Digital Still Camera/Cámara fotografía digital Instruction Manual Manual de instrucciones GB ES DSC-T300 For details on advanced operations, please read “Cybershot Handbook” (PDF) and “Cyber-shot Step-up Guide” on the CD-ROM (supplied) using a computer. Para tener más información sobre las operaciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) y la “Guía avanzada de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador.
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T300 Serial No. ___________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
[ Cleaning Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power-line surges.
Read this first CAUTION Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. For Customers in the U.S.A. and Canada [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
[ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................... 2 Read this first ............................................................................................ 4 Notes on using the camera ...................................................................... 8 Getting started ................................................................................. 9 Checking the accessories supplied .........................................................
Notes on using the camera [ Internal memory and “Memory Stick Duo” back up Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. [ Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSD (1) • USB, A/V cable for multi-use terminal (1) • Wrist strap (1) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)/ Battery case (1) • CD-ROM (1) – Cyber-shot application software – “Cyber-shot Handbook” – “Cyber-shot Step-up Guide” • Instruction Manual (this manual) (1) GB • Paint pen (1) About the wrist strap Attach the strap and place your hand through the loop to pr
1 Preparing the battery pack For customers in the USA and Canada Plug For customers in countries/regions other than the USA and Canada CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord (mains lead) 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge).
2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) Battery/ “Memory Stick Duo” cover With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” until it clicks into place. Open Close Battery eject lever Align the v mark of the battery slot with the v mark on the side of the battery pack. Press and hold the battery eject lever and insert the battery pack. GB 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied). 3 Insert the battery pack.
[ To check the remaining battery charge Press POWER button to turn on and check the remaining battery charge on the LCD screen. Remaining charge indicator Status Sufficient power remaining Battery almost fully charged Battery half full Battery low, recording/ playback will stop soon. Change the battery with fully charged one, or charge the battery. (The warning indicator flashes.
3 Turning the camera on/setting the clock Lens Support the part shown in the illustration and lower the lens cover. POWER button Lens cover The lens cover has a two-layer construction. Do not press on the inside cover. Touch panel 1 Press the POWER button or slide the lens cover downward. GB • Be careful not to apply force to the lens cover when lowering it. 2 Set the clock by touching the button on the touch panel. 1 Touch the desired date display format, then touch .
[ Notes on when the power is turned on • Once the battery is inserted in the camera, it may take time before operation becomes possible. • If the camera is running on battery power and you do not operate the camera for about three minutes, the camera turns off automatically to prevent wearing down the battery pack (Auto power-off function). On the touch panel buttons Perform settings on this camera by lightly touching the buttons on the screen with your finger.
Shooting images Zoom (W/T) lever Shutter button Microphone Self-timer lamp/ Smile Shutter lamp Flash Lens cover Tripod receptacle (bottom) 1 Open the lens cover. 2 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it. GB Position the subject in the center of the focus frame. • You can select the point to bring into focus by touching the screen.
Image size/Self-timer/Shooting mode/Flash/Macro/Display This section describes the basic buttons that appear on the touch panel. Touch the button and when finished making settings touch [OK]. A Image Size B Self-Timer C Shooting mode D Flash mode E Macro/Close focus F DISP (Display Setup) [ Changing the image size Touch the image size setting button on the screen.
[ Changing the shooting mode Touch the shooting mode setting button on the screen. Auto Adjustment Allows you to shoot still images with the setting adjusted automatically. Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture value). You can adjust other settings using the menu. The setting buttons for Focus, Metering mode, ISO and EV will appear on the bottom of the screen.
[ Flash (Selecting a flash mode for still images) Touch the flash mode setting button on the screen. : Flash Auto Flashes when there is insufficient light or backlight (default setting) : Flash forced on : Slow synchro (Flash forced on) The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light. : Flash forced off [ Macro/Close focus enabled (Shooting close-up) Touch the Macro/Close focus mode setting button on the screen.
