Digital Still Camera Cámara fotografía digital Instruction Manual Manual de instrucciones GB DSC-S750/S780 ES For details on advanced operations, please read “Cybershot Handbook” (PDF) and “Cyber-shot Step-up Guide” on the CD-ROM (supplied) using a computer. Para obtener más información acerca de las operaciones avanzadas, consulte en un ordenador la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) y la “Guía avanzada de Cybershot” que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-S750/S780 Serial No. ______________________________ WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. CAUTION Replace the battery with the specified type only.
Installation Service [ Water and Moisture [ Damage Requiring Service Do not use power-line operated sets near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. Do not place the set on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The set may fall, causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the set. Use only a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer.
Read this first For Customers in the U.S.A. and Canada [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES For Customers in the U.S.A. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Lithium-Ion batteries are recyclable.
For the State of California, USA only Perchlorate Material - special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material : Lithium battery contains perchlorate.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -SAVE THESE INSTRUCTIONS ................................................................ 2 Read this first ............................................................................................ 4 Notes on using your camera .................................................................... 8 Getting started ................................................................................. 9 Checking the accessories supplied ............................
Notes on using your camera [ Internal memory and “Memory Stick Duo” back up [ Notes on the LCD screen and lens Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. • The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology, so over 99.99% of the pixels are operational for effective use.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSK (1) • Dedicated USB cable (1) • Dedicated A/V cable (1) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable battery pack NP-BK1 (1) Attach the strap to prevent the camera from damage by being dropped.
1 Preparing the battery pack For customers in the USA and Canada Plug For customers other than those in the USA and Canada ɟ ɟ CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord (mains lead) 1 Insert the battery pack into the battery charger. • Insert the battery pack as far as it will go, the press the back of the battery pack gently until it clicks. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts.
2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ɟ ɠ With the terminal side facing the LCD screen, insert the “Memory Stick Duo” until it clicks into place. Battery/“Memory Stick Duo” cover Battery eject lever Align the v mark of the battery slot with the v mark on the battery pack. Press and hold the battery eject lever and insert the battery pack. GB 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied). 3 Insert the battery pack.
[ To remove the battery pack/“Memory Stick Duo” Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. “Memory Stick Duo” Battery pack Make sure that the access lamp is not lit, then push the “Memory Stick Duo” in once. Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. • Never remove the battery pack/“Memory Stick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/internal memory.
3 Turning the camera on/setting the clock (POWER) button 1 ɟ Control button z button 2 3 GB 1 Press (POWER). 2 Set the clock with the control button. 1 Select the date display format with v/V, then press z. 2 Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. 3 Select [OK] with B, then press z. • The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “Picture Motion Browser”, you can print or save images with the date.
Shooting images easily ɠ Shutter button Zoom (W/T) button Macro button DISP button Mode dial Control button Flash button Tripod receptacle (bottom) Self-timer button (Image Size) button 1 Select a mode with the mode dial. Still image (auto adjustment mode): Select Movie: Select . . 2 Hold the camera steady, keeping your arms at your side. Position the subject in the center of the focus frame. 3 Shoot with the shutter button. Still image: 1 Press and hold the shutter button halfway down to focus.
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display/Image size [ Using the mode dial [ W/T Using the zoom Set the mode dial to the desired function. Press T to zoom, press W to undo zoom. Auto Adjustment Allows easy shooting with the settings adjusted automatically. Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture value). You can adjust other settings using the menu. Movie Allows you to record movies.
[ Using the self-timer Press V ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. (No indicator): Not using the self-timer : Setting the 10-second delay self-timer : Setting the 2-second delay self-timer When you press the shutter button, the selftimer lamp flashes and a beep sounds until the shutter operates. Self-timer lamp [ To change the still image size Press (Image Size), then press v/V to select the size. To turn off the Image Size menu, press again.
