4-194-692-21(1) DSC-WX5 GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones © 2010 Sony Corporation GB ES
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX5 Serial No. ______________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
For Customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-WX5 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.
The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Table of contents Getting started Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CDROM ...........................................................................................8 Checking the accessories supplied...........................................8 Notes on using the camera ........................................................8 Identifying parts .......................................................................12 Battery charging and the number of images/time that can be recorded ........
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cybershot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 24).
Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. • Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. • Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. • Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
Importing AVCHD movies into a computer When importing movies recorded in AVCHD format into a computer, for Windows use the “PMB” software on the CD-ROM (supplied) or for Macintosh use the “iMovie” software bundled with Macintosh computers. Notes when playing movies on other devices This camera uses MPEG-4 AVC/H.264 High Profile for AVCHD format recording. Movies recorded in AVCHD format with this camera cannot be played by the following devices.
Identifying parts D E F G H Camera I J K L M N O P Q Cover panel A Shutter button B (Burst) button C For shooting: W/T (zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever GB 12 R S T U V W X Y Z Flash ON/OFF (Power) button Power lamp Microphone Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator Lens Speaker LCD screen Mode dial (Playback) button MOVIE (Movie) button HDMI connector Hook for wrist strap Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / / Tracking focus (Delete) button MEN
Battery charging and the number of images/time that can be recorded the battery pack into the 1 Insert battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack the battery 2 Connect charger to the wall GB For customers in the USA and Canada Plug outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).
x Charging time Full charge time Normal charge time Approx. 245 min. Approx. 185 min. Notes • The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
• The battery life for movies is when shooting under the following conditions: – Recording mode: AVCHD HQ – When continuous shooting ends because of set limits (page 28), press the shutter button down again and continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate. z Using the camera abroad You can use the camera and the battery charger (supplied) in any country or region where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz.
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. a memory card (sold 2 Insert separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Note the notched corner facing the correct direction. 3 Insert the battery pack. Align the battery pack with the guide arrow inside the battery insertion slot. Then, insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. Battery eject lever 4 Close the cover.
x Memory card that you can use The following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” media, “Memory Stick Duo” media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. However, all memory cards are not guaranteed to work with this camera. MultiMediaCard cannot be used.
x When there is no memory card inserted Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 32 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert a memory card in the camera, then select MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack Battery eject lever Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. x Checking the remaining battery charge A remaining charge indicator appears on the LCD screen.
Setting the date and time/display color the ON/OFF (Power) 1 Press button. ON/OFF (Power) button The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up. • It may take time for the power to turn on and allow operation. a setting item with 2 Select v/V on the control button, GB then press z. Date & Time Format: Selects the date and time display format. Daylight Savings: Selects Daylight Savings On/Off. Date & Time: Sets the date and time.
x Superimposing the date on the images The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. For details, see the “PMB Help”. x Setting the date and time again The date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset the date and time, display the date and time setup screen by pressing MENU t (Settings) t (Clock Settings) t [Date & Time Setting].
Shooting still images mode dial to 1 Set the (Intelligent Auto Adjustment), then press the ON/OFF (Power) button. ON/OFF (Power) button Mode dial GB the camera steady as 2 Hold illustrated. • Turn the W/T (zoom) lever to the T side to zoom in, and to the W side to zoom out. the shutter button 3 Press halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Shutter button AE/AF lock the shutter button 4 Press fully down.
Shooting movies the mode dial to 1 Set(Movie Mode), then press the ON/OFF (Power) button. ON/OFF (Power) button Mode dial the shutter button to 2 Press start recording. Do not cover with your fingers. • You can also record movies by pressing the MOVIE (Movie) button. • Do not cover the microphone. MOVIE (Movie) button 3 Press the shutter button again to stop recording. Notes • The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.