Shooting in Smile Shutter mode When the camera detects a smile, the shutter is released automatically. 1 Touch (Scene Selection) for the shooting mode and set to Shutter) mode (page 17). (Smile 2 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode. The Smile Shutter enters standby. Smile Detection mark/Number of images Smile Detection frame (Orange) Smile Detection Sensitivity indicator This indicates the current smile level.
Viewing/deleting images Still image (Playback) button Zoom (W/T) lever Movie Speaker B/x Touch panel 1 Press (Playback) button. If you press (Playback) when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press (Playback) again. 2 Touch (previous) / (next) on the screen to select an image. Movie: Touch B to playback a movie. Fast forward/Rewind: m/M (Touch B to return to normal playback.
[ To view an index screen Touch (Index) to display the index screen. Touch / to display the previous/next page. To return to the single image screen, touch the thumbnail image. • Under default settings, the display is shown in Date View (when using a “Memory Stick Duo”) or Folder View (when using the internal memory). You can change the View Mode using (View Images) on the HOME screen (page 24).
[ To view images on TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To the multi connector To audio/video input jacks Cable for multi-use terminal To view on HD (High Definition) TV, an HD Output Adaptor Cable (not supplied) is needed. • If you set the image size to [16:9], you can record images in the size that fills the entire screen of the HD TV. • You cannot view movies output in [HD(1080i)] signal format. Set [COMPONENT] to [SD] when shooting movies.
Learning the various functions – HOME/Menu Using the HOME screen The HOME screen is the gateway screen for all the functions of the camera, and can be called up regardless of the mode setting (shooting/viewing). 1 Touch [HOME] to display the HOME screen. Item Category HOME 2 Touch the category you want to set. GB 3 Touch the item in the category you want to set. Function Guide If the function guide is displayed, touch [OK] to confirm.
For details on the operation 1 page 23 HOME items Touching [HOME] displays the following items. Only the available items are displayed on the screen. Details on each item are displayed in the guide at the bottom of the screen. Categories Items Shooting Shooting View Images Date View Folder View Favorites Slideshow Slideshow Music Tool Download Music Print Print Manage Memory Memory Tool Memory Stick Tool Format Change REC.
Using the menu items 1 Touch [MENU] to display the menu. Function Guide MENU • Different items will become visible depending on the selected mode. 2 Touch a desired menu item. • If the desired item is hidden, keep touching v/V until the item appears on the screen. GB 3 Touch a desired setting item. 4 Touch [OK] to turn off the menu.
For details on the operation 1 page 25 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing) and the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu 26 Image Size Selects the still image size in Easy Shooting mode. Flash Selects the flash setting in Easy Shooting mode. Face Detection Selects the priority subject for adjusting the focus when using face detection.
For details on the operation 1 page 25 Viewing menu (Date List) (Filter by Faces) (Add / Remove Favorites) Selects the playback date. Plays back images filtered to meet certain conditions. Registers images to Favorites or removes images from Favorites. (View Mode) Switches the View Mode. (Wide Zoom Display) Displays still images in 16:9. (Slideshow) Sets and executes a slideshow (consecutive playback). (Retouch) Retouches still images. (Paint) Paints on a still image and saves as a new image.
Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CDROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software “Picture Motion Browser” (supplied) For Windows users For Macintosh users USB connection Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Mac OS 9.1/9.
Viewing “Cyber-shot Handbook” “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera in detail. Adobe Reader is required to view it. [ For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. The screen below appears. [ For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. 2 Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer.
Indicators on the screen Touch [DISP] on the screen to change to the display selection screen (page 18). A Display [ When shooting still images Indication Battery remaining Low battery warning Image size PictBridge connecting Smile Detection Sensitivity indicator/Number of images • The indicators are limited in Shooting) mode.
