4-264-385-11(1) DSC-W560 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W560 Serial No. ______________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
For Customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W560 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.
For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. GB For Windows users: 1 Click [Handbook] t [Install]. 2 Start “Handbook” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer. 2 After copying is complete, double-click “Handbook.pdf”.
Identifying parts A B C D E F G H I J K L M N O P ON/OFF (Power) button Shutter button Flash Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator Lens Microphone LCD screen For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button Mode switch Hook for wrist strap (Playback) button / (In-Camera Guide/Delete) button MENU button Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / Speaker Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada For customers in countries/regions other than the USA and Canada Plug Power cord (Mains lead) GB CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (normal charge) the battery pack into the battery charger. 1 Insert • You can charge the battery even when it is partially charged. the battery charger to the wall outlet (wall 2 Connect socket).
x Battery life and number of images you can record/ view Battery life Number of images Shooting (still images) Approx. 115 min. Approx. 230 images Viewing (still images) Approx. 260 min. Approx. 5200 images Shooting (movies) Approx. 80 min. — Notes • The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances.
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) GB Eject lever Ensure the notched corner faces correctly. 1 Open the cover. the memory card (sold separately). 2 Insert • With the notched corner facing down as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. the battery pack. 3 Insert • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. the cover.
• When recording movies, it is recommended that you use Mark2 “Memory Stick Duo” media and Class 4 or faster SD cards. x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
an [In-Camera Guide] introductory message is 5 When appeared on the screen, press [OK]. Shooting still images/movies Shutter button GB W: zoom out T: zoom in Mode switch : Still image : Movie Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. Shooting movies the shutter button fully down to start recording. 1 Press • Use the zoom button to change the zoom scale.
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button / (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z the (Playback) button. 1 Press • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press / (Delete) button.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. GB / (In-Camera Guide) the / (In-Camera Guide) button. 1 Press • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. a search method from [In-Camera Guide]. 2 Select Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. Control button MENU Function Guide x Control button DISP (Screen Display Settings): Allows you to change the screen display. (Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
Burst Settings Select single-image mode or burst mode. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Underwater White Balance Adjust the color tones of an image shot underwater. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode.
Select Folder Select a folder which contains the images you want to play back. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs. x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Shooting Settings AF Illuminator/Grid Line/Disp.
x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB. (h (hour), m (minute), s (second)) Capacity Size Internal memory Memory card Approx. 27 MB 2 GB 1280×720(Fine) — 25m (20m) 1280×720(Standard) — 40m (25m) 1m (45s) 1h 20m (1h) VGA GB The number in ( ) is the minimum recordable time.
Notes on using the camera Changing the language setting To change the language setting, press MENU t Settings) t [Language Setting]. (Settings) t (Main On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
Carl Zeiss lens The camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp images with excellent contrast. The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany. Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use.
Specifications Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens f = 4.7 mm – 18.8 mm (26 mm – 105 mm (35 mm film equivalent)) F2.7 (W) – F5.
Mass (CIPA compliant) (including NP-BN1 battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 126 g (4.4 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions: Approx.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W560 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico.
Consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Handbook] t [Instalación]. 2 Inicie la “Handbook” desde el acceso directo del escritorio. ES Para usuarios de Macintosh: 1 Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el “Handbook.
Identificación de las partes I J K L M N O P Conmutador de modo Gancho para correa de muñeca Botón (Reproducción) Botón / (Guía en la cámara/ Borrar) Botón MENU Botón de control Menú visualizado: v/V/b/B/z Menú no visualizado: DISP/ / / Altavoz Rosca para trípode • Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5,5 mm de longitud. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que se dañe la cámara.
Carga de la batería Para clientes en EE.UU. y Canadá Para clientes en países/regiones distintos de EE.UU. y Canadá Clavija Cable de alimentación Lámpara CHARGE ES Iluminada: Cargando Apagada: Ha finalizado la carga (carga normal) la batería en el cargador de batería. 1 Inserte • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. el cargador de batería a la toma de corriente 2 Conecte de la pared.
x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería Número de imágenes Tomar (imágenes fijas) Aprox. 115 min (minuto) Aprox. 230 imágenes Ver (imágenes fijas) Aprox. 260 min (minuto) Aprox. 5 200 imágenes Tomar (películas) Aprox. 80 min (minuto) — Notas • El número de imágenes que se puede grabar es un número aproximado cuando las tomas se hacen con una batería completamente cargada. El número podrá ser inferior dependiendo de las circunstancias.
Inserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado) Palanca de expulsión ES Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente. 1 Abra la tapa. la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte • Con la esquina cortada orientada hacia abajo como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido. la batería.
x Tarjetas de memoria que puede utilizar Tarjeta de memoria A B Para imágenes fijas Para películas Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a a Memory Stick Duo a — Tarjeta de memoria SD a a Tarjeta de memoria SDHC a a Tarjeta de memoria SDXC a a • En este manual, los productos en A se conocen colectivamente como “Memory Stick Duo”. • En este manual, los productos en B se conocen colectivamente como tarjetas SD.
Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Botón de control ES Seleccione elementos: v/V/b/B Ajuste: z el botón ON/OFF (Alimentación). 1 Pulse Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. [Format fecha y hora], [Horario verano] y [Fecha 2 Ajuste y hora], después pulse [OK]. • Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Conmutador de modo W: alejar con zoom T: acercar con zoom : Imagen fija : Película Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z. 2 Pulse el botón del disparador a fondo. Toma películas el botón del disparador a fondo para iniciar la 1 Pulse grabación. • Utilice el botón del zoom para cambiar la escala del zoom.
Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom (Reproducción) Botón de control ES / (Borrar) Seleccione imágenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z el botón (Reproducción). 1 Pulse • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos. x Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen con B (siguiente)/b (anterior) del botón de control.
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. / (Guía en la cámara) el botón / (Guía en la cámara). 1 Pulse • Cuando se visionan imágenes, se visualiza [Borrar/Guía en la cámara]. Seleccione [Guía en la cámara]. un método de búsqueda en la [Guía en la 2 Seleccione cámara]. Guía de toma imá./reproduc.: Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen/visionado.
Presentación de otras funciones Utilizando el botón de control o el botón MENU se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras visualiza la guía pruebe las otras funciones. Botón de control ES MENU Guía de funciones x Botón de control DISP (Config. Visualización pantalla): Le permite cambiar la visualización en pantalla.
Tam imagen/ Tamaño imagen panorámica Selecciona el tamaño de imagen para imágenes fijas, imágenes panorámicas o archivos de película. Ajustes de ráfaga Selecciona el modo de una sola imagen o el modo ráfaga. EV Ajusta la exposición manualmente. ISO Ajusta la sensibilidad luminosa. Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen. Balance Blanco submarino Ajusta los tonos de color de una imagen tomada bajo el agua. Enfoque Selecciona el método de enfoque.
x Retocar Retoca una imagen utilizando varios efectos. Borrar Elimina una imagen. Proteger Protege las imágenes. DPOF Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija. Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Seleccionar carpeta Selecciona una carpeta que contiene las imágenes que quiere reproducir. Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 27 MB 2 GB 14M 4 295 VGA 165 11 500 5 360 16:9(11M) x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película.
Notas sobre la utilización de la cámara Cambio del ajuste de idioma Para cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón MENU t (Ajustes principales) t [Language Setting]. (Ajustes) t Uso y cuidados Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.
Objetivo Carl Zeiss La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania. Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 14,5 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox.
ES ES 23
ES 24
ES ES 25
© 2011 Sony Corporation Printed in China