3-074-263-11(1) CD/DVD Player Mode d’emploi DVP-NS305 DVP-NS310 DVP-NS405 DVP-NS410 © 2002 Sony Corporation
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil à un personnel qualifié exclusivement. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente agréé. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE 1.
Réglage du volume Précautions Sécurité • Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil augmente les risques de lésions aux yeux. • Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. Alimentation • Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur (CA) tant qu’il reste branché à la prise secteur, même si le lecteur lui-même a été mis hors tension.
Table des matières AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A propos de ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ce lecteur peut lire les disques suivants . . . .
Options de visualisation des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Commutation des angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la qualité de l’image (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’image de lecture (MODE DE PERSONNALISATION DE L’IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce mode d’emploi Vérification du numéro de modèle Les directives de ce mode d’emploi sont destinées aux quatre modèles suivants : DVP-NS305, DVP-NS310, DVP-NS405 et DVP-NS410. Vérifiez le numéro de modèle de votre lecteur inscrit sur le panneau frontal. DVP-NS405 est le modèle reproduit dans les illustrations. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple : “DVP-NS405 uniquement”.
• • • • • – format MP3 conforme à la norme ISO9660* niveau 1 ou 2, ou au format d’extension Joliet Sections de données sur CD-Extra DVD-RW en mode VR DVD-ROM DVD audio Couche HD des Super Audio CD * Une hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur CD-ROM définie par la norme ISO (Organisation internationale de normalisation). De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques suivants : • Les DVD ayant un code local différent.
Remarques sur les disques • Pour que les disques restent propres, tenezles par les bords. Ne touchez jamais la surface. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que les conduits de chauffage, et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier.
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal DVP-NS305/NS310 DVP-NS405/NS410 A Touche/témoin [/1 (marche/veille) (29) S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension et s’allume en rouge lorsque l’appareil est en mode de veille.
Fenêtre d’affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD Statut de S’allume lorsque vous modifiez l’angle (52) lecture Type de disque S’allume en mode de lecture répétée (41) Signal audio en cours (48) Titre ou chapitre en cours ou temps de lecture (46) Pendant la lecture d’un CD VIDEO avec la commande de lecture (fonction PBC) (35) Type de disque Statut de lecture S’allume en mode de lecture répétée A-B (42) Scène en cours ou temps de lecture (46) Pendant la lecture d’un CD, d’un DATA CD
Panneau arrière DVP-NS305/NS310 DIGITAL OUT L CENTER LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL LINE OUT R -AUDIO- L VIDEO DVP-NS405/NS410 DIGITAL OUT L CENTER LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT R -AUDIO- L S VIDEO OUT VIDEO A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) (sortie numérique coaxiale) (23) (24) (25) B Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) (sortie numérique optique) (DVP-NS405/NS410 uniquement) (23) (24) (25) C Prise LINE (RGB)-TV (ligne téléviseur RVB) (17)
Télécommande DVP-NS305 A B C D E F G Touche Z (ouvrir/fermer) (30) Touche SUR (son panoramique) (49) Touche (sous-titre) (52) Touche (audio) (48) Touche (angle) (52) Touche CLEAR (annulation) (38) Touches ./> (précédent/ suivant) (30) H Touches m/M (balayage/ ralenti) (32) I Touche X (pause) (30) J Touche H (lecture) (29) La touche H possède un point tactile.
DVP-NS310/NS405/NS410 A Touche TV [/1 (téléviseur marche/ veille) (61) B Touche Z (ouvrir/fermer) (30) C Touches numériques (34) La touche numéro 5 possède un point tactile.* D E F G Touche CLEAR (annulation) (38) Touche (sous-titre) (52) Touche (audio) (48) Touches ./> (précédent/ suivant) (30) H Touches m/M (balayage/ ralenti) (32) I Touche X (pause) (30) J Touche H (lecture) (29) La touche H possède un point tactile.