Viewing/deleting images (Index)/ (playback zoom) button (playback zoom) button Speaker (side) (USB) · A/V OUT terminal ɟ Control button (Delete) button (Playback) button 1 Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press again. GB 2 Select an image with b/B on the control button. Movie: Press z to play back a movie. (Press z again to stop playback.
[ To delete images in index mode 1 While an index screen is displayed, press (Delete) and select [Select] with v/V on the control button, then press z. 2 Select the image you want to delete with v/V/b/B, then press z to display the (Delete) indicator on the selected image. 3 Press (Delete). 4 Select [OK] with B, then press z. [ To view images on TV Connect the camera to the TV with the dedicated A/V cable (supplied).
Indicators on the screen Each time you press v (DISP) on the control button, the display changes (page 16).
B D Macro Vibration warning AF range finder frame indicator E Low battery warning 1.0m Focus preset distance +2.0EV 101-0012 Folder-file number ISO number Playback bar Metering mode PictBridge connecting Exposure Value Flash C White balance PictBridge connecting 8M 7M 3:2 Image size 5M 3M VGA • 16:9 101 is displayed only for the DSC-S780. • 7M is displayed only for the DSC-S750.
Changing the settings – Menu/Setup ɟ MENU button Mode dial ɠ Control button (Playback) button z button GB 1 Recording: Turn on the camera, then set the mode dial. Playback: Press (Playback). Different items are available depending on the position of the mode dial and Recording/Playback mode. 2 Press MENU to display the menu. 3 Select the desired menu item with b/B on the control button. • If the desired item is invisible, keep pressing b/B until the item appears on the screen.
For details on the operation 1 page 21 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu Face Detection COLOR (Color Mode) EV 9 (Focus) (Metering Mode) WB (White Bal) Detects the faces of your subjects and adjusts focus, etc. Changes the vividness of the image or adds special effects. Adjusts Exposure. Changes the focus method.
For details on the operation 1 page 21 Setup items Camera Digital Zoom Selects the digital zoom mode. Function Guide Displays the description of functions when you operate the camera. Red Eye Reduction Sets the red-eye reduction function. Auto Review Displays the recorded image on the screen for approximately two seconds immediately after shooting a still image. Internal Memory Tool Format Formats the internal memory. Memory Stick Tool Format Formats the “Memory Stick Duo”. Create REC.
Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CDROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users For Macintosh users USB connection Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 to v10.
Viewing “Cyber-shot Handbook” “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera in detail. Adobe Reader is required to view it. [ For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. [ For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. 2 Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer.
Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view The numbers shown in the following tables assume a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25 °C (77 °F). The numbers shown for images you can record/view are approximations and allow for changing of the “Memory Stick Duo” as necessary. Note that the actual numbers may be less than those indicated in the table depending on the conditions of use.
Number of still images and recording time of movies The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the shooting conditions and the recording mediums. • Even if the capacity of your recording media is the same as the one in the table below, the number of still images and the length of time for movies may be different. • For details on the image size, see page 16. [ The approximate recordable number of still images (Units: Images) Capacity Size Internal memory Approx.
[ The approximate recordable time of movies The numbers in the table below show the approximate maximum recordable time obtained by totaling all movie files. The maximum length of time you can shoot continuously is about 10 minutes. (Units: hour : minute : second) Capacity Internal memory “Memory Stick Duo” formatted with this camera Size Approx.
Troubleshooting If you experience trouble with your camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). 2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery pack, then turn on the power. 3 Initialize the settings (page 23). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of the internal memory may be checked.
Cannot charge the battery pack. • You cannot charge the battery pack using the AC Adapter (not supplied). Shooting still images/movies Cannot record images. • Check the free capacity of the internal memory or “Memory Stick Duo” (pages 27, 28). If it is full, do one of the following: – Delete unnecessary images (page 17). – Change the “Memory Stick Duo”. • You cannot record images while charging the flash.