Display Indication 96 Number of recordable images 8/8 Image number/Number of images recorded in selected folder 00:25:05 Recordable time (h:m:s) C Display AF range finder frame Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo”, internal memory) Self-timer DRO PictBridge connecting Changing folder Scene Recognition Indication Database full VOL.
Display Indication Standby REC Standby a movie/Recording a movie 0:12 Recording time (m:s) N Playback Playback bar 32 0:00:12 Counter 101-0012 Folder-file number 2008 1 1 9:30 AM Recorded date/time of the playback image
Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view The numbers shown in the following tables assume a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F). The numbers shown for images you can record/view are approximations and allow for changing of the “Memory Stick Duo” as necessary. Note that the actual numbers may be less than those indicated in the table depending on the conditions of use.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the shooting conditions. • Even if the capacity displayed on the media is the same as the one in the table below, the number of still images and the length of time for movies may be different. [ The approximate recordable number of still images (Units: Images) Capacity Internal memory Approx.
Troubleshooting If you experience trouble with the camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). If a code such as “C/E:ss:ss” appears on the screen, refer to “Cyber-shot Handbook.” 2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery pack, then turn on the power. 3 Initialize the settings (page 24). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
The remaining charge indicator is incorrect. • This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. • The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 10). • The battery pack is dead. Replace it with a new one. The battery cannot be charged while inside the camera.
Precautions [ Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [Power, general] [System] Power: Rechargeable battery pack NP-BD1, 3.6 V NP-FD1 (not supplied), 3.6 V AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.0 W Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) Storage temperature: –20 to +60°C (–4 to +140°F) Dimensions: 94.0 × 59.3 × 21.4 mm (3 3/4 × 2 3/8 × 7/8 inches) (W/H/D, excluding protrusions) Mass (including NP-BD1 battery pack, paint pen and strap etc.): Approx. 177 g (6.
Trademarks • • • • • • • • • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” , “Memory Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” and are trademarks of Sony Corporation. “PhotoTV HD” is a trademark of Sony Corporation. “Info LITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-T300 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 5 Preparativos .................................................................................... 6 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 6 1 Preparación de la batería ...................................................................... 7 2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ........ 8 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj .....
Notas sobre la utilización de la cámara [ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara, extraiga la batería, ni retire el “Memory Stick Duo” mientras está encendida la lámpara de acceso. De lo contrario, podrán dañarse los datos de la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Asegúrese de hacer una copia de seguridad para proteger sus datos.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable USB, A/V para terminal de usos múltiples (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU.
1 Preparación de la batería Para clientes en EE. UU. y Canadá Clavija Para clientes en países/regiones distintos de EE. UU. y Canadá Lámpara CHARGE Lámpara CHARGE Cable de alimentación 1 Inserte la batería en el cargador de batería. 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. ES Se ilumina la lámpara CHARGE, y comienza a efectuarse la carga. Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga (Carga normal).
2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio. Abierto Cerrado Palanca de expulsión de la batería Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v del costado de la batería. Mantenga presionada la palanca de expulsión de la batería e inserte la batería.
[ Para comprobar la carga de batería restante Pulse el botón POWER para encender y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Suficiente alimentación restante Batería casi totalmente cargada Batería medio llena Poca batería, la grabación/ reproducción cesará pronto. Cambie la batería con una completamente cargada, o cargue la batería. (El indicador de aviso parpadea.
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Objetivo Sostenga la parte mostrada en la ilustración y baje la tapa del objetivo. Botón POWER Tapa del objetivo La tapa del objetivo está compuesta de dos capas. No presione sobre la tapa interior. Panel táctil 1 Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. • Tenga cuidado de no ejercer fuerza en la tapa del objetivo cuando la baje. 2 Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil.
[ Notas sobre cuando se conecta la alimentación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones. • Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado automático). Acerca de los botones del panel táctil Realice ajustes en esta cámara tocando ligeramente los botones en la pantalla con el dedo.
