VCLIQUEZ ! Table des matières Opérations de base Utilisation du menu Appareil photo numérique Guide pratique de Cyber-shot Utilisation de l’écran Réglages DSC-S950/S980 Visualisation d’images sur un téléviseur Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce guide pratique, ainsi que le « Mode d’emploi » et le manuel « Utilisation avancée de Cyber-shot », et conservez-les pour les consulter en cas de besoin.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Stick » utilisables (vendus séparément) Pour plus d’informations sur la batterie, reportezvous à la page 103. « Memory Stick Duo » Remarques sur l’écran LCD et l’objectif Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec l’appareil. • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace.
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2 Techniques de base pour de meilleures images .......................................6 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 8 Couleur – Effets de l’éclairage ..........................................................................
Table des matières Menu de visualisation ............................................................................. 48 (Diaporama) : Lecture d’une série d’images (Retoucher) : Retouche d’images fixes (Multi-redimensio.) : Modification de la taille de l’image en fonction de l’utilisation (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel : Ajout d’un repère de demande d’impression (Imprim.) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante (Pivoter) : Rotation d’une image fixe (Sélect.
Table des matières Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................67 Installation du logiciel (fourni)..................................................................69 A propos de « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) .........................70 Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » .......................71 Copie d’images vers un ordinateur sans « PMB » ..................................
Techniques de base pour de meilleures images Mise au point Exposition Couleur Qualité Flash Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 20) et les menus (page 34). Mise au point Mise au point réussie sur un sujet Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique).
Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour des images nettes L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ». Bougé de l’appareil Cause Vos mains ou votre corps ont bougé pendant que vous teniez l’appareil et que vous enfonciez le déclencheur, et l’intégralité de l’écran est floue.
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Techniques de base pour de meilleures images Couleur Effets de l’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses Temps/éclairage Caractéristiques de la lumière Lumière jour Nuageux Fluorescent Incandescent Blanche (standard) Bleuâtre Dominante verte Rougeâtre En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Techniques de base pour de meilleures images Qualité A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels.
Techniques de base pour de meilleures images Flash A propos de l’utilisation du flash Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des zones floues de forme circulaire peuvent apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des méthodes suivantes. Le « phénomène des yeux rouges » Les pupilles se dilatent dans des environnements sombres.
Identification des pièces Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Identification des pièces E Prise DC IN Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (vendu séparément) Repère v (noir) L Douille de trépied (dessous) • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Sinon, vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil et il pourrait être endommagé.
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change (page 18). Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Lors d’une prise de vue d’images fixes A Affichage Indication Charge restante Avertissement batterie déchargée (97) Taille d’image (25) • / ne s’affiche que pour le DSC-S980. • ne s’affiche que pour le DSC-S950.
Indicateurs à l’écran B D Affichage Indication z Indicateur de verrouillage AE/AF (21) Affichage Indication Retardateur (24) ENR Veille Enregistrement d’un film/ Attente Cadre du télémètre AF (42) ISO400 Nombre ISO (40) 125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition (39) 0:12 Durée d’enregistrement (minutes : secondes) Réticule du spotmètre (41) Histogramme (18) Indicateur de cadre de télémètre AF (42) 1.
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes A Affichage Indication Charge restante Avertissement batterie déchargée (97) Taille d’image (25) • / ne s’affiche que pour le DSC-S980. • ne s’affiche que pour le DSC-S950. Connexion PictBridge (83) Protéger (52) Lors de la lecture de films Repère de demande d’impression (DPOF) (85) Facteur d’agrandissement (30) VOL. Volume (30) Connexion PictBridge (84) • Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque le repère est affiché.
Indicateurs à l’écran C Affichage Indication Dossier de lecture (54) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. 8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné Support de lecture (« Memory Stick Duo », mémoire interne) Changement de dossier (54) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. Mode de mesure (41) Flash Balance des blancs (44) ISO400 Nombre ISO (40) +2.0EV Valeur d’exposition (39) 500 Vitesse d’obturation F3.
Changement de l’affichage à l’écran Touche v DISP (affichage à l’écran) Chaque fois que vous appuyez sur v (DISP) sur la touche de commande, l’affichage change comme suit : Indicateurs activés Indicateurs activés* • Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglez la luminosité du rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie de la batterie peut diminuer rapidement.
