Sommario Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni Indice Guida all’uso Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C © 2010 Sony Corporation 4-172-668-32(1) IT
Sommario Come utilizzare la presente Guida all’uso Fare clic su un pulsante in alto a destra per passare alla pagina corrispondente. Questa funzionalità è particolarmente utile per la ricerca di una funzione da visualizzare. MENU/Ricerca impostazioni Cercare le informazioni in un elenco di voci di MENU/impostazioni. Indice Cercare le informazioni per parola chiave. MENU/Ricerca impostazioni Ricerca operazioni Cercare le informazioni per operazione.
• Per ulteriori informazioni su “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 154. Quando si utilizza una “Memory Stick Duo” con slot “Memory Stick” in formato standard È possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” inserendola nell’adattatore per “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente).
Note sullo schermo LCD e l’obiettivo MENU/Ricerca impostazioni Indice • Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono esposti alla luce solare diretta per periodi prolungati, si potrebbero verificare problemi di funzionamento. Prestare attenzione quando la fotocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni. • Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore causando problemi di funzionamento.
Sommario Sommario Note sull’uso della fotocamera MENU/Ricerca impostazioni Ripresa Ricerca operazioni Come utilizzare la presente Guida all’uso············· 2 Note sull’uso della fotocamera ······························ 3 Ricerca operazioni ················································ 8 MENU/Ricerca impostazioni ······························· 11 Identificazione delle parti····································· 15 Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 16 Uso della manopola di selezione
MENU (ripresa) MENU (visualizzazione) Voci di MENU (visualizzazione) ·························· 12 MENU/Ricerca impostazioni Voci di MENU (ripresa) ······································· 11 Ricerca operazioni Visualizzazione dei fermi immagine ···················· 42 Zoom di riproduzione ·········································· 43 Indice immagini ··················································· 44 Canc.
Sommario Stampa Stampa di fermi immagine ································ 135 Soluzione dei problemi Indice Utilizzo della fotocamera all’estero···················· 153 “Memory Stick Duo” ·········································· 154 Blocco batteria ·················································· 156 Caricabatterie···················································· 157 Formato AVCHD ··············································· 158 GPS (solo DSC-HX5V) ····································· 159 Sta
Modo filmato ························································· 29 Formato del filmato ············································· 85 Ripresa di ritratti Ripr. morbida ························································ 27 Ritr. crepusc.
Ripresa in controluce Correz. di controluce HDR ································ 26 Flash forzato ························································· 37 Identificazione scena ·········································· 65 Alta sensibilità······················································· 27 Sincr.
Diapo ······································································· 72 Uso di “PMB (Picture Motion Browser)” ····· 125 Modifica delle impostazioni di data e ora Impost. fuso orario ············································ 116 Impost. data & ora ············································· 117 Inizializzazione delle impostazioni Inizializza ······························································· 97 Impostaz.
Sommario MENU/Ricerca impostazioni Voci di MENU (ripresa) Le diverse funzioni di ripresa possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU. Tasto ON/OFF (Alimentazione) 2 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Menu. 3 Selezionare la voce di menu desiderata mediante v/V/b/B sul tasto di controllo. Tasto MENU Tasto di controllo Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che possono essere modificate, mentre - indica le impostazioni che non possono essere modificate.
Rilevamento visi — — — — — — SteadyShot — — — — — (Impost.) — — — — — — — — — — — Note • [Qualità] viene visualizzato sullo schermo quando [Formato del filmato] è impostato su [AVCHD]. • Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili per ogni modo. Le diverse funzioni di visualizzazione possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione).
Modo visione Visione data Visione cart. Visione (Fermo imm.) cartella (MP4) (Ruota) (Seleziona cartella) — — Visione AVCHD Visione cartella Sommario Voci di menu Memoria interna Scheda di memoria — — — Ricerca operazioni (Impost.) Nota • Sullo schermo vengono visualizzate solo le voci disponibili per ogni modo. Voci di impostazione (Impost.). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Menu. Tasto di controllo 2 Selezionare (Impost.
Categorie Segn. ac. Language Setting Guida funz. Dati assistente GPS (solo DSCHX5V) Sommario Impostaz. principali Voci Modo dimostraz. Risoluzione HDMI CTRL PER HDMI COMPONENT Ricerca operazioni Inizializza Collegam. USB Impostazioni LUN Form.musica Risparmio energia Impostaz. GPS (solo DSC-HX5V) Regola bussola (solo DSC-HX5V) TransferJet Str. scheda memoria MENU/Ricerca impostazioni Scar.musica Formatta Crea cart.REG. Cancella cart. REG. Indice Camb. cart. REG. Copia Numero file Strum.
A Pulsante di scatto B Manopola di selezione del modo (19) C Per la ripresa: levetta W/T (Zoom) (34) Per la visualizzazione: levetta (Zoom riproduzione)/levetta (Indice) (43, 44) E Tasto ON/OFF (Alimentazione) F Tasto (Raffica/Bracketing) G Microfono Ricerca operazioni D Flash Sommario Identificazione delle parti H Spia dell’autoscatto/Spia Otturatore sorriso/Illuminatore AF J Schermo LCD K Gancio per il cordino* L Tasto MOVIE (Filmato) M Tasto N Tasto (Riproduzione) (42) (Canc.
Le icone vengono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. È possibile modificare la visualizzazione dello schermo mediante DISP (Impost. display schermo) sul tasto di controllo. A Ricerca operazioni Durante la ripresa di fermi immagine Sommario Elenco delle icone visualizzate sullo schermo Visualizza- Indicazione zione Batteria residua Avviso batteria scarica Dim. imm./Qualità MENU/Ricerca impostazioni • In modo Ripresa facile le icone sono limitate.
Visualizza- Indicazione zione Indicatore Sensibilità rilevam. sorrisi Supporto di registrazione/ riproduzione (scheda di memoria, memoria interna) Direzione (solo DSC-HX5V) Sommario Visualizza- Indicazione zione Stato di triangolazione GPS (solo DSC-HX5V) Modifica della cartella Illuminat. AF Proteggi Riduz. occhi rossi Ordine di stampa (DPOF) Modo mis.esp. Zoom di riproduzione Modo flash Modo visione Caricamento del flash Bil.
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E Visualizzazione latitudine e longitudine Istogramma • viene visualizzato quando la visualizzazione dell’istogramma è disabilitata.
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata. Sommario Uso della manopola di selezione del modo Manopola di selezione del modo Ricerca operazioni (Ripresa facile) Consente di effettuare le riprese con le impostazioni regolate automaticamente (pagina 21). Consente di effettuare una ripresa/visualizzazione di fermi immagine con indicatori di facile visione (pagina 22).
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 45 MB, non rimovibile. Quando non è inserita alcuna scheda di memoria nella fotocamera, è possibile registrare le immagini nella memoria interna. B Memoria interna Indice Dati di immagine memorizzati nella memoria interna MENU/Ricerca impostazioni B Se non è inserita una scheda di memoria [Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna. [Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.
Consente di riprendere fermi immagine con le impostazioni regolate automaticamente. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su intelligente). (Regolaz. autom. Sommario Regolaz. autom. intelligente 2 Premere il pulsante di scatto. • Il modo flash è impostato su [Autom.] o [Disattivato]. zIdentificazione scena Icona e guida dell’Identificazione scena Indice • La fotocamera riconosce (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc.
Sommario Ripresa facile Consente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni necessarie. La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa facile). 2 Premere il pulsante di scatto. • La carica della batteria viene consumata più rapidamente perché la luminosità dello schermo aumenta automaticamente. zFunzioni disponibili in modo Ripresa facile Impostaz. GPS (solo DSC-HX5V): MENU t [Impostaz.