Toma de imágenes Palanca del zoom (W/T) Botón del disparador Micrófono Lámpara del autodisparador/Lámpara del captador de sonrisas Flash Tapa del objetivo Rosca para trípode (parte inferior) 1 Abra la tapa del objetivo. 2 Sujete la cámara, con los codos presionados contra su cuerpo para que no se mueva. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque. • Puede seleccionar el punto que quiere enfocar tocando la pantalla.
Utilización del zoom: Deslice la palanca del zoom (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom y hacia el lado W para volver. Tamaño de imagen/Autodisparador/Modo de toma de imágenes/Flash/ Macro/Pantalla Esta sección describe los botones básicos que aparecen en el panel táctil. Toque el botón, y cuando termine de hacer el ajuste, toque [OK].
[ Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de ajuste del modo de toma de imagen en la pantalla. Ajuste automático Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente. Programa automático Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). Puede hacer otros ajustes utilizando el menú. Los botones de ajuste para enfoque, modo de medición, ISO y EV aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
[ Submarino Toma imágenes submarinas en colores naturales cuando se usa con la caja resistente al agua. Obturador rápido Toma objetos en movimiento en lugares brillantes. Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas) Toque el botón de ajuste del modo de flash en la pantalla.
Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente. 1 Toque (Selección escena) para elegir el modo de toma y ajuste al modo (Captador de sonrisas) (página 14). 2 Pulse el botón del disparador a fondo para establecer el modo Detección sonrisas. El captador de sonrisas se pone en espera.
Visionado/borrado de imágenes Imagen fija Botón (Reproducción) Palanca del zoom (W/T) Película Altavoz B/x Panel táctil 1 Pulse el botón (Reproducción). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se encenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez. 2 Toque (anterior)/ (siguiente) en la pantalla para seleccionar una ES imagen. Película: Toque B para reproducir una película.
[ Para ver una pantalla de índice Toque (Índice) para visualizar la pantalla de índice. Toque / para visualizar la página anterior/siguiente. Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura. • En los ajustes predeterminados, la visualización se muestra en Ver fecha (cuando se utiliza un “Memory Stick Duo”) o en Ver carpetas (cuando se utiliza la memoria interna). Puede cambiar el modo de visualización utilizando (Visionado de imágs.) de la pantalla HOME (página 21).
[ Para ver imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). Al conector múltiple A las tomas de entrada de audio/vídeo Cable para terminal de usos múltiples Para ver en un televisor HD (Alta Definición), se necesita un cable de adaptador de salida HD (no suministrado). • Si ajusta el tamaño de imagen a [16:9], podrá grabar imágenes en el tamaño que llena toda la pantalla de un televisor HD.
Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y puede ser invocada independientemente del ajuste de modo (toma de imagen/visualización). 1 Toque [HOME] para visualizar la pantalla HOME. Elemento Categoría HOME 2 Toque la categoría que quiere ajustar. 3 Toque el elemento que quiere ajustar en la categoría.
Para más detalles sobre la operación 1 página 20 Elementos de HOME Al tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles de cada elemento se muestran en la guía en la parte inferior de la pantalla. Categorías Elementos Toma de imagen Toma de imagen Visionado de imágs. Ver fecha Ver carpetas Favoritos Diapositivas Diapositivas Herramienta música Desc música Imprimir Imprimir Gestión de memoria Herrta.
Utilización de los elementos del menú 1 Toque [MENU] para visualizar el menú. Guía funciones MENU • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. 2 Toque un elemento de menú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Toque un elemento de ajuste deseado. 4 Toque [OK] para quitar el menú.
Para más detalles sobre la operación 1 página 22 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma de imagen/visualización) y del modo de toma de imagen. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú para tomar imágenes Tam imagen Selecciona el tamaño de imagen fija en modo Toma fácil. Flash Selecciona el ajuste del flash en el modo Toma fácil.
