4-465-973-41(1) DSC-RX100M2 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU D
Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot") De "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een onlinehandleiding. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of regio. 3 Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera. • Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.
WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES -BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES. NL LET OP [ Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
[ Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt, sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt. Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat. Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
De bijgeleverde items controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BX1 (1) • Micro-USB-kabel (1) • Netspanningsadapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) • Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1) • Polsriem (1) • Riemadapter (2) (Riemadapters worden gebruikt om de schouderriem (los verkrijgbaar) te bevestigen, zoals afgebeeld.
Onderdelen en bedieningselementen A Ontspanknop B Functietoets (Slim automatisch)/ (Superieur automatisch)/ (Autom. programma)/ (Diafragmavoorkeuze)/ (Sluitertijdvoorkeuze)/ (Handm. belichting)/ (Geheugennr. oproepen)/ (Film)/ (Panorama d. beweg.
Q MOVIE (bewegende beelden)toets R Multifunctionele aansluiting • Biedt ondersteuning voor een apparaat dat compatibel is met micro-USB. S HDMI-microaansluiting T MENU-toets U Besturingswiel V (weergave)-toets W / (Helpfunctie in camera/ wissen)-toets X Accusleuf Y Accuontgrendelknop Z Bevestigingsopening voor statief • Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is. Doet u dit niet, dan kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken.
De accu plaatsen Accuontgrendelknop 1 Open het klepje. de accu. 2 Plaats • Houd de accuontgrendelknop ingedrukt en plaats de accu zoals NL weergegeven. Zorg ervoor dat de accuontgrendelknop gesloten is na het plaatsen. • Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
De accu opladen Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Netsnoer Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada Aan-uit/laden-lampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het laden of het laden werd tijdelijk onderbroken omdat de temperatuur van de camera buiten het aanbevolen bereik ligt de camera met behulp van de micro-USB-kabel 1 Sluit (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). de netspanningsadapter aan op een stopcontact.
Opmerkingen • Wanneer het aan-uit/laden-lampje van de camera knippert terwijl de netspanningsadapter aangesloten is op het stopcontact, betekent dit dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Wanneer de temperatuur weer binnen het bedrijfstemperatuurbereik ligt, wordt het laden hervat. We raden u aan de accu op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C.
x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van een microUSB-kabel aan te sluiten op een computer. Naar een USB-aansluiting Opmerkingen • Houd rekening met de volgende punten bij het opladen via een computer: – Wanneer u de camera aansluit op een laptop die niet verbonden is met een stopcontact, raakt de batterij van de laptop leeg. Laad in dat geval de camera niet langdurig op.
x Levensduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Levensduur van de accu Aantal beelden Opnemen (stilstaande beelden) Ong. 175 min. Ong. 350 beelden Normale opnames van bewegende beelden Ong. 45 min. — Doorlopend opnemen van bewegende beelden Ong. 80 min. — Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 250 min. Ong. 5000 beelden NL Opmerkingen • Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu.
Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is. 1 Open het klepje. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats • Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven. 3 Sluit het klepje.
x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart A B C D E Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (alleen Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2) (alleen Mark2) SD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) SDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) SDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDXC-geheugenkaart (klasse 4 of snell
Opmerkingen • Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje (pagina 7) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken. De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Aan-uit/laden-lampje (groen) Besturingswiel Items selecteren: b/B De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: v/V/ / Instellen: z op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld.
[Zomertijd:], de datum en [Datumformaat:] in en 4 Stel druk vervolgens op z. • Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM. of [Enter] geselecteerd is en druk vervolgens 5 Controleer op z. Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen Dek de flitser niet af. Ontspanknop NL W/T (zoom)hendel Functietoets : Slim automatisch : Film W: uitzoomen T: inzoomen MOVIE Stilstaande beelden opnemen de ontspanknop half in om scherp te stellen.
nogmaals op de MOVIE-toets om het opnemen te 2 Druk stoppen. Opmerkingen • U mag de flitser niet handmatig omhoog trekken. Dit kan een storing veroorzaken. • Wanneer u de zoomfunctie gebruikt tijdens het opnemen van bewegende beelden, wordt het bedieningsgeluid van de camera ook opgenomen. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-toets wordt mogelijk ook opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is.
x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te verdraaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven. x Een beeld verwijderen 1 Druk op de / (wissen)-toets. 2 Selecteer [Wissen] met v op het besturingswiel en druk daarna op z. x Een beeld draaien Druk op de Fn (functie)-toets. x Verder gaan met het opnemen van beelden NL Druk de ontspanknop half in.
x Besturingswiel DISP (Inhoud weergeven): voor het wijzigen van de schermweergave. (Flitsfunctie): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden. / (Belicht.comp./Creatief met foto's): voor het aanpassen van de helderheid van het beeld. Hiermee kunt u [Achterg. onsch.], [Helderheid], [Kleur], [Levendigheid] en [Foto-effect] veranderen wanneer de opnamefunctie ingesteld is op [Slim automatisch] of [Superieur automatisch].
x Menu-items Opnamemenu voor stilstaande beelden Beeldformaat Hiermee kunt u het formaat voor stilstaande beelden selecteren. Beeldverhouding Hiermee kunt u de beeldverhouding voor stilstaande beelden selecteren. Kwaliteit Hiermee kunt u de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden instellen. Panorama: formaat Hiermee kunt u het formaat voor panoramabeelden selecteren. Panorama: richting Hiermee kunt u de opnamerichting voor panoramabeelden instellen. Besturen m. smartph.