Utilisation des écrans de menu (barre de commande) Cette section explique le fonctionnement de la barre de commande, qui sert au réglage des paramètres et à l’affichage d’informations en cours de lecture. Le contenu affiché diffère selon le type de disque en lecture. Les chiffres entre parenthèses renvoient aux pages correspondantes de ce mode d’emploi. Affichage de la barre de commande pendant la lecture Pour afficher les éléments suivants pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Affichage de la barre de commande en mode d’arrêt Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher les éléments suivants pendant l’arrêt. La barre de commande vous permet alors d’effectuer des réglages de base et de personnaliser le lecteur selon vos préférences de visualisation. m ◆Affichage 4 Affiche les mêmes informations que l’affichage 3 en cours de lecture. T41 – 8 ◆Affichage 1 Les réglages suivants peuvent être effectués.
Guide de mise en service facile Présentation rapide Ce guide vous donne un aperçu rapide contenant suffisamment d’informations pour vous permettre de commencer à utiliser le lecteur pour la lecture de vos disques. Pour activer le son surround de votre lecteur, reportez-vous à la section “Raccordements” à la page 19. Etape 2 : Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander le lecteur au moyen de la télécommande fournie.
Etape 3 : Raccordements du téléviseur vers l’entrée SCART (EURO AV) 1Câble SCART (EURO AV) (non fourni) Guide de mise en service facile Raccordez un câble de connexion SCART (EURO AV) (non fourni) ainsi que le cordon d’alimentation secteur dans l’ordre indiqué ci-dessous (1 à 3). Veillez à raccorder le cordon d’alimentation secteur en dernier.
Etape 4 : Lecture d’un disque Avec la face de lecture vers le bas A Mettez votre téléviseur sous tension. B Appuyez sur la touche [/1 du lecteur. C Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de manière à ce que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur. D Appuyez sur la touche A du lecteur pour ouvrir le plateau de lecture. E Posez le disque sur le plateau avec la face de lecture vers le bas. F Appuyez sur H.
Raccordements Raccordement du lecteur Remarques Raccordements Suivez les étapes 1 à 4 pour raccorder le lecteur et ajuster ses réglages. Avant de commencer, débranchez le cordon d’alimentation secteur, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires fournis et insérez les piles dans la télécommande (page 16). • Branchez les câbles correctement afin d’éviter toute interférence sonore indésirable. • Reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les composants à raccorder.
A Si vous utilisez une prise d’entrée SCART (EURO AV) Raccordez le câble SCART (EURO AV) (non fourni). Assurez-vous que les raccordements sont effectués correctement afin d’éviter tout bourdonnement ou interférence sonore. Lorsque vous utilisez le câble SCART (EURO AV) pour le raccordement, vérifiez que le téléviseur est compatible avec les signaux S-vidéo ou RVB. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur à raccorder.
Etape 2 : Raccordement des câbles audio Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de raccordement convenant le mieux à votre système. Lisez également les modes d’emploi des composants à raccorder. Raccordements Sélectionnez un raccordement Sélectionnez l’un des raccordements suivants, A à D .
A Raccordement à votre téléviseur Ce raccordement utilisera les enceintes de votre téléviseur pour le son. Si vous utilisez le câble SCART (EURO AV) dans la section A de “Etape 1 : Raccordement des câbles vidéo” (page 19), vous n’avez pas besoin de raccorder les câbles audio à votre téléviseur.
B Raccordement à un amplificateur stéréo (récepteur) et à deux enceintes/ Raccordement à une platine MD ou DAT Lecteur CD/DVD DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT R -AUDIO- L B-2 DIGITAL OUT S VIDEO OUT VIDEO B-1 Câble de connexion numérique coaxial (non fourni) Câble audio stéréo (non fourni) (blanc) PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT COAXIAL OPTICAL ou ou (rouge) vers DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL) R -AUDIO- L VIDEO vers LINE OUT L/R (AU
C Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) équipé d’un décodeur Dolby Surround (Pro Logic) et de 3 à 6 enceintes Seuls les disques audio Dolby Surround ou multicanal (Dolby Digital) vous permettent d’apprécier les effets Dolby Surround. Si l’amplificateur (récepteur) est équipé uniquement de connecteurs d’entrée audio L et R, recourez au raccordement C-1 . Si votre amplificateur (récepteur) dispose d’un connecteur d’entrée numérique, utilisez le raccordement C-2 .
