4-136-672-22(1) CD/DVD Player Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT DVP-NS318 DVP-NS328 © 2009 Sony Corporation
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Setzen Sie die Batterie oder Geräte mit Batterien nicht übermäßiger Hitze wie z. B.
Blitzschlag Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät bei einem Gewitter zu schützen oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt ist und nicht verwendet wird. So verhindern Sie Schäden am Gerät durch Blitzschlag oder Überspannungen. Hinweise zu CDs/DVDs • Verwenden Sie nicht die folgenden Discs: – CDs/DVDs, die eine andere als die Standardform aufweisen (z. B. karten- oder herzförmig). – CDs/DVDs mit aufgeklebten Etiketten oder Aufklebern.
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Stromversorgung • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist. • Wenn Sie den Player längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose.
Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vornehmen der Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schritt 1: Anschließen an das Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Das Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRACHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BILDSCHIRMEIN STELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BENUTZEREIN STELLUNGEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TONEINSTELLUNGEN . .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung PICTURE NAVI TV TV [/1 (Fernsehgerät ein/ Bereitschaft) (15) Schaltet das Fernsehgerät ein oder wechselt in den Bereitschaftsmodus. TV TIME/TEXT CLEAR AUDIO SUBTITLE TOP MENU MENU RETURN DISPLAY FAST/SLOW PLAY Die Tasten 2 (Lautstärke) +, die Ziffer 5, AUDIO und N haben eine fühlbare Erhebung.
SUBTITLE (Untertitel) ( ) (30) – Ändert die Untertitel, wenn Untertitel auf DVD VIDEOs oder in Dateien im DVD-VR-Modus bzw. DivX-Videodateien gespeichert sind. – Zeigt bei Betätigung während der Wiedergabe den Liedtext für eine Musikdatei an. Weitere Einzelheiten siehe Seite 30. D TOP MENU (Hauptmenü) Zeigt das Hauptmenü der DVD an. MENU (Menü) (30) Zeigt das Menü an. O RETURN (Zurück) (20) Ruft die vorherige Anzeige auf. DISPLAY (Anzeige) (21) Zeigt die Wiedergabeinformationen auf dem Bildschirm an.
Vorderseite DVP-NS318 DVP-NS328 A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (16) B CD/DVD-Lade (19) C Display an der Vorderseite (10) D Taste Z (Öffnen/Schließen) (19) Öffnet oder schließt die CD/DVD-Lade. E Taste N (Wiedergabe) (19) So verriegeln Sie die CD/DVD-Lade (Kindersicherung) Sie können die CD/DVD-Lade verriegeln, um ein versehentliches Öffnen zu verhindern. Drücken Sie O RETURN, ENTER und dann [/1 auf der Fernbedienung, wenn sich der Player im Bereitschaftsmodus befindet.
Rückseite A Buchse LINE OUT (VIDEO) (Videoausgang) (11) (nur DVPNS328) B Buchsen LINE OUT L/R (AUDIO) (Line-Audioausgang L/R) (13) C Buchse LINE (RGB) - TV (Leitung, RGB - Fernsehgerät) (11) D Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitalausgang, koaxial) (13) Display an der vorderseite A N, X Leuchtet während der Wiedergabe oder im Pausemodus. B Leuchtet während der Wiedergabewiederholung. C Leuchtet, wenn Sie den Blickwinkel ändern.
Vornehmen der Anschlüsse und Einstellungen Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das auf Seite 45 aufgeführte Zubehör vorhanden ist. Schritt 1: Anschließen an das Fernsehgerät Schließen Sie den Player DVP-NS318 über ein Audio-/Videokabel (SCART-Kabel) an Ihr Fernsehgerät an. Bei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben. Schließen Sie den Player DVP-NS328 über ein Videokabel an Ihr Fernsehgerät an.
b • Verbinden Sie das Fernsehgerät und den Player direkt miteinander, ohne einen Videorecorder usw. dazwischenzuschalten. Das Bild wird auf dem Fernsehschirm möglicherweise nicht scharf angezeigt, wenn Sie die Signale vom Player durch einen Videorecorder leiten. • Wenn Sie den Player über die SCART-Buchse an das Fernsehgerät anschließen, gilt als Eingangsquelle für das Fernsehgerät beim Starten der Wiedergabe automatisch der Player.
Schritt 2: Anschließen an Ihre Audio-Komponente (rot) Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert) (gelb)* INPUT A VIDEO (weiß) (weiß) (gelb)* (rot) L AUDIO R Fernsehgerät, Projektor oder Audio-Komponente Vornehmen der Anschlüsse und Einstellungen Wählen Sie abhängig von der Eingangsbuchse an Ihrem Fernsehgerät, an Ihrem Projektor oder an Ihrer Audio-Komponente wie etwa einem AV-Verstärker (Receiver) eines der folgenden Muster A oder B. Hierdurch wird die Tonwiedergabe ermöglicht.
A Audio L/R Eingangsbuchsen Diese Verbindung nutzt die beiden Lautsprecher Ihres Fernsehgeräts oder Ihrer Audio-Komponente zur Tonwiedergabe. B Digitale Audioeingangsbuchse Wenn Ihre Audio-Komponente über einen Dolby*1 Digital-, DTS*2- oder MPEGAudio-Decoder und einen digitalen Eingang verfügt, sollen Sie den Anschluss wie folgt herstellen. Sie können Dolby Digital (5.1Kanäle)-, DTS (5.1Kanäle)- und MPEGAudio (5.1Kanäle)-Surround-Effekte genießen. *1 *2 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Codenummer Verfügbare Tasten Sony 01 (Standard) Je nach dem angeschlossenen Gerät reagiert das Fernsehgerät möglicherweise nicht auf alle oder einige der Tasten auf der mitgelieferten Fernbedienung.
Schritt 5: Schnellkonfiguration Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, um die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Players vorzunehmen. Zum Auslassen eines Schritts drücken Sie >. Wenn Sie wieder zum vorherigen Schritt wechseln wollen, drücken Sie .. 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und drücken Sie dann [/1. 4 Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus. Der Player zeigt das Menü und die Untertitel in der ausgewählten Sprache an. 5 Drücken Sie ENTER. Das Menü „Bildschirmeinstellungen“ erscheint.
8 Wählen Sie mit X/x den Signaltyp 11Wählen Sie mit X/x den Typ des Dolby Digital-Signals aus, der an Ihre Audio-Komponente gesendet werden soll. ◆ Videosignale • VIDEO (Seite 35) Wenn die Audio-Komponente mit einem Dolby Digital-Decoder ausgestattet ist, wählen Sie „DOLBY DIGITAL“. Andernfalls wählen Sie „D-PCM“. ◆ RGB-Signale • RGB (Seite 35) 9 Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Auswählen des Buchsentyps, über den Sie Ihre AudioKomponente angeschlossen haben, erscheint.
Anschließen eines USBGeräts (nur DVP-NS328) Sie können ein USB-Gerät an die USBBuchse des Players anschließen, um Video-, Foto- oder Musikdateien wiederzugeben. Eine Liste der USB-Geräte, die an den Player angeschlossen werden können, finden Sie unter „Für die Wiedergabe geeignete USBGeräte“ (Ergänzung). Weitere Informationen zu wiedergabefähigen Dateien siehe „Abspielbare Medien“ auf Seite 42.
Wiedergabe Wiedergeben von CDs/ DVDs Eingangswählschalter am Fernsehgerät so ein, dass die Signale vom Player auf Ihrem Fernsehschirm erscheinen. 2 Drücken Sie Z am Player und legen Sie eine Disc auf die CD/ DVD-Lade. Mit der Wiedergabeseite nach unten 3 Drücken Sie N. Die CD/DVD-Lade wird geschlossen. Der Player startet die Wiedergabe (kontinuierliche Wiedergabe). Stellen Sie am Fernsehgerät oder an der AudioKomponente die Lautstärke ein. Bei manchen CDs/DVDs erscheint ein Menü auf dem Fernsehschirm.
b • „WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS“ unter „BENUTZEREINSTELLUNGEN“ muss auf „EIN“ (Standard) gesetzt sein, damit diese Funktion zur Verfügung steht (Seite 36) (nur DVP-NS328). • Die Wiedergabefortsetzung funktioniert nicht während der Zufallswiedergabe und der Programmwiedergabe. • Bei einigen Discs ist die Wiederaufnahme der Wiedergabe nicht möglich. Dies hängt von dem Punkt ab, an dem Sie die Wiedergabe angehalten haben, und ob Sie [/1 gedrückt haben.
Steuermenü (Magic Pad) Über das Steuerungsmenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen. Drücken Sie DISPLAY mehrmals, um die Steuermenüanzeige einzuschalten oder folgendermaßen zu wechseln: Wiedergabe , Steuermenü 1 m Steuermenü 2 (außer CD und wenn „MEDIEN“ auf „MUSIK“ gesetzt ist) m Steuermenü aus Die im Steuermenü 1 und 2 angezeigten Optionen hängen vom Mediumtyp ab. Beispiel: Steuermenü 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO.
Liste der Optionen im Steuerungsmenü Option Name der Option, Funktion TITEL/SZENE/STÜCK KAPITEL/INDEX STÜCK Dient zur Auswahl des Titels, der Szene, des Stücks, Kapitels oder Index für die Wiedergabe. 1 Wählen Sie mit X/x die Suchmethode aus. „** (**)“ wird hervorgehoben (** steht für eine Zahl). 2 Drücken Sie ENTER. „** (**)“ wechselt zu „-- (**)“. 3 4 Drücken Sie die Zifferntasten, um die Nummer auszuwählen, nach der Sie suchen möchten. Drücken Sie ENTER.
BLICKWINKEL Ändert den Blickwinkel. BENUTZERDEF. BILDEINSTELLUNGEN (Seite 28) Wählt die Bildqualität aus, die für das Programm, das Sie sehen, am besten geeignet ist. SCHÄRFE (Seite 28) Verstärkt die Konturen von Bildern und erzeugt somit ein schärferes Bild. TVS (TV Virtual Surround (TV Virtueller Raumklang)) Aktiviert den SurroundsoundEffekt, wenn ein Stereofernsehgerät oder 2 Front-Lautsprecher angeschlossen werden. Dies ist nur möglich, wenn eine MehrkanalDolby-Tonspur wiedergegeben wird.
◆ Elemente für DATA-discs oder USB (nur DVP-NS328) Option Name der Option, Funktion ALBUM Dient zum Auswählen des Albums mit den wiederzugebenden Musikund Fotodateien. DATEI Dient zum Auswählen der Fotodatei für die Wiedergabe. ALBUM Dient zum Auswählen des Albums mit der wiederzugebenden Videodatei. DATEI Dient zum Auswählen der Videodatei für die Wiedergabe. DATUM Dient zum Anzeigen des Datums, an dem das Bild mit einer digitalen Kamera aufgenommen wurde.
PROGRAMM ALLE LÖSCHEN 1. TITEL – – 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – Gewähltes Stück T C –– 01 02 03 04 05 ++ 01 02 03 04 05 06 PROGRAMM ALLE LÖSCHEN 1. STÜCK 02 –– 2. STÜCK –– 3. STÜCK –– 4. STÜCK –– 5. STÜCK –– 6. STÜCK –– 7. STÜCK 0:15:30 T –– 01 02 03 04 05 3 Wählen Sie den Titel, das Kapitel oder das Stück aus, den bzw. das Sie programmieren wollen. ◆ Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO Wählen Sie beispielsweise Kapitel „03“ von Titel „02“ aus.
3 So löschen Sie alle Titel, Kapitel oder Stücke im Programm Drücken Sie X und wählen Sie in Schritt 2 von „Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)“ die Option „ALLE LÖSCHEN“, und drücken Sie ENTER. z Sie können die programmierten Titel, Kapitel oder Stücke auch wiederholt oder in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Gehen Sie während der Programmwiedergabe wie für die Wiedergabewiederholung (Seite 26) bzw. die Zufallswiedergabe (Seite 26) erläutert vor.
◆ Wenn die Programmwiedergabe oder die Zufallswiedergabe aktiviert ist • EIN: Die Wiedergabe erfolgt wiederholt in programmierter oder willkürlicher Reihenfolge. 2 Drücken Sie ENTER. Die Wiederholte Wiedergabe beginnt. So schalten Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus zurück Drücken Sie CLEAR oder wählen Sie in Schritt 1 „AUS“. b Diese Funktion steht bei VIDEO-CDs und SuperVCDs mit PBC-Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Anpassen der Wiedergabekonfiguration Einstellen des Wiedergabebildes (BENUTZERDEF. BILDEINSTELLUNGEN) Sie können die Qualität der vom Player ausgegebenen Videosignale einstellen, um die gewünschte Bildqualität zu erzielen. 1 BILD Ändert den Kontrast. HELLIGKEIT Ändert die Gesamthelligkeit. FARBE Dient zum Verstärken bzw. Abschwächen der Farben. FARBTON Ändert die Farbbalance. Drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Einstellung ist nun wirksam.
Kindersicherung (eingeschränkte Wiedergabe) Sie können eine Beschränkungsstufe für die Wiedergabe festlegen. 1 Nachdem Sie (KINDERSICHERUNG) im Steuerungsmenü (Seite 21) gewählt haben, drücken Sie X/x zur Auswahl von „PLAYER t“, und drücken dann ENTER. Das Passwort ist erforderlich. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4stelliges Kennwort ein bzw. erneut ein und drücken Sie dann ENTER. Die Anzeige zum Einstellen der Kindersicherungsstufe erscheint.
Wiedergeben von Video-, Foto- und Musikdateien Der Player kann Video-, Foto- oder Musikdateien wiedergeben. Weitere Informationen zu wiedergabefähigen Dateien siehe „Abspielbare Medien“ auf Seite 42. b Bei DATA-CDs, die im KODAK Picture CDFormat aufgenommen wurden, startet die Wiedergabe automatisch, wenn sie eingelegt werden. 1 Drücken Sie MENU. Die Liste der Alben wird angezeigt. 2 Wählen Sie mit X/x ein Album aus. 3 Drücken Sie N. Die Wiedergabe startet ab dem ausgewählten Album.
Zum Anzeigen weiterer Bilder wählen Sie das Bild unten aus und drücken x. Um zu einem vorherigen Bild zurückzuschalten, wählen Sie ein Bild oben aus und drücken X. • DISC: Gibt Dateien von einer Disc wieder. • USB: Gibt Dateien von einem USBGerät wieder. 3 Wählen Sie USB und folgen Sie Schritt 3 von „Wiedergeben von Video-, Fotound Musikdateien“ (Seite 30), um die Wiedergabe zu starten. b • Bei einigen Geräten wird möglicherweise LUN angezeigt.
Einstellen der Geschwindigkeit für eine Bildpräsentation (ANZEIGEDAUER) Sie können einstellen, wie lange die Bilder auf dem Bildschirm angezeigt werden. 1 Drücken Sie nach der Auswahl von (ANZEIGEDAUER) im Steuerungsmenü (Seite 21) X/x zur Auswahl einer Einstellung. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. • NORMAL: Stellt die Standarddauer ein. • KURZ: Eine kürzere Dauer als NORMAL wird eingestellt. • LANG 1: Eine längere Dauer als NORMAL wird eingestellt.
Einstellen des Geräts SPRACHE BILDSCHIRMANZEIGE: MENÜ: TON: UNTERTITEL: DEUTSCH DEUTSCH ORIGINAL DEUTSCH Das Setup-Menü Hier können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Näheres zu den Optionen im Setup-Menü finden Sie auf Seite 34 bis 38.
SPRACHE Stellen Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirmanzeigen bzw. den Ton ein. ◆ BILDSCHIRMANZEIGE BILDSCHIRMEIN STELLUNGEN Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem anzuschließenden Fernsehgerät vor. Dient zum Wechseln der Sprache für die Bildschirmanzeigen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. ◆ MENÜ (nur DVD VIDEO) Sie können die Sprache auswählen, in der das Menü der DVD angezeigt werden soll.
◆ BILDSCHIRMSCHONER Der Bildschirmschoner wird angezeigt, wenn sich der Player 15 Minuten lang im Pauseoder Stoppmodus befindet oder wenn Sie länger als 15 Minuten eine CD oder Musikdateien abspielen. Der Bildschirmschoner verhindert Schäden (Doppelbilder) an Ihrem Fernsehgerät. Schalten Sie mit N den Bildschirmschoner aus. Die Bildschirmschonerfunktion wird eingeschaltet. AUS Die Bildschirmschonerfunktion wird ausgeschaltet.
◆ AUSWAHL TONSTANDARD (nur DVD VIDEO) Weist für die Wiedergabe einer DVD VIDEO mit mehreren Tonformaten (PCM, MPEGAudio, DTS oder Dolby Digital) der Tonspur mit der höchsten Kanalanzahl Priorität zu. AUS Es wird keine Priorität festgelegt. AUTO Die Priorität wird wie erläutert festgelegt. b • Wenn Sie die Option auf „AUTO“ setzen, wird unter Umständen die Sprache gewechselt. Dabei hat die Einstellung unter „AUSWAHL TONSTANDARD“ Vorrang vor der Einstellung von „TON“ unter „SPRACHE“ (Seite 34).
TONEINSTELLUNGEN Sie können den Ton abhängig von den Wiedergabebedingungen und der Verbindung zu den angeschlossenen Geräten einstellen. DOLBY SURROUND Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Mehrkanalaudiosignale werden so über 2 Kanäle ausgegeben, dass eine Raumklangwirkung entsteht. NORMAL Mehrkanalaudiosignale werden zur Verwendung mit einer Stereoanlage auf 2 Kanäle heruntergemischt. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
DOLBY DIGITAL Wählen Sie diese Option, wenn der Player an eine Audiokomponente mit eingebautem Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist. D-PCM Wählen Sie diese Option, wenn der Player an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist. Mit den Einstellungen für die Option „RAUMKLANG“ unter „TONEINSTELLUNGEN“ können Sie festlegen, ob die Signale dem Dolby Surround (Pro Logic)-Format entsprechen oder nicht (Seite 37). ◆ MPEG (nur DVDs) Wählt den Typ des MPEG-Audiosignals aus.
Ton Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Die Anlage lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Bild Es ist kein Bild zu sehen/Bildrauschen erscheint. , Schließen Sie das Verbindungskabel erneut fest an.
Die CD/DVD lässt sich nicht abspielen. , Die CD/DVD ist falsch herum eingelegt. Legen Sie die CD/DVD mit der Wiedergabeseite nach unten ein. , Die CD/DVD ist schräg eingelegt. , Der Player kann bestimmte CDs/DVDs nicht wiedergeben (Seite 3). , Der Regionalcode auf der DVD entspricht nicht dem des Players. , Im Player hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen (Seite 4). , Bespielte Datenträger, die nicht korrekt abgeschlossen wurden, können mit diesem Player nicht wiedergegeben werden (Seite 43).
USB (nur DVP-NS328) Der Player erkennt ein an den Player angeschlossenes USB-Gerät nicht. (Buchstaben/Ziffern auf dem Bildschirm erscheinen) Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen am Player verhindert werden sollen, erscheint eine fünfstellige Service-Nummer (bestehend aus einem Buchstaben und vier Ziffern, z. B. C 13 50) auf dem Bildschirm. Sehen Sie in diesem Fall in der folgenden Tabelle nach.
Abspielbare Medien Typ Disc-Logo Symbol Merkmale DVD VIDEO • Im Handel erhältliche DVD • DVD+RWs/DVD+Rs/ DVD+R DLs im +VR-Modus • DVD-RWs/DVD-Rs/DVD-R DLs im Videomodus DVD-VR-Modus • DVD-RWs/DVD-Rs/DVD-R DLs im VR-Modus (Video Recording) CD • Musik-CD • CD-Rs/CD-RWs im Musikformat VIDEO-CD • Super-VCDs • CD-Rs/CD-RWs im Videoformat CD/Super VCD DATA-disc oder USB* – • DATA-CDs/DATA-DVDs oder USB*-Geräte, die Video-, Foto- oder Musikdateien enthalten *nur DVP-NS328.
* „Design rule for Camera File system (DesignRichtlinie für Kameradateisystem)“: Dies sind von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegte Bildstandards für digitale Kameras. ** Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Standardization Organization). b • Einige Video-, Foto- und Musikdateien werden abhängig von den Verschlüsselungs-/ Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Technische Daten System Laser: Halbleiter-Laser Ausgänge Weitere Informationen (Buchse: Buchsentyp/Ausgangspegel/ Lastimpedanz) LINE OUT (AUDIO): Cinchbuchse/2 V effektiv/10 kOhm DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 Ohm LINE OUT (VIDEO) (nur DVP-NS328): Cinchbuchse/1,0 Vp-p/75 Ohm LINE (RGB)-TV: (AUDIO): SCART-buchse/2 V effektiver/ 10 kOhm (VIDEO): SCART-buchse/1,0 Vp-p/75 Ohm (RGB): SCART-buchse/0,7 Vp-p/75 Ohm USB (nur DVP-NS328): USB-Buchse Typ A, maximale Stromstärke 500 mA (für den Anschl
Liste der Sprachcodes Näheres finden Sie auf Seite 7, 34. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Index Numerische Einträge 16:9 34 4:3 LETTER BOX 34 4:3 PAN SCAN 34 48kHz/96kHz PCM 38 5.1-Kanal-Raumklang 14 A B Batterien 14 BENUTZERDEF. BILDEINSTELLUNGEN 23, 28 BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.
z Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).