Precautions [ Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [System] Image device: DSC-S780: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter DSC-S750: 7.20 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: DSC-S780: Approx. 8 286 624 pixels DSC-S750: Approx. 7 410 000 pixels Effective pixel number of camera: DSC-S780: Approx. 8 083 560 pixels DSC-S750: Approx. 7 201 000 pixels Lens: 3× zoom lens f = 5.8 – 17.4 mm (35 – 105 mm (35mm film equivalent)) F2.8 (W) – 4.
Trademarks • • • • • • • “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-S750/S780 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud.
Notas sobre la utilización de la cámara [ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería o el “Memory Stick Duo” con el indicador de acceso encendido, ya que los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo” podrían destruirse. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 4 Procedimientos iniciales ................................................................ 6 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 6 1 Preparación de la batería ...................................................................... 7 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) .............................................................
Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de baterías BC-CSK (1) • Cable USB específico (1) • Cable de A/V específico (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BK1 (1) Coloque la correa para evitar que la cámara se dañe a causa de caídas.
1 Preparación de la batería Para clientes de EE. UU. y Canadá Enchufe Para clientes no residentes en EE. UU. ni Canadá ɟ ɟ Indicador CHARGE Indicador CHARGE Cable de alimentación 1 Introduzca la batería en el cargador. • Introduzca por completo la batería y, a continuación, presiónela suavemente por la parte posterior hasta que encaje. ES 2 Conecte el cargador de baterías a la toma de pared. El indicador CHARGE se encenderá y se iniciará el proceso de carga.
2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ɟ Tapa del compartimiento de la batería o el “Memory Stick Duo” Con el lado del terminal orientado hacia la pantalla LCD, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que encaje en su posición. ɠ Palanca de expulsión de la batería Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v de la batería. Mantenga presionada la palanca de expulsión de la batería e introduzca la batería.
[ Para comprobar la carga de batería restante Pulse (POWER) para encender la unidad y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Carga restante suficiente Batería casi completamente cargada Batería con media carga Poca carga restante; la grabación o reproducción se detendrá en breve. Cambie la batería por otra que esté totalmente cargada o bien cargue la batería (El indicador de advertencia parpadeará).
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Botón (POWER) 1 ɟ Botón de control Botón z 2 1 Pulse 3 (POWER). 2 Ajuste el reloj con el botón de control. 1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z. 3 Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z. • La cámara no dispone de función para superponer la fecha en las imágenes.
Toma de imágenes fácilmente ɠ Botón del disparador Botón de zoom (W/T) Botón de modo Macro Botón DISP Dial de modo Botón de control Botón del flash Rosca para trípode (parte inferior) Botón del autodisparador Botón (tamaño de imagen) 1 Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione Película: Seleccione . . 2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados. ES Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen [ Utilización del dial de modo [ W/T Utilización del zoom Ajuste el dial de modo en la función deseada. Pulse T para aplicar el zoom y W para cancelarlo. Ajuste automático Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
[ Utilización del autodisparador Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador : se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo [ Para cambiar el tamaño de la imagen fija Pulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño. Para desactivar el menú Tamaño de imagen, pulse de nuevo .
Visualización/borrado de imágenes Botón (índice)/ (zoom de reproducción) Botón (zoom de reproducción) Altavoz (lateral) Terminal A/V OUT (USB) · ɟ Botón de control Botón (Reproducir) 1 Pulse Botón (Borrar) (Reproducir). Si pulsa con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imágenes, pulse de nuevo . 2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control. Película: Pulse z para reproducir películas.
[ Para borrar imágenes en el modo de índice 1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (Borrar), seleccione [Selec] con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (Borrar) de la imagen seleccionada. 3 Pulse (Borrar). 4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla (página 13).
B D Macro Indicador del cuadro del visor de rango AF 1,0m Distancia de enfoque preestablecida 101-0012 Aviso de vibración Aviso de poca carga restante E Conexión PictBridge +2,0EV Valor de exposición Número de carpeta-archivo Número ISO Barra de reproducción Modo de medición Flash C Balance del blanco Conexión PictBridge 8M 7M 3:2 Tamaño de imagen 5M 3M VGA • 16:9 8M aparece sólo en el modelo DSC-S780. • 7M aparece sólo en el modelo DSC-S750.
Cambio de los ajustes: Menú/Configuración ɟ Botón MENU Dial de modo ɠ Botón de control Botón (Reproducir) Botón z 1 Grabación: Encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: Pulse (Reproducir). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles. 2 Pulse MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione el elemento de menú deseado con b/B del botón de control.
Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 18 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste de modo (toma/visualización de imágenes) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú de toma de imágenes Detección de cara COLOR (Modo color) EV 9 (Enfoque) (Modo de Medición) Detecta la cara de los motivos y ajusta el enfoque, etc.
Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 18 Elementos de configuración Cámara Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. Guia funcion Muestra la descripción de funciones al utilizar la cámara. Reduc ojo rojo Ajusta la función de reducción de ojos rojos. Revisión autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos s (segundo) inmediatamente después de tomar una imagen fija. Herr.memoria interna Formatear Formatea la memoria interna.
Utilización del ordenador Puede visualizar imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Ahora más que nunca, puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara gracias al software incluido en el CD-ROM (suministrado). Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Cybershot” del CD-ROM (suministrado).
Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” En la “Guía práctica de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrado) se explica el funcionamiento detallado de la cámara. Se requiere Adobe Reader para visualizarla. [ Para usuarios de Windows 1 Encienda el ordenador e inserte el CDROM (suministrado) en la unidad de CDROM. Aparece la pantalla siguiente. Al hacer clic en el botón [Cyber-shot Handbook], aparece la pantalla para copiar la “Guía práctica de Cyber-shot”.
Vida útil de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ visualizar Los números que se indican en las tablas siguientes se han calculado con una batería completamente cargada (suministrada) utilizada a una temperatura ambiente de 25 °C Los números indicados de imágenes que se pueden grabar o visualizar son aproximaciones y se tiene en cuenta el cambio de “Memory Stick Duo” según sea necesario.
Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y la duración de las películas pueden variar en función de las condiciones de la toma y de los soportes de grabación. • Aunque la capacidad del soporte de grabación coincida con un valor de la tabla siguiente, el número de imágenes fijas y la duración de las películas puede ser diferente. • Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 13.
[ Tiempo aproximado para la grabación de películas Los números de la tabla siguiente muestran el tiempo máximo de grabación aproximado, calculado mediante la suma de todos los archivos de películas. El período máximo de tiempo para la toma continua de imágenes es de aproximadamente 10 minuto. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna “Memory Stick Duo” formateado con esta cámara Tamaño Aprox.
Solución de problemas Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF). 2 Extraiga la batería, vuelva a introducirla después de aproximadamente un minuto y, a continuación, conecte la alimentación. 3 Inicialice los ajustes (página 20). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
El indicador de la carga restante no muestra el valor correcto. • Este fenómeno ocurre cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • Se ha producido una discrepancia entre el indicador de carga restante y la carga restante real de la batería. Descargue completamente la batería una vez y, a continuación, cárguela para corregir la indicación. • La batería está descargada. Introduzca una batería cargada (página 7). • La batería ha llegado al final de su vida útil. Sustitúyala por una nueva.
Precauciones [ No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares [ Acerca de la temperatura de funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: DSC-S780: CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primario DSC-S750: CCD de color de 7,20 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: DSC-S780: aprox. 8 286 624 píxeles DSC-S750: aprox. 7 410 000 píxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: DSC-S780: aprox. 8 083 560 píxeles DSC-S750: aprox.
Marcas comerciales • • • • • • • 30 y “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formuladas con más frecuencia. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.