Digital Still Camera/Cámara fotografía digital Instruction Manual Manual de instrucciones GB ES DSC-W35/W55 For details on the advanced operations, please access “Cyber-shot Handbook” contained on the supplied CDROM via a computer. Para obtener más detalles sobre las operaciones avanzadas, consulte desde un ordenador la “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM suministrado.
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W35/W55 Serial No. ___________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For Customers in the U.S.A.
[ Cleaning Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power-line surges.
Read this first CAUTION Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. For Customers in the U.S.A. and Canada [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.
[ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Notice for customers in the United Kingdom A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover.
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................... 2 Read this first ............................................................................................ 4 Notes on using your camera .................................................................... 8 Getting started ................................................................................. 9 Checking the accessories supplied .........................................................
Notes on using your camera [ Internal memory and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera or remove the battery pack or “Memory Stick Duo” while the access lamp is lighted, as the internal memory data or “Memory Stick Duo” data may be destroyed. Always protect your data by making a back up copy. [ Notes on recording/playback • Before you record, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • This camera is neither dust-proof, nor splashproof, nor water-proof.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSG/BC-CSGB/BCCSGC (1) • USB, A/V cable for multi-use terminal (1) (DSC-W55) • USB cable (1) (DSC-W35) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • A/V cable (1) (DSC-W35) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Battery case (1) GB • Wrist strap (1) • CD-ROM (Cyber-shot application software/ “Cyber-shot Handbook”) (1) • Instruction Manual (this manual) (1) DSC-W55 DSC-W35 Hook Hook Attach the strap and
1 Preparing the battery pack For customers in the USA and Canada Plug For customers other than those in the USA and Canada ɟ ɟ ɟ CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord (mains lead) 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights on, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Practical charge).
2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ɟ Battery/“Memory Stick Duo” cover Terminal side Insert the “Memory Stick Duo” with the terminal side facing the lens. ɠ DSC-W55 DSC-W35 Battery eject lever Insert the battery pack while pressing the battery eject lever with the tip of the battery pack. GB 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied) all the way in until it clicks. 3 Insert the battery pack.
[ To remove the battery pack/“Memory Stick Duo” Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. “Memory Stick Duo” Battery pack Make sure that the access lamp is not lit, then push the “Memory Stick Duo” in once. Slide the battery eject lever. • Be sure not to drop the battery pack. • Never remove the battery pack/“Memory Stick Duo” when the access lamp is lit, otherwise the data may be destroyed.
3 Turning the camera on/setting the clock POWER button Mode dial 1 ɟ Control button 1 Select 2 3 GB with the mode dial, then press the POWER button. 2 Set the clock with the control button. 1 Select the date display format with v/V, then press z. 2 Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. 3 Select [OK] with B, then press z. [ To change the date and time Select [Clock Set] in the (Setup) screen (page 21).
Shooting images easily Finder Microphone Zoom lever ɠ Shutter button DISP (Screen display switch) button Mode dial Control button Tripod receptacle (bottom) (Image Size) button 1 Select a mode with the mode dial. Still image (auto adjustment mode): Select Movie: Select . . 2 Hold the camera steady, keeping your arm at your side. Position the subject in the center of the focus frame. Do not cover the microphone with your Finger. 3 Shoot with the shutter button.
[ Selecting the mode dial Set the mode dial to the desired function. : Auto Adjustment Allows easy shooting with the settings adjusted automatically. : Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture value). Also you can select various settings using the menu. : Movie Record movie with sound. : High Sensitivity Shoot images without a flash even in low lighting. : Soft Snap Shoot a person’s skin with a warmer look.
[ EV (Adjusting the exposure) Press b ( ) on the control button, then press v/V to adjust the exposure. Toward +: Brightens an image. Toward –: Darkens an image. Movies Image size FINE 640 quality) : 640(Standard) STD 640 To turn off the EV adjustment bar, press the b button again. [ DISP Changing the screen display Each time you press the DISP (Screen display switch) button, the display changes as follows.
Viewing/deleting images (Index)/ zoom) lever (playback (playback zoom) lever A/V OUT jack (DSC-W35) (Playback) button ɟ Control button Multi connector (bottom) (DSC-W55) (Delete) button 1 Press (Playback) button. • If you press (Playback) button when the camera is powered off, the camera is turned on in the playback mode. If you press again, switches to recording mode. GB 2 Select an image with b/B on the control button. Movie: Press z to play back a movie. (Press z again to stop playback.
[ To delete images in index mode 1 While an index screen is displayed, press (Delete) and select [Select] with v/V on the control button, then press z. 2 Select the image you want to delete with v/V/b/B, then press z to display the (Delete) indicator on the selected image. 3 Press (Delete). 4 Select [OK] with B, then press z. [ To view images on TV screen Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (DSC-W55) or the A/V cable (DSC-W35).
Indicators on the screen Everytime you press the DISP (Screen display switch) button, the display data and indicator is turned on and off (page 16). [ When shooting still images A Battery remaining z AE/AF lock Recording mode M White balance WB STBY REC Standby/Recording a movie Mode dial (Scene Selection) Mode dial (Program Auto) Camera mode Flash mode SL Flash charging [ When shooting movies 1.
B 12/12 Image number/Number of images recorded in selected folder 00:00:12 Counter Macro AF mode S AF M AF AF range finder frame indicator 1.0m Focus preset distance D Vibration warning EV adjustment bar E Low battery warning PictBridge connecting +2.
Changing the settings – Menu/Setup (Playback) button Mode dial ɟ MENU button ɠ Control button GB 1 Recording: Turn on the camera, then set the mode dial. Playback: Press (Playback) button. Different items are available depending on the position of the mode dial and Recording/Playback mode. 2 Press MENU to display the menu. 3 Select the desired menu item with b/B on the control button. • If the desired item is invisible, keep pressing b/B until the item appears on the screen.
For details on the operation 1 page 21 Menu items The available menu items vary depending on the mode dial position and menu settings. Only the available items are displayed on the screen. Menu for shooting COLOR (Color Mode) Changes the vividness of the image or adding special effects. 9 (Focus) Changes the focus method. (Metering Mode) Selects the metering mode. WB (White Bal) Adjusts the color tones. ISO Selects a luminous sensitivity. (P.
For details on the operation 1 page 21 Setup items Camera AF Mode Selects the auto focus operation mode. Digital Zoom Selects the digital zoom mode. Function Guide Displays the description of functions when you operate the camera. Red Eye Reduction Reduces the red-eye phenomenon when using the flash. AF Illuminator Supplies fill light to focus more easily on a subject in dark surroundings.
For details on the operation 1 page 21 Setup 1 LCD Backlight (DSC-W55 only) Selects the brightness of the LCD backlight when using the camera with battery pack. Beep Selects the sound produced when you operate the camera. Language Initialize Selects the language to be used to display the menu items, warnings, and messages. Initializes the setting to the default setting. Setup 2 24 File Number Selects the method used to assign file numbers to images.
Enjoying your computer You can display images shot with the camera on the computer. Also, you can use still images and movies from the camera more than ever by taking advantage of the software. For details, refer to “Cyber-shot Handbook.” Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users For Macintosh users USB connection Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition or Windows XP Professional Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 to v10.
Battery life and memory capacity Battery life and number of images that can be recorded/viewed The tables show the approximate number of images that can be recorded/viewed and the battery life when you shoot images in [Normal] mode with the battery pack (supplied) at full capacity and at an ambient temperature of 25°C (77°F). The numbers of images that can be recorded or viewed take into account changing the “Memory Stick Duo” as necessary.
Number of still images and recording time of movies The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the shooting conditions and recording medium. • For details on the image size, see page 16. [ The approximate number of still images (The image quality is [Fine] on the upper line and [Standard] on the lower line.) (Units: Images) Capacity Size 7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9 Internal memory Approx.
[ The approximate recording time of movies (Units: hour : minute : second) Capacity Size 640(Fine) Internal memory Approx.
Troubleshooting If you experience trouble with your camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). If a code such as “C/E:ss:ss” appears on the screen, refer to “Cyber-shot Handbook.” 2 Remove the battery pack, and insert the battery pack again after about one minute, and turn on the power. 3 Initialize the settings (page 24). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
The battery remaining indicator is incorrect. • This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • The displayed battery remaining differs from the current one. Fully discharge and then charge the battery pack to correct the display. • The battery pack is discharged. Install the charged battery pack (page 10). • The battery pack is dead. Replace it with a new one. Shooting still images/movies Your camera cannot record images.
Precautions [ Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [System] Image device: 7.20 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 7 410 000 pixels Effective pixel number of camera: Approx. 7 201 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoom lens f = 6.3 – 18.9 mm (38 – 114 mm when converted to a 35 mm still camera) F2.8 – 5.
Trademarks • is a trademark of Sony Corporation. • “Memory Stick”, • • • • • , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows and DirectX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac and eMac are trademarks or registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W35/W55 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 4 Procedimientos iniciales ................................................................ 5 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 5 1 Preparación de la batería ...................................................................... 6 2 Inserción de una batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) .... 7 3 Encender la cámara/Ajuste del reloj ....................
Notas sobre la utilización de la cámara [ Copia de seguridad de la memoria interna y el “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería o el “Memory Stick Duo” mientras el indicador luminoso de acceso esté encendido, ya que los datos de la memoria interna o el “Memory Stick Duo” podrían destruirse. Para proteger sus datos, realice siempre una copia de seguridad.
Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSG/BC-CSGB/BCCSGC (1) • Cable USB, A/V para el terminal multiusos (1) (DSC-W55) • Cable USB (1) (DSC-W35) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE.UU.
1 Preparación de la batería Para clientes de EE.UU. y Canadá Conector Para clientes de otros países que no sean EE.UU. y Canadá ɟ ɟ ɟ Indicador de CHARGE Indicador de CHARGE Cable de alimentación 1 Inserte la batería en el cargador de batería. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente. El indicador luminoso de CHARGE se enciende y el proceso de carga comienza. La carga finaliza cuando el indicador de CHARGE se apaga (carga práctica).
2 Inserción de una batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ɟ Cubierta de la batería/“Memory Stick Duo” Lado del terminal Inserte el “Memory Stick Duo” con el lado del terminal mirando hacia el objetivo. ɠ DSC-W55 DSC-W35 Palanca de expulsión de la batería Inserte la batería al mismo tiempo que presiona la palanca de expulsión de la batería con el extremo de la batería. 1 Abra la cubierta de la batería/“Memory Stick Duo”.
[ Para comprobar la duración de la batería Pulse el botón POWER para encender y comprobar en la pantalla LCD el nivel de batería restante. Indicador de nivel de la batería Explicación del nivel de batería Existe carga suficiente Carga consumida ligeramente Batería a mitad de su capacidad Nivel de batería bajo; la grabación/ reproducción se detendrá pronto. Cambie la batería por una batería totalmente cargada o cargue la batería. (El indicador de advertencia parpadea).
3 Encender la cámara/Ajuste del reloj Botón POWER Dial de modo 1 ɟ Botón de control 2 3 ES 1 Seleccione con el dial de modo y, a continuación, pulse el botón POWER. 2 Ajuste el reloj con el botón de control. 1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z. 3 Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.
Toma de imágenes fácilmente Visor Micrófono Palanca del zoom ɠ Botón del disparador Botón DISP (interruptor de visualización en pantalla) Dial de modo Botón de control Rosca para trípode (parte inferior) Botón (Tamaño de imagen) 1 Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione Película: Seleccione . . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga el brazo en el costado. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
[ Selección del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. : Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. : Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. : Película Graba una película con sonido. : Alta sensibilidad Toma imágenes sin flash incluso con poca luz.
[ EV (Ajuste de la exposición) Pulse b ( ) en el botón de control y, a continuación, pulse v/V para ajustar la exposición. Hacia +: abrillanta la imagen. Hacia -: oscurece la imagen. Tamaño de imagen 2M : 2M VGA : 16:9 : VGA 16:9 Para desactivar la barra de ajustes EV, pulse el botón b de nuevo. [ DISP Cambio de la visualización en pantalla Cada vez que pulse el botón DISP (cambio de visualización en pantalla), la visualización cambiará de la siguiente manera.
Visualización/Borrado de imágenes Palanca (Índice)/ (zoom de reproducción) Palanca (zoom de reproducción) Toma de salida A/V OUT (DSC-W35) Conector múltiple (parte inferior) (DSC-W55) Botón Botón (Reproducción) ɟ Botón de control (Borrar) 1 Pulse el botón (Reproducción). • Si pulsa el botón (Reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá en el modo de reproducción. Si vuelve a pulsarlo, cambiará al modo de grabación. 2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
[ Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (Borrar) y seleccione [Selec] con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (Borrar) de la imagen seleccionada. 3 Pulse (Borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulsa el botón DISP (interruptor de visualización en pantalla), el indicador y los datos de la pantalla se encienden y apagan (página 12). A Batería restante z Bloqueo AE/AF Modo de grabación M [ Cuando se toman imágenes fijas Balance de blancos WB ESPERA GRABAR Modo en espera/grabación de una película Dial de modo (selección de escena) Dial de modo (programa automático) Modo de cámara Modo de flash SL Carga del flash [ Cuando se filman películas 1.
B 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada 00:00:12 Contador Macro Modo AF S AF M AF Indicador de cuadro del visor de rango AF 1.0m Distancia predefinida de enfoque Barra de ajuste EV D Aviso de vibración Aviso de poca batería E Conexión con PictBridge +2.
Cambio de los ajustes – Menú/Ajustes Botón (Reproducción) Dial de modo ɟ Botón MENU ɠ Botón de control 1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: pulse el botón (Reproducción). ES En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione el elemento de menú deseado con b/B del botón de control.
Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del dial de modo y de los ajustes del menú. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú para la toma de imágenes COLOR (Modo color) Cambia la viveza de la imagen o añade efectos especiales. 9 (Enfoque) Cambia el método de enfoque. (Modo de Medición) Permite seleccionar el modo de medición.
Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17 Elementos de los ajustes Cámara Modo AF Permite seleccionar el modo de funcionamiento del enfoque automático. Zoom digital Permite seleccionar el modo de zoom digital. Guía función Muestra la descripción de las funciones cuando se utiliza la cámara. Reduc ojo rojo Reduce el efecto de ojos rojos cuando se utiliza el flash. Iluminador AF Suministra luz adicional para enfocar con más facilidad un motivo en entornos oscuros.
Para obtener más información sobre el funcionamiento 1 página 17 Ajustes 1 Luz de fondo (sólo DSC-W55) Selecciona el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD cuando la cámara se utiliza con batería. Pitido Permite seleccionar el sonido que se emite al realizar una operación en la cámara. Idioma Inicializar Permite seleccionar el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes. Restablece los ajustes a su valor predeterminado.
Utilización del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden visualizar en un ordenador. También puede disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara gracias al software. Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ visualizar Las tablas indican el número aproximado de imágenes que se pueden grabar/ visualizar y la duración de la batería al tomar imágenes en el modo [Normal] con la batería (suministrada) totalmente cargada y a una temperatura ambiente de 25°C Para el número de imágenes que se pueden grabar o visualizar se toma en consideración el cambio del “Memory Stick Duo” si es necesario.
[ Cuando se visualizan imágenes fijas Núm. de imágenes Duración batería (min) DSC-W55 Aprox. 8 800 Aprox. 440 DSC-W35 Aprox. 6 800 Aprox. 340 • Visualización de imágenes individuales en orden a intervalos de tres segundo aproximadamente [ Cuando se filman películas Pantalla LCD encendida (min) Pantalla LCD apagada (min) DSC-W55 Aprox. 180 Aprox. 230 DSC-W35 Aprox. 180 Aprox.
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y la duración de las películas puede variar dependiendo de las condiciones de la toma de imágenes y el soporte de grabación. • Para obtener más información sobre el tamaño de imagen, consulte la página 12. [ El número aproximado de imágenes fijas (la calidad de imagen es [Fina] en la línea superior y [Estándar] en la inferior). (Unidades: Imágenes) Memoria Capacidad interna Tamaño 7M 3:2 5M 3M 2M VGA 16:9 Aprox.
[ Tiempo de grabación aproximado de películas (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria Capacidad interna Tamaño 640(Fina) Aprox.
Solución de problemas Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los siguientes elementos y consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF). Si en la pantalla aparece un código parecido a “C/E:ss:ss”, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”. 2 Extraiga la batería, vuelva a insertarla después de un minuto aproximadamente y conecte la alimentación. 3 Inicialice los ajustes (página 20).
El indicador de batería restante es incorrecto. • Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • El nivel de batería restante visualizado es distinto del real. Descargue completamente la batería y después cárguela de nuevo para corregir el nivel visualizado. • La batería está descargada. Instale la batería cargada (página 6). • La batería ya no sirve. Cámbiela por una nueva. Toma de imágenes fijas/películas La cámara no puede grabar imágenes.
Precauciones [ No utilice o guarde la cámara en los siguientes lugares • En un lugar extremadamente caluroso, frío o húmedo En determinados lugares, como en el interior de un coche aparcado al sol, la cámara podría deformarse y provocar un funcionamiento incorrecto. • Bajo la luz directa del sol o cerca de una calefacción El cuerpo de la cámara podría descolorarse o deformarse y provocar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD en color de 7,20 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 7 410 000 píxeles Número de píxeles efectivos de la cámara: Aprox.
Marcas registradas • • • • • • • 30 es una marca registrada de Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas registradas de Sony Corporation. Microsoft, Windows y DirectX son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Impreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).