4-456-210-21(1) DSC-TX30 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page. • Check the model name on the bottom of your camera. Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX30 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. _____________________________ GB WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor.
For Customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. GB [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX30 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera has enhanced water-proof, dust-proof and shock-proof protection. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP68. The camera is operable up to a water depth of 10 m (33 ft.) for 60 minutes. • Do not subject the camera to pressurized water, such as from a tap. • Do not use in hot springs.
• If dirt or sand gets on the sealing gasket or its mating surfaces, wipe the area clean with a soft cloth that will not leave behind any fibers. Prevent the sealing gasket from becoming scratched by touching it while charging a battery or using a cable. • Do not open/close the battery/memory card cover with wet or sandy hands or near water. There is a risk this will lead to sand or water getting inside.
• Allow the camera to sit in pure water poured into a cleaning bowl for about 5 minutes. Then, gently shake the camera, press each button, slide the zoom lever or the lens cover inside the water, to clean away any salt, sand or other matter lodged around the buttons or the lens cover. • After rinsing, wipe away water drops with a soft cloth. Allow the camera to dry completely in a shady location with good ventilation.
Identifying parts A Lens cover B Flash C Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator D Lens E LED light F Microphone G MOVIE (Movie) button H OLED screen/Touch panel I Speaker (built-in) J ON/OFF (Power) button K W/T (Zoom) lever L Shutter button M Hook for wrist strap N Multi/Micro USB Terminal* O Charge lamp P Memory card slot Q Battery eject lever R Battery/memory card cover S Battery insertion slot T Access lamp U HDMI micro jack V Tripod receptacle GB • Use a tripod with a screw less than 5.
Inserting the battery pack Battery eject lever 1 Open the cover. the battery pack. 2 Insert • Align the battery pack with the guide inside the battery insertion slot. Insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. • Securely close the battery cover until you hear the slide lock on the cover catch in place and so that the yellow mark under the slide lock can no longer be seen. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada GB Power cord (Mains lead) For customers in countries/regions other than the USA and Canada Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: Charging error or charging paused temporarily because the camera is not within the proper temperature range the battery/memory card cover and connect the 1 Open camera and the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket).
Notes • If the Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10°C to 30°C (50 ºF to 86 ºF).
x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. GB To a USB jack Notes • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended period of time.
x Battery life and number of images that can be recorded and played back Battery life Number of images Shooting (still images) Approx. 125 min. Approx. 250 images Typical movie shooting Approx. 30 min. — Continuous movie shooting Approx. 60 min. — Viewing (still images) Approx. 180 min. Approx. 3600 images Notes • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use.
x Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable. In addition, you can use the AC Adaptor AC-UD10 (sold separately) or AC-UD11 (sold separately) for shooting to supply power when shooting.
Inserting a memory card (sold separately) “Memory Stick Micro” media (M2) Terminal microSD memory card Printing surface Make sure that the correct side is facing up. 1 Open the cover. the memory card (sold separately). 2 Insert • With the camera lens facing upward, as illustrated, insert the memory card straight in until it clicks into place. • Pushing down on the microSD memory card (in the direction of the battery insertion slot) while inserting it may damage the camera.
the icon displayed on the upper right screen and 4 Check make sure the memory card is inserted correctly. • A: The memory card is inserted correctly. • B: The memory card is not inserted correctly. Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera. • Only one memory card can be inserted.
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover the lens cover. 1 Lower The camera is turned on. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language. a desired geographic location by following the 3 Select on-screen instructions, then touch [Next].
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button GB Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies the MOVIE (Movie) button to start recording. 1 Press • Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale. 2 Press the MOVIE button again to stop recording.
Viewing images (Playback). 1 Touch • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. x Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side. x Deleting an image Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to shooting images Touch on the screen.
In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. GB 1 Touch MENU. Touch (In-Camera Guide), then select the desired 2 MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. • If you touch (In-Camera Guide) when the MENU screen is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. Only applicable functions are displayed. The four items under MENU do not appear in the MENU screen. x Menu Items Shooting Movie shooting scene Select movie recording mode. Photo Creativity Change settings easily and shoot images when the shooting mode is set to [Intelligent Auto] or [Superior Auto]. Easy Mode Shoot still images using minimal functions.
HDR Painting effect When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets the effect level. Area of emphasis When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the part to focus on. Color hue When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the color hue. Extracted Color When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects the color to extract. Illustration Effect When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the effect level.
Viewing GB 26 Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use. Date Select Select the desired image to view by date. Calendar Select the date to be played back on Calendar. Image Index Display multiple images at the same time. Slideshow Select a method of continuous playback. Delete Delete an image. Paint Paint on a still image and saves it as a new file. Beauty Effect Retouch a face on a still image. Retouch Retouch an image using various effects.
x Setting items If you touch the MENU while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Shooting Settings Main Settings Memory Card Tool* Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Scene Recog. Guide/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date/ Disp.