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne de 12 Mo environ. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré [Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». [Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont lues. [Menu, Réglages, etc.
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Sélecteur de mode : Mode Réglage automatique Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés. t page 21 : Mode Prise de vue facile Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires grâce à des indicateurs faciles à identifier.
Prise de vue (mode Réglage automatique) Touche Macro Touche DISP Déclencheur Touche de flash Touche Zoom (W/T) Sélecteur de mode Touche d’image) Touche de commande Opérations de base Touche du retardateur Touche z Touche v/V/b/B (Taille 1 Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode. Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode Réglage automatique) : Sélectionnez Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez . .
Prise de vue (mode Réglage automatique) Lors d’une prise de vue de films : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance de prise de vue minimale d’environ 5 cm (2 po.) (W)/50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (T) (à partir de l’avant de l’objectif).
Prise de vue (mode Réglage automatique) Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. Opérations de base (Pas d’indicateur) : Flash Auto Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage par défaut).
Prise de vue (mode Réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande V ( choix soit sélectionné. ) jusqu’à ce que le mode de votre (Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Prise de vue (mode Réglage automatique) Modification de la taille d’image fixe Appuyez sur (Taille d’image), puis sur b/B pour sélectionner la taille. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 10. Le réglage par défaut est repéré par . Pour les images fixes Consignes d’utilisation 12M (4000×3000) (DSC-S980 uniquement) Pour impressions A3+ max.
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène) Déclencheur Sélecteur de mode Touche MENU 1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. 2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez / / v/V/b/B sur la touche de commande (page 36). 3 Prenez la photo avec le déclencheur. • Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante. Pour annuler la sélection de scène Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que 26 .
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène) Modes Sélection scène Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène. Flou artistique Crépuscule* Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement. Plage Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré. Paysage La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant pour photographier des paysages, etc.
Prise de vue d’images fixes (mode Sélection scène) Fonctions disponibles en mode Sélection scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode Sélection scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Prise de vue d’images fixes (mode Sensibilité élevée) Déclencheur 1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode. 2 Prenez la photo avec le déclencheur. Opérations de base Sélecteur de mode Mode Sensibil élevée Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou. • Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé). Pour annuler le mode Sensibilité élevée Réglez le sélecteur de mode sur un mode autre que .
Visualisation d’images Touche v/V/b/B Touche (Index) Touche (Zoom de lecture) Touche MENU Touche z Touche de commande 1 Appuyez sur la touche Touche (Supprimer) Touche (Lecture) (Lecture). • Si vous appuyez sur la touche (Lecture) lorsque l’appareil photo est hors tension, il se met automatiquement sous tension, en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche (Lecture). 2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Visualisation d’images Pour afficher un écran planche index Appuyez sur (Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche index. Sélectionnez une image à l’aide de v/V/b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. (Index), le nombre d’images dans l’écran planche index augmente. • Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo », vous pouvez sélectionner la date ou le dossier souhaités à l’aide de v/V, une fois la barre sélectionnée à l’aide de b.
Suppression d’images Touche v/V/b/B Touche (Index) Touche MENU Touche z Touche (Supprimer) Touche (Lecture) Touche de commande 1 Appuyez sur la touche (Lecture). 2 Appuyez sur la touche (Supprimer) en mode d’affichage d’une seule image ou en mode planche index. 3 A l’aide de b/B, sélectionnez la méthode de suppression souhaitée parmi [Cette img], [Plusieurs images] et [Tout le dossier], puis appuyez sur z.
Suppression d’images Lorsque vous sélectionnez [Cette img] Vous pouvez supprimer l’image sélectionnée. Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images] Vous pouvez sélectionner et supprimer plusieurs images simultanément. 1 Sélectionnez les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur z. Une est insérée dans la case à cocher. Opérations de base Image seule Affichage de l’index 2 Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Utilisation du menu Utilisation des paramètres du menu Touche v/V/b/B Touche MENU Touche z Touche de commande Touche (Lecture) 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. • Le menu sera affiché uniquement en mode de prise de vue et de lecture. • Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné. 2 Sélectionnez le paramètre de menu souhaité avec v/V sur la touche de commande. • Si le paramètre souhaité est caché, continuez d’appuyer sur v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse à l’écran.