Quando viene premuto il tasto (Riproduzione) con la manopola di selezione del modo nella posizione (Ripresa facile), il testo della schermata di riproduzione diventa più grande e più facile da vedere. Inoltre, diventa disponibile solo la funzione di eliminazione. Canc.: Tasto (Canc.) t [OK] t z sul tasto di controllo È possibile eliminare l’immagine attualmente visualizzata. • [Modo visione] è impostato su [Visione data] quando si utilizza una scheda di memoria. MENU/Ricerca impostazioni MENU t [Canc.
È una funzione idonea per gli scatti effettuati al chiuso, senza l’uso del flash, che consente di ridurre la sfocatura del soggetto. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su per movim.). Sommario Riduz. sfocatura per movim. (Riduz. sfocatura Viene ripresa una raffica di scatti e viene applicata l’elaborazione delle immagini per ridurre i disturbi e la sfocatura del soggetto. Note MENU/Ricerca impostazioni • Viene emesso sei volte il rumore dell’otturatore e viene registrata un’immagine.
Anche se le scene notturne tendono a risultare sfocate a causa del movimento della fotocamera, questa modalità consente di riprendere scene notturne con disturbo e sfocatura inferiori senza l’uso di un treppiede. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su treppiede). Sommario Crepuscolo senza treppiede (Crepuscolo senza Viene ripresa una raffica di scatti e viene applicata l’elaborazione delle immagini per ridurre i disturbi e la sfocatura del soggetto.
È possibile riprendere due immagini con diverse esposizioni per registrare una singola immagine con una varietà più ampia di gradazioni, ottenuta combinando le parti scure di un’immagine ripresa con un’impostazione di esposizione luminosa e le parti chiare di un’immagine ripresa con un’impostazione di esposizione buia. (Correz. di 2 Premere il pulsante di scatto. Note MENU/Ricerca impostazioni • Viene emesso due volte il rumore dell’otturatore e viene registrata un’immagine. • Correz.
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su Sommario Selezione scena (Selezione scena). 2 Selezionare il modo desiderato t z sul tasto di controllo. Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura. (Ripr. morbida) Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro un’atmosfera delicata.
(Neve) (Fuochi artif.) Sommario Consente di registrare immagini nitide, impedendo il deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri luoghi con prevalenza di bianco. Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore. Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la fotocamera determina una combinazione di funzioni. indica una funzione disponibile, - indica una funzione non disponibile.
Consente di registrare filmati. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Modo filmato). Sommario Modo filmato 2 Premere completamente il pulsante di scatto. zModifica del formato del filmato, della qualità o delle dimensioni dell’immagine Quando la manopola di selezione del modo è impostata su un valore diverso da (Ripresa facile), è possibile avviare la registrazione del filmato premendo il tasto MOVIE (Filmato).
Sommario Panorama in movimento intelligente Consente di creare un’immagine panoramica dopo aver composto le immagini. Vengono rilevati automaticamente i volti e gli oggetti in movimento. (i-Panorama in Questa parte non verrà ripresa Indice 3 Fare una panoramica con la fotocamera fino alla fine, seguendo la direzione sullo schermo LCD. MENU/Ricerca impostazioni 2 Puntare la fotocamera ai bordi del soggetto, quindi premere completamente il pulsante di scatto.
un’immagine panoramica Direzione di ripresa: MENU t [Direzione di ripresa] t selezionare [Destra], [Sinistra], [Su] e [Giù] t z Dim. imm.: MENU t [Dim. imm.] t selezionare [Standard] oppure [Ampia] t z panoramica Direzione orizzontale Indice Direzione verticale Raggio quanto più corto possibile MENU/Ricerca impostazioni Fare una panoramica ad arco, a una velocità costante e nella direzione indicata sullo schermo LCD.
È possibile effettuare riprese con l’esposizione preferita impostando manualmente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su esposizione man.). (Ripresa con 3 Selezionare la velocità dell’otturatore e il valore di apertura (F) utilizzando il tasto di controllo. Funzionalità z Ritorno vV Velocità dell’otturatore bB Apertura (valore F) • Selezionare una velocità dell’otturatore compresa tra 1/1600 di secondo e 30 secondi.
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). È inoltre possibile selezionare diverse impostazioni utilizzando il menu. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su automatica). (Programm. Ricerca operazioni 2 Premere il pulsante di scatto. Sommario Programm.
È possibile ingrandire l’immagine durante la ripresa. La funzione di zoom ottico della fotocamera consente di ingrandire le immagini fino a 10×. 1 Azionare la levetta W/T (Zoom). Sommario Zoom Lato T Azionare la levetta W/T (Zoom) verso (T) per lo zoom in avanti, verso (W) per lo zoom indietro. Lato W • Durante la ripresa in modo i-Panorama in movimento, lo zoom è fissato sul lato W.
1 Premere DISP (Impost. visualizzazione schermo) sul tasto di controllo. Sommario DISP (Impost. visualizzazione schermo) 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. Aumenta la luminosità dello schermo e visualizza le informazioni. (Normale) Imposta la luminosità standard dello schermo e visualizza le informazioni. Indice (Luminoso) MENU/Ricerca impostazioni (Luminoso + Aumenta la luminosità dello schermo e visualizza le informazioni. Dati esposiz.
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Il display del grafico indica un’immagine luminosa se risulta asimmetrico a destra e un’immagine scura se risulta asimmetrico a sinistra. Sommario Istogramma A Numero di pixel B Luminosità B Scuro Luminoso Note Indice • L’istogramma viene visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, ma in questo caso non è possibile regolare l’esposizione.
1 Premere (Flash) sul tasto di controllo. 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. (Autom.) Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o controluce. Il flash è sempre in funzione. (Sincr. lenta) Il flash è sempre in funzione. La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash. (Disattivato) Il flash non viene attivato.
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente. 1 Premere (Sorrisi) sul tasto di controllo. Sommario Otturatore sorriso 2 Attendere il rilevamento di un sorriso. 3 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo il tasto (Sorrisi). Cornice di Rilevamento visi Ricerca operazioni Quando il livello dei sorrisi supera il punto b sull’indicatore, la fotocamera registra automaticamente le immagini.
1 Premere Sommario Autoscatto (Autoscatto) sul tasto di controllo. 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. (Spento) L’autoscatto non viene utilizzato. Consente di impostare l’autoscatto con un ritardo di 10 secondi. Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore. Per annullare, premere di nuovo . (2 sec) Consente di impostare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi.
Se le mani o il corpo si muovono mentre si impugna la fotocamera oppure mentre si preme il pulsante di scatto, si verifica uno “scuotimento della fotocamera”. Lo scuotimento della fotocamera avviene spesso in condizioni di poca luce o con velocità dell’otturatore ridotte, come quelle dei modi (Ritr. crepusc.) o (Crepuscolo). In questo caso, effettuare lo scatto tenendo presenti i suggerimenti forniti.
È possibile selezionare la ripresa a raffica, il modo normale (immagine singola) o il modo di ripresa bracketing. È possibile selezionare il modo normale (immagine singola) o la ripresa a raffica in [Impostazioni raffica] (pagina 54). 1 Selezionare il modo desiderato mediante il tasto (Raffica/Bracketing). (Raffica/Bracketing), l’impostazione cambia. Consente di riprendere più immagini in successione quando si tiene premuto il pulsante di scatto.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). Sommario Visualizzazione dei fermi immagine 2 Selezionare un’immagine mediante il tasto di controllo. diversa • Utilizzare un blocco batteria completamente carico per la registrazione. Se si tenta di registrare i file non registrati utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi.
