4-417-596-23(1) DSC-TX66 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page. • Check the model name on the bottom of your camera. Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX66 Serial No. _____________________________ Model No. AC-UB10/AC-UB10B/AC-UB10C/AC-UB10D Serial No. _____________________________ GB WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ AC Adaptor Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet (wall socket).
For Customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. GB [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX66 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Identifying parts A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T GB 8 Flash Microphone Lens cover Speaker Lens Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator OLED screen/Touch panel ON/OFF (Power) button Power/Charge lamp Shutter button W/T (zoom) lever Hook for wrist strap Thread groove Battery insertion slot Battery eject lever Multi connector (Type3b) Battery/Memory card cover Memory card slot Access lamp HDMI micro jack
Inserting the battery pack GB Battery eject lever 1 Open the cover. the battery pack. 2 Insert • While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord (Mains lead) For customers in countries/regions other than the USA and Canada Power/Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: Charging error Charging paused due to overheating the camera to the AC Adaptor (supplied), 1 Connect using the multi-use terminal USB cable (supplied). the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket). 2 Connect The Power/Charge lamp lights orange, and charging starts.
Notes • If the Power/Charge lamp on the camera flashes when the AC Adaptor is connected to the wall outlet (wall socket), this indicates that charging is temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range. When the temperature gets back within the appropriate range, the charging resumes. We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between 10°C to 30°C (50ºF to 86ºF).
x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended period of time.
x Battery life and number of images that can be recorded and played back Battery life Number of images Shooting (still images) Approx. 125 min. Approx. 250 images Viewing (still images) Approx. 180 min. Approx. 3600 images Shooting (movies) Approx. 60 min. — GB Notes • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use.
Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor, power supply is available only in playback mode. If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera, power is not supplied even if you make a USB connection using the multi-use terminal USB cable.
the icon displayed on the upper right screen and 4 Check make sure the memory card is inserted correctly. • A: The memory card is inserted correctly. • B: The memory card is not inserted correctly. Confirm the direction of the memory card and reinsert it straight into the camera. • Only one memory card can be inserted.
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover the lens cover. 1 Lower The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language.
Shooting still images/movies Shutter button GB Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies (Movie button) to start recording. 1 Touch • Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale. • Press the shutter button to shoot still images while continuing to record the movie. 2 Touch (Movie button) to stop recording.
Viewing images (Playback). 1 Touch • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. x Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen. • To zoom in, move the W/T (zoom) lever to the T side. x Deleting an image Touch (Delete) t [This Image]. x Returning to shooting images Touch on the screen.
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. GB 1 Touch MENU. (In-Camera Guide), then select the desired 2 Touch MENU item. The operation guide for the selected item is displayed. • If you touch (In-Camera Guide) when the MENU screen is not displayed, you can search the guide using keywords or icons.
x Menu Items Shooting GB 20 Movie shooting scene Select movie recording mode. Easy Mode Shoot still images using minimal functions. Photo Creativity Change settings easily and shoot images when the shooting mode is set to [Intelligent Auto] or [Superior Auto]. Movie button Shoot movies quickly from a shooting mode other than [Movie Mode]. Flash Sets the flash settings. Self-Timer Sets the self-timer settings.
Illustration Effect When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the effect level. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level.
Paint Paints on a still image and saves it as a new file. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. View Mode Select the display format for images. Display Cont. Shooting Group Select to display burst images in groups or display all images during playback. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. Volume Adjusts the volume.
Install PC application (Windows) The built-in software “PlayMemories Home” allows you to import still images and movies to your computer and use them. You can shoot or play back images on this camera even if you do not install “PlayMemories Home”, however, “PlayMemories Home” is required to import AVCHD movies to your computer. 1 Connect the camera to a computer. Windows 7: [Computer] t camera icon t media icon 2t Double-click [PMHOME.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card 2 GB Size Approx. 19 MB 18M 3 295 VGA 65 6400 3 330 16:9(13M) x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50icompatible device, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible device: 60i GB 1080 50i-compatible device: 50i • Do not watch 3D images shot with this camera for extended periods of time on 3D-compliant monitors.
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place.
On charging the battery If you charge a battery that has not been used for a long time, you may be unable to charge it to the proper capacity. This is due to the battery characteristics, and is not a malfunction. Charge the battery again. Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
Specifications Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 18.9 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 18.2 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm – 130 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.
[Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI micro jack Multi connector: Type3b (AV-out/USB/DC-in) Video output Audio output USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Screen] OLED screen: Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) Total number of dots: 1 229 760 dots equivalent [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BN, 3.6 V AC Adaptor AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V Power consumption (during shooting): 1.
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick Micro” • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Mac is registered trademark of Apple Inc. • microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. •“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
GB GB 31
Español Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente. • Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cámara.
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-TX66 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
[ Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo eléctrico.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
Identificación de las partes A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T ES 6 Flash Micrófono Tapa del objetivo Altavoz Objetivo Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF Pantalla OLED/Panel táctil Botón ON/OFF (Alimentación) Lámpara de alimentación/carga Botón del disparador Palanca W/T (zoom) Gancho para correa de muñeca Rosca para trípode Ranura de inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Conector múltiple (Type3b) Tapa de la batería/tarjeta de memoria R
Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería ES 1 Abra la tapa. la batería. 2 Inserte • Mientras desliza la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla. • El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara.
Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Cable de alimentación Para clientes en países/regiones distintos de EE.UU. y Canadá Lámpara de alimentación/carga Iluminada: Cargando Apagada: La carga ha terminado Parpadea: Error de carga Se ha hecho una pausa en la carga debido al recalentamiento la cámara al adaptador de alimentación de ca 1 Conecte (suministrado), utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado).
Notas • Si la lámpara de alimentación/carga de la cámara parpadea cuando el adaptador de alimentación de ca está conectado a la toma de corriente de la pared, indica que la carga se ha detenido temporalmente porque la temperatura está fuera del rango recomendado. Cuando la temperatura vuelve dentro del rango apropiado, se reanuda la carga.
x Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples. Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá. No cargue durante un periodo de tiempo prolongado.
Notas • El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso. • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Utilizando tarjeta de memoria microSD de Sony (Clase 4 o más rápida) (se vende por separado) – La batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C – [Resolución visualiz.] está ajustada a [Estándar].
Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la cámara. • Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca suministrado, el suministro de alimentación estará disponible solamente en modo de reproducción.
la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte • Con el objetivo de la cámara orientado hacia arriba, como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria en línea recta hasta encaje en su sitio con un chasquido. • Si empuja hacia abajo la tarjeta de memoria microSD (en la dirección de la ranura de inserción de la batería) mientras la inserta podrá dañar la cámara. • Tenga cuidado cuando extraiga la tarjeta de memoria microSD, porque podrá salir de pronto rápidamente.
x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria. Batería: Deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. Nota • No extraiga nunca la tarjeta de memoria/batería cuando la lámpara de acceso (página 6) esté encendida. Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna.
[Hora verano], [Format fecha y hora] y [Fecha y 4 Ajuste hora], después toque [Sig.]. • Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM. 5 Toque [OK]. las instrucciones de la pantalla. 6 Siga • Si ajusta [Resolución visualiz.] a [Alta], es posible que la carga de la batería se agote más rápidamente. ES Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse enfocar.
Toma de películas (Botón película) para comenzar a grabar. 1 Toque • Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom. • Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película. 2 Toque (Botón película) para detener la grabación. Notas • El sonido de la palanca funcionando se grabará cuando se accione la función de zoom mientras se toma una película.
x Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/ (Anterior) en la pantalla. • Para reproducir películas, toque (Reproducir) en el centro de la pantalla. • Para acercar con zoom, mueva la palanca W/T (zoom) hacia el lado T. x Eliminación de una imagen Toque (Borrar) t [Esta ima]. x Para volver a la toma de imágenes Toque en la pantalla. ES • Puede también volver al modo de toma de imagen pulsando el botón del disparador hasta la mitad.
Presentación de otras funciones Tocando el MENU en la pantalla se pueden emplear otras funciones usadas cuando se toma imagen o se reproduce. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras se muestra la guía, puede utilizar varias funciones. x Elementos del menú Toma de imagen Escena toma película ES 18 Selecciona el modo de grabación de película. Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones.
Ajustes de captura continua Establece los ajustes de toma con ráfaga. Macro Toma bellas imágenes en primeros planos de objetos pequeños. Efecto pintura HDR Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de foto, establece el nivel de efecto. Área de énfasis Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, establece la parte a enfocar. Tono de color Cuando está seleccionado [Cámara juguete] en Efecto de foto, establece el tono de color.
Reducc ojos cerrados Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando. SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película. Si cambia este ajuste, cambiará el ángulo de visión. Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Visionado ES 20 Modo fácil Aumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar el uso. Seleccionar fecha Selecciona la imagen deseada para ver mediante fecha.
x Datos de exposición Establece si se visualizan o no los datos de toma de imagen (datos Exif) del archivo visualizado actualmente en la pantalla. Número de imágs en índice Establece el número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice. Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Elementos de ajuste Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final.
Instalación de aplicación de PC (Windows) El software incorporado “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y películas a su ordenador y utilizarlas. Puede tomar o reproducir imágenes en esta cámara aunque no instale “PlayMemories Home”, sin embargo, necesitará “PlayMemories Home” para importar películas AVCHD a su ordenador. 1 Conecte la cámara a un ordenador. 7: [Equipo] t icono de cámara t icono de 2 Windows soporte t Haga doble clic en [PMHOME.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 19 MB 2 GB 18M 3 295 VGA 65 6 400 3 330 16:9(13M) ES x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados.
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la parte inferior de la cámara.
No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la batería, y no es un malfuncionamiento. Cargue la batería otra vez. Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: Sensor de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 18,9 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
[Pantalla] Pantalla OLED: Panorámico (16:9), 8,3 cm (tipo 3,3) Número total de puntos: Equivalente a 1 229 760 puntos [Alimentación, general] Alimentación: Batería recargable NP-BN, cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10/UB10B/UB10C/ UB10D, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 92,9 mm × 54,4 mm × 13,4 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (
Marcas comerciales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick Micro” • “AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. • Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc. • El logotipo de microSDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
ES 30
ES ES 31
ES 32
ES ES 33
©2012 Sony Corporation Printed in China