D Raccordement à un amplificateur AV (récepteur) à entrée numérique et décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS, avec 6 enceintes Lecteur CD/DVD DIGITAL OUT LINE (RGB) - TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL OPTICAL LINE OUT R -AUDIO- L S VIDEO OUT VIDEO Raccordements Ce type de raccordement vous permet d’utiliser la fonction de décodeur Dolby Digital, MPEG audio ou DTS de votre amplificateur AV (récepteur). Vous ne pouvez pas bénéficier des effets sonores surround de ce lecteur.
Etape 3 : Raccordement du cordon d’alimentation Branchez les cordons d’alimentation (cordons secteur) du lecteur et du téléviseur sur une prise secteur. Etape 4 : Réglages rapides Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer un réglage minimum des paramètres de base nécessaires à l’utilisation du lecteur. Pour passer au réglage suivant, appuyez sur >. Pour revenir au réglage précédent, appuyez sur .. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.
7 Appuyez sur X/x pour Le lecteur est-il raccordé à un ampli-tuner ? Sélectionnez le type de prise utilisé. sélectionner le réglage correspondant au type de téléviseur utilisé. ◆ Si vous raccordez un téléviseur standard 4:3 • 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN (page 64) 8 Appuyez sur ENTER. Le menu d’installation permettant de sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise LINE (RGB)-TV apparaît.
B-2 C-2 • D-PCM (page 68). D • DOLBY DIGITAL (uniquement si l’amplificateur (récepteur) est équipé d’un décodeur Dolby Digital) (page 68) 13Appuyez sur ENTER. “DTS” est sélectionné. REGLAGE AUDIO AUDIO ATT: NON AUDIO DRC: STANDARD MIXAGE AVAL: DOLBY SURROUND SORTIE NUMERIQUE: OUI D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: NON NON OUI 14Appuyez sur X/x pour activer ou désactiver l’envoi d’un signal DTS à l’amplificateur (récepteur).
◆ Si vous utilisez un amplificateur (récepteur) Mettez l’amplificateur (récepteur) sous tension et sélectionnez le canal approprié de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur. 2 Lecture de disques Lecture de disques 4 Appuyez sur la touche A du Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque. Témoin [/1 d’alimentation A H/Molette de lecture MODE CHANGE (DVP-NS405/ NS410 uniquement) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Lecture de disques lecteur et placez un disque sur le plateau.
• Ne lisez pas de plages audio DTS sans avoir d’abord raccordé le lecteur à un appareil audio équipé d’un décodeur DTS intégré.
Verrouillage du plateau de lecture (Verrouillage enfants) Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture pour empêcher les enfants de l’ouvrir. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Recherche d’un point spécifique sur le disque (balayage, lecture au ralenti, recherche, arrêt sur image) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Lecture de disques Vous pouvez localiser rapidement un point spécifique sur le disque en contrôlant l’image ou en effectuant une lecture au ralenti.
Localisation rapide d’un point en lisant un disque en avance rapide ou retour rapide (balayage) Utilisation de la molette de lecture du lecteur (DVP-NS305/ NS310 uniquement) Appuyez sur la touche m ou M pendant la lecture d’un disque. Lorsque vous avez trouvé le point recherché, appuyez sur H pour revenir en vitesse normale. Chaque fois que vous appuyez sur m ou M pendant le balayage, la vitesse de lecture change. Trois vitesses sont possibles.