Para más detalles sobre la operación 1 página 22 Menú de visualización (Lista Fecha) (Filtro por caras) (Agregar/quitar Favoritos) (Modo visualización) (PantallaZoomAncho) (Diapositivas) (Retocar) (Pintar) (Múltiples tamaños) Selecciona la fecha de reproducción. Reproduce imágenes filtradas para reunir ciertas condiciones. Registra imágenes a Favoritos o quita imágenes de Favoritos. Cambia el modo de visualización. Visualiza imágenes fijas en 16:9.
Disfrute de su ordenador Puede ver imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Utilizando el software del CDROM (suministrado), puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara más que nunca antes. Para más detalles, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (suministrado).
Visualización “Guía práctica de Cyber-shot” El “Guía práctica de Cyber-shot” del CDROM (suministrada) explica cómo utilizar la cámara en detalle. Para verla se requiere Adobe Reader. [ Para usuarios de Macintosh [ Para usuarios de Windows 2 Seleccione la carpeta [Handbook] y copie 1 Encienda su ordenador e inserte el CDROM (suministrado) en la unidad de CDROM. Aparece la pantalla de abajo.
Indicadores de la pantalla Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización (página 15). [ Cuando se reproduce [ Cuando se toman imágenes fijas A Visualización Indicación Batería restante • En el modo están limitados.
Visualización Indicación Visualización Marca de orden de impresión (DPOF) Indicación Envoltura Balance del blanco Zoom de reproducción B Visualización Modo color Indicación SteadyShot Carpeta de grabación Carpeta de reproducción 96 Número de imágenes que se pueden grabar 8/8 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada 00:25:05 Tiempo que se puede grabar (h:min:s) Soporte de grabación/ reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) C Visualización Indicación C
Visualización Indicación Balance del blanco Macro/Enfoque de cerca • Se visualiza cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.]. Modo de flash • Se visualiza cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.].
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver En los números mostrados en las tablas siguientes se asume que se utiliza una batería (suministrada) completamente cargada a una temperatura ambiente de 25°C Los números mostrados para imágenes que puede grabar/ver son aproximaciones y en ellos se tiene en cuenta el cambio del “Memory Stick Duo” según sea necesario.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de duración para películas variarán dependiendo de las condiciones de la toma. • Aunque la capacidad visualizada en el soporte sea igual que la de la tabla de abajo, el número de imágenes fijas y el tiempo de duración de las películas podrán ser diferentes. [ El número aproximado de imágenes fijas que se puede grabar (Unidades: Imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Aprox.
Solución de problemas Si encuentra problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones. 1 Compruebe el elemento de abajo, y consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF). Si aparece un código tal como “C/E:ss:ss” en la pantalla, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”. 2 Extraiga la batería, espere un minuto aproximadamente, vuelva a insertarla y, a continuación, conecte la alimentación. 3 Inicialice los ajustes (página 21).
El indicador de carga restante es incorrecto. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • Surgió una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga de batería restante real. Descargue completamente la batería una vez, y después cárguela para corregir la indicación. • La batería está descargada. Inserte la batería cargada (página 7). • La batería está inutilizable. Reemplácela con una nueva.
Visualización de imágenes Resulta imposible reproducir imágenes. • Pulse el botón (Reproducción) (página 17). • El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si los archivos han sido procesados utilizando un ordenador o grabados con otra cámara. • La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB. • La reproducción no será posible si el Captador de sonrisas está en modo de espera.
Precauciones [ No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares [ Acerca de la temperatura de funcionamiento • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Alimentación, general] [Sistema] Alimentación: Batería recargable NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (no suministrada), 3,6 V Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), 4,2 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: 0 a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 a +60°C Dimensiones: 94,0 × 59,3 × 21,4 mm (An/Al/Pr, excluyendo los salientes) Peso (incluyendo la batería NP-BD1, el lápiz de pintar y la correa para muñeca, etc.): Aprox.
Marcas comerciales • • • • • • • • • , “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.