Paramètres du menu Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode sélectionné (prise de vue/ visualisation) et de la position du sélecteur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Les fonctions en mode de prise de vue qui utilisent la touche MENU sont décrites ci-dessous. Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, page 34. Le mode sélectionnable s’affiche en blanc. Indisponible Les réglages par défaut sont repérés par Modes sélectionnés dans l’écran du menu lorsque le sélecteur de mode est réglé sur .
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé Permet de sélectionner un mode anti-bougé. (Auto) Permet d’activer automatiquement la fonction anti-flou lorsque l’appareil risque de bouger en raison des conditions de prise de vue. Les images sont stabilisées, même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet éloigné. (Désact) Le mode anti-bougé n’est pas utilisé.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Détection de visage : Détection du visage du sujet Permet de sélectionner l’utilisation de la fonction Détection de visage. Détecte les visages de vos sujets et permet de régler automatiquement les paramètres de mise au point, de flash, d’exposition, de balance des blancs et d’atténuation des yeux rouges. (Désact) (Auto) N’utilise pas la fonction Détection de visage.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (Normal) Pas de prise de vue en rafale. (Rafale) Enregistre jusqu’à 100 images en rafale lorsque vous appuyez sur le déclencheur et que vous le maintenez enfoncé. (Flash forcé désactivé).
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Permet de sélectionner la sensibilité ISO. Sensibilité ISO faible (Auto) Sensibilité ISO élevée Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité ISO (sélectionnez une valeur supérieure). Cependant, plus la sensibilité ISO est élevée, plus le bruit sur l’image tend à augmenter.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. (Multi) Divise l’image en plusieurs zones et effectue la mesure sur chaque zone. L’appareil détermine une exposition bien équilibrée (Mesure multi-zone).
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Mise au P : Modification de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. (AF multi) Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du cadre de télémètre. • Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du cadre.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 • Le réglage de la distance de mise au point programmée contient une certaine marge d’erreur qui augmente si le zoom est réglé côté T ou si l’objectif est incliné vers le haut ou vers le bas. z Si le sujet n’est pas net Lors d’une prise de vue, si le sujet se trouve sur le bord du cadre (ou de l’écran) ou si vous utilisez [AF centre], l’appareil risque de ne pas faire la mise au point sur le sujet.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle. (Auto) 44 Règle automatiquement la balance des blancs.
Menu de prise de vue n (Incandescent) (Flash) Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie. Effectue un réglage pour les conditions du flash. • Vous ne pouvez pas sélectionner ce réglage lorsque vous filmez ou sélectionnez (Sensibil élevée) à l’aide du sélecteur de mode. Utilisation du menu • Pour plus d’informations sur la balance des blancs, reportez-vous à la page 9.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Attén yeux roug : Réglage de la fonction Atténuation des yeux rouges Le flash se déclenche à deux reprises ou davantage avant de prendre la photo afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. (Auto) Lorsque la fonction Détection de visage est activée, le flash clignote automatiquement pour atténuer le phénomène des yeux rouges. (Act) Le flash clignote toujours pour atténuer le phénomène des yeux rouges.
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. Règle l’image en couleur standard. (Sépia) Règle l’image en couleur sépia. (N&B) Règle l’image en noir et blanc. Utilisation du menu (Normal) (Réglages) : Modification des paramètres de réglages Reportez-vous à la page 55.