Viewing images the 1 Press button. (Playback) • When you play back images on a memory card that were recorded on other cameras, the database file registration screen appears. (Playback) button x Selecting next/previous image Select an image using B (next)/b (previous) on the control button. • To play back movies, press z on the control button. • To zoom in, turn the (Playback zoom) lever to the T side. GB x Deleting an image 1 Press the (Delete) button. 2 Select [This Image] using v, then press z.
Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. x For Windows users on your computer, and insert the CD-ROM 1 Turn (supplied) into the CD-ROM drive. 2 Click [Handbook]. 3 Click [Install]. “Cyber-shot Handbook” from the shortcut on 4 Start the desktop.
List of icons displayed on the screen You can change the screen display using DISP (Screen Display Settings) on the control button.
B D Display Indication z AE/AF lock ISO400 ISO number Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Overheating warning 125 Shutter speed Face Detection F2.4 Aperture value +2.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) Capacity Size 12M Internal memory Memory card formatted with this camera Approx.
x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time. The maximum size of an MP4-format movie file is up to approximately 2GB. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal memory Quality/Size Memory card formatted with this camera Approx.
Precautions Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged.
Specifications Camera [System] Image device: 7.81 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 12.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.2 Megapixels Lens: Sony G 5× zoom lens f = 4.25 mm – 21.25 mm (24 mm – 120 mm (35 mm film equivalent)), F2.4 (W) – F5.
[Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI mini terminal Multi use terminal: Type3 (AV-out (SD/HD Component)/ HDMI/USB/DC-in): Video output Audio output (Stereo) USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant) [LCD screen] LCD panel: 7.0 cm (2.8 type) TFT drive Total number of dots: 460 800 (960 × 480) dots [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BN1, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” , “BRAVIA,” “PhotoTV HD,” “DVDirect,” TransferJet and the TransferJet logo • “Blu-ray Disc” and the logo are trademarks. • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
32 Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX5 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. • No desmonte el producto. • No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. • No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales.
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico.
Índice Preparativos Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ............................................................... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ...................... 7 Notas sobre la utilización de la cámara .................................... 7 Identificación de las partes ..................................................... 12 Carga de la batería y el número de imágenes/ tiempo que se puede grabar..............................................
Consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” para ver instrucciones más detalladas sobre la toma o visionado de imágenes y la conexión de la cámara a su ordenador, impresora o televisor (página 24).
Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara.
• Si graba/elimina imágenes repetidamente, podrá producirse una fragmentación de datos en la tarjeta de memoria. Es posible que las películas no se puedan guardar o grabar. En tal caso, guarde sus imágenes en un PC u otro lugar de almacenamiento, después [Formatear]. • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua.
Acerca de la protección contra el recalentamiento Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas.
Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Identificación de las partes D E F G H Cámara I J K L M N O P Q R S T U V Panel de la tapa ES 12 A Botón del disparador B Botón (Ráfaga) C Para tomar imagen: Palanca W/T (zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproducción)/ Palanca (Índice) W X Y Z Flash Botón ON/OFF (Alimentación) Lámpara de alimentación Micrófono Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF Objetivo Altavoz Pantalla LCD Dial de modo Botón (Reproducción) Botón MOVIE (Película) Conector HDMI Gancho pa
Carga de la batería y el número de imágenes/tiempo que se puede grabar la batería en el cargador 1 Inserte de batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. Batería el cargador 2 Conecte de batería a la toma Para clientes en EE.UU. y Canadá Clavija de corriente de pared. Si continúa cargando la batería durante aproximadamente una h (hora) más después de haberse apagado la lámpara CHARGE, la carga durará un poco más (carga completa).
x Tiempo de carga Tiempo de carga completa Tiempo de carga normal Aprox. 245 min (minuto) Aprox. 185 min (minuto) Notas • La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La carga podrá llevar más tiempo dependiendo de las condiciones de utilización y las circunstancias. • Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared más próxima.
• El número de imágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA, y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Config. Visualización pantalla) está ajustado a [Normal]. – Tomando una imagen cada 30 s (segundo) – Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T. – El flash destella una de cada dos veces. – La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces.
