4-690-287-11(1) Digital Still Camera Instruction Manual 'Help Guide' (webhandleiding) Raadpleeg de 'Help Guide' voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camera. http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/ De Help-gids is mogelijk niet in alle talen beschikbaar. Alle beschikbare handleidingen vindt u op: https://www.sony.co.
Nederlands Meer informatie over de camera ('Help Guide') 'Help Guide' is een onlinehandleiding. U kunt de 'Help Guide' lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze handleiding voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camera. URL: http://rd1.sony.
Registratie van eigenaar Vult het model- en serienummer (bevinden zich op het product) in het vakje hieronder in. Houd deze nummers bij de hand als u contact opneemt met uw Sony handelaar over dit product. Modelnummer DSCSerienummer ___________________ WAARSCHUWING Om risico door brand of schokken te voorkomen, stelt u het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Als u het apparaat gebruikt met een oplaadlampje, dient u er rekening mee te houden dat het product niet is losgekoppeld van het stopcontact, zelfs als het lampje wordt uitgeschakeld. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (storing) door statische elektriciteit of elektromagnetisme, start u de toepassing opnieuw of koppelt u de communicatiekabel (USB, enzovoort) los en sluit u deze opnieuw aan.
Voor klanten in de Verenigde Staten Als u vragen hebt over dit product, u kunnen bellen naar: Klantinformatiecentrum van Sony 1-800-222-SONY (7669). Het onderstaande nummer is alleen bedoeld voor de FCC-gerelateerde kwesties. [ Informatie over regelgeving Conformiteitsverklaring Handelsnaam: SONY Modelnummer: WW620081 Verantwoordelijke partij: Sony Electronics Inc. Adres: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 VS Telefoonnummer: 858-942-2230 Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften.
Voor klanten in Canada Dit apparaat voldoet aan RSS's met licentievrijstelling van Industry Canada. Het gebruik en de bediening moeten voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) Dit toestel moet alle interferentie accepteren, inclusief interferentie die tot ongewenste werking kan leiden. CAN ICES-3 B/NMB-3 B Voor klanten in Europa Dit product is geproduceerd door of namens Sony Corporation. EU-importeur: Sony Europe Limited.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
De meegeleverde items controleren Het getal tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare batterijen NP-BJ1 (1) • Micro-USB-kabel (1) • Netadapter (1) • Netsnoer (meegeleverd in sommige landen/regio's) (1) • Polsriempje (1) • Geheugenkaartbescherming (1) • Instruction Manual (deze handleiding) (1) Info over het instellen van de taal Wijzig indien nodig de schermtaal voordat u de camera in gebruik neemt (pagina 21).
Opmerkingen voordat u de camera in gebruik neemt onder/in de buurt van water • Zorg ervoor dat er geen vreemde stoffen zoals zand, haar of vuil aan de binnenkant van de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector terecht komen. Zelfs een kleine hoeveelheid vreemde stoffen kan al leiden tot water in de camera. • Controleer of de afdichting en de pasvlakken niet bekrast raken. Zelfs kleine krassen kunnen leiden tot water in de camera.
NL 10 De camera reinigen na gebruik onder/in de buurt van water • Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met schoon met water en open de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/ connector niet voordat het reinigen is voltooid. Zand of water kan terechtkomen op plaatsen waar het niet zichtbaar is. Als dit niet wordt afgespoeld, neemt de waterbestendigheid af. • Plaats de camera ongeveer 5 minuten in een kom met zuiver water.
Onderdelen herkennen A Opnamelamp B Lens C Interne microfoons*1 D Bescherming voor de lens*2 E Haakje voor riem Bevestig de polsriem en plaats uw hand door de riem bij fotograferen zonder statief, zodat de camera niet kan vallen. *1 Bedek dit onderdeel niet tijdens filmopname. Dit kan ruis of een volumeverlaging veroorzaken. *2 U kunt dit onderdeel vervangen door een optioneel accessoire (sold separately).