Flitscompensatie Hiermee kunt u de intensiteit van de flitser aanpassen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld aanpassen. DRO/Auto HDR Hiermee kunt u automatisch compenseren voor helderheid en contrast. Creatieve stijl Hiermee kunt u de gewenste beeldverwerking selecteren. Foto-effect Hiermee kunt u de gewenste effectfilter selecteren voor indrukwekkendere en kunstzinnigere opnames.
Opnamemenu voor bewegende beelden Bestandsindeling Hiermee kunt u het bestandsformaat voor bewegende beelden selecteren. Opname-instelling Hiermee kunt u de verhouding voor het opgenomen filmframe selecteren. Beeldformaat(Dual Rec) Hiermee kunt u het beeldformaat instellen voor stilstaande beelden die worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden. SteadyShot Hiermee kunt u SteadyShot instellen.
Draairing Hiermee kunt u de gewenste functies toewijzen aan de bedieningsring. Zoomfunctie op ring Hiermee kunt u de zoomfunctie van de bedieningsring instellen. Wanneer u [Stap] selecteert, kunt u een zoompositie verplaatsen naar een vaste stap van de brandpuntsafstand. Draairingweergave Hiermee kunt u instellen om al dan niet een animatie weer te geven bij het gebruiken van de bedieningsring.
Op TV bekijken Hiermee kunt u beelden bekijken op een televisie die verbonden is met een netwerk. Stilst.b./film select. Hiermee kunt u schakelen tussen de weergave van stilstaande of bewegende beelden. Wissen Hiermee kunt u een beeld verwijderen. Diavoorstelling Hiermee kunt u een diavoorstelling weergeven. Beeldindex Hiermee kunt u meerdere beelden tegelijk weergeven. Beveiligen Hiermee kunt u beelden beveiligen.
Menu voor de klokinstellingen Datum/tijd instellen Hiermee kunt u de datum, de tijd en de zomertijd instellen. Tijdzone instellen Hiermee kunt u de regio instellen waarin u de camera gebruikt. Instelmenu NL 26 Menustartpositie Hiermee kunt u de standaardpositie van de cursor in het menu instellen op het bovenste item of op het laatst geselecteerde item. Modusknopscherm Hiermee kunt u de functietoetsgids (uitleg over elke opnamefunctie) in- of uitschakelen.
USB-voeding Hiermee kunt u instellen of er al dan niet voeding wordt geleverd via de USB-verbinding. Audiosignalen Hiermee kun u het bedieningsgeluid van de camera instellen. WPS-Push U kunt het toegangspunt eenvoudig registreren bij de camera door op de WPS-toets te drukken. Toegangspunt instell. Hiermee kunt u het toegangspunt handmatig registreren. Naam Appar. Bewerk Hiermee kunt u de naam van het apparaat onder Wi-Fi Direct enz. veranderen.
Functies van "PlayMemories Home" Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden op uw computer importeren en deze gebruiken. "PlayMemories Home" is vereist om bewegende AVCHD-beelden op uw computer te importeren.
x "PlayMemories Home" installeren op een computer via de internetbrowser op uw computer naar de 1 Ga volgende URL en klik vervolgens op [Installeren] t [Uitvoeren]. www.sony.net/pm de aanwijzingen op 2 Volg het scherm om de installatie te voltooien. • Wanneer de melding weergegeven wordt om de camera aan te sluiten op een computer, verbindt u de camera via de micro-USBkabel (bijgeleverd) met de computer.
Functies van "Image Data Converter" Hieronder vindt u voorbeelden van de functies die beschikbaar zijn wanneer "Image Data Converter" in gebruik is. • U kunt RAW-beelden bewerken door verschillende correcties door te voeren (bv. tintcurve en scherpte). • U kunt de witbalans, belichting, creatieve stijl enz. van beelden aanpassen. • U kunt weergegeven en bewerkte stilstaande beelden opslaan op uw computer.
x "Bedieningshandleiding Image Data Converter" weergeven Raadpleeg de "Bedieningshandleiding Image Data Converter" voor meer informatie over het gebruik van "Image Data Converter". 1 Voor Windows: Klik op [start] t [Alle programma’s] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4]. Voor Mac: Start Finder t [Toepassingen] t [Image Data Converter] t [Image Data Converter Ver.4] t Op de menubalk selecteert u "Help" t "Bedieningshandleiding Image Data Converter".
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
• De opnameduur voor bewegende beelden verschilt omdat de camera uitgerust is met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen.
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor er een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor er een storing kan optreden.
Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld. In dat geval wordt er een bericht weergegeven op het scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen bewegende beelden meer kunt opnemen. Schakel in dit geval de camera uit en wacht tot de camera en de accu volledig afgekoeld zijn.
Opmerking bij draadloos LAN Wij zijn op geen enkele manier aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ongemachtigde toegang tot, of ongemachtigd gebruik van, bestemmingen op de camera, voortvloeiend uit verlies of diefstal. Opmerking over weggooien/doorgeven van de camera Om persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of doorgeeft. • Reset alle instellingen van de camera door [Initialiseren] (pagina 27) uit te voeren.
Specificaties Camera [Systeem] Beeldapparaat: 13,2 mm × 8,8 mm (type 1,0) Exmor R CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 20,9 megapixel Effectief aantal pixels van de camera: Ong.
[Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: oplaadbare accu NP-BX1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): Ong. 1,5 W Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (conform CIPA): 101,6 mm × 58,1 mm × 38,3 mm (B/H/D) Gewicht (conform CIPA) (inclusief de accu NP-BX1, "Memory Stick Duo"): Ong.
Handelsmerken • De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" • "AVCHD Progressive" en het "AVCHD Progressive"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. • Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
NL NL 41