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa. una tarjeta de 2 Inserte memoria (se vende por separado). Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido. Observe la orientación en la dirección correcta de la esquina cortada. 3 Inserte la batería. Alinee la batería con la flecha guía dentro de la ranura de inserción de la batería.
x Tarjeta de memoria que puede utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. Sin embargo, no se garantiza que todas las tarjetas de memoria funcionen con esta cámara. La MultiMediaCard no se puede utilizar.
x Cuando no hay tarjeta de memoria insertada Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 32 MB) Para copiar imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria en la cámara, después seleccione MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar]. x Para extraer la batería Palanca de expulsión de la batería Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería.
Ajuste de la fecha y la hora/color de la visualización el botón ON/OFF 1 Pulse (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) La cámara se enciende. La lámpara de alimentación solamente se ilumina al encenderse la cámara. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. un ajuste con 2 Seleccione v/V del botón de control, ES después pulse z. Format fecha y hora: Selecciona el formato de visualización de fecha y hora.
8 Seleccione [OK], y después pulse z. x Sobreposición de la fecha en las imágenes La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM (suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha. Para más detalles, consulte la “Ayuda de PMB”. x Ajuste de la fecha y la hora otra vez La pantalla de ajuste de la fecha y la hora aparece solamente cuando se conecta la alimentación por primera vez.
Toma de imágenes fijas el dial de modo en 1 Ajuste (Ajuste automát. inteligente) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) Dial de modo la cámara sin 2 Sujete moverla como se muestra ES en la ilustración. • Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para alejar con zoom. el botón del 3 Pulse disparador hasta la mitad para enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z.
Toma películas el dial de modo en 1 Ajuste (Modo película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Alimentación). Botón ON/OFF (Alimentación) el botón del 2 Pulse disparador para iniciar la Dial de modo No cubra con sus dedos. grabación. • También puede grabar películas pulsando el botón MOVIE (Película). • No cubra el micrófono. Botón MOVIE (Película) el botón del disparador otra vez para detener 3 Pulse la grabación.
Visualización de imágenes el botón 1 Pulse (Reproducción). • Cuando reproduzca imágenes de una tarjeta de memoria que hayan sido grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro del archivo de base de datos. Botón (Reproducción) x Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen utilizando B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. • Para reproducir películas, pulse z del botón de control. • Para acercar con zoom, gire la palanca (Zoom de reproducción) hacia el lado T.
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. x Para usuarios de Windows su ordenador e inserte el CD-ROM 1 Encienda (suministrado) en la unidad de CD-ROM. 2 Haga clic en [Handbook]. 3 Haga clic en [Instalación].
Lista de iconos visualizados en la pantalla Puede cambiar la visualización en pantalla utilizando DISP (Ajustes de visualización en pantalla) del botón de control.
Visualización Indicación Visualización Indicación Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Soporte de grabación/ reproducción (Tarjeta de memoria, memoria interna) Visualización del modo Eye-Fi Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos Relación del zoom Modo de flash Carga del flash B Visualización Indicación z Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Obturación lenta con reducción de ruido (NR) 125 Velocidad de obturación F2,4 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición Enfoque Esper
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Memoria interna Tamaño Aprox.
x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente de una vez. El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Calidad/ Tamaño AVC HD 17M FH Aprox.
Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos, se descargará gradualmente, y si no la utiliza en absoluto durante un mes se descargará completamente.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: Sensor de 7,81 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 12,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
[Conectores de entrada y salida] Conector HDMI: Mini terminal HDMI Terminal de usos múltiples: Type3 (salida de AV (componente SD/ HD)/HDMI/USB/entrada de cc): Salida de video Salida de audio (Estéreo) Conmunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible con USB 2.
Marcas comerciales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “DVDirect”, TransferJet y el logotipo TransferJet • “Blu-ray Disc” y su logotipo son marcas comerciales. • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
ES 34
ES ES 35
Printed in China