Wanneer de kleppen open zijn S HDMI-micro-aansluiting T Geheugenkaartsleuf U Multi-/micro-USB-aansluiting*3 V Toegangsindicator/ oplaadindicator W m Microfoonaansluiting Wanneer er een externe microfoon is aangesloten, wordt de interne microfoon automatisch uitgeschakeld. Als de externe microfoon van het type is met plug-in-voeding, wordt de voeding van de microfoon geleverd door de camera.
De camera gebruiken terwijl het klepje van de geheugenkaart/connector is losgekoppeld U kunt het klepje van de geheugenkaart/connector verwijderen om de camera te gebruiken met een HDMI-kabel, micro-USB-kabel of externe microfoon. Plaats het klepje van de geheugenkaart/connector weer in de camera om dit te bevestigen. Geheugenkaartbescherming Bevestig de geheugenkaartbescherming wanneer u de camera gebruikt met een HDMI-kabel, micro-USB-kabel of externe microfoon.
De batterij plaatsen Batterijvergrendelingshendel 1 Open de klep. de batterij. 2 Plaats • Houd de batterijvergrendelingshendel ingedrukt terwijl u de batterijen plaatst zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de batterijvergrendelingshendel na het plaatsen wordt vergrendeld. • Als de klep wordt gesloten terwijl de batterij niet correct is geplaatst, kan de camera beschadigd raken.
De batterijen opladen Oplaadlampje Brandt (oranje): Opladen Off: Opladen voltooid Knippert (oranje): Oplaadfout of opladen tijdelijk onderbroken omdat de camera zich niet binnen het juiste temperatuurbereik bevindt de camera met de meegeleverde micro-USB-kabel 1 Sluit (supplied) aan op de netadapter (supplied). de netadapter aan op het stopcontact 2 Sluit (wandcontactdoos). Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen begint. • Schakel de camera uit als de batterij wordt opgeladen.
Opmerkingen • Als het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netadapter is aangesloten op het stopcontact (wandcontactdoos), duidt dit erop dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Als de temperatuur weer binnen het juiste bereik ligt, wordt het opladen hervat. We raden aan de batterij op te laden in een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C.
x Opladen door aansluiting op een computer De batterij kan worden opgeladen door de camera aan te sluiten op een computer met een micro-USB-kabel. Sluit de camera aan op de computer terwijl de camera is uitgeschakeld. Op een USB-aansluiting Opmerkingen • Als de camera is aangesloten op een laptop die niet is aangesloten op een voedingsbron, neemt het batterijniveau van de laptop af. Laad niet gedurende een langere periode op.
Opmerkingen • De bovenstaande schattingen voor de levensduur van de batterij en aantal opneembare afbeeldingen zijn van toepassing wanneer de batterij volledig is opgeladen. De batterijlevensduur en het aantal afbeeldingen kunnen afnemen, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • De batterijlevensduur en het aantal opneembare afbeeldingen zijn geschat op basis van het maken van opnamen onder de volgende omstandigheden: – De batterij is gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C.
Een geheugenkaart plaatsen (sold separately) Aansluitingskant microSD-geheugenkaart/ microSDHC-geheugenkaart/ microSDXC-geheugenkaart Memory Stick Micro media 1 Open de klep. de geheugenkaart. 2 Plaats • Voor microSD-/microSDHC-/microSDXC-kaarten: Plaats een geheugenkaart zoals wordt aangegeven in figuur A. • Voor Memory Stick Micro media: Plaats een geheugenkaart zoals wordt aangegeven in figuur B. 3 Sluit de klep.
x Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Geheugenkaart Memory Stick Micro (M2) Voor stilstaande beelden Voor films MP4 AVCHD XAVC S (alleen Mark2) (alleen Mark2) — microSD-geheugenkaart *1 *1 microSDHC-geheugenkaart *1 *1 *2 microSDXC-geheugenkaart *1 *1 *2 — *1 SD-snelheidsklasse 4 ( ) of sneller, of UHS-snelheidsklasse 1 ( ) of sneller *2 SD-snelheidsklasse 10 ( ) of UHS-snelheidsklasse 1 ( ) of sneller • Voor meer informatie over het aantal opneembare foto's en de opnameduur van
De taal en de klok instellen Knop omhoog Knop omlaag Knop z (Enter) Knop links Knop rechts Items selecteren: Knop omhoog/knop omlaag/knop links/knop rechts De numerieke waarde van datum en tijd instellen: Knop omhoog/knop omlaag Instellen: Knop z (Enter) op de knop 1 (On/Standby). 1 Druk Het scherm voor de taalinstelling wordt weergegeven wanneer u de camera voor het eerst inschakelt. • Het kan enige tijd duren voor de stroom is ingeschakeld en bediening mogelijk is.
Foto's en films maken Knop SHUTTER/ MOVIE Knop MENU Foto's maken Selecteer MENU t (Camera Settings1) t [Shoot 1 Mode] t [Intelligent Auto]. de knop SHUTTER/MOVIE half in om scherp te 2 Druk stellen. Wanneer het beeld scherp is, klinkt er een pieptoon en brandt de scherpstellingsindicator (z). de knop SHUTTER/MOVIE volledig in om een 3 Druk afbeelding te maken. Het opnemen van films Selecteer MENU t (Camera Settings1) t [Shoot 1 Mode] t (Intelligent Auto).
Opmerkingen • De monitor wordt tijdens het opnemen van films na ongeveer één minuut uitgeschakeld zonder tussenkomst van de gebruiker (standaardinstelling). Als u de monitor opnieuw wilt inschakelen, drukt u op de knop MENU, een van de toetsen omhoog/omlaag/links/rechts of op de knop z (Enter). Als u MENU t (Camera Settings2) t [ Mon. Off dur REC] instelt op [Off] wordt de monitor niet uitgeschakeld tijdens filmopnamen (pagina 27). • Het geluid van camerabewerkingen wordt opgenomen tijdens filmopnamen.
x Een afbeelding verwijderen 1 Druk op de knop (Playback) om te schakelen naar de afspeelmodus. 2 Selecteer MENU t (Playback) t [Delete]. 3 Selecteer afbeeldingen op het scherm te verwijderen en druk vervolgens op de knop z (Enter). x Terug naar opnamen maken Selecteer MENU t (Playback) t [Shoot./PB Selector] om terug te keren naar de opnamemodus. • U kunt ook teruggaan naar de opnamemodus door de knop SHUTTER/ MOVIE half in te drukken.
x Knop Fn (Function) Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze oproepen tijdens opnamen. 1 Druk op de knop Fn (Function). 2 Selecteer de gewenste functie door op de knop omhoog/omlaag/links/ rechts te drukken en druk vervolgens op de knop z (Enter). 3 Selecteer een instelling en volg hierbij de handleiding. Druk vervolgens op de knop z (Enter). x Menu-items (Camera Settings1) Quality/Image Size Quality Hiermee stelt u de beeldkwaliteit voor foto's in.
NEAR Mode in PF Hiermee stelt u de camera scherp op korte afstanden als [Focus Mode] is ingesteld op [Preset Focus]. Set Focus Hiermee past u de scherpstelling aan wanneer de camera in de modus voor handmatig scherpstellen staat. Exposure Shutter Speed Hiermee past u de sluitertijd aan. Exposure Comp. Hiermee compenseert u de helderheid van de gehele afbeelding. ISO Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in. ISO AUTO Min.
Face Detection/Shoot Assist Face Detection Hiermee selecteert u gezichtsdetectie en past u meerdere instellingen automatisch aan. Face Registration Hiermee registreert of wijzigt u de persoon die prioriteit krijgt bij het scherpstellen. (Camera Settings2) Movie Exposure Mode Hiermee past u de belichtingsmodus tijdens opnamen met hoge beeldsnelheden aan op uw onderwerp of effect. File Format Hiermee selecteert u de bestandsindeling voor de film.