Features of “PlayMemories Home” The software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them. “PlayMemories Home” is required for importing AVCHD movies to your computer. Importing images from your camera Viewing images on Calendar Creating discs for movies Sharing images on “PlayMemories Online” Uploading images to network services z Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only) You can download “PlayMemories Home” from the following URL: www.sony.
x Installing “PlayMemories Home” on a computer the Internet browser on your computer, go to the 1 Using following URL, then click [Install] t [Run]. www.sony.net/pm the instructions on 2 Follow the screen to complete To the Multi/ Micro USB Terminal the installation. GB • When the message to connect the camera to a computer is displayed, connect the camera and computer using the micro USB cable (supplied).
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card 2 GB Size Approx. 48 MB 18M 7 295 VGA 155 6400 8 325 16:9(13M) x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files.
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50icompatible devices. To check if your camera is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible device: 60i GB 1080 50i-compatible device: 50i • Do not watch 3D images shot with this camera for extended periods of time on 3D-compatible monitors.
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place.
Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Specifications Camera [System] GB 34 Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm – 130 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.
Operating temperature: –10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (CIPA compliant): 96.4 mm × 59.3 mm × 15.4 mm (3 7/8 inches × 2 3/8 inches × 5/8 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including NPBN battery pack, “Memory Stick Micro” media): Approx. 140 g (4.
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. • The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
GB GB 37
Español Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente. • Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cámara.
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX30 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
[ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
Acerca del rendimiento de la cámara a prueba de agua, polvo y golpes Esta cámara cuenta con una protección mejorada a prueba de agua, polvo y golpes. El daño causado por el uso indebido, el abuso o la falta de mantenimiento adecuado de la cámara no está cubierto por la garantía limitada. • Esta cámara cuenta con una protección a prueba de agua y polvo equivalente a IEC60529 IP68. La cámara funciona hasta una profundidad de 10 m durante 60 minuto. • No exponga la cámara a agua a presión, como la de un grifo.
Notas a tener en cuenta antes de utilizar la cámara bajo el agua o cerca de ella • Asegúrese de que no haya materiales extraños como arena, pelo o suciedad en el interior de la tapa de la batería/tarjeta de memoria. Incluso una pequeña cantidad de material extraño podría ocasionar que entrara agua en la cámara. • Confirme que la junta de sellado y sus superficies de montaje no se hayan rayado. Incluso un pequeño rasguño podría ocasionar que entrara agua en la cámara.
Notas sobre el uso de la cámara bajo el agua o cerca de ella • Es posible que el panel táctil se active por salpicaduras de agua sobre los iconos de la pantalla. Cuando utilice la cámara bajo el agua o cerca de ella, es recomendable que oculte los iconos tocando en la parte derecha de la pantalla. Toque durante unos segundo para mostrar los iconos otra vez. • El panel táctil no se puede utilizar bajo el agua. Utilice los botones de la cámara para realizar las funciones de disparo.
• Esta cámara está diseñada para drenar agua. El agua se drenará a través de las aberturas situadas alrededor del botón ON/OFF (Alimentación), la palanca de zoom y otros controles. Después de sacarla del agua, coloque la cámara sobre un paño seco para dejar que el agua se drene. • Es posible que aparezcan burbujas al colocar la cámara bajo el agua. Esto no es un fallo de funcionamiento. • Es posible que el cuerpo de la cámara se decolore si entra en contacto con bronceadores.
Identificación de las partes A Tapa del objetivo B Flash C Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF D Objetivo E Luz LED F Micrófono G Botón MOVIE (Película) H Panel táctil/pantalla OLED I Altavoz (incorporado) J Botón ON/OFF (Alimentación) K Palanca W/T (Zoom) L Botón del disparador M Gancho para correa de muñeca N Terminal multi/micro USB* O Lámpara de carga P Ranura de tarjeta de memoria Q Palanca de expulsión de la batería R Tapa de la batería/tarjeta de memoria S Ranur
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería ES 1 Abra la tapa. la batería. 2 Inserte • Alinee la batería con la guía de la ranura de inserción de la batería. Inserte la batería hasta que la palanca de expulsión de la batería encaje en su sitio. • Cierre firmemente la tapa de la batería hasta que oiga que el cierre deslizante encaje en su lugar y ya no pueda ver la marca amarilla situada debajo del cierre deslizante.
Carga de la batería Para clientes en EE. UU. y Canadá Cable de alimentación Para clientes en países/regiones distintos de EE. UU.
Notas • Si la lámpara de carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda la carga.
x Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB. A una toma USB Notas • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá. No cargue durante un periodo de tiempo prolongado.
x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir Duración de la batería Número de imágenes Tomar (imágenes fijas) Aprox. 125 min Toma típica de película Aprox. 30 min Aprox. 250 imágenes — Toma continua de película Aprox. 60 min — Ver (imágenes fijas) Aprox. 180 min Aprox. 3600 imágenes Notas ES • El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
x Suministro de alimentación A la cámara se le puede suministrar alimentación desde la toma de corriente de la pared conectando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN), utilizando el cable micro USB (suministrado). Puede importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de si se agota la batería conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.
Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) “Memory Stick Micro” (M2) Terminal Tarjeta de memoria microSD ES Superficie de impresión Asegúrese de que el lado correcto está orientado hacia arriba. 1 Abra la tapa. la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte • Con el objetivo de la cámara orientado hacia arriba como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.
el icono que aparece en la parte superior 4 Revise derecha de la pantalla y asegúrese de que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente. • A: la tarjeta de memoria está insertada correctamente. • B: la tarjeta de memoria no está insertada correctamente. Confirme la dirección de la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla en la cámara. • Solo se puede insertar una tarjeta de memoria.
Ajuste del reloj Botón ON/OFF (Alimentación) ES Tapa del objetivo la tapa del objetivo. 1 Baje La cámara está encendida. Cuando encienda la cámara por primera vez se visualizará el ajuste de Fecha y Hora. • También es posible encender la cámara si pulsa el botón ON/OFF (Alimentación). • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. 2 Seleccione un idioma deseado.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Botón MOVIE (Película) Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z. el botón del disparador a fondo para tomar una 2 Pulse imagen. Toma de películas el botón MOVIE (Película) para comenzar a 1 Pulse grabar. • Utilice la palanca W/T (Zoom) para cambiar la escala del zoom. el botón MOVIE otra vez para detener la 2 Pulse grabación.
Notas • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se graba una película. Es posible que también se grabe el sonido del botón MOVIE funcionando cuando termine la grabación de película. • Se puede filmar continuamente durante 29 minuto aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 °C Cuando termine la grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez.
Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. 1 Toque MENU. (Guía en la cámara) y, a continuación, 2 Toque seleccione el elemento de MENU deseado. Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado. • Si toca (Guía en la cámara) cuando no se visualiza la pantalla MENU, puede buscar la guía utilizando palabras claves o iconos.
Presentación de otras funciones Otras funciones utilizadas al tomar imágenes o reproducir películas se pueden activar tocando MENU en la pantalla. Solo se muestran las funciones que se pueden utilizar. Los cuatro elementos de MENU no aparecen en la pantalla MENU. ES x Elementos del menú Toma de imagen Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película. Creatividad fotogr.
ES 24 Macro Toma magníficas imágenes en primer plano de motivos pequeños. Efecto pintura HDR Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfasis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la parte a enfocar. Tono de color Cuando está seleccionado [Cámara juguete] en Efecto de foto, establece el tono de color. Color Extraído Cuando está seleccionado [Color parcial] en Efecto de foto, establece el color a extraer.
Visionado Modo fácil Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar el uso. Seleccionar fecha Selecciona la imagen deseada para ver por fecha. Calendario Selecciona la fecha que se reproducirá en el Calendario. Índice imágenes Muestra varias imágenes al mismo tiempo. Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua. Borrar Elimina una imagen. Pintar Pinta en una imagen fija y la guarda como un archivo nuevo. Efecto belleza Retoca un rostro en una imagen fija.
x Elementos de ajuste Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Ajustes de Toma Ajustes Principales Herramienta Tarjeta Memoria* Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía Recono.escena/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/ Inscribir fecha/Resolución visualiz.
Características de “PlayMemories Home” El software “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas. Se necesita “PlayMemories Home” para importar películas AVCHD a su ordenador.
x Instalación de “PlayMemories Home” en un ordenador través del navegador web de su ordenador, vaya a la 1 Adirección URL siguiente y, a continuación, haga clic en [Instalación] t [Ejecutar]. www.sony.net/pm las instrucciones de 2 Siga la pantalla para completar la instalación. Al Terminal multi/micro USB • Cuando aparezca el mensaje para conectar la cámara al ordenador, conecte la cámara y el ordenador con el cable micro USB (suministrado).
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 48 MB 2 GB 18M 7 295 VGA 155 6400 8 325 16:9(13M) ES x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados.
• El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de calidad/tamaño de imagen.
Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. • No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara. • Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. • No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes.
Acerca de la protección contra el recalentamiento Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda.
Nota sobre la eliminación y la transferencia de la cámara Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara. • Formatee la memoria interna (página 26), grabe imágenes hasta la capacidad total de la memoria interna con el objetivo tapado y, a continuación, vuelva a formatear la memoria interna. Esto dificultará la recuperación de los datos originales. • Siga el procedimiento [Inicializar] (página 26) para restablecer toda la configuración de la cámara.
Especificaciones Cámara [Sistema] ES 34 Dispositivo de imagen: sensor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles de la cámara: aprox. 18,9 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox.
[Alimentación, general] Alimentación: batería recargable NP-BN, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: de –10 °C a +40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 96,4 mm × 59,3 mm × 15,4 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-BN, “Memory Stick Micro”): aprox.
Marcas comerciales • Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick Micro” • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.
ES ES 37
ES 38
ES ES 39
ES 40
ES ES 41
ES 42
ES ES 43
© 2013 Sony Corporation Printed in China