Menu de visualisation Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 . (Diaporama) : Lecture d’une série d’images Pour lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama). Image Le réglage est fixé sur [Dossier] si aucun « Memory Stick Duo » (vendu séparément) n’est inséré. Tout Lecture de toutes les images fixes dans l’ordre. Dossier Lecture des images fixes du dossier sélectionné.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 Début Reportez-vous à la procédure ci-dessous. Sortie Annulation du diaporama. 1 Sélectionnez [Image], [Effets], [Intervalle] et [Répéter] avec v/V/b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [Début] avec v, puis appuyez sur z. Le diaporama commence. Pour arrêter le diaporama Appuyez sur z. • Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 (Retoucher) : Retouche d’images fixes Permet d’ajouter des effets ou d’apporter des corrections à une image enregistrée, puis de l’enregistrer en tant que nouveau fichier. L’image d’origine est conservée. Pour retoucher les images fixes 1 Sélectionnez les images à retoucher en mode d’affichage d’une seule image. 2 Appuyez sur la touche MENU.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 (Multi-redimensio.) : Modification de la taille de l’image en fonction de l’utilisation Vous pouvez modifier le rapport de format et la taille des images prises, puis les enregistrer en tant que nouveaux fichiers. Vous pouvez convertir les images au rapport de format 16:9 pour un affichage haute définition et au format VGA pour des images de blog ou des pièces jointes à des e-mails.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel Pour protéger les images contre un effacement accidentel. L’indicateur sur une image protégée. (Cette img) (Protéger) s’affiche Active/désactive la protection de l’image actuellement sélectionnée. • Ce paramètre n’apparaît qu’en mode d’affichage d’une seule image. (Plusieurs images) Sélectionne et active/désactive la protection de plusieurs images.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 6 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. • Notez que le formatage efface toutes les données du support d’enregistrement, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer. • La protection d’une image peut demander un certain temps.
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 34 (Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. 1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Pour désélectionner le dossier Sélectionnez [Sortie] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
Utilisation de l’écran Réglages Utilisation des paramètres des réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages. Touche v/V/b/B Sélecteur de mode Touche MENU Touche z Touche de commande 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran MENU. 2 Après avoir appuyé sur V sur la touche de commande, allez au réglage 3 Appuyez sur v/V/b/B sur la touche de commande pour sélectionner le paramètre à régler. 4 Appuyez sur z pour valider le réglage.
Paramètres princip. — Paramètres principaux 1 Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 . Bip Pour sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Déclench Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Act Pour activer le bip ou le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur la touche de commande ou sur le déclencheur. Désact Pour désactiver le bip ou le bruit d’obturateur.
Paramètres princip. — Paramètres principaux 2 Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 . Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB dédié. PictBridge Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible PictBridge (page 82).
Réglages Pr de vue Les réglages par défaut sont repérés par Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 . Quadrillage En vous servant du quadrillage, vous pouvez facilement définir un sujet en position horizontale/verticale. Act Affiche le quadrillage. Désact N’affiche pas le quadrillage. • Le quadrillage n’est pas enregistré. Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×).
Réglages Pr de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Taille d’image et facteur d’agrandissement total lors de l’utilisation du Zoom intelligent (zoom optique 4× compris) Taille Img Facteur d’agrandissement total DSC-S950 DSC-S980 8M — Environ 4,9× 5M Environ 5,6× Environ 6,2× 3M Environ 7,1× Environ 7,8× VGA Environ 22× Environ 25× 16:9 (2M) Environ 7,6× Environ 8,3× • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique lorsque vous réalisez des films.
Outils de mémoire — Outil Memory Stick Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données du « Memory Stick Duo », y compris les images protégées.
Outils de mémoire — Outil Memory Stick Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [Chg doss ENR.] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. L’écran de sélection de dossier apparaît. 2 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B, et [OK] avec v, puis appuyez sur z. Pour annuler le changement de dossier d’enregistrement Sélectionnez [Annuler] à l’étape 2, puis appuyez sur z.
Outils de mémoire — Outil mémoire intern Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. • Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les images protégées. 1 Sélectionnez [Formater] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. Le message « Ttes les données de mémo interne seront effacées » apparaît.
Réglages horloge Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Réglages horloge Permet de régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez [Réglages horloge] dans l’écran (Réglages). 2 Appuyez sur z sur la touche de commande. 3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z. 4 Sélectionnez chaque paramètre avec b/B et réglez la valeur numérique avec v/V, puis appuyez sur z. 5 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur z.
Language Setting Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 55 Language Setting Permet de sélectionner la langue d’affichage des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié fourni Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder. 1 Raccordez l’appareil à un téléviseur avec le câble A/V dédié (fourni).
Visualisation d’images sur un téléviseur Standards de télévision couleur Pour visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidéo ainsi qu’un câble A/V dédié. Le système couleur du téléviseur doit être le même que celui de votre appareil photo numérique. Recherchez dans la liste de systèmes de télévision couleur suivante le pays ou la région d’utilisation de l’appareil.
Utilisation de votre ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de votre ordinateur Macintosh » (page 78). Les illustrations d’écrans utilisées dans cette section se basent sur la version anglaise.
Utilisation de votre ordinateur Windows Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professionnel SP4/Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation décrits cidessus ou dans un environnement multiboot.
Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à l’aide de la procédure suivante. • Connectez-vous en tant qu’administrateur. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Computer] (sous Windows XP, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). • L’écran de lecture automatique peut s’afficher. Sélectionnez « Run Install.exe.
A propos de « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) Vous pouvez exploiter encore davantage les images fixes et les films de l’appareil en utilisant ce logiciel. Cette section présente brièvement « PMB ». Présentation de « PMB » Avec « PMB », vous pouvez : • Importer des images prises avec l’appareil et les afficher sur l’ordinateur. • Trier des images sur l’ordinateur par date de prise de vue sur un calendrier et les visualiser.
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » Préparation de l’appareil et de l’ordinateur Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Vers la borne (USB) · A/V OUT 1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne. 2 Insérez une pile suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil sur une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (vendu séparément).
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » Copie d’images vers un ordinateur 1 Pour raccorder l’appareil à un ordinateur, comme décrit à la section « Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ». Visualisation d’images sur l’ordinateur Une fois l’importation terminée, « PMB » démarre. Les vignettes des images importées sont affichées. Après l’établissement de la connexion USB, l’écran [Import Media Files] de « PMB » s’affiche automatiquement.
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » Pour supprimer la connexion USB Exécutez les procédures des étapes 1 à 4 ci-dessous avant d’effectuer les opérations suivantes : • débrancher le câble USB dédié ; • retirer le « Memory Stick Duo » ; • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images à partir de la mémoire interne ; • mettre l’appareil hors tension.
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « PMB » • La structure du nom des fichiers d’image est la suivante : – Fichiers d’image fixe : DSC0ssss.JPG – Fichiers de films : MOV0ssss.AVI – Fichiers d’image planche index enregistrés avec les films : MOV0ssss.THM ssss indique un nombre compris entre 0001 et 9999. La partie numérique du nom de fichier d’un film enregistré en mode film est la même que celle du fichier d’image planche index correspondant.
Copie d’images vers un ordinateur sans « PMB » Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur sans « PMB » en procédant comme suit. Pour un ordinateur doté d’une fente « Memory Stick » Retirez le « Memory Stick Duo » de l’appareil et insérez-le dans l’adaptateur « Memory Stick Duo ». Insérez l’adaptateur « Memory Stick Duo » dans l’ordinateur et copiez les images.
Copie d’images vers un ordinateur sans « PMB » 3 Cliquez sur [Open folder to view files] (pour Windows XP : [Open folder to view files] t [OK]) lorsque l’écran de l’Assistant apparaît automatiquement sur le bureau. 6 Cliquez sur le dossier [Documents] (pour Windows XP : [My Documents]). Cliquez ensuite sur la fenêtre « Documents » avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu, puis cliquez sur [Paste].
Visualisation avec l’appareil d’images stockées sur un ordinateur en les recopiant sur le « Memory Stick Duo » Cette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple. Lorsqu’un fichier d’image copié sur l’ordinateur n’est plus présent sur un « Memory Stick Duo », vous pouvez le visualiser de nouveau sur votre appareil en le recopiant depuis l’ordinateur sur un « Memory Stick Duo ». • Ignorez l’étape 1 si le nom de fichier attribué avec l’appareil n’a pas été changé.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh. • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh. Environnement informatique recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. Environnement recommandé pour la copie d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Mac OS 9.1, 9.2 ou Mac OS X (v10.1 à v10.
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Pour supprimer la connexion USB Faites glisser et déposez l’icône du lecteur ou l’icône du « Memory Stick Duo » sur l’icône « Trash » avant d’exécuter les procédures décrites ci-dessous ou de débrancher l’appareil de l’ordinateur : • débrancher le câble USB dédié ; • retirer le « Memory Stick Duo » ; • insérer un « Memory Stick Duo » dans l’appareil après avoir copié des images à partir de la mémoire interne ; • mettre l’appareil hors tension.
Visualisation de « Utilisation avancée de Cybershot » Lorsque vous installez « Guide pratique de Cyber-shot », « Utilisation avancée de Cyber-shot » est également installé. « Utilisation avancée de Cyber-shot » décrit de manière plus détaillée l’utilisation de l’appareil et des accessoires en option. Affichage sous Windows Double-cliquez sur (Utilisation avancée) sur le bureau.
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 94). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 82) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer les images que vous avez prises avec votre appareil en raccordant directement celui-ci à une imprimante compatible PictBridge. Etape 1 : Préparation de l’appareil Préparez l’appareil pour le raccorder à l’imprimante avec le câble USB dédié. • La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante 1 Raccordement de l’appareil à 3 Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez [Imprim.] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z. l’imprimante. 1 Vers la borne (USB) · A/V OUT L’appareil passe en mode de lecture, puis une image et le menu d’impression apparaissent à l’écran.
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Etape 4 : Impression 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. 1 Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B. L’image est imprimée. • Ne débranchez pas le câble USB dédié lorsque l’indicateur (Connexion PictBridge) apparaît à l’écran. Indicateur [Quantité] Pour sélectionner le nombre de copies de l’image spécifiée à imprimer.
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à l’aide du repère (demande d’impression) les images que vous souhaitez imprimer, afin de ne pas avoir à les sélectionner de nouveau au magasin.
Impression en magasin Sélection d’images et insertion d’un repère 1 Appuyez sur la touche MENU en mode d’affichage d’une seule image ou en mode planche index. 5 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Le repère apparaît sur l’écran. Image seule 2 Sélectionnez [DPOF] avec v/V sur la touche de commande, sélectionnez [Plusieurs images] avec b/B, puis appuyez sur z. Affichage de l’index 3 Sélectionnez une image à marquer avec la touche de commande, puis appuyez sur z.
Dépannage Dépannage En cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes. 1 Vérifiez les éléments des pages 88 à 96. 2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la en place, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 56). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. N’oubliez pas que lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne soit vérifié.
Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. • Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie. Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un peu de temps. • Insérez correctement la batterie. • La batterie est déchargée. Insérez une batterie chargée. • La batterie est arrivée au terme de sa vie utile (page 103). Remplacez-la par une neuve.
Dépannage Prise de vue d’images fixes/de films Impossible d’enregistrer les images. • Vérifiez l’espace disponible de la mémoire interne ou du « Memory Stick Duo ». S’il est saturé, effectuez l’une des opérations suivantes : – Supprimez les images inutiles (page 32). – Changez le « Memory Stick Duo ». • La prise de vue n’est pas possible pendant la charge du flash. • Lors de la prise de vue d’une image fixe, réglez le sélecteur de mode sur une position autre que .
Dépannage Le flash ne fonctionne pas. • Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé) (page 23). • Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque : – [Mode ENR] est réglé sur [Rafale] (page 39). – Le sélecteur de mode est réglé sur (Sensibil élevée) (page 29) ou le mode (Crépuscule) est sélectionné en mode Sélection scène (page 28). – Lors de la prise de vue de films. • Réglez le flash sur (Flash forcé activé) lorsque le mode (Paysage), (Neige) est sélectionné en mode Sélection scène (page 23).
Dépannage L’image est trop lumineuse. • Réglez l’exposition (page 39). Les couleurs d’image ne sont pas correctes. • Réglez [Mode couleur] sur [Normal] (page 47). Des bandes verticales apparaissent lorsque vous photographiez un sujet très éclairé. • Il s’agit d’un phénomène de maculage. Des bandes blanches, noires, rouges, violettes ou d’autres couleurs apparaissent sur l’image. Ce phénomène n’est pas une anomalie.
Dépannage La date et l’heure ne s’affichent pas. • Les indicateurs à l’écran sont désactivés. Affichez les indicateurs à l’écran en appuyant sur v (DISP) sur la touche de commande (page 18). L’image est grossière au début de la lecture. • Cela peut être dû au traitement de l’image. Ceci n’est pas une anomalie. L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
Dépannage • Débranchez tous les périphériques autres que l’appareil, le clavier et la souris des connecteurs USB de l’ordinateur. • Raccordez l’appareil directement à l’ordinateur sans passer par un concentrateur USB ou un autre périphérique (page 71). Impossible de copier des images. • Branchez correctement l’appareil à l’ordinateur en établissant une connexion USB (page 71). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (pages 68 et 78).
Dépannage Mémoire interne Impossible de lire ou d’enregistrer des images à l’aide de la mémoire interne. • Un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Retirez-le. Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». • Le « Memory Stick Duo » est saturé. Copiez l’image sur le « Memory Stick Duo » disposant d’un espace libre suffisant. Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne.
Dépannage Imprimante compatible PictBridge Impossible d’établir une connexion. • Vous ne pouvez pas raccorder directement l’appareil à une imprimante qui n’est pas compatible avec la norme PictBridge. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si elle est compatible PictBridge. • Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et peut être raccordée à l’appareil. • Réglez [Connexion USB] sur [PictBridge] (page 57). • Débranchez et rebranchez le câble USB dédié.
Dépannage Impossible d’imprimer l’image dans la taille sélectionnée. • Si vous utilisez un papier de format différent après le raccordement de l’imprimante à l’appareil, débranchez, puis rebranchez le câble USB dédié. • Le paramétrage de l’impression sur l’appareil diffère de celui sur l’imprimante. Changez le paramétrage de l’impression sur l’appareil (page 84) ou sur l’imprimante. Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression.
Messages d’avertissement Messages Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions. • Le niveau de la batterie est faible. Chargez immédiatement la batterie. Dans certaines conditions d’utilisation ou avec certains types de piles, cet indicateur peut clignoter, bien que l’autonomie restante des piles soit encore de 5 à 10 minutes. N’utilisez qu’une batterie compatible • La batterie insérée n’est pas une batterie NP-BK1.
Messages d’avertissement Pas d’image Dépassement taille imag • Aucune image lisible n’a été enregistrée • Vous essayez de visionner une image dans la mémoire interne. • Aucune image susceptible d’être lue n’a été enregistrée sur le « Memory Stick Duo ». • Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier pouvant être lu dans un diaporama. dont la taille ne peut pas être lue sur l’appareil.
Messages d’avertissement Erreur imprimante • Vérifiez l’imprimante. • Vérifiez que l’image à imprimer n’est pas endommagée. Impossible de détecter le visage à retoucher • Selon l’image, la retouche peut être impossible. Éteignez, puis rallumez • La transmission des données vers • L’objectif est défectueux. l’imprimante n’est peut-être pas encore terminée. Ne débranchez pas le câble USB dédié. Traitement en cours... • L’imprimante exécute l’opération d’annulation de la tâche d’impression en cours.
Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur pour batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC-LS5K (vendu séparément) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. • N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de voyage), car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
A propos du « Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du « Memory Stick Duo ».
A propos du « Memory Stick Duo » Remarques sur l’utilisation de l’adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur « Memory Stick Duo ». Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur « Memory Stick » dans un matériel compatible « Memory Stick Duo », vous risquez de ne pas pouvoir le retirer.
A propos de la batterie A propos du chargement de la batterie • Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 30°C (50°F à 86°F). Sous des températures situées hors de cette plage, il se peut que le chargement de la batterie ne soit pas complet. • Le témoin CHARGE peut clignoter dans les cas suivants. (BC-CSKA uniquement) – Quand la température de la batterie est insuffisante. Retirez la batterie et placez-la dans un endroit chaud.
A propos du chargeur pour batterie A propos du chargeur pour batterie • Ne chargez pas de batteries autres que celle de type NP-BK dans le chargeur pour batterie fourni avec l’appareil. Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution. • Retirez la batterie chargée du chargeur pour batterie.
Index Index A Dossier Incandescent .........................45 Adaptateur secteur ................13 Changement .................. 61 Indicateur..............................14 AF centre ..............................42 Création......................... 60 AF multi................................42 Sélection........................ 54 Indicateur de verrouillage AE/AF .....................21, 43 Aff apr capt ...........................59 DPOF ............................. 53, 85 Initialiser....
Index Mode de mesure ...................41 Ouverture ............................... 8 S Mode de réglage automatique ...................21 P Sortie Vidéo.......................... 57 Mode ENR............................39 PAL ...................................... 57 Mode Flou artistique ............27 Paramètres principaux 1....... 56 Mode Neige ..........................27 Paramètres principaux 2....... 57 Mode Paysage.......................27 PC.........................................
Index É Éclairage fluorescent 1, 2, 3 ..........
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.