Shutter Release w/o Card Hiermee stelt u in of de sluiter moet worden bediend als er geen geheugenkaart is geplaatst. Display/Auto Review Zebra Hiermee worden strepen weergegeven om de helderheid aan te passen. Grid Line Hiermee stelt u een rasterlijn in voor uitlijning met een omtrek van een structuur. Live View Display Hiermee stelt u in of instellingen zoals belichtingscompensatie op het scherm moeten worden weergegeven.
Wi-Fi Settings Hiermee kunt u uw toegangspunt registreren en informatie over de Wi-Fi-verbinding controleren of wijzigen. Bluetooth Settings Hiermee regelt u de instellingen voor het koppelen van de camera aan een smartphone via een Bluetooth-verbinding. Remote Power Set. Hiermee stelt u de functie in waarmee de camera via een smartphone en een Bluetooth-verbinding wordt in- en uitgeschakeld. Edit Device Name Hiermee kunt u de apparaatnaam wijzigen onder Wi-Fi Direct, enzovoort. Reset Network Set.
Tile Menu Hiermee stelt u in of het tegelmenu telkens wanneer u op de knop MENU drukt moet worden weergegeven. Pwr Save Start Time Hiermee stelt u de tijdsduur in waarna de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Auto Pwr OFF Temp. Hiermee stelt u de temperatuur in waarbij de camera automatisch wordt uitgeschakeld tijdens het maken van opnamen. Standaard ingesteld op [Standard] wanneer u opnamen maakt zonder statief. Flip Hiermee stelt u in of opnamen ondersteboven worden vastgelegd of niet.
File Number Hiermee stelt u de methode in voor toewijzing van bestandsnummers aan foto's. Set File Name Hiermee wijzigt u de eerste 3 tekens van de bestandsnaam voor foto's. Select REC Folder Hiermee wijzigt u de geselecteerde map voor het opslaan van foto's en films (MP4). New Folder Hiermee maakt u een nieuwe map voor het opslaan van foto's en films (MP4). Folder Name Hiermee stelt u de mapindeling voor foto's in.
Software gebruiken Het installeren van de volgende software op uw computer maakt het gemakkelijker om de camera te gebruiken. • PlayMemories Home: Hiermee importeert u afbeeldingen op uw computer en kunt u ze op verschillende manieren gebruiken (pagina 33). • Image Data Converter: Hiermee worden RAW-afbeeldingen weergegeven en verwerkt. • Remote Camera Control: Hiermee kunt u een camera bedienen die met een USB-kabel op uw computer is aangesloten.
Afbeeldingen op uw computer importeren en ze gebruiken (PlayMemories Home) Met de software PlayMemories Home kunt u foto's en films naar uw computer importeren en ze gebruiken. PlayMemories Home is vereist voor het importeren van XAVC S-films en AVCHD-films naar uw computer. http://www.sony.
De Wi-Fi-/Bluetooth-functies gebruiken Met de Wi-Fi- en Bluetooth-functies van de camera kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren. • De smartphone als afstandsbediening voor de camera gebruiken (pagina 35). • De camera in- of uitschakelen via een smartphone (pagina 41). • Afbeeldingen overdragen van de camera naar een smartphone (pagina 42). • Afbeeldingen opslaan op een computer (zie 'Help Guide' (pagina 2) voor meer informatie).
