音頻輸出方法 音頻 CD 立體聲/單聲道左/單聲道右 在播放 VCD 或音頻 CD 時,您可以改變音頻輸出方法 (立體聲/單聲道左/單聲道右)。 MENU TITLE TIME SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT A SEARCH PLAY MODE B 1 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR AUDIO 9 RETURN ENTER ENTER DISC VCD 播放時按 AUDIO 鍵。 當前輸出方法在螢幕上部顯示約 5 秒鍾。 例:輸出方法顯示 2 L/R 當顯示輸出方法時,按 AUDIO 鍵選擇所需的輸出方法 (立體聲/單聲道左/單聲道右)。 每按一次 AUDIO 鍵,輸出方法改變如下: • VCD B 立體聲(“Audio L/R”) B 單聲道右(“Audio R/R”) 單聲道左(“Audio L/L”)b 3 *1 按 ENTER 鍵。 *1 即使您不按 ENTER 鍵,在步驟 2 中作選擇後約 5 秒鍾輸 出方法也會被自動激活。 32 2 在顯示輸出方法時,按 AUDIO 鍵選擇所需的輸出
使用 PBC(播放控制)功能 注意 使用 PBC 功能 如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,所有數字被清 除。 在播放 PBC 相容的 VCD 時,PBC 功能會被自動激活, 因此您可以顯示 PBC 選單。如果您不想使用 PBC 功能,請 參閱“停止 PBC 功能”。 3 按 ENTER 鍵。 如果出現另外的選擇螢幕,請重複步驟 2(1 和 2)和步驟 3。 注意 根據 VCD 的不同,PBC 選單可能會有所不同。請參閱隨 VCD 附送的使用說明書。 MENU TITLE SUBTITLE AUDIO ANGLE TIME REPEAT A SEARCH PLAY MODE B MENU SEARCH 1 2 3 4 5 6 7 8 1 數字鍵 9 CLEAR 停止 PBC 功能 RETURN “■”在步驟 1 和 2 中閃爍 1 秒鍾 0 LIST 在播放 VCD 時按 STOP 鍵。 播放停止。 “■”閃爍 1 秒鍾,出現“Resume﹍”。恢復播放 功能(第 17 頁)被激活。 CLEAR ENTER ENTER “PBC
使用 PBC(播放控制)功能 在普通播放時激活 PBC 功能 1 在 VCD 進行普通播放時,按 STOP 鍵。 播放停止。 “■”閃爍 1 秒鍾,出現“Resume﹍”。恢復播放 功能(第 17 頁)被激活。 2 按 STOP 鍵。 “■”閃爍 1 秒鍾,“Resume﹍”消失。恢復播放 功能停止。 3 再按 STOP 鍵。 “PBC”出現在螢幕右上角。 4 按 PLAY 鍵。 PBC 播放開始。 注意 如果未顯示 PBC 選單螢幕,按 MENU 鍵將其顯示。 34
35
改變設定 使用設定顯示 選擇設定項目 本章說明如何用螢幕設定選單來設 定和調整播放機。當您第一次使用本換 碟器時,大部分設定和調整項目需要改 變。 1 按 STOP 鍵停止播放。 2 按 SET UP 鍵。 顯示設定螢幕:當前選擇的項目以黃色光加亮顯 示。 Set Up DVD Menu Language Original Audio Language Original Subtitle Language Original Digital Output LPCM Display 4:3 Letter Box Parental 8 OSD Message On Player Language English 3 按光標鍵(V/v)選擇要改變設定的項目。 4 參閱以下各頁以便完成您的設定。 如果您在步驟 3 中選擇了“﹍”: 請參見: “DVD Menu Language” 第 37 頁 “Audio Language” 第 38 頁 “Subtitle Language” 第 39 頁 “Digital Output” 第 40 頁 “Dis
完成改變設定 結束或取消改變設定並恢復播放 DVD 選單語言 您可以改變 DVD 選單的顯示語言。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼續 進行下面的操作,以便完成您的設定。 1 按 SET UP 鍵。 播放螢幕上的指示符“■”點亮。恢復播放功能 仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 鍵開始播放。 • DVD/VCD 光碟從頭開始播放*。 * 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止 播放之處開始播放。 選擇“DVD Menu Language”,然後按 ENTER 鍵。 顯示 DVD 選單語言的設定螢幕。 • 音頻 CD 光碟從您停止播放之處開始播放。 當前選定的語言以黃色光加亮顯示。 注意 • 如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 • 當您將光標指向“Original”時,DVD 以光碟的原語言顯示。 • 根據 DVD 的不同,語言種數可能不相同,有些光碟上僅有一種語 言。 • 如果您選擇的語言未存儲在光碟中,則顯示預設語言。 • 請閱讀隨 DVD 附送的使用說
完成改變設定 結束或取消改變設定並恢復播放 音頻語言 您可以改變 DVD 的音頻語言。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼 續進行下列的操作,以便完成您的設定。 1 按 SET UP 鍵。 出現播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能 仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 鍵開始播放。 • DVD/VCD 從頭開始播放光碟*。 * 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止 播放之處開始播放。 選擇“Audio Language”,然後按 ENTER 鍵。 顯示 DVD 音頻語言的設定螢幕。 • 音頻 CD 光碟從您先前停止播放之處開始播放。 當前選定的語言以黃色光加亮顯示。 注意 • 如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 • 當您將光標指向“Original”時,DVD 以光碟的原語言進行播放。 • 有些光碟可能僅包含一種音頻語言。根據 DVD 的不同,存儲在每 一張光碟中的語言種數有所不同。 • 如果您選擇的語言並未存儲在光碟中,播放時使用的語言則為預設 語
結束或取消改變設定並恢復播放 字幕語言 您可以更換 DVD 的字幕語言。如果您不想顯示字幕, 您也可以將其隱藏。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後 繼續進行下列的操作,以便完成您的設定。 *2 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟從您停止播 放之處開始播放。 • 音頻 CD 光碟從您停止播放之處開始播放。 選擇“Subtitle Language”,然後按 ENTER 鍵。 顯示字幕語言的設定螢幕。 當前選定的語言以黃色光加亮顯示。 Subtitle Language Original Off Japanese English Chinese Italian French German Korean 3 1 按 SET UP 鍵。 出現播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能 仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 鍵開始播放。 • DVD/VCD 從頭播放光碟*2。 注意 • 如果您要在完成改變設定後返回設定螢幕(第 36 頁),請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 • 有些光碟可能僅包含一種字幕語言。根據 DV
完成設定改變 數碼輸出 您可以改變音頻輸出系統。請為相連的數碼音頻設備選 擇正確的設定。 LPCM 3 按光標鍵(V/v)選擇所要的音頻輸出 (LPCM/Bitstream)。 4 按 ENTER 鍵。 自動重現設定螢幕。您可以在“Digital Output”下 核對所要的音頻輸出。 如果您的數碼音頻設備未配有杜比數碼解碼器,請選擇 “LPCM”。當以杜比數碼音頻訊號格式播放時,這些訊號會 被轉化成線性 PCM 格式,然後輸出。 Set Up 位流 如果您的數碼音頻設備配有杜比數碼解碼器,選擇 “Bitstream”,杜比數碼格式的音頻訊號會不經修改被直接 輸出。 DTS-格式音頻訊號 連接一個配有 DTS 解碼器的數碼音頻設備,然後選擇 “Bitstream”。*1 *1 請勿選擇“LPCM”。如選擇了“LPCM”,音頻將不能輸出。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的第 1 至 4 步進行操作,然後繼續進 行下面的步驟完成設定。 選擇“Digital Output”,然後按 ENTER 鍵。 顯示數碼輸出的設定螢幕。 當前選擇的項目點亮為黃色。
顯示(幀橫縱比-橫/縱螢幕圖像比) 監視器有兩種類型的幀橫縱比:普通型橫-縱螢幕比為 4:3,寬螢幕型為 16:9。有些 DVD 還有多種不同幀橫縱比, 如下所列: 4:3 信箱 3 按光標鍵(V/v)選擇所要的幀橫縱比(4:3 信箱/4:3 全景和掃描/16:9 寬螢幕)*2。 *2 根據監視器和光碟的不同,幀橫縱比類型會有所不同。 4 按 ENTER 鍵。 自動重現設定螢幕。 您可以在“Display”下查對所要的幀橫縱比。 當使用普通監視器時,請選擇 4: 3 信箱。如果您在普通監視器上播放 16:9 寬像 DVD,圖像會被縱向壓縮。 Set Up 4:3 全景和掃描 當使用普通監視器時,請選擇 4:3 全景和掃描。如果您在普通監視 器上播放 16:9 寬像 DVD,圖像左右 兩邊被裁掉。 DVD Menu Language English Audio Language Original Subtitle Language Original Digital Output Bitstream Display 4:3 Pan&Scan Parental 8 OSD
完成改變設定 視聽者年齡控制(起始設定) 4 *3 如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵。所有的數字均 被清除。 某些 DVD 的播放可根據預先確定的等級,如使用者的 年齡加以限制。視聽者年齡控制功能使您能設定一個播放限 制等級。第一次使用本裝置時請按以下說明設定密碼和視聽 者年齡控制準則。 1 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼 續進行下面的操作,以完成設定。 2 選擇“Parental”,然後按 ENTER 鍵。 顯示設定密碼的設定螢幕。 再次按數字鍵輸入您的密碼(步驟 3 中的同一四位數)*3。 出現資訊螢幕。 Password Password has been changed This password is necessary when you change parental setting. Please remember this password. Please press "ENTER" key.
數字越低,限制則越嚴。等級“8”*4 限制最鬆,而等 級“1 ”限制最嚴。因此,舉列說,如果您選擇了等級 “4”,那么等級為“3”、“2”和“1”的 DVD 都不能播 放。請參看下表。此表中的視聽者年齡控制等級劃分時基於 MPAA(美國電影協會)評級系統。 *4 如選擇等級“8”,您可以播放所有光碟。 結束或取消改變設定並恢復播放。 1 按 SET UP 鍵。 顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能 仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 鍵,開始播放。 • DVD/VCD 光碟從頭開始播放*5。 *5 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止 播放之處開始播放。 本裝置 MPAA 評級系統 “8” “-”: “7” “NC-17”:17 歲及 17 歲以下者不得觀看 “6” “R”:限制級 注意 “5” “-”: “4” “PG-13”:家長應強烈關注 “3” “PG”:建議家長加以引導 “2” “-”: “1” “G”:普通觀眾 • 如在完成改變設定時您想要返回設定螢幕(第 36 頁),請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 • 請勿忘記您的密碼。 • 您必
完成改變設定 視聽者年齡控制設定(改變視聽者年齡控制等級) 要在起始設定完成後改變視聽者年齡控制等級時,請按 下述步驟進行操作。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至步驟 4 進行操作,然後繼 續進行下面的操作,以完成設定。 5 按 ENTER 鍵。 6 按光標鍵(V/v)選擇需要的等級。 7 按 ENTER 鍵。 重現視聽者年齡控制選單螢幕。 要結束或取消改變設定並恢復播放。 1 按 SET UP 鍵。 顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放 功能仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 開始播放。 • DVD/VCD 光碟從頭開始播放*4。 選擇“Parental”,然後按 ENTER 鍵。 顯示登錄密碼的設定螢幕。 *4 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您 停止播放之處開始播放。 Password • 音頻 CD 光碟從您停止播放之處開始播放。 Please input Password 注意 如果在完成改變設定時,您要返回設定螢幕(第 36 頁), 請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 1234567890 在步
3 按數字鍵*1 輸入您的登錄密碼(4 位數)*2。 *1 您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部 的數字。 *2 如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵,您輸入全部數字 將被清除。 Change password Please input password again for confirmation 顯示重新輸入密碼的螢幕。 Parental 1234567890 Level 在步驟 8 中,當您輸入數字時“-”變為“*”。 Password change 8 按數字鍵*4 再次輸入您的密碼(與步驟 6 中相同的 4 位數)*5 。 *4 您也可以按光標鍵(B/b),然後按 ENTER 鍵選擇螢幕底部 的數字。 *5 如果您輸入了錯誤的數字,請按 CLEAR 鍵。所有已輸入的數 字均被清除。 注意 顯示資訊螢幕 如果您忘了登錄密碼,請輸入“5534”。然後完成以下各步 驟。 Change password 4 按光標鍵(V/v)選擇“Password change”。 5 按 ENTER 鍵。 顯示登錄新密碼的螢幕。 Password has
完成設定 要結束或取消改變設定並恢復播放。 OSD 資訊 您可以把指示符(如 N,x,M,m,X)的指示 顯示“On”或“Off”。在播放 DVD 或 VCD 時,如果按鍵, 這些指示符將會顯示。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至 4 進行操作,然後進行下 面的操作以完成您的設定。 選擇“OSD Message”,然後按 ENTER 鍵。 顯示 OSD 資訊設定螢幕。 * 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止 播放之處開始播放。 • 音頻 CD 光碟從您停止播放之處開始播放。 注意 • 如果在完成改變設定時您要返回設定螢幕(第 36 頁),請 按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 • 如果您忘記了已登錄的密碼,請輸入“5534”。然後完成以下 各步驟。 當前選擇的項目點亮為黃色。 OSD Message On Off 3 按光標鍵選擇“On”(顯示)或“Off”(不顯示)。 4 按 ENTER 鍵。 自動重現設定螢幕。 您可以在“OSD Message”下核對您的選擇。 Set Up 46 1 按 SET UP 鍵。 顯示
要結束或取消改變設定並恢復播放。 播放機語言 您可以改變用於設定的顯示語言(English/Japanese)。 1 2 請先參閱“選擇設定項目”(第 36 頁)。 按第 36 頁上的步驟 1 至 4 進行操作,然後進行下 面的操作以完成您的設定。 1 按 SET UP 鍵。 顯示播放螢幕,指示符“■”點亮。恢復播放功能 仍處於激活狀態。 2 按 PLAY 開始播放。 • DVD/VCD 光碟從頭開始播放*。 * 如果恢復播放功能仍處於激活狀態,光碟將從您停止 播放之處開始播放。 選擇“Player Language”,然後按 ENTER 鍵。 顯示播放機語言設定螢幕。 當前選擇的項目點亮為黃色。 • 音頻 CD 光碟從您停止播放之處開始播放。 注意 如果在完成改變設定時您要返回設定螢幕(第 36 頁),請按 RETURNO 鍵或 B 鍵。 Player Language Japanese English 3 按光標鍵(V/v)選擇所要的語言(English/Japanese)。 4 按 ENTER 鍵。 自動重現設定螢幕。 您可以在“Player Language”下核對語言。 Se
附加資訊 故障排除 如果您在使用本裝置時遇到下述任何問題,請用本故障 排除指南來幫助您解決問題。如問題仍無法解決,請就近諮 詢 Sony 經銷商。 電源 無法啟動本裝置。 , 檢查線路連接是否牢固。 , 如果線路連接正常,請檢查保險絲。 如保險絲熔斷,請用適當級別的保險絲更換。 , 如保險絲再次熔斷,請就近諮詢 Sony 經銷商。 圖像 沒有圖像。 , 檢查本裝置連接是否牢固。 , 監視器的連接電纜已損壞。請換以新的連接電纜。 , 確定監視器已開啟。 , 確定已在監視器上選擇好視頻輸入,以便能從本裝置 觀看圖像。 , 駕車時*,您不能觀看圖像。 * 為防止發生事故,前置視頻輸出端連接與停車製動開關導 線上。 , 請停車並將車迫於安全場所後再觀看圖像。 出現圖像雜波。 , 清潔光碟。 即使您通過改變設定(參見第 41 頁“顯示”)來設 定幀橫縱比,圖像也不會充滿螢幕。 , DVD 上的幀縱橫比是固定的。 48
聲音 沒有聲音 , 檢查本裝置確已連接牢固。 , 如果音頻連接電纜損壞。請換以新的連接電纜。 , 確認主機已開啟。 , 暫停或慢速播放功能已激活。按 N 返回普通播放。 , 快進和快倒功能已激活。按 N 返回普通播放。 聲音嘈雜 , 清潔光碟 , 選擇正確的數碼輸出設定(第 40 頁)。 播放 VCD 或音頻 CD 時,聲音失去了立體聲效果。 , 將音頻輸出改為“Stereo”(第 32 頁)。 , 確認本裝置連接正確(參閱隨本裝置附送的安裝手 冊)。 操作 遙控器不起作用。 , 拿走遙控器和本裝置之間的任何障礙物。 , 使用遙控器時將其靠近遙控傳感窗。 , 將遙控器的光發射口對準遙控傳感窗的接收器。 , 如電池電力已減弱,請用新電池替換遙控器中的全部 電池。 無法播放光碟。 , 裝置內沒有光碟。 裝入光碟。 , 正確裝入光碟,使播放面在光碟托盤中朝上。 , 清潔光碟。 , 安裝了不相容的光碟。請見“本換碟器可播放以下各 種光碟”(第 5 頁)。 , 檢查 DVD 的地區代碼(第 5 頁)。 , 裝置內濕氣凝結。取出光碟(第 14 頁),並將裝置 通電約半小時。 播放光碟時本裝置不從頭開始播放。 ,
故障排除 資訊並未以您所要的語言出現在監視器上時。 , 在設定顯示中時,在“改變設定”(第 36 頁)下的 “OSD Message”中選擇所需要的的螢幕顯示語言。 播放 DVD 時,音軌語言無法改變。 , DVD 上未錄製多種語言音軌。 , DVD 上禁止改變音軌語言。 播放 DVD 時,字幕語言無法改變。 , DVD 上未錄製多種語言字幕。 , DVD 上禁止改變字幕語言。 播放 DVD 時字幕無法關閉。 , 對於不同的 DVD,有時可能無法關閉字幕。 播放 DVD 時,角度無法改變。 , DVD 上未錄製多種角度。 , 在以多種角度錄製的場面出現時改變角度(第 3 1 頁)。 , DVD 上禁止改變角度。 本裝置無法正常操作。 , 靜電等可能影響本裝置的操作。 按有線遙控器上的 OFF 鍵,然後按 B/X* 鍵啟動 本裝置。 * 您也可以按無線遙控器上的 PLAY 鍵來啟動。 50
資訊顯示 以下資訊將在操作過程中出現,以幫助您輕鬆了解情況。 監視器上出現的資訊 原因和/或補救方法 “You can’t operate this command now.” •在播放時您發出的命令對 DVD 無效。 , 在有些 DVD 中,某些操作時被禁止的。這取決於每張光碟的實際情況。 •在當前顯示的螢幕上您發出的命令無效。 , 如果您在螢幕上進入下一步,命令將變得有效。 “This disc can’t be played.
規格 DVD 換碟器 一般 雷射器 半導體雷射器 訊號格式系統 PAL 電源要求 12 V DC 汽車電池(負接地) 輸出 音頻輸出 視頻輸出 數碼輸出 RF 訊號(FM)輸出 音頻特徵 頻率響應 5 Hz 到 20 kHz 輸入 90 分貝 電流消耗 0.01 % 尺寸(約) 雜訊比 諧波失真 動態範圍 遙控傳感器的連接器 1 A(播放時) 250 × 80 × 205 mm (寬/高/深)包括突出部分 90 分貝 晃抖率 低於檢測值 (±0.001 % W PEAK) 質量(約) 2.
索引 A 有線遙控器 L A-B重複播放 20 LPCM 40 立體聲 32 B 編序播放 23 標題 6, 29 標題選單 30 播放機語言 36, 47 C 場面 6 重複播放 處理光碟 19 7 章 6, 28 橫縱比 41 4:3 信箱 41 4:3 搖攝和掃描 41 16:1 寬屏 41 逐幀 21 字幕語言 29, 36, 39 資訊顯示 51 MPAA 43 慢速播放 21 O 46 資訊 36, 46 P D DTS 6, 40 DVD 5 DVD 選單 30 DVD 選單語言 單聲道右 32 單聲道左 32 電池 12 地區代碼 5 杜比數碼 40 Z M OSD OSD 10, 14, 16, 17 PAL 5 PBC 功能 33 啟動螢幕 16 Q 37 S SECAM 5 設定螢幕 36 聲音語言 31, 36, 38 視聽者年齡控制 36, 42 數碼輸出 36, 40 隨機播放 22 索引 6, 53 F FM 調製器 13, 52 發射頻率 13 T G 光碟清單 26 光碟盒 13, 14 軌跡 6, 19, 28 軌跡首段掃
54
55
Sony Corporation Printed in Japan