4-273-500-22(1) Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES DSC-HX7/HX7V
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX7/DSC-HX7V Serial No. ______________________________ Model No. AC-UB10/UB10B Serial No. ______________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ AC Adaptor Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet (wall socket).
[ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-HX7V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-HX7V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ GB [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. GB For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] folder and copy [eng] folder stored in [User Guide] folder to your computer. 2 After copying is complete, double-click “index.
Identifying parts D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Flash ON/OFF (Power) button Power/Charge lamp GPS sensor (built-in, DSCHX7V only) Microphone Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator Lens (TransferJet™) mark LCD screen (Playback) button Control wheel MOVIE (Movie) button HDMI connector Hook for wrist strap / (In-Camera Guide/Delete) button MENU button Speaker Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Inserting the battery pack GB Eject lever 1 Open the cover. the battery pack. 2 Insert • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion.
the camera and the AC Adaptor (supplied), 1 Connect using the multi-use terminal USB cable (supplied). the AC Adaptor to the wall outlet (wall socket). 2 Connect The Power/Charge lamp lights orange, and charging starts. • Turn off the camera while charging the battery. • You can charge the battery pack even when it is partially charged. • When the Power/Charge lamp flashes and charging is not finished, remove and re-insert the battery pack.
x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. GB Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases. Do not charge for an extended period of time.
x Battery life and number of images you can record and view Battery life Number of images Shooting (still images) Approx. 150 min. Approx. 300 images Viewing (still images) Approx. 220 min. Approx. 4400 images Shooting (movies) Approx. 70 min. — Notes • The above number of images applies when the battery pack is fully charged. The number of images may decrease depending on the conditions of use.
x Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable. GB Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera.
x Memory cards that you can use Memory card A B For still images For movies Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (Mark2 only) a Memory Stick Duo a — SD memory card a a (Class 4 or faster) SDHC memory card a a (Class 4 or faster) SDXC memory card a a (Class 4 or faster) • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media, and products in B are collectively referred to as SD card.
Setting the clock ON/OFF (Power) Power/Charge lamp (green) Control Wheel GB Select items: v/V/b/B Set the numeric value of date and time: / Set: z the ON/OFF (Power) button. 1 Press Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language. the desired area following the instructions on the 3 Select screen, then press z.
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE Mode dial W: zoom out T: zoom in : Intelligent Auto : Movie Mode Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. Shooting movies the MOVIE (Movie) button to start recording. 1 Press • Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale. 2 Press the MOVIE button again to stop recording.
Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel GB (Playback) / (Delete) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel Set: z the (Playback) button. 1 Press • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. x Selecting next/previous image Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning the control wheel.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. / (In-Camera Guide) the / (In-Camera Guide) button. 1 Press • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. a search method from [In-Camera Guide]. 2 Select Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. Icon guide: Search the function and meaning of displayed icons.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. Control wheel GB MENU Function Guide x Control wheel DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display. (Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Burst Shooting Interval Select the number of images taken per second for Burst shooting. Bracket Setting Set the type of the bracket shooting. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions.
Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs. x GB Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Size Approx. 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 3 355 16:9(12M) x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. – To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera.
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. • Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down.
Specifications Camera [System] Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) Exmor R CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 16.8 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.2 Megapixels Lens: Sony G 10× zoom lens f = 4.25 mm – 42.5 mm (25 mm – 250 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F5.
[LCD screen] LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) dots [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (sold separately), 3.6 V AC Adaptor AC-UB10/UB10B, 5V Power consumption (during shooting): 1.1 W Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) Dimensions (CIPA compliant): 101.6 mm × 57.6 mm × 28.
Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo” • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosh is registered trademark of Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. •“ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
GB GB 29
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-HX7/HX7V POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. • Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Adaptador de ca Conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
[ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud.
Consulte la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM suministrado Para más detalles sobre las operaciones avanzadas, lea la “Guía del usuario de Cyber-shot” (HTML) en el CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Windows: 1 Haga clic en [Guía del usuario] t [Instalación]. 2 Inicie la “Guía del usuario” desde el acceso directo del escritorio.
Identificación de las partes D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Flash Botón ON/OFF (Alimentación) Lámpara de alimentación/carga Sensor de GPS (incorporado, DSC-HX7V solamente) Micrófono Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/Iluminador AF Objetivo Marca (TransferJet™) Pantalla LCD Botón (Reproducción) Anillo de control Botón MOVIE (Película) Conector HDMI Gancho para correa de muñeca Botón / (Guía en la cámara/ Borrar) Botón MENU Altavoz Rosca para trípode • Utilice un trípode con u
Inserción de la batería Palanca de expulsión ES 1 Abra la tapa. la batería. 2 Inserte • Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla. Carga de la batería Para clientes en EE.UU., Canadá Cable de alimentación Para clientes en países/regiones distintos de EE.UU.
la cámara y el adaptador de ca (suministrado), 1 Conecte utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado). el adaptador de ca a la toma de corriente de la 2 Conecte pared. Se ilumina la lámpara de alimentación/carga, y comienza la carga. • Apague la cámara mientras carga la batería. • Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada. • Cuando la lámpara de alimentación/carga parpadee y la carga no haya finalizado, extraiga la batería y vuelva a insertarla.
x Carga conectando a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples. ES Nota • Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando cargue a través de un ordenador: – Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la toma de corriente, el nivel de la batería del portátil disminuirá. No cargue durante un periodo de tiempo prolongado.
x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y ver Duración de la batería Número de imágenes Tomar (imágenes fijas) Aprox. 150 min (minuto) Aprox. 300 imágenes Ver (imágenes fijas) Aprox. 220 min (minuto) Aprox. 4 400 imágenes Tomar (películas) Aprox. 70 min (minuto) — Notas • El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones de uso.
x Suministro de alimentación A la cámara se le puede suministrar alimentación desde la toma de corriente de la pared conectando el adaptador de ca, utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples (suministrado). Puede importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de si se agota la batería conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples. Notas • La alimentación no se puede suministrar cuando la batería no está insertada en la ES cámara.
la tapa. 3 Cierre • El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara.
Ajuste del reloj ON/OFF (Alimentación) Lámpara de alimentación/ carga (verde) Anillo de control ES Seleccione elementos: v/V/b/B Ajustar el valor numérico de fecha y hora: / Ajuste: z el botón ON/OFF (Alimentación). 1 Pulse Cuando pulse el botón ON/OFF (Alimentación) por primera vez se visualizarán los ajustes de Fecha y Hora. • Es posible que lleve algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. 2 Seleccione un idioma deseado.
aparezca un mensaje introductorio de la [Guía 6 Cuando en la cámara], seleccione [OK]. Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador MOVIE Dial de modo : Inteligente Auto : Modo película W: alejar con zoom T: acercar con zoom Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse enfocar. Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z. 2 Pulse el botón del disparador a fondo.
• Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25°C Cuando termine la grabación de película, puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez. Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente.
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. / (Guía en la cámara) el botón / (Guía en la cámara). 1 Pulse • Cuando se visionan imágenes, se visualiza [Borrar/Guía en la cámara]. Seleccione [Guía en la cámara]. un método de búsqueda en la [Guía en la 2 Seleccione cámara]. Guía de toma imá./reproduc.: Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen/visionado.
Presentación de otras funciones Utilizando el anillo de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones. Mientras visualiza la guía, pruebe las otras funciones. Anillo de control ES MENU Guía de funciones x Anillo de control DISP (Ajuste pantalla): Le permite cambiar la visualización en pantalla.
x Elementos del menú Toma de imagen ES 18 Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película. Toma 3D Selecciona el modo de toma de imagen 3D. Selección escena Selecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena. Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones. Efecto de desenfoque Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en modo Desenfoque de fondo.
Detección de cara Selecciona la detección de caras y hace ajustes automáticamente. Reducc ojos cerrados Ajusta para tomar automáticamente dos imágenes y selecciona la imagen en la que los ojos no están parpadeando. SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película. Información posición* Comprueba el estado de triangulación. Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.
x Elementos de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). Ajustes de Toma Ajustes Principales Herramienta *2 Tarjeta Memoria Ajustes de Reloj *1 Formato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Reduc.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: Imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 3 355 16:9(12M) ES x Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película.
Notas sobre la utilización de la cámara Funciones incorporadas en esta cámara • Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/ incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. – Para determinar si su cámara admite la función GPS, compruebe el nombre de modelo de su cámara.
Uso y cuidados Evite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. • La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. • Evite exponer la cámara al agua.
Empuñadura Si algún material negro o piel roza contra la empuñadura, en algunos casos es posible que el color de la empuñadura cambie. Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: Sensor de 7,77 mm (tipo 1/2,3 ) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 16,8 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
[Pantalla LCD] Panel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 (640 × 3 (RGB) × 480) puntos [Alimentación, general] Alimentación: Batería recargable NP-BG1, cc 3,6 V NP-FG1 (se vende por separado), cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B, cc 5 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,1 W Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 101,6 mm × 57,6 mm × 28,6 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA
Marcas comerciales • Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. • Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Inc. • El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. •“ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc.
© 2011 Sony Corporation Printed in Thailand