De camera bedienen via een smartphone U kunt de camera op afstand bedienen door deze met Wi-Fi of Bluetooth te koppelen met een smartphone. Wi-Fi: Enkele verbinding (pagina 35) U kunt de camera bedienen via een smartphone. Wi-Fi: Meerdere verbindingen (pagina 38) U kunt meerdere camera's bedienen via een smartphone. Bluetooth-verbinding (pagina 41) U kunt de camera in- of uitschakelen via een smartphone.
de QR Code op de monitor van de camera met 3 Scan PlayMemories Mobile (op uw smartphone geïnstalleerd) om verbinding te maken. Start PlayMemories Mobile op uw smartphone. Selecteer [Scan QR Code of the Camera]. • Als u de vergrendelingsfunctie met wachtwoord hebt geactiveerd voor uw iPhone/iPad, moet u het wachtwoord opgeven. Voer het wachtwoord in dat u hebt ingesteld voor uw iPhone/iPad. NL 36 Selecteer [OK] op het scherm van de smartphone.
Android Bevestig het bericht [Connect with the camera?] dat op het scherm van de smartphone wordt weergegeven en selecteer [OK]. iPhone/iPad Selecteer [OK] en voltooi de installatie door de instructies op het scherm te volgen. Selecteer [Settings] op het scherm 'Home' t [Wi-Fi] Selecteer de SSID van dit product (DIRECT-xxxxx). Ga terug naar het scherm 'Home' van de iPhone of de iPad en start PlayMemories Mobile. de camera met de smartphone.
Opmerkingen • De communicatieafstand is afhankelijk van de communicatieomgeving en de apparaten die worden verbonden. • Wi-Fi-verbindingen zijn niet beschikbaar onder water. • Live View-beelden worden mogelijk niet vloeiend weergegeven op het scherm van de smartphone, afhankelijk van de radiogolven in de omgeving of de prestaties van de smartphone. • Als [Ctrl w/ Smartphone] is ingesteld op [On], raakt de batterij van de camera sneller leeg.
2 Verbind de smartphone en de groepseigenaar. Smartphone Groepseigenaar Verbind de groepseigenaar met de smartphone door de volgende procedure uit te voeren. 1 Selecteer [ Connection Info.] onder [Ctrl w/ Smartphone] op de groepseigenaar. De QR Code en SSID voor meerdere verbindingen worden weergegeven. 2 Scan met PlayMemories Mobile (op uw smartphone geïnstalleerd) de QR Code op de monitor van de groepseigenaar om verbinding te maken.
de groepseigenaar en de client (alleen voor de 4 Verbind eerste keer). Groepseigenaar Client Verbind de client met de groepseigenaar door de volgende procedure uit te voeren. 1 Voer op de client [ WPS Push] uit. 2 Selecteer op de groepseigenaar MENU t (Network) t [Ctrl w/ Smartphone] t [ WPS Push]. • Terwijl het scherm MENU wordt weergegeven, wordt de verbinding van de smartphone en de groepseigenaar of client tijdelijk verbroken.
Opmerkingen • De communicatieafstand is afhankelijk van de communicatieomgeving en de apparaten die worden verbonden. • Wi-Fi-verbindingen zijn niet beschikbaar onder water. • Live View-beelden worden mogelijk niet vloeiend weergegeven op het scherm van de smartphone, afhankelijk van de radiogolven in de omgeving of de prestaties van de smartphone. • Als [Ctrl w/ Smartphone] is ingesteld op [On], raakt de batterij van de camera sneller leeg.
Afbeeldingen overdragen van de camera naar een smartphone via Wi-Fi U kunt foto's of films in de indeling MP4 overdragen naar een smartphone. • U kunt alleen afbeeldingen overdragen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart van de camera. 1 Geef de over te dragen afbeelding weer op de camera. MENU t 2 Selecteer (Network) t [Send to Smartphone] t [Select on This Device] t [This Image]. Knop MENU de camera met een smartphone via Wi-Fi 3 Verbind (pagina 35).