Pour localiser un point rapidement (recherche) Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque (Reprise de la lecture/Reprise multi-disque) Le lecteur retrouve le point où vous avez arrêté le disque. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Pour localiser un titre, un chapitre ou une plage spécifique 1 Appuyez à plusieurs reprises sur MODE CHANGE de manière à ce que le témoin s’allume en vert.
Remarques • Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en mémoire lorsque : – vous modifiez le mode de lecture ; – vous modifiez les réglages du menu d’installation. – vous ouvrez le plateau de lecture (DVP-NS305/ NS310 uniquement). – vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Pendant la lecture d’un CD, le point où vous vous êtes arrêté est supprimé de la mémoire lorsque vous ouvrez le plateau de lecture ou lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation secteur.
Pour revenir au menu Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (lecture PBC) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 Touches numériques z Conseil Pour utiliser le lecteur sans les fonctions PBC, appuyez sur ./> lorsque le lecteur est arrêté pour sélectionner une plage, puis sur H ou sur ENTER. L’indication “Lecture sans PBC” apparaît sur l’écran du téléviseur, puis la lecture en continu débute. Il est impossible de lire des images fixes, par exemple un menu.
Lecture d’une plage audio MP3 1( 30) ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA Vous pouvez lire des DATA CD (CD-ROM, CD-R ou CD-RW) enregistrés au format MP3 (MPEG 1 couche audio 3). DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 2 Sélectionnez un album en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. La liste des plages de l’album s’affiche. JAZZ 1(90) 0 0 0 0 0 0 0 ENTER RETURN MENU 1 Appuyez sur la touche Z et placez un DATA CD sur le plateau de lecture. 2 Appuyez sur H.
A propos des plages audio MP3 L’ordre de lecture des albums et des plages enregistrées sur un DATA CD est le suivant : ◆Structure du contenu du disque Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie 1 2 3 4 5 ROOT Lecture de disques Vous pouvez lire des plages audio MP3 sur des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Cependant, les disques doivent être enregistrés conformément à la norme ISO9660 niveau 1 ou 2 ou au format Joliet pour que le lecteur puisse reconnaître les plages.
Remarques • Selon le logiciel utilisé pour l’enregistrement du DATA CD, l’ordre de lecture peut être différent de celui de l’illustration ci-dessus. • L’ordre de lecture ci-dessus peut ne pas s’appliquer s’il y a plus de 200 albums et plages sur le DATA CD. • Le lecteur peut reconnaître jusqu’à 100 albums (le lecteur compte uniquement les albums, y compris les albums ne comprenant aucune plage audio MP3). Le lecteur ne peut pas lire les albums suivant les 100 premiers albums.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY alors que le lecteur est en mode d’arrêt. PROGRAMMEE SUPP. TOTALE 1. TITRE – – 2. TITRE – – 3. TITRE – – 4. TITRE – – 5. TITRE – – 6. TITRE – – 7. TITRE – – La barre de commande ci-dessous s’affiche. L’indication “PLAGE” est affichée lors de la lecture d’un CD VIDEO ou d’un CD. PROGRAMMEE SUPP. TOTALE 1. TITRE 2. TITRE – – 3. TITRE – – 4. TITRE – – 5. TITRE – – 6. TITRE – – 7. TITRE – – SUPP. TOTALE 1. TITRE 0 2 – 0 3 2. TITRE – – 3. TITRE – – 4. TITRE – – 5.
6 Appuyez sur H pour démarrer la lecture programmée. La lecture programmée commence. Lorsque le programme est terminé, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur H. Pour arrêter la lecture programmée Appuyez sur CLEAR. Pour désactiver l’affichage Lecture dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Le lecteur peut “mélanger” des titres, des chapitres ou des plages et les lire dans un ordre aléatoire. Des lectures aléatoires successives peuvent donner un ordre de lecture différent.
◆ Lorsque la lecture programmée est activée • OUI : lit dans un ordre aléatoire les titres, chapitres ou plages sélectionnés dans Lecture programmée. 2 Pour revenir à une lecture normale Pour désactiver la barre de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée. z Conseils • Vous pouvez activer la lecture aléatoire lorsque le lecteur est arrêté. Après avoir sélectionné le paramètre “ALEATOIRE”, appuyez sur H. La lecture aléatoire démarre.
Répétition d’une partie spécifique (Lecture répétée A-B) Vous pouvez lire une partie spécifique d’un titre, d’un chapitre ou d’une plage de façon répétée. (Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez mémoriser des paroles, etc.) DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 4 Appuyez à nouveau sur ENTER lorsque vous atteignez le point final (point B). Les points définis sont affichés et le lecteur commence à répéter cette partie spécifique. Pour revenir à une lecture normale Appuyez sur CLEAR.
2 Appuyez sur SEARCH MODE Recherche d’une scène Recherche d’un titre/ d’un chapitre/d’une plage/d’un index/d’une scène (mode de recherche) plusieurs fois pour sélectionner la méthode de recherche. ◆ Lorsque vous lisez un DVD (TITRE), (CHAPITRE), (TEMPS/TEXTE) ou (SAISIE NUMERO) Sélectionnez “TEMPS/TEXTE” pour rechercher un point de départ en saisissant un code temporel. Vous pouvez effectuer une recherche par titre ou par chapitre sur un DVD et une recherche par plage, index ou scène sur un CD VIDEO/ CD.
z Conseils • Si vous devez saisir un chiffre en cours de lecture, sélectionnez “SAISIE NUMERO” à l’étape 2. • Lorsque l’affichage est désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD) ou une plage (CD) en appuyant sur les touches numériques, puis sur ENTER (DVP-NS310/NS405/NS410 uniquement).
Visualisation des informations relatives au disque Affichage du temps de lecture et de la durée restante DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 TIME/TEXT ◆ Lorsque vous lisez un DVD • T **:**:** Temps de lecture du titre en cours • T–**:**:** Durée restante du titre en cours • C **:**:** Temps de lecture du chapitre en cours • C–**:**:** Durée restante du chapitre en cours ◆ Lorsque vous lisez un CD VIDEO (avec fonctions PBC) • **:** Temps de lecture de la scène en cours ◆ Lorsque vous lisez un CD VIDEO (sans fon
Pour vérifier des informations textuelles d’un DVD/CD ou de noms de plages (audio MP3) A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur ENTER pour afficher le texte enregistré sur le DVD/CD/DATA CD. Le texte relatif au DVD/CD apparaît uniquement s’il est enregistré sur le disque. Vous ne pouvez pas modifier ce texte. Si le disque ne contient aucun texte, l’indication “NO TEXT” apparaît. Pour les DATA CD, seul le nom de la plage audio MP3 s’affiche.
Lorsque vous lisez un CD VIDEO (sans fonctions PBC) ou un CD Temps de lecture et numéro de la plage en cours Durée restante de la plage en cours Temps de lecture du disque Texte Numéro de l’index et de la plage en cours (retour automatique au début) z Conseils • Le numéro de la scène ou le temps de lecture apparaissent lorsque vous lisez des CD VIDEO avec fonctions PBC. • Les longs textes qui ne peuvent être affichés sur une seule ligne défilent dans l’affichage du panneau frontal.
2 Appuyez sur (audio) plusieurs fois pour sélectionner le signal audio souhaité. Réglages du son Modification du son Si le DVD est enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous pouvez sélectionner le format audio de votre choix pendant sa lecture. Si le DVD contient plusieurs plages de langues différentes, vous pouvez également changer la langue de lecture.
• Arrière (mono) : il peut s’agir soit des signaux traités par le décodeur Dolby Surround, soit des signaux mono arrière du système Dolby Digital. • LFE (signal effet de basse fréquence) Remarque Si “DTS” est réglé sur “NON” dans “REGLAGE AUDIO”, l’option de sélection de la plage DTS n’apparaît pas à l’écran, même si le disque contient des plages DTS (page 68).
2 Appuyez sur les touches C/c pour TV sélectionner (SURROUND), puis appuyez à plusieurs reprises sur ENTER pour sélectionner l’un des paramètres audio TVS. Chaque paramètre est expliqué dans les paragraphes suivants. • TVS DYNAMIQUE • TVS LARGE • TVS NUIT • TVS STANDARD TVS DYNAMIQUE Pour annuler le réglage Sélectionnez “NON” à l’étape 2. Pour désactiver la barre de commande Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que la barre de commande soit désactivée.
Remarques Réglages du son • Lorsque le signal lu ne comporte pas de signal pour les enceintes arrière, les effets surround peuvent être difficiles à percevoir. • Lorsque vous sélectionnez l’un des modes TVS, désactivez le réglage surround du téléviseur ou de l’amplificateur (récepteur) raccordé. • Centrez votre position d’écoute par rapport aux enceintes et assurez-vous que les enceintes se trouvent dans un environnement similaire. • Le mode “TVS NUIT” fonctionne seulement avec les disques Dolby Digital.
Options de visualisation des films Commutation des angles Si plusieurs angles sont enregistrés sur le DVD pour une même scène (multi-angle), l’indication “ ” apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. Cela signifie que vous pouvez modifier l’angle de vue. DVP-NS305 Affichage des soustitres Si des sous-titres ont été enregistrés sur les disques, vous pouvez les modifier, les activer ou les désactiver à tout moment pendant la lecture d’un DVD.
Réglage de la qualité de l’image (BNR) La fonction Block Noise Reduction (BNR) règle la qualité de l’image en réduisant les “parasites” ou les effets de mosaïques qui apparaissent sur l’écran de votre téléviseur. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 • 1 : Réduit les “parasites”. • 2 : Réduit les “parasites” d’un coefficient supérieur à 1. • 3 : Réduit les “parasites” d’un coefficient supérieur à 2. Pour annuler le réglage “BNR” Sélectionnez “NON” à l’étape 2.
Réglage de l’image de lecture (MODE DE DYNAMIQUE 1 PERSONNALISATION DE L’IMAGE) Vous pouvez régler le signal vidéo du DVD ou du CD VIDEO à partir du lecteur afin d’obtenir la qualité d’image souhaitée. Sélectionnez le paramètre le mieux adapté au programme que vous regardez. DVP-NS305 DVP-NS310/405/410 PICTURE MODE ENTER DISPLAY 1 Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. La barre de commande ci-dessous s’affiche.
Amélioration de l’image de lecture (OPTIMISEUR VIDEO NUMERIQUE) (DVP-NS405/NS410 uniquement) La fonction Optimiseur vidéo numérique (DVE) permet d’améliorer la netteté et la précision de l’image en accentuant le contour des images sur l’écran du téléviseur. Cette fonction permet également d’adoucir les images. DVP-NS405/NS410 • 1 : Améliore la netteté. • 2 : Améliore la netteté d’un coefficient supérieur à 1. • 3 : Améliore la netteté d’un coefficient supérieur à 2.
1 Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires Verrouillage de disques Insérez le disque à verrouiller. Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est en mode d’arrêt. La barre de commande ci-dessous s’affiche. (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE, CONTROLE RAPIDE PARENTAL) Vous pouvez définir deux types de limitations de lecture pour le disque souhaité.
L’écran de confirmation du mot de passe apparaît. Verrouillage parental personnalisé ◆ Si vous avez déjà saisi un mot de passe L’écran de saisie du mot de passe apparaît. Le verrouillage parental personnalisé est déjà activé. Tapez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER . CONTROLE PARENTAL Tapez le mot de passe, puis appuyez sur ENTER . 5 Saisissez ou ressaisissez votre mot de passe à quatre chiffres en appuyant sur X/x pour sélectionner le chiffre, puis sur C/c pour déplacer le curseur.
Contrôle parental (lecture limitée pour les enfants) 3 ◆ Si vous n’avez pas saisi de mot de passe L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît. La lecture de certains DVD peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. La fonction de “CONTROLE PARENTAL” vous permet de fixer un niveau de limitation de la lecture. DVP-NS305 Appuyez sur X/x pour sélectionner “LECTEUR t” puis appuyez sur ENTER.
CONTROLE PARENTAL NIVEAU: STANDARD: 5 CONTROLE PARENTAL NIVEAU: STANDARD: NON USA PG13 USA Plus la valeur est faible, plus la limitation est stricte. Appuyez sur X/x pour sélectionner “STANDARD”, puis appuyez sur ENTER. Les paramètres de sélection de “STANDARD” sont affichés. 4: Pour désactiver la fonction de contrôle parental Réglez “NIVEAU” sur “NON” à l’étape 8.
5 Code de zone Standard Numéro de code Standard Numéro de code Allemagne 2109 Italie 2254 Argentine 2044 Japon 2276 Australie 2047 Malaisie 2363 Autriche 2046 Mexique 2362 Belgique 2057 Norvège 2379 Brésil 2070 2390 Canada 2079 NouvelleZélande Chili 2090 Pakistan 2427 Chine 2092 Pays-Bas 2376 Corée 2304 Danemark 2115 Espagne 2149 Finlande 2165 France 2174 Inde 2248 Indonésie 2238 Philippines 2424 Portugal 2436 Royaume-Uni 2184 Russie 2501 Suède 249
Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie Commande d’autres téléviseurs avec la télécommande (DVP-NS310/NS405/NS410 uniquement) Vous pouvez régler le volume sonore, commuter la source d’entrée et commander l’alimentation de votre téléviseur Sony avec la télécommande fournie. Vous pouvez également régler le volume sonore, commuter la source d’entrée et commander l’alimentation de téléviseurs n’appartenant pas à la marque Sony.
2 Appuyez sur X/x pour Sélections et réglages Utilisation du menu d’installation Le menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages, par exemple ceux de l’image et du son. Vous pouvez également, entre autres, choisir la langue des sous-titres et du menu d’installation à l’écran. Pour plus de détails sur les différents paramètres du menu d’installation, reportez-vous aux pages 63 à 68. sélectionner (REGLAGE) puis appuyez sur ENTER.
REGLAGE DE L'ECRAN 16:9 TYPE TV: 16:9 ECONOMISEUR D'ECRAN: 4:3 LETTER BOX ARRIERE-PLAN: LINE: 4:3 PAN SCAN Options 6 Sélectionnez un réglage en appuyant sur X/x, puis appuyez sur ENTER. Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée.
Remarque Lorsque vous sélectionnez une langue qui n’est pas enregistrée sur le DVD dans “MENU”, “SOUSTITRE” ou “AUDIO”, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée. Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) Choisissez les réglages en fonction du téléviseur que vous souhaitez raccorder au lecteur. Sélectionnez “REGLAGE DE L’ECRAN” dans le menu d’installation. Pour l’utilisation du menu, reportez-vous à la section “Utilisation du menu d’installation” (page 62).
◆ LINE 16:9 Permet de sélectionner la méthode d’émission des signaux vidéo via le connecteur LINE (RGB)-TV sur le panneau arrière du lecteur. 4:3 LETTER BOX VIDEO Emet des signaux vidéo. S VIDEO Emet des signaux S vidéo. RVB Emet des signaux RVB. 4:3 PAN SCAN Remarques Remarque Suivant les DVD, il se peut que “4:3 LETTER BOX” soit automatiquement sélectionné au lieu de “4:3 PAN SCAN” et vice versa.
◆ MODE DE PAUSE (DVD uniquement) Réglages personnalisés Sélectionne l’image pour le mode de pause. (REGLAGE PERSONNALISE) AUTO Une image stable est affichée sans tremblements, même si elle comporte des sujets animés et dynamiques. Sélectionnez habituellement cette position. IMAGE L’image comportant des sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement est affichée avec une haute résolution. Cette option vous permet de régler les paramètres liés à la lecture ainsi que d’autres paramètres.
Réglages du son (REGLAGE STANDARD Vous devez normalement sélectionner cette position. AUDIO) TV Permet de rendre clairement les sons de faible amplitude, même si vous baissez le volume. LARGE PLAGE Vous donne l’impression d’assister à un concert en direct. Le menu “REGLAGE AUDIO” vous permet de régler le son en fonction des conditions de lecture et de raccordement. Sélectionnez “REGLAGE AUDIO” dans le menu d’installation.
Réglage du signal de sortie numérique Cette fonction permet de changer la méthode de sortie des signaux audio lorsque vous raccordez un appareil tel qu’un amplificateur (récepteur) ou une platine MD avec un connecteur d’entrée numérique. Pour obtenir davantage de détails sur les raccordements, reportez vous à la page 21. Sélectionnez “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” et “DTS” après avoir réglé “SORTIE NUMERIQUE” sur “OUI”.
L’image est en noir et blanc. Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du lecteur, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Le lecteur ne se met pas sous tension. , Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Image Il n’y a pas d’image, ou des parasites apparaissent sur l’image.
, Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur. , Remplacez les piles de la télécommande si elles sont épuisées. La lecture du disque ne démarre pas. , Le disque est introduit à l’envers. Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas sur le plateau de lecture. , Le disque est inséré de travers. , Le lecteur ne peut pas lire certains disques (page 6). , Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le lecteur.
, L’angle peut uniquement être commuté lorsque le témoin “ ” s’allume sur la fenêtre d’affichage du panneau frontal (page 10). , Le DVD ne permet pas de commuter les angles. Le lecteur ne fonctionne pas correctement. , Si de l’électricité statique ou un autre facteur entraîne un problème de fonctionnement du lecteur, débranchez-le. Rien n’apparaît dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal. , Dans “REGLAGE PERSONNALISE”, “AFFICHEUR” est réglé sur “NON”.
Glossaire Chapitre (page 10) Sections d’une image ou d’une pièce musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Il se peut qu’aucun chapitre ne soit enregistré sur certains disques. Dolby Digital (page 25, 68) Technologie de compression audio numérique développée par Dolby Laboratories. Cette technologie est compatible avec le son surround à 5.1 canaux. Le canal arrière est de type stéréo. Ce format intègre également un canal de caisson de basses discret.
Scène (page 10) Sur un CD VIDEO doté de fonctions PBC (commande de lecture), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisées en sections appelées “scènes”. Titre (page 10) La plus longue séquence d’images ou pièce musicale d’un DVD, d’un film, etc., sur un logiciel vidéo ou la totalité de l’album d’un logiciel audio.
Spécifications Système Caractéristiques générales Laser : Laser à semi-conducteur Format du signal : PAL/(NTSC) Alimentation : 220 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 13 W Dimensions (approx.) : 430 × 62 × 255 mm (l/h/p), y compris les parties saillantes Poids (approx.
Liste des codes de langue Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 48, 52, 63. L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Index Chiffres F R 16:9 64 4:3 LETTER BOX 64 4:3 PAN SCAN 64 Fenêtre d’affichage du panneau frontal 10 A INDEX 43 Index 72 Raccordement 19 RAPIDE 63 Recherche 31 REGLAGE 62 REGLAGE AUDIO 67 REGLAGE DE L’ECRAN 64 REGLAGE PERSONNALISE 66 Réglages rapides 26, 63 REINITIALISATION 63 REPETEE 41 REPLAY 30 Reprise de la lecture 33 REPRISE LECTURE 34, 66 Retour rapide 32 A-B REPETEE 42 Affichage Barre de commande à l’écran 14 Fenêtre d’affichage du panneau frontal 10 Menu d’installation 62 AFFICHEUR 66 Albu
Imprimé sur papier 100% recyclé.