User Guide
21
Utilisation de la télécommande
Les touches de la télécommande ont la
même fonction que celles qui portent le
même nom sur le panneau avant de
l’appareil.
Toutefois, les opérations suivantes ne sont
pas disponibles sur la télécommande. Pour
celles-ci, utiliser les commandes du
panneau avant.
• Mise sous/hors tension
• Sélection de la source d’entrée
numérique (optique/coaxiale) ou
analogique
• Réglage du niveau d’enregistrement et
de la balance
• Réglage du niveau au casque
• Réglage de l’enregistrement/lecture
déclenchés par la minuterie
• Sélection du mode d’enregistrement
(standard ou longue durée)
• Inscription et effacement d’un code ID
de départ, de saut et de fin
En revanche, les opérations suivantes ne
sont possibles qu'avec la télécommande:
• Lecture répétée
• Lecture avec saut de plages
• Lecture RMS*
*RMS: Capteur aléatoire de musique
• Attribution et annulation d’un numéro de
programme
• Réinitialisation du compteur linéaire sur
"0M 00S"
• Réinitialisation de la marge du niveau de
crête
• Changement du mode d’affichage
Mise en place des piles ı
Remarques sur la télécommande
• Ne pas soumettre le capteur de
télécommande de l’appareil à une forte
source de lumière, comme les rayons
directs du soleil ou un dispositif
d’éclairage.
• Pour que la transmission des instructions
puisse s’accomplir normalement, ne rien
placer entre la télécommande et le
capteur.
• La portée de la télécommande est
limitée. Pointer directement la
télécommande vers le capteur de la
platine.
• Lorsque la portée de la télécommande
se rétrécit de façon notoire, c’est que les
piles sont épuisées. Remplacer alors les
deux piles par des neuves.
Pour éviter un suintement des piles
Si l’on prévoit de ne pas utiliser la
télécommande pendant longtemps, retirer
les piles pour éviter tout dégât et une
corrosion que causerait un suintement de
leur électrolyte.
Autonomie des piles
A raison d’une exploitation normale, la
télécommande fonctionne pendant 6 mois
environ avec des piles SUM-3 (NS).
Operación del telemando
Las teclas del telemando funcionarán de la
misma formaque las del panel frontal con
idéntica denominación.
Sin embargo, las operaciones siguientes
no podrán realizarse empleando el
telemando. Utilice en su lugar los controles
del panel frontal.
• Conexión y desconexión de la
alimentación
• Selección de fuente de entrada digital
(óptica/coaxial)/analógica
• Ajuste del nivel y el equilibrio de
grabación
• Ajuste del nivel de los auriculares
• Ajuste de la grabación/reproducción
controlada mediante temporizador
• Selección del modo de grabación
(estándar o larga duración)
• Escritura y borrado de identificadores de
comienzo, de salto, y de fin
Las operaciones siguientes solamente
podrán realizarsecon el telemando.
• Reproducción repetida
• Reproducción con salto
• Reproducción con el RMS*
*RMS: Random Music Sensor (sensor
aleatorio de canciones)
• Designación y cancelación de un
número de programa
• Reposición del contador lineal a “0 M
00S”
• Reposición del margen de nivel de pico
• Cambio del modo de visualización
Colocación de las pilas ı
Notas sobre el telemando
• No exponga el sensor de control remoto
del deck a luz intensa como la solar
directa, la de aparatos de iluminación,
etc.
• No coloque ningún obstáculo entre el
telemando y el sensor de control remoto,
ya que si no las operaciones no se
realizarían correctamente.
• El radio de acción es limitado. Apunte
con el telemando directamente hacia el
sensor de control remoto del deck.
• Cuando el alcance de operación del
telemando se acorte, las pilas estarán
débiles. Reemplace ambas pilas por
otras nuevas.
Para evitar la fuga del electrólito de
las pilas
Cuando no vaya a emplear el telemando
durante mucho tiempo, extraiga las pilas
para evitar el daño que podría causar el
electrólito de las mismas.
Duración de las pilas
Empleando pilas SUM-3 (NS) Sony, podrá
esperar aproximadamente medio año de
operación normal.
Utilização do telecomando
Cada tecla no telecomando tem a mesma
função da tecla com nome similar no
painel frontal.
No entanto, as seguintes funções não
podem ser activadas com o telecomando.
Para realizar as seguintes operações
empregue as teclas do painel frontal.
• Ligar e desligar o aparelho
• Seleccionar fonte de entrada digital
(óptico/coaxial)/ analógica
• Ajustar o nível de gravação e o balanço
• Ajustar o nível dos auscultadores
• Ajustar o aparelho para a gravação/
leitura temporizada
• Seleccionar o modo de gravação
(normal ou prolongada)
• Inscrição e apagamento de um ID de
início, ID de salto e ID de término.
As seguintes operações podem somente
ser realizadas com o telecomando.
• Repetição da leitura
• Leitura com saltos
• Leitura RMS*
*RMS é abreviação de Sensor Aleatório
de Música.
• Especificação e cancelamento de um
número de música.
• Restituição do contador linear a “0 M
00S”
• Restituição da margem do nível de pico.
• Alteração do modo de indicação.
Inserção das pilhas ı
Notas sobre o telecomando
• Não exponha o sensor remoto do
gravador a luzes fortes, tais como luz
directa do sol, instrumentos de
iluminação, etc.
• Não coloque nenhum obstáculo entre o
telecomando e o sensor. Caso contrário,
as operações não serão realizadas
apropriadamente.
• O alcance eficaz para o comando à
distância é limitado. Aponte o
telecomando directamente ao sensor do
gravador.
• Se a área de alcance do telecomando
diminuir, significa que as pilhas estão
fracas. Troque ambas pilhas por outras
novas.
Para evitar a fuga do electrólito
Se o telecomando não for utilizado por um
período prolongado, retire as pilhas para
evitar avarias causadas pela fuga do
electrólito e posterior corrosão.
Duração da pilha
Avalia-se em cerca de meio ano em
funcionamento normal com pilhas Sony
SUM-3 (NS).
Emplacement et fonction
des commandes
Localização e função
dos controlos
Ubicación y función
de los controles