Aantal foto's en opneembare tijd van films Het aantal foto's en de hoeveelheid opneembare tijd kan variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart. x Foto's De onderstaande tabel toont het geschatte aantal afbeeldingen dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen die met deze camera is geformatteerd. [ Image Size]: L: 15M Als [ Aspect Ratio] is ingesteld op [3:2]* Quality Standard Fine Extra fine RAW & JPEG RAW 8 GB 1.
x Films De onderstaande tabel toont de geschatte opnametijd voor een geheugenkaart die met deze camera is geformatteerd. De opnametijd voor XAVC S- en AVCHD-films is de opnametijd wanneer [Dual Video REC] is ingesteld op [Off].
Opmerkingen over continue filmopname • Het opnemen van films van hoge kwaliteit en het maken van continu-opnamen vereisen veel energie. Als u dus doorgaat met opnemen, neemt de temperatuur binnen in de camera toe, vooral bij de beeldsensor. In dergelijke gevallen wordt de camera automatisch uitgeschakeld omdat het oppervlak van de camera warm wordt of omdat de hoge temperatuur de kwaliteit van de beelden of het interne mechanisme van de camera beïnvloedt.
Opmerkingen over het gebruik van de camera Ingebouwde functies in deze camera • Deze camera is compatibel met filmindelingen van 1080 60p of 50p. In tegenstelling tot de tot nu toe gangbare standaard opnamemodi, die opnemen in een interlace-methode, neemt deze camera op met een progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en zorgt voor een vloeiender, realistischer beeld.
Opmerkingen bij continu-opname Tijdens continu-opnamen schakelt de monitor mogelijk tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie het scherm wilt blijven bekijken, ervaart u mogelijk onaangename symptomen. U voelt zich bijvoorbeeld niet goed. Als u last hebt van onaangename symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
Opmerkingen wanneer [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High] Als [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High] wordt de camera mogelijk heet vanwege de mogelijkheid om langer op te nemen dan gebruikelijk. Maak geen opnamen met de camera in de hand als [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High]. Gebruik een statief, enzovoort. Info over het opladen van de batterij • Als u een batterij oplaadt die gedurende lange tijd niet is gebruikt, kan deze wellicht niet tot de juiste capaciteit worden opgeladen.
Opmerkingen over draadloos LAN We zijn niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat als gevolg van ongeoorloofde toegang tot of onbevoegd gebruik van bestemmingen die in de camera zijn geladen, als gevolg van verlies of diefstal. Opmerkingen over beveiliging bij gebruik van draadloos-LANproducten • Zorg altijd dat u een beveiligde draadloos-LAN-verbinding gebruikt om hacken te voorkomen, evenals toegang door kwaadwillende derden of andere kwetsbaarheden.
Opmerkingen over opnamen met hoge beeldsnelheid Afspeelsnelheid De afspeelsnelheid kan variëren, zoals hieronder wordt aangegeven, afhankelijk van de toegewezen [ Frame Rate] en [ Record Setting].
Specificaties Camera [System] Beeldapparaat: 13,2 mm × 8,8 mm CMOS-sensor (type 1,0) Effectief aantal pixels van de camera: Ca. 15,3 megapixels Totaal aantal pixels van de camera: Ca. 21,0 megapixels Lens: ZEISS Tessar T met enkele scherpstelling f = 7,7 mm (24 mm (35 mm filmequivalent)), F4,0 Tijdens het opnemen van films (HD 16:9): 24 mm Bestandsindeling (foto's): JPEG-compatibel (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW-compatibel (Sony ARW 2.
Handelsmerken [Draadloos LAN] Ondersteunde standaard: IEEE 802.11 b/g/n Frequency (Frequentie): 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocollen: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/handmatig Toegangsmethode: Infrastructuurmodus [Bluetooth-communicatie] Bluetooth standaard ver. 4.
• Facebook en het 'f'-logo zijn handelsmerken van Facebook, Inc. • YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken van Google Inc. • Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony Corporation geschiedt onder licentie. • QR Code is een gedeponeerd handelsmerk van Denso Wave Inc.
NL 54
NL 55
© 2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic