Digital Still Camera Cámara fotografía digital Instruction Manual Manual de instrucciones GB DSC-S950/S980 ES For details on advanced operations, please read “Cybershot Handbook” (PDF) and “Cyber-shot Step-up Guide” on the CD-ROM (supplied) using a computer. Para obtener más información acerca de las operaciones avanzadas, consulte en un ordenador la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) y la “Guía avanzada de Cybershot” que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-S950/S980 Serial No. ______________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
CAUTION [ Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. • Do not disassemble. • Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it. • Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. • Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
For Customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-S980 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
For Customers in Europe This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) [ Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Table of contents Notes on using your camera .................................................................... 8 Getting started ................................................................................. 9 Checking the accessories supplied ......................................................... 9 1 Preparing the battery pack .................................................................. 10 2 Inserting the battery pack/“Memory Stick Duo” media (sold separately) ..............................
Notes on using your camera [ Internal memory and “Memory Stick Duo” media back up [ Notes on the LCD screen and lens Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” media while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. • The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology, so over 99.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSK/BC-CSKA (1) • Dedicated USB cable (1) • Dedicated A/V cable (1) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BK1 (1) Attach the strap to prevent the camera from damage by being dropped.
1 Preparing the battery pack For customers in the USA and Canada Plug For customers other than those in the USA and Canada ɟ ɟ CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord (mains lead) 1 Insert the battery pack into the battery charger. • Insert the battery pack as far as it will go, then press the back of the battery pack gently until it clicks. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts.
2 Inserting the battery pack/“Memory Stick Duo” media (sold separately) ɟ Battery/“Memory Stick Duo” media cover With the terminal side facing the LCD screen, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. ɠ Battery eject lever Align the v mark of the battery slot with the v mark on the battery pack. Press and hold the battery eject lever and insert the battery pack. GB 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” media cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately).
[ To check the remaining battery charge Press the ON/OFF (power) button to turn on and check the remaining battery charge on the LCD screen. Remaining charge indicator Status Sufficient power remaining Battery almost fully charged Battery half full Battery low, recording/ playback will stop soon. Change the battery to a fully charged one, or charge the battery. (The warning indicator flashes.) • It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
3 Turning the camera on/setting the clock ON/OFF (power) button 1 ɟ Control button z button 2 3 GB 1 Press the ON/OFF (power) button. 2 Set the clock with the control button. 1 Select the date display format with v/V, then press z. 2 Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. 3 Select [OK], then press z. • The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “PMB” in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date.
Shooting images easily ɠ Shutter button Zoom (W/T) button Mode dial Macro button DISP button Flash button Control button Tripod receptacle (bottom) (Image Size) button Self-timer button 1 Select a mode with the mode dial. Still image (auto adjustment mode): Select Movie: Select . . 2 Hold the camera steady, keeping your arms at your side. Position the subject in the center of the focus frame. 3 Shoot with the shutter button. Still image: 1 Press and hold the shutter button halfway down to focus.
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display/Image size [ Using the mode dial [ W/T Using the zoom Set the mode dial to the desired function. Press T to zoom, press W to undo zoom. Auto Adjustment Allows easy shooting with the settings adjusted automatically. Easy Shooting Allows easy shooting with easy-to-see indicators. [ Press B ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. : Flash Auto Program Auto Strobes when there is insufficient light (default setting).
[ Using the self-timer Press V ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. : Not using the self-timer : Setting the 10-second delay self-timer : Setting the 2-second delay self-timer When you press the shutter button, the selftimer lamp flashes and a beep sounds until the shutter operates. Self-timer lamp [ DISP Changing the screen display Press v (DISP) on the control button.
Viewing/deleting images Speaker (playback zoom) button (Index) button (USB) · A/V OUT terminal ɟ Control button (Delete) button (Playback) button 1 Press the (Playback) button. If you press the button when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press the button again. GB 2 Select an image with b/B on the control button. Movie: Press z to play back a movie. (Press z again to stop playback.
[ To delete images in index mode 1 While an index screen is displayed, press the (Delete) button and select [Multiple Images] with b/B on the control button, then press z. 2 Select the image you want to delete with v/V/b/B, then press z. The mark is checked in the checkbox of the image. To cancel a selection, select an image you have selected for deletion, then press z again. 3 Press the MENU button. 4 Select [OK] with v, then press z.
Indicators on the screen Each time you press v (DISP) on the control button, the display changes (page 16). A Battery remaining Low battery warning [ When shooting still images Image size • / is displayed only for the DSC-S980. • is displayed only for the DSC-S950. Scene Selection Mode dial White balance Burst mode Metering mode [ When shooting movies Face Detection SteadyShot GB Vibration warning • Indicates vibration may prevent you from shooting clear images due to insufficient lighting.
B 101 Playback folder • This does not appear when using internal memory. z AE/AF lock REC Standby Recording a movie/Standby a movie ISO400 ISO number Image number/Number of images recorded in selected folder 125 Shutter speed Changing folder F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure Value • This does not appear when using internal memory. 0:12 Recording time (minutes : seconds) Metering mode AF range finder frame indicator White balance 1.
Changing the settings – Menu/Setup MENU button z button ɟɠ Control button 1 Press the MENU button to display the menu. GB • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visible depending on the selected mode. 2 Select a desired menu item with v/V on the control button. • If the desired item is hidden, keep pressing v/V until the item appears on the screen. 3 Select a setting with b/B.
For details on the operation 1 page 21 [ To select a Setup item Select (Setup) in step 2 and then press z. Select the item to set with v/V/B, then press z.
For details on the operation 1 page 21 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu Scene Selection Selects the settings pre-adjusted to match various scene conditions. Image Size Selects the image size in Easy Shooting mode. Flash Selects the flash setting in Easy Shooting mode. SteadyShot Selects the anti-blur mode.
For details on the operation 1 page 21 Setup items Main Settings — Main Settings 1 Beep Selects the sound produced when you operate the camera. Function Guide Displays the description of functions when you operate the camera. Initialize Initializes the setting to the default setting. Main Settings — Main Settings 2 USB Connect Selects the USB mode to be used when connecting the camera to a computer or a PictBridge compliant printer using the dedicated USB cable.
Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CDROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users For Macintosh users USB connection Windows 2000 Professional SP4, Windows XP*1 SP3, Windows Vista*2 SP1 Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.
Viewing “Cyber-shot Handbook” “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera in detail. Adobe Reader is required to view it. [ For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. The installation menu screen appears. When you click the [Cyber-shot Handbook] button, the screen for copying “Cyber-shot Handbook” appears. 2 Follow the on-screen instructions to copy.
Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view The numbers shown in the following tables assume a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F). The numbers shown for images you can record/view are approximations and allow for changing of the “Memory Stick Duo”media as necessary. Note that the actual numbers may be less than those indicated in the table depending on the conditions of use.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the shooting conditions and the recording mediums. • Even if the capacity of your recording media is the same as the one in the table below, the number of still images and the length of time for movies may be different. • For details on the image size, see page 16.
• When an image was recorded using an earlier Sony model and is played back on the camera, the image may not appear in the actual image size. [ The approximate recordable time of movies The numbers in the table below show the approximate maximum recordable time obtained by totaling all movie files. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal memory “Memory Stick Duo” media formatted with this camera Size Approx.
Troubleshooting If you experience trouble with your camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). 2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery pack, then turn on the power. 3 Initialize the settings (page 24). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of the internal memory may be checked.
The remaining charge indicator is incorrect. • This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. • The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 10). • The battery pack is dead. Replace it with a new one. Cannot charge the battery pack.
Precautions [ Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [System] Image device: DSC-S980: 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter DSC-S950: 7.70 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: DSC-S980: Approx. 12.4 Megapixels DSC-S950: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: DSC-S980: Approx. 12.1 Megapixels DSC-S950: Approx. 10.1 Megapixels Lens: 4× zoom lens f = 5.8 – 23.2 mm (33 – 132 mm (35 mm film equivalent)) F2.5 (W) – 5.
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and , “PhotoTV HD”, “InfoLITHIUM” • Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-S950/S980 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un adaptador de clavija adecuado.
Atención para los clientes en Europa Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 5 Introducción .................................................................................... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 7 1 Preparación de la batería ...................................................................... 8 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ...............................................
Notas sobre la utilización de la cámara [ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el indicador de acceso encendido, ya que, de lo contrario, es posible que se produzcan daños en los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo”. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
[ No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSK/BC-CSKA (1) • Cable USB específico (1) • Cable de A/V específico (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BK1 (1) Coloque la correa para evitar que la cámara se dañe a causa de caídas.
1 Preparación de la batería Para los clientes de EE. UU. y Canadá Clavija Para los clientes que no sean de EE. UU. ni de Canadá ɟ ɟ Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARGE Cable de alimentación 1 Introduzca la batería en el cargador. • Introduzca por completo la batería y, a continuación, presiónela suavemente por la parte posterior hasta que encaje. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador luminoso CHARGE se enciende y la batería empieza a cargarse.
2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) ɟ Tapa del compartimiento para la batería y el “Memory Stick Duo” Introduzca el “Memory Stick Duo” con el lado del terminal orientado hacia la pantalla LCD hasta que encaje. ɠ Palanca de expulsión de la batería Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v de la batería. Mantenga presionada la palanca de expulsión de la batería e introduzca la batería.
[ Para comprobar la carga restante de la batería Pulse el botón ON/OFF (alimentación) para encender la unidad y comprobar la carga restante de la batería en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Carga suficiente Batería casi totalmente cargada Batería medio cargada Batería baja; la grabación o reproducción se detendrán pronto. Cambie la batería por otra totalmente cargada o cargue la batería. (El indicador de advertencia parpadea.
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón ON/OFF (alimentación) 1 ɟ Botón de control Botón z 2 3 1 Pulse el botón ON/OFF (alimentación). ES 2 Ajuste el reloj con el botón de control. 1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z. 3 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse z. • La cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes.
Toma sencilla de imágenes ɠ Botón del disparador Botón de zoom (W/T) Botón Macro Dial de modo Botón DISP Botón Flash Botón de control Rosca para trípode (parte inferior) Botón (tamaño de imagen) Botón del autodisparador 1 Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): seleccione Película: seleccione . . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen [ Utilización del dial de modo Nieve Ajuste el dial de modo en la función deseada. Permite tomar escenas en la nieve con un blanco de mayor claridad. Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. Toma fácil Permite tomar imágenes fácilmente con indicadores fáciles de ver.
[ Utilización del autodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. : no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 segundos de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 segundos de retardo Si pulsa el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador.
Visualización/borrado de imágenes Altavoz Botón (índice) Botón (zoom de reproducción) Terminal A/V OUT (USB) · ɟ Botón de control Botón (reproducción) 1 Pulse el botón Botón (borrar) (reproducción). Si se pulsa el botón cuando la cámara está apagada, la cámara se enciende automáticamente en modo de reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse el botón otra vez. 2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control. ES Película: Pulse z para reproducir películas.
[ Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse el botón (borrar), seleccione [Múltiples imágenes] con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z. La marca aparecerá en el cuadro de verificación de la imagen. Para cancelar la selección de una imagen, seleccione la imagen que había marcado para borrar y pulse z otra vez. 3 Pulse el botón MENU.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará (página 14). A Batería restante Advertencia de poca batería [ Cuando se toman imágenes fijas Tamaño de imagen • / aparece únicamente para el modelo DSC-S980. • aparece únicamente para el modelo DSC-S950.
Conexión PictBridge 00:00:15 • No desconecte el cable USB específico mientras se muestre esta marca. Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash B z Carga del flash Bloqueo AE/AF GRABAR Espera Grabación/modo en espera de una película ISO400 Número ISO 125 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposición 0:12 Tiempo de grabación (minuto : segundo) 101 Carpeta de reproducción • Este indicador no aparece si se utiliza la memoria interna.
Cambio de los ajustes: Menú/Ajustes Botón MENU Botón z ɟɠ Botón de control 1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. ES • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. 2 Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control. • Si el elemento deseado está oculto, siga pulsando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Seleccione un ajuste con b/B.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 [ Para seleccionar un elemento de Ajustes Seleccione (Ajustes) en el paso 2 y, a continuación, pulse z. Seleccione el elemento que desea ajustar con v/V/B y, a continuación, pulse z.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú de toma de imágenes Selección escena Selecciona los ajustes preajustados para adaptarse a varias condiciones de escena. Tam imagen Selecciona el tamaño de imagen en modo Toma fácil.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 19 Elementos de configuración Ajustes principales — Ajustes principales 1 Pitido Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. Guía funciones Muestra la descripción de funciones al utilizar la cámara. Inicializar Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.
Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara más que nunca. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado).
Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” La “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica detalladamente cómo utilizar la cámara. Para poder visualizarla, es necesario disponer de Adobe Reader. [ Para usuarios de Windows 1 Encienda el ordenador e inserte el CDROM (suministrado) en la unidad de CDROM. Aparece la pantalla del menú de instalación. Si hace clic en el botón [Cyber-shot Handbook], aparecerá la pantalla para copiar la “Guía práctica de Cyber-shot”.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Los números que figuran en las siguientes tablas corresponden a la utilización de una batería completamente cargada (suministrada) a una temperatura ambiente de 25 °C Los números mostrados de imágenes que pueden grabarse o verse son aproximaciones y en ellos se tiene en cuenta el cambio de “Memory Stick Duo” según sea necesario.
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y la duración de las películas pueden variar en función de las condiciones de la toma y de los soportes de grabación. • Aunque la capacidad del soporte de grabación sea la misma que la que figura en la siguiente tabla, es posible que el número de imágenes fijas y la duración de las películas sea diferente. • Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 14.
• Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo Sony anterior, es posible que ésta no se muestre con el tamaño de imagen real. [ Tiempo aproximado de grabación de películas Los números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de películas. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna “Memory Stick Duo” formateado con esta cámara Tamaño Aprox.
Solución de problemas Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF). 2 Extraiga la batería, espere aproximadamente un minuto, vuelva a insertarla y, a continuación, conecte la alimentación. 3 Inicialice los ajustes (página 22). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
El indicador de batería restante es incorrecto. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • La carga de batería restante que se indica difiere de la real. Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación. • La batería está descargada. Inserte la batería cargada (página 8). • La batería ha llegado al final de su vida útil. Reemplácela por una nueva. No es posible cargar la batería.
Precauciones [ No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares • En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: DSC-S980: CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores primarios DSC-S950: CCD de color de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores primarios Número total de píxeles de la cámara: DSC-S980: aprox. 12,4 megapíxeles DSC-S950: aprox. 10,3 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: DSC-S980: aprox. 12,1 megapíxeles DSC-S950: aprox.
Marcas comerciales • A continuación se indican marcas comerciales de Sony Corporation: “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y , “PhotoTV HD”, “InfoLITHIUM” • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formuladas con más frecuencia. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.