Sommario Zoom di riproduzione Consente di riprodurre l’immagine ingrandita. 1 Spostare la levetta (Zoom riproduzione) verso (T) durante la riproduzione dei fermi immagine. 2 Regolare la posizione mediante il tasto di controllo. 3 Modificare la scala di zoom con la levetta riproduzione). (Zoom zPer salvare le immagini ingrandite È possibile salvare un’immagine ingrandita utilizzando la funzione di rifinitura. Premere MENU t [Ritocco] t [Rifinitura (Ridimension.)].
Consente di visualizzare più immagini contemporaneamente. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 Spostare la levetta Indice immagini. (Riproduzione). Sommario Indice immagini (Indice) verso (W) per visualizzare la schermata 3 Per ritornare alla schermata a immagine singola, selezionare un’immagine mediante il tasto di controllo, quindi premere z. • Quando la manopola di selezione del modo è impostata su visualizzare le immagini nella modalità indice.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione. È inoltre possibile eliminare le immagini dal tasto MENU (pagina 80). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 Tasto (Riproduzione). (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Tutto qs. cart. Tutti i file AVCHD Immagini multiple Consente di eliminare tutte le immagini nell’intervallo di date o nella cartella selezionata, oppure tutti i filmati AVCHD contemporaneamente. Premere [OK] t z dopo il punto 2.
singola durante la selezione delle immagini Spostare la levetta verso (T) di W/T (Zoom) nel modo indice per ritornare al modo immagine singola, quindi spostare la levetta (Indice) verso (W) nel modo immagine singola per tornare al modo indice. Ricerca operazioni • È inoltre possibile passare tra i modi Indice e a immagine singola in [Proteggi], [DPOF] o [Stampa].
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). 2 Selezionare un filmato mediante il tasto di controllo. Sommario Visualizzazione di filmati 3 Premere z. Viene avviata la riproduzione del filmato.
Selezionare l’immagine da visualizzare mediante b/B sul tasto di controllo, quindi premere z. Apparirà la barra di riproduzione che consente di controllare la posizione di riproduzione di un filmato. Barra di riproduzione Ricerca operazioni Nella schermata di visualizzazione dei filmati viene visualizzato , , , o . L’icona visualizzata dipende dalle dimensioni e dalla qualità dell’immagine.
Consente di impostare la direzione per fare una panoramica con la fotocamera quando si riprendono le immagini nel modo i-Panorama in movimento. 1 MENU t Sommario Direzione di ripresa (Direzione di ripresa) t direzione desiderata Fare una panoramica da sinistra a destra. (Sinistra) Fare una panoramica da destra a sinistra. (Su) Per una panoramica dal basso verso l’alto. (Giù) Per una panoramica dall’alto verso il basso.
Le dimensioni dell’immagine determinano le dimensioni del file di immagine registrato quando si riprende un’immagine. Più l’immagine è grande, maggiori saranno i dettagli riprodotti alla stampa dell’immagine su carta di grande formato. Minori sono le dimensioni dell’immagine, maggiore è il numero di immagini registrabili. (Dim. imm.) o (Qualità) t dimensioni desiderate Durante la ripresa di fermi immagine Note per l’uso N.
(Standard) Consente di riprendere immagini usando una dimensione standard. (orizzontale: 4912×1080) (verticale: 3424×1920) Consente di riprendere immagini usando una dimensione ampia.
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Consente di configurare l’impostazione GPS da MENU nella modalità Ripresa facile. Vedere a pagina 106 per i dettagli. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su Sommario Impostazione GPS (solo DSCHX5V) (Ripresa facile). 3 Modo desiderato t z Il sensore di direzione GPS è attivato. Spento Il sensore di direzione GPS non è attivato. Se non si desidera registrare le informazioni su posizione e direzione, impostare Impostaz. GPS.
È possibile selezionare il modo di ripresa Singolo (immagine singola) o Raffica. 1 MENU t (Singola) Consente di registrare una singola immagine. Consente di registrare fino a 10 immagini in successione quando si tiene premuto il pulsante di scatto. Ricerca operazioni (Raffica) (Impostazioni raffica) t modo desiderato Sommario Impostazioni raffica Note MENU/Ricerca impostazioni Indice • La ripresa a raffica non è disponibile nei modi Ripresa facile, Riduz. sfocatura per movim.
Consente di selezionare il numero di immagini scattate al secondo per la ripresa a raffica. 1 MENU t (Intervallo di ripresa a raffica) t modo desiderato Consente di riprendere fino a 10 immagini al secondo in successione. (Media) Consente di riprendere fino a 5 immagini al secondo in successione. (Bassa) Consente di riprendere fino a 2 immagini al secondo in successione.
È possibile impostare il tipo di ripresa con bracketing. Nel modo di ripresa Bracketing, è possibile registrare una serie di tre immagini con l’impostazione modificata. Successivamente è possibile selezionare l’immagine più adatta. 1 MENU t Sommario Impostazioni bracketing (Impostazioni bracketing) t modo desiderato La ripresa con bracketing non viene utilizzata. (EXP±0,3) Consente di registrare una serie di tre immagini con l’esposizione modificata nel seguente ordine: chiaro, standard e scuro.
È possibile regolare manualmente l’esposizione con incrementi di 1/3 EV in un intervallo compreso tra –2.0 EV e +2.0 EV. 1 MENU t Sommario EV (EV) t impostazione EV desiderata Note Ricerca operazioni • Nelle modalità Ripresa facile, Ripresa con esposizione man. o Correz. di controluce HDR, l’impostazione [EV] non può essere modificata.
Consente di regolare la sensibilità luminosa quando la fotocamera è impostata su Programm. automatica, Ripresa con esposizione man. oppure (Ripresa avanzata sport) in Selezione scena. 1 MENU t (ISO) t modo desiderato / / / Consente di impostare automaticamente la sensibilità ISO. È possibile ridurre la sfocatura dell’immagine negli ambienti bui o per soggetti in movimento aumentando la sensibilità ISO (selezionare un numero più grande). Ricerca operazioni (Autom.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per aumentare la velocità dell’otturatore, quindi premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova. • Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena. Ricerca operazioni Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione e risulta pertanto sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Consente di regolare i toni dei colori in base alle condizioni di luce circostanti. Utilizzare questa funzione se il colore dell’immagine sembra innaturale. 1 MENU t (Bil.bianco) t modo desiderato (Autom.) (Nuvoloso) Consente la regolazione in condizioni di cielo nuvoloso o in luoghi ombreggiati. (Bil. bianco a fluorescenza 1) (Bil. bianco a fluorescenza 2) (Bil. bianco a fluorescenza 3) [Bil. bianco a fluorescenza 1]: consente la regolazione per luci a fluorescenza bianche. [Bil.
1 Riprendere un oggetto bianco, quale un foglio di carta, che riempia l’intero schermo nelle stesse condizioni di luce che si desidera utilizzare durante le riprese del soggetto. (Bil.bianco) t [Imp. s/press.] t z sul tasto di controllo Lo schermo diventa temporaneamente nero; una volta regolato e memorizzato il bilanciamento del bianco, viene nuovamente visualizzata la schermata di registrazione.
È possibile modificare il metodo di messa a fuoco. Se risulta difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica, utilizzare il menu. AF è l’abbreviazione di “Auto Focus”, una funzione che regola automaticamente la messa a fuoco. 1 MENU t Sommario Mes. fuoco (Mes. fuoco) t modo desiderato Cornice del telemetro AF • Quando è attiva la funzione Rilevamento visi, AF assegna la priorità ai visi.
Se il soggetto non è a fuoco, procedere come indicato di seguito: Cornice del telemetro AF 2Quando l’indicatore di blocco AE/AF smette di lampeggiare e rimane illuminato, ritornare all’inquadratura del tutto composta, quindi premere completamente il pulsante di scatto. • Finché non si preme completamente il pulsante di scatto, è possibile eseguire nuovamente la procedura per il numero di volte necessario.
Consente di selezionare il modo di misurazione esposimetrica, mediante il quale è possibile impostare la parte del soggetto che verrà misurata per determinare l’esposizione. 1 MENU t Sommario Modo mis.esp. (Modo mis.esp.) t modo desiderato (Centro) Consente di misurare il centro dell’immagine e di determinare l’esposizione in base alla luminosità del soggetto in quel punto (misurazione esposimetrica calibrata al centro).
In modo Regolaz. autom. intelligente, la fotocamera rileva automaticamente le condizioni di ripresa e quindi effettua lo scatto. Quando viene rilevato un movimento, la sensibilità ISO aumenta in base al movimento per ridurre la sfocatura del soggetto (rilevamento movimenti). Sommario Identificazione scena Esempio di immagine con (Controluce) attivato. Icona e guida dell’Identificazione scena (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc.
l’immagine migliore in un secondo momento: conviene! ([Avanzato]) Prima immagine* Seconda immagine Consente la ripresa con Sincr. lenta Consente di riprendere con una maggiore sensibilità e uno scuotimento minore Consente la ripresa con Sincr.
Consente di impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorrisi. 1 MENU t Sommario Sensibilità rilevam. sorrisi (Sensibilità rilevam. sorrisi) t modo desiderato Rileva un sorriso grande. (Sorriso normale) Rileva un sorriso normale. (Leggero sorriso) Rileva persino un sorriso piccolo. • I sorrisi non possono essere rilevati correttamente in alcune condizioni. • [Sensibilità rilevam.
Consente il rilevamento dei visi dei soggetti e la regolazione automatica di messa a fuoco, flash, esposizione, bilanciamento del bianco e riduzione degli occhi rossi. Cornice di Rilevamento visi (arancione) Cornice di Rilevamento visi (bianca) 1 MENU t (Autom.) La funzione Rilevamento visi non viene utilizzata. Consente di selezionare il viso che la fotocamera mette automaticamente a fuoco. (Priorità bambini) Consente di rilevare e riprendere con priorità i visi di bambini.
selezionato) Di solito la fotocamera seleziona automaticamente il viso da mettere a fuoco in base all’impostazione di [Rilevamento visi]; tuttavia, è anche possibile selezionare e registrare un viso a cui assegnare la priorità. Ricerca operazioni Cornice priorità viso disattivata Sommario zRegistrazione del viso con priorità (Memoria viso 1Premere z sul tasto di controllo in Rilevamento visi.
Quando Selezione scena è impostata su (Ripr. morbida) durante la ripresa di un’immagine, la fotocamera riprende automaticamente due immagini consecutive. La fotocamera seleziona, visualizza e registra automaticamente l’immagine in cui gli occhi non sono chiusi. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su 3 MENU t (Selezione scena). (Ripr. morbida).
Nel modo filmato è possibile variare l’intensità di SteadyShot. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su 2 MENU t (Modo filmato). Sommario SteadyShot (SteadyShot) t modo desiderato Consente di ottenere l’effetto SteadyShot in condizioni di registrazione stabili. (Attivo) Consente di ottenere un effetto SteadyShot più potente.
Le immagini vengono riprodotte automaticamente in successione. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Riproduzione). Sommario Diapo (Diapo) t modo desiderato tz sul tasto di controllo (Proiez. diapo. con musica) Consente di riprodurre tutte le immagini in successione. Consente di riprodurre le immagini in successione, con effetti e musica. Ricerca operazioni (Riproduz. continua) Riproduz. continua 2 MENU t (Diapo) t [Riproduz.
1 MENU t controllo (Diapo) t [Proiez. diapo. con musica] t z sul tasto di Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni. Sommario Proiez. diapo. con musica 2 Selezionare l’impostazione desiderata. 3 [Avvio] t z Note Immagine Consente di selezionare il gruppo di immagini da mostrare. Questa impostazione è fissa su [Cartella] quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le immagini. Consente di riprodurre una presentazione di tutte le immagini in ordine.
L’impostazione predefinita per una presentazione [Sempl.]. Music2 L’impostazione predefinita per una presentazione [Nostalgico]. Music3 L’impostazione predefinita per una presentazione [Elegante]. Music4 L’impostazione predefinita per una presentazione [Attivo]. Silenziam. Consente di disattivare BGM. Nota • I filmati vengono riprodotti senza l’audio. 1 sec 3 sec Consente di impostare l’intervallo di visualizzazione delle immagini per una presentazione [Sempl.].
1 Inserire Memory Stick con TransferJet nella fotocamera, quindi premere il tasto (Riproduzione). (Invia con TransferJet) t modo desiderato t z sul tasto 3 Inviare i dati delle immagini allineando i simboli fotocamera e sull’altro dispositivo. (TransferJet) sulla Quando la connessione riesce viene emesso un segnale acustico. (Qs. imm.) È possibile selezionare e inviare più immagini. Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2. 1Selezionare un’immagine e premere z.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 Ricevere i dati delle immagini allineando i simboli fotocamera e sull’altro dispositivo. (Riproduzione). (TransferJet) sulla Sommario Ricezione di dati per mezzo di TransferJet Quando la connessione riesce viene emesso un segnale acustico. • Alcune immagini non possono essere riprodotte su questa fotocamera.
Consente di selezionare il formato di visualizzazione per le immagini. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t controllo (Riproduzione). (Modo visione) t modo desiderato t z sul tasto di (Visione cart. (Fermo imm.)) Consente di visualizzare i fermi immagine. (Visione cartella (MP4)) Consente di visualizzare i filmati nel formato MP4. (Visione Consente di visualizzare i filmati nel formato AVCHD.
È possibile scegliere di visualizzare le immagini a raffica in gruppi o di visualizzare tutte le immagini durante la riproduzione. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Riproduzione). (Modo visione) t [Visione data] t z sul tasto di controllo (Visualizza gruppo raffica) t impostazione desiderata t (Visualizza solo imm. princ.) Consente di raggruppare le immagini a raffica e di riprodurre solo l’immagine principale.
Consente di ritoccare un’immagine registrata e salvarla come un file nuovo. L’immagine originale viene mantenuta. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Riproduzione). (Ritocco) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di registrare l’immagine di riproduzione ingrandita. (Correzione Consente di correggere il degli occhi rossi) fenomeno degli occhi rossi causato dal flash. Selezionare [OK] mediante il tasto di controllo t z.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione. È inoltre possibile eliminare le immagini utilizzando il tasto (Canc.) (pagina 45). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t Sommario Canc. (Riproduzione). (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di comando (Tutto tranne questa imm.) Consente di eliminare le immagini nel gruppo raffica, esclusa l’immagine selezionata nella modalità Visualizza gruppo raffica. Premere [OK] t z dopo il punto 2. (Qs. imm.
Consente di proteggere le immagini registrate dalla cancellazione accidentale. Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo . 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Immagini multiple) (Riproduzione). (Proteggi) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di proteggere l’immagine visualizzata nel modo a immagine singola. È possibile selezionare e proteggere più immagini. Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
DPOF (Digital Print Order Format) è una funzione che consente di specificare le immagini della scheda di memoria da stampare in seguito. Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo (Ordine di stampa). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Qs. imm.) (Immagini multiple) (Riproduzione). t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di stampare in ordine le immagini visualizzate nel modo a immagine singola. È possibile selezionare e stampare in ordine più immagini.
Consente di ruotare un fermo immagine. Utilizzare questa funzione per visualizzare in verticale un’immagine con orientamento orizzontale. 2 MENU t (Riproduzione). (Ruota) t z sul tasto di controllo Ricerca operazioni 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto Sommario Ruota 3 Ruotare l’immagine utilizzando [ / ] t b/B.
Quando vengono create più cartelle in una scheda di memoria, questa funzione consente di selezionare la cartella contenente l’immagine da riprodurre. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). (Seleziona cartella) t z 4 Selezionare la cartella mediante b/B. 5 [OK] t z zVisualizzazione di immagini in più cartelle Indice Quando vengono create più cartelle, sulla prima e sull’ultima immagine nella cartella vengono visualizzati i seguenti indicatori.
È possibile impostare il metodo utilizzato per la registrazione dei filmati. 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Sommario Formato del filmato 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Formato del filmato] t modo desiderato t z sul tasto di controllo MP4 Questo metodo di registrazione è adatto per il caricamento sul Web e gli allegati e-mail. Vengono registrati filmati mp4 (AVC).
L’illuminatore AF fornisce una sorgente di luce aggiuntiva per semplificare la messa a fuoco di un soggetto in condizioni di scarsa illuminazione. L’illuminatore AF emette una luce rossa, consentendo alla fotocamera di mettere a fuoco in modo semplice quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, finché la messa a fuoco è bloccata. A questo punto, compare l’indicatore . 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Illuminat.
Facendo riferimento alle linee della griglia, è possibile impostare in modo semplice la posizione di un soggetto orizzontalmente o verticalmente. Sommario Linea griglia 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Acceso Per visualizzare le linee della griglia. Le linee della griglia non vengono registrate. Spento Per non visualizzare le linee della griglia. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.
Consente di selezionare il modo dello zoom digitale. La fotocamera ingrandisce l’immagine utilizzando lo zoom ottico (fino a 10×). Se la percentuale di zoom viene superata, la fotocamera utilizza lo zoom smart o lo zoom digitale di precisione. Sommario Zoom digitale 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Smart ( Spento Consente di ingrandire l’immagine in modo digitale entro l’intervallo in cui l’immagine non viene distorta, secondo la sua dimensione (zoom smart).
Quando la fotocamera viene ruotata per riprendere un’immagine verticale (ritratto), la fotocamera registra il cambiamento di posizione e visualizza l’immagine in verticale. Sommario Orientam. autom. 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Acceso Consente di registrare l’immagine con l’orientamento corretto. Spento Consente di disattivare Orientam. autom. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Orientam. autom.
Il flash lampeggia due o più volte prima dello scatto, per ridurre il fenomeno degli occhi rossi dovuto all’uso del flash. Sommario Rid.occhi rossi 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Quando è attivata la funzione Rilevamento visi, il flash lampeggia velocemente e automaticamente per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Acceso Il flash lampeggia sempre per ridurre il fenomeno degli occhi rossi.
Se viene registrata un’immagine con gli occhi chiusi del soggetto mentre è attivo Rilevamento visi, verrà visualizzato il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”. Sommario Allarme occhi chiusi 1 Consente di impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Autom. Consente di visualizzare il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”. Spento Non visualizza il messaggio. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.
Consente di selezionare o disattivare il segnale emesso durante l’uso della fotocamera. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Segn. ac.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di attivare l’emissione dello scatto dell’otturatore alla pressione del pulsante di scatto. Alto Consente di attivare l’avviso acustico dello scatto dell’otturatore alla pressione del tasto di controllo/pulsante di scatto. Per abbassare il volume, selezionare [Basso].
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per voci di menu, avvisi e messaggi. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz.
È possibile scegliere se la guida funzioni deve essere visualizzata o meno durante l’uso della fotocamera. Sommario Guida funz. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Guida funz.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di attivare la visualizzazione della guida delle funzioni. Spento Consente di disattivare la visualizzazione della guida delle funzioni.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Dati assistente GPS] t z sul tasto di controllo Ricerca operazioni Il tempo di acquisizione delle informazioni sulla posizione GPS può essere abbreviato utilizzando i dati dell’assistente GPS. Lo stato dei dati dell’assistente GPS può essere verificato sulla fotocamera. Se il collegamento viene effettuato utilizzando il software in dotazione, “PMB”, i dati dell’assistente GPS possono essere aggiornati automaticamente.
È possibile stabilire se utilizzare una dimostrazione di Otturatore sorriso e Identificazione scena. Se non è necessario visualizzare una dimostrazione, impostare [Spento]. Sommario Modo dimostraz. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Modo dimostraz.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Modo dimo. 2 Avvia automaticamente la dimostrazione dell’Otturatore sorriso quando non viene eseguita alcuna operazione per 15 secondi. Modo dimo.
Consente di riportare l’impostazione sull’opzione predefinita. Anche se si esegue questa funzione, le immagini vengono conservate. Sommario Inizializza 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Inizializza] t [OK] t z sul tasto di controllo Ricerca operazioni Nota • Non spegnere la fotocamera durante l’inizializzazione.
Quando si collega la fotocamera a un televisore ad alta definizione (HD) dotato di terminali HDMI utilizzando un cavo HDMI (in vendita separatamente), è possibile selezionare Risoluzione HDMI per trasmettere le immagini al televisore. Consente di impostare automaticamente la risoluzione di uscita in base alle informazioni del dispositivo collegato. 1080i Consente di trasmettere un’immagine ad alta definizione (HD) (1080i).
Questa impostazione consente al telecomando del televisore di comandare una fotocamera collegata a un televisore “BRAVIA” Sync per mezzo di un cavo HDMI (in vendita separatamente). Per i dettagli su “BRAVIA” Sync, vedere pagina 122. Acceso Consente le operazioni controllate dal telecomando. Spento Non consente le operazioni controllate dal telecomando. Ricerca operazioni 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz.
Consente di selezionare il tipo di segnale video di uscita tra SD e HD(1080i) quando si collegano la fotocamera e il televisore utilizzando un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente), in base al televisore collegato. Utilizzare un cavo per adattatore di uscita HD conforme a Type2c (in vendita separatamente). HD(1080i) Selezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore ad alta definizione compatibile con i segnali 1080i.
Consente di selezionare il modo USB per il collegamento della fotocamera a un computer o a una stampante compatibile con PictBridge mediante il cavo per il terminale multifunzione. Sommario Collegam. USB 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Collegam. USB] t modo desiderato t z sul tasto di controllo PictBridge Consente di collegare la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge.
Consente di impostare il metodo di visualizzazione per il supporto di registrazione visualizzato sullo schermo del computer o un altro monitor quando la fotocamera è collegata a un computer o a un componente AV tramite un collegamento USB. Vengono visualizzate le immagini sia sulla scheda di memoria che nella memoria interna. Selezionare questa impostazione quando si collega la fotocamera a un computer.
È possibile utilizzare “Music Transfer” sul CD-ROM (in dotazione) per cambiare le tracce musicali di sottofondo. 1 MENU t (Impost.) t z sul tasto di controllo Sommario Scar.musica (Impostaz. principali) t [Scar.musica] t 2 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer, quindi avviare “Music Transfer”. 3 Seguire le istruzioni a schermo per cambiare i file musicali. Ricerca operazioni Viene visualizzato il messaggio “Collegare a PC”.
È possibile eliminare tutti i file musicali di sottofondo memorizzati nella fotocamera. L’operazione è utile quando i file musicali di sottofondo sono danneggiati e non possono essere riprodotti. zRipristino nella fotocamera dei file musicali preimpostati 1Eseguire [Scar.musica] ed effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer. 2Avviare “Music Transfer”, quindi ripristinare la musica predefinita.
Consente di impostare il tempo prima che lo schermo diventi nero e la fotocamera si spenga. Quando la fotocamera è in funzione tramite un blocco batteria e non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, il livello di luminosità sullo schermo LCD si abbassa e la fotocamera è in grado di spegnersi automaticamente per prevenire l’esaurimento del blocco batteria (Disattivazione automatica alimentazione). Lo schermo LCD diventa nero dopo circa 30 secondi di inattività.
Il sensore di direzione e GPS integrato di questa fotocamera acquisisce le informazioni sulla posizione o sulla direzione di ripresa e le registra nelle immagini. Utilizzare il software in dotazione “PMB” per importare su un computer foto e filmati registrati con informazioni su posizione e direzione di ripresa e visualizzarli insieme a una mappa che mostra la posizione di ripresa. Per ulteriori informazioni, vedere la “Guida di PMB”. Il sensore di direzione GPS è attivato.
L’indicatore cambia in base all’intensità di ricezione del segnale GPS, quando GPS è attivato. Stato di triangolazione Indicatori GPS Stato di ricezione GPS Disattivato Nessun indicatore [Impostaz. GPS] è impostato su [Spento] o si è verificato un errore. Ricerca Ricerca di satelliti GPS in corso. Potrebbero essere necessari diversi minuti per l’avvio della triangolazione. Impossibile La fotocamera non è in grado di ricevere un segnale GPS.
La fotocamera regola sempre automaticamente il sensore di direzione per ridurre al minimo gli errori. Tuttavia, se si verifica un errore, è possibile eseguire [Regola bussola]. Se le funzioni GPS non sono state utilizzate per diverso tempo, o se è la prima volta che si utilizzano le funzioni GPS, è consigliabile eseguire Regola bussola. (Impostaz. principali) t [Regola bussola] 2 Inserire la mano nel cordino e tenere ferma la fotocamera con la stessa mano.
1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [TransferJet] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di inviare immagini con TransferJet. Spento Non consente di inviare immagini con TransferJet. Note Indice • Nel modo di visione facile, [TransferJet] è impostato su [Spento]. • Su un aereo, impostare [TransferJet] su [Spento]. Inoltre, attenersi alle regole dell’ambiente in cui ci si trova. • Il collegamento viene interrotto se non è possibile eseguire il trasferimento entro 30 secondi.
Consente di formattare la scheda di memoria o la memoria interna. Se si utilizza una scheda di memoria con questa fotocamera per la prima volta, prima di effettuare le riprese si consiglia di formattare la scheda mediante la fotocamera per ottenere prestazioni stabili. La formattazione cancella in modo permanente tutti dati contenuti nella scheda di memoria. I dati cancellati non possono essere recuperati, pertanto si consiglia di salvarli precedentemente su un computer o altro dispositivo.
Consente di creare una cartella nella scheda di memoria per la registrazione di immagini. Le immagini vengono registrate nella cartella creata fino a quando non viene creata o selezionata un’altra cartella di registrazione. Note zInformazioni sulle cartelle Dopo aver creato una nuova cartella, è possibile cambiare la cartella di destinazione per la memorizzazione (pagina 112) e selezionare la cartella per la visualizzazione delle immagini (pagina 84).
Consente di cambiare la cartella nella scheda di memoria attualmente utilizzata per la registrazione di immagini. 1 MENU t REG.] (Impost.) t Sommario Camb. cart. REG. (Str. scheda memoria) t [Camb. cart. 3 [OK] t z Note MENU/Ricerca impostazioni • Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le immagini.
Consente di eliminare una cartella per la registrazione di immagini nella scheda memoria. 1 MENU t REG.] (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Cancella cart. Sommario Cancella cart. REG. 2 Selezionare una cartella mediante b/B sul tasto di controllo. Note MENU/Ricerca impostazioni • Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le immagini. • Se si elimina la cartella impostata come cartella di registrazione utilizzando [Cancella cart. REG.
Consente di copiare tutte le immagini della memoria interna in una scheda di memoria. 1 Inserire nella fotocamera una scheda di memoria con spazio libero sufficiente. (Str. scheda memoria) t [Copia] t [OK] Note MENU/Ricerca impostazioni • Utilizzare un blocco batteria completamente carico. Se si tenta di copiare i file di immagini utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi.
Consente di selezionare il metodo utilizzato per assegnare numeri di file alle immagini. 1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) o (Strum. memoria int.) t [Numero file] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Riprist. Riprende da 0001 ogni volta che viene cambiata la cartella. (Se la cartella di registrazione contiene un file, viene assegnato un numero maggiore di uno rispetto al numero più grande.
Consente di regolare l’ora in base al fuso orario di una zona. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. fuso orario] t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo La fotocamera viene utilizzata nella propria area geografica. Quando l’area impostata è diversa dall’area geografica di base, è necessario configurare Impost. fuso orario. Destinazione La fotocamera viene utilizzata con l’orario della zona di destinazione. Impostare la zona di destinazione.
Consente di impostare di nuovo la data e l’ora. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. data & ora] t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo 3 [OK] t z Consente di selezionare il formato di visualizzazione di data e ora. Risp. luce giorno Consente di impostare Risp. luce giorno su Acceso/Spento. Data & ora Consente di impostare la data e l’ora. Nota • La presente fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle immagini.
La fotocamera mantiene l’ora corretta utilizzando GPS per acquisire tali informazioni durante l’accensione. Acceso Consente di regolare automaticamente l’orologio. Spento Non consente di regolare automaticamente l’orologio. Ricerca operazioni 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Regol. aut. orologio] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Sommario Regol. aut. orologio (solo DSCHX5V) Note [Regol. aut. orologio] non è valido se [Impostaz. GPS] è impostato su [Spento].
1 Spegnere la fotocamera e il televisore. 2 Collegare la fotocamera al televisore mediante il cavo per terminale multifunzione (in dotazione). Tasto (Riproduzione) Cavo per terminale multifunzione MENU/Ricerca impostazioni 1 Alle prese di ingresso audio/video Ricerca operazioni È possibile visualizzare le immagini su un televisore con definizione standard (SD) collegando la fotocamera a un televisore. Consultare inoltre le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
1 Spegnere la fotocamera e il televisore. Note • Le immagini riprese nel formato [VGA] non possono essere riprodotte nel formato HD. • Quando si riprendono filmati con la fotocamera e il televisore collegati per mezzo di un cavo HDMI (in vendita separatamente) o di un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente), l’immagine ripresa non viene visualizzata sul televisore. • Durante la trasmissione al televisore, il modo Visualizzazione facile non è valido.
Sommario Visualizzazione di un’immagine mediante collegamento della fotocamera a un televisore ad alta definizione (HD) per mezzo di un cavo HDMI (in vendita separatamente) Collegare la fotocamera a un televisore ad alta definizione (HD) dotato di terminale HDMI per mezzo di un cavo HDMI (in vendita separatamente). 2 Collegare la fotocamera al televisore con il cavo HDMI.
Quando si collega la fotocamera a un televisore compatibile con “BRAVIA” Sync per mezzo di un cavo HDMI (in vendita separatamente), è possibile riprodurre le immagini sulla fotocamera utilizzando il telecomando del televisore. 2 Collegare la fotocamera al televisore con il cavo HDMI. 3 Accendere il televisore e impostare l’ingresso. 4 Premere il tasto (Riproduzione) per accendere la fotocamera. 6 Premere il tasto SYNC MENU sul telecomando del televisore e selezionare la modalità desiderata.
1 Collegare la fotocamera al televisore per mezzo di un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente). Tasto (Riproduzione) Indice Verde/Blu/Rossa 1 Alle prese di ingresso audio/video MENU/Ricerca impostazioni COMPONENT AUDIO VIDEO IN Ricerca operazioni È possibile visualizzare le immagini registrate con la fotocamera collegando la fotocamera a un televisore ad alta definizione (HD) per mezzo di un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente).
“PMB” e altre applicazioni sono contenute sul CD-ROM (in dotazione) per consentire un uso più versatile delle immagini riprese con la fotocamera Cyber-shot.
Installazione di “PMB (Picture Motion Browser)” e “Music Transfer” (Windows) Viene visualizzata la schermata del menu di installazione. • Se tale schermata non compare, fare doppio clic su [Computer] (in Windows XP, [Risorse del computer]) t (SONYPMB). • Se viene visualizzata la schermata AutoPlay, selezionare “Esecuzione di Install.exe” e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per procedere con l’installazione.
1 Accendere il computer Macintosh, quindi inserire il CD-ROM (in dotazione) nell’apposita unità. 2 Fare doppio clic su (SONYPMB). Sommario Installazione di “Music Transfer” (Macintosh) 3 Fare doppio clic sul file [MusicTransfer.pkg] nella cartella [Mac]. Viene avviata l’installazione del software. • “PMB” non è compatibile con i computer Macintosh. • Chiudere tutti gli altri software applicativi prima di installare “Music Transfer”.
• Utilizzare un cavo USB/AV/DC IN conforme a Type2c (in vendita separatamente). 2 Accendere il computer, quindi premere il tasto (Riproduzione). 3 Collegare la fotocamera al computer. Ricerca operazioni 1 Inserire nella fotocamera un blocco batteria sufficientemente carico oppure collegare la fotocamera a una presa a muro mediante l’alimentatore CA AC-LS5 (in vendita separatamente) e il cavo USB/AV/ DC IN per terminale multifunzione (in vendita separatamente).
1 Per prima cosa, collegare la fotocamera al computer Macintosh. Fare doppio clic sull’icona appena riconosciuta sul desktop t sulla cartella in cui sono memorizzate le immagini che si desidera importare. Sommario Importazione delle immagini su un computer (Macintosh) 2 Trascinare e rilasciare i file di immagini sull’icona del disco rigido. 3 Fare doppio clic sull’icona del disco rigido t sul file di immagine desiderato nella cartella contenente i file copiati. Viene visualizzata l’immagine.
Questa fotocamera dispone di un’applicazione “PMB Portable” integrata. È possibile utilizzare questa applicazione per le seguenti operazioni: Per ulteriori informazioni su “PMB Portable”, vedere la guida di “PMB Portable”. Avvio di “PMB Portable” (Windows) 1 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer. Quando si collega la fotocamera al computer, appare la procedura guidata AutoPlay. Fare clic su [×] per chiudere la procedura guidata AutoPlay per le unità non necessarie.
1 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer Macintosh. Quando si collega la fotocamera al computer, [PMB Portable] viene visualizzato sul desktop. Fare clic su [×] per chiudere le unità non necessarie. Sommario Avvio di “PMB Portable” (Macintosh) 2 Fare clic sulla cartella [PMBPORTABLE], quindi fare clic su [PMBP_Mac]. 3 Selezionare [Regione] e [Paese/area] appropriati, quindi fare clic su [OK]. Viene visualizzata la schermata User Agreement. 4 Leggere attentamente il contratto.
È possibile creare un disco da filmati in formato AVCHD registrati sulla fotocamera. Selezione del metodo di creazione di un disco Lettore Scelta di un metodo Dispositivi di riproduzione di dischi Blu-ray Creare un disco Blu-ray di filmati e foto importati su un computer con “PMB”. Dispositivi di riproduzione del formato AVCHD (lettore di dischi Blu-ray Sony, PlayStation®3, ecc.
L’uso di un disco Blu-ray consente di registrare filmati in alta definizione (HD) di una durata superiore rispetto ai dischi DVD. Sommario zCaratteristiche di ogni tipo di disco I filmati in alta definizione (HD) possono essere registrati su DVD, ad esempio su dischi DVD-R, creando un disco ad alta definizione (HD).
È possibile creare un disco in formato AVCHD ad alta definizione (HD) da filmati in formato AVCHD importati su un computer per mezzo del software in dotazione “PMB”. 1 Accendere il computer e inserire un disco vuoto nell’unità DVD. Sommario Creazione di un disco in formato AVCHD 2 Avviare “PMB”. 4 Fare clic su per selezionare [Crea dischi AVCHD (HD)]. 5 Attenersi alle istruzioni sullo schermo per creare un disco.
È possibile creare un disco con definizione standard (STD) da filmati in formato AVCHD importati su un computer per mezzo del software in dotazione “PMB”. Sommario Creazione di un disco con definizione standard (STD) 1 Accendere il computer e inserire un disco vuoto nell’unità DVD. • Chiudere tutte le applicazioni software, tranne “PMB”. 3 Selezionare i filmati da scrivere. 4 Fare clic su per selezionare [Crea dischi DVD-Video (STD)]. Ricerca operazioni 2 Avviare “PMB”.
Ricerca operazioni È possibile stampare i fermi immagine con i seguenti metodi. • Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge • Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con il tipo di scheda di memoria utilizzata Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la stampante. • Stampa utilizzando un computer È possibile importare le immagini su un computer utilizzando il software in dotazione “PMB”, quindi stampare le immagini.
4 MENU t (Stampa) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di stampare l’immagine visualizzata nel modo a immagine singola. Immagini multiple È possibile selezionare e stampare più immagini. Dopo il punto 4, eseguire le seguenti operazioni. 2MENU t [OK] t z. Tutte le imm. in gamma data Tutto qs. cart. Consente di stampare tutte le immagini nell’intervallo di date e nella cartella selezionata contemporaneamente. Dopo il punto 4, toccare [OK] t z.
Sommario • Prima di portare i dati di immagine presso un negozio, copiare (eseguire il backup) sempre i dati su un disco. • Non è possibile impostare il numero di stampe. • Se si desidera che le date vengano sovrapposte sulle immagini, rivolgersi ad un negozio di stampa di fotografie.
In caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito. 1 Controllare le voci da pagina 138 a 147. Sommario Soluzione dei problemi Se un codice come “C/E:ss:ss” appare sullo schermo, vedere a pagina 148. 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che inviando la fotocamera per la riparazione, si esprime il proprio consenso al controllo dei contenuti della memoria interna e dei file musicali.
L’indicatore di carica residua non è corretto. • Non è possibile caricare il blocco batteria utilizzando l’alimentatore CA (in vendita separatamente). Utilizzare il caricabatteria per caricare la batteria. La spia CHARGE lampeggia durante la carica della batteria. Ripresa di fermi immagine/filmati Non è possibile registrare le immagini.
L’immagine è sfocata. Sommario • Il soggetto è troppo vicino. Durante la ripresa, accertarsi di posizionare l’obiettivo a una distanza dal soggetto che sia superiore alla distanza minima di ripresa (circa 5 cm (W)/100 cm (T) dall’obiettivo). • Il modo (Ripresa avanzata sport), (Crepuscolo), (Panorama) o (Fuochi artif.) è selezionato in Selezione scena per la ripresa di fermi immagine. Lo zoom non funziona.
Non è possibile inserire le date sulle immagini. Il valore F e la velocità dell’otturatore lampeggiano quando si tiene premuto parzialmente il pulsante di scatto. Sommario • La fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle immagini. Utilizzando “PMB” è possibile stampare o salvare immagini con la data (pagina 125). • L’esposizione non è corretta. Correggere l’esposizione (pagina 57). • Regolare il bilanciamento del bianco (pagina 60).
La data e l’ora non vengono visualizzate. I lati sinistro e destro dello schermo sono mostrati in nero. Sommario • Lo schermo è impostato per visualizzare solo le immagini. Premere il tasto DISP (Impost. visualizzazione schermo) per visualizzare le informazioni (pagina 35). • [Orientam. autom.] è impostato su [Acceso] (pagina 89). Non è possibile visualizzare le immagini nel modo indice. Non è possibile ascoltare la musica durante una presentazione. L’immagine non appare sul televisore.
Le informazioni su posizione o direzione non sono state registrate. Errore eccessivo nelle informazioni della bussola • Eseguire [Regola bussola] (pagina 108). • Non posizionare la fotocamera in prossimità di fonti magnetiche o metalli. MENU/Ricerca impostazioni • La direzione di ripresa non viene registrata durante la ripresa dei filmati. • Le informazioni su posizione e direzione non vengono registrate se il filmato è registrato nella memoria interna.
• Eseguire il collegamento USB dopo aver acceso il computer. Dopo aver effettuato un collegamento USB, “PMB Portable” non viene avviato. Sommario Dopo aver effettuato un collegamento USB, “PMB” non viene avviato automaticamente. • Impostare [Impostazioni LUN] su [Multiplo]. • Impostare [Collegam. USB] su [Autom.] o [Mass Storage]. • Collegare il computer alla rete. • Se viene utilizzato “PMB”, consultare la “Guida di PMB” (pagina 125). • Rivolgersi al produttore del computer o del software.
• Questa funzionalità non è disponibile. Stampa Sommario Non è possibile copiare i dati salvati nella scheda di memoria o nel computer nella memoria interna. Vedere “Stampante compatibile con PictBridge” insieme alle seguenti voci. • Consultare il manuale delle istruzioni della stampante. Le immagini vengono stampate con entrambi i bordi tagliati. MENU/Ricerca impostazioni • A seconda della stampante in uso, è possibile che tutti i bordi dell’immagine vengano tagliati.
Non è possibile stampare le immagini. Non è possibile inserire la data o stampare le immagini nel modo di indice. • La stampante non fornisce queste funzioni. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante fornisce o meno queste funzioni. • La data potrebbe non essere inserita nel modo di indice a seconda della stampante. Rivolgersi al produttore della stampante. • Le immagini sono prive di dati di registrazione, pertanto la data non può essere inserita.
• Non si tratta di un problema di funzionamento. All’accensione della fotocamera viene visualizzata la schermata di impostazione dell’orologio. La data o l’ora non è corretta. • Impost. fuso orario è impostato su un fuso orario diverso da quello attuale. Cambiare l’impostazione mediante MENU t (Impost.) t [Impostaz. orologio] t [Impost. fuso orario]. Ricerca operazioni • Impostare di nuovo la data e l’ora (pagina 117). • La batteria ricaricabile interna di riserva si è scaricata.
Indicazioni di autodiagnostica Ricerca operazioni Se viene visualizzato un codice che inizia con una lettera dell’alfabeto, significa che la funzione di autodiagnostica della fotocamera è in funzione. Le ultime due cifre (indicate da ss) variano in base allo stato della fotocamera. Se non è possibile risolvere il problema anche dopo avere tentato per alcune volte una delle azioni correttive riportate di seguito, è possibile che la fotocamera richieda un intervento di riparazione.
Errore sistema Surriscaldamento della fotocamera Consenti il suo raffreddamento Sommario • Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla. • La temperatura della fotocamera è aumentata. L’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente, oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati. Lasciare la fotocamera in un ambiente freddo fino a quando la temperatura si abbassa. • Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla. Reinserisci la scheda memoria Err.
File trovato che non è stato identificato Errore cartella Sommario • Si è tentato di eliminare una cartella contenente un file non riproducibile su questa fotocamera. Eliminare il file con un computer, quindi eliminare la cartella. • Sulla scheda di memoria esiste già una cartella con il numero che ha le stesse prime tre cifre (ad esempio: 123MSDCF e 123ABCDE). Selezionare un’altra cartella o crearne una nuova (pagine 111, 112).
Spegni e riaccendi Numero massimo di immagini già selezionate • È possibile selezionare fino a 100 file con [Immagini multiple]. • È possibile aggiungere il contrassegno (ordine di stampa) a un massimo di 999 file. Annullare la selezione. Elaborazione in corso... Errore di riproduzione musica • Cancellare il file musicale o sostituirlo con un file musicale non danneggiato. • Eseguire [Form.musica], quindi scaricare nuovi file musicali.
Errore di file di database di immagini. impossibile recuperare Ricerca operazioni • Importare tutte le immagini nel computer con “PMB” e formattare la scheda memoria o la memoria interna (pagina 110). Se non è possibile importare tutte le immagini sul computer con “PMB”, importare tutte le immagini sul computer senza utilizzare “PMB” (pagina 127). Per visualizzare le immagini con la fotocamera, esportare le immagini importate nella fotocamera con “PMB”.
È possibile utilizzare il caricabatterie (in dotazione) e l’alimentatore CA AC-LS5 (in vendita separatamente) in qualsiasi paese o area geografica in cui l’alimentazione è compresa tra 100 V e 240 V CA, 50/60 Hz. • Non utilizzare un trasformatore elettronico (convertitore da viaggio), onde evitare di causare problemi di funzionamento.
La “Memory Stick Duo” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di “Memory Stick Duo” che possono essere utilizzati con questa fotocamera sono elencati nella seguente tabella. Tuttavia, il funzionamento corretto non può essere garantito per tutte le funzioni della “Memory Stick Duo”.
• Per utilizzare una “Memory Stick Micro” con la fotocamera, assicurarsi di inserire la “Memory Stick Micro” in un adattatore “M2” di formato Duo. Se si inserisce una “Memory Stick Micro” nella fotocamera senza utilizzare un adattatore “M2” di formato Duo, potrebbe non essere possibile estrarla dalla fotocamera. • Tenere la “Memory Stick Micro” lontano dalla portata dei bambini. Evitare che possano ingerirla accidentalmente.
Carica del blocco batteria • Provare di nuovo a cambiare il blocco batteria a temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 30 °C. Il blocco batteria potrebbe non caricarsi completamente a temperature esterne a questo intervallo. Sommario Blocco batteria Uso ottimale del blocco batteria Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni • In presenza di temperature basse, le prestazioni del blocco batteria diminuiscono e il tempo di funzionamento del blocco batteria risulta ridotto.
Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni • Il caricabatterie (in dotazione) consente di caricare solamente blocchi batteria di tipo NP-BG o NP-FG. Blocchi batteria diversi da quelli specificati potrebbero presentare perdite di elettrolita, surriscaldarsi o esplodere durante la carica, causando il rischio di scosse elettriche e ustioni. • Una volta completata la carica, rimuovere il blocco batteria dal caricabatterie.
Registrazione e riproduzione sulla fotocamera Segnale video*3: Dispositivo compatibile con 1080 60i MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/60i, 1440 × 1080/60i Dispositivo compatibile con 1080 50i MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i, 1440 × 1080/50i Indice Segnale audio: Dolby Digital 2ch Supporto di registrazione: scheda di memoria *1 Specifica 1080i Una specifica ad alta definizione che utilizza 1.080 linee di scansione effettive e il sistema interlacciato.
• Se ci si sposta in un luogo diverso subito dopo aver acceso la fotocamera, l’avvio della triangolazione potrebbe richiedere più tempo rispetto alla situazione in cui si rimane nello stesso luogo. • Se la triangolazione non riesce, sull’immagine nella fotocamera potrebbero essere scritte le informazioni sulla posizione triangolata in precedenza.
TransferJet è conforme allo standard, come indicato di seguito: Standard TransferJet: conforme a PCL Spec. Rev1,0 Nome classe di protocolli (tipo comunicazione): SCSI Block Device Target OBEX Push Server OBEX Push Client Ricerca operazioni • Per comunicare con dispositivi compatibili con TransferJet (in vendita separatamente) viene applicato il protocollo di comunicazione “SCSI”. Per la comunicazione con le fotocamere viene utilizzato il protocollo di comunicazione “OBEX”.
Crea cart.REG. Allarme occhi chiusi .......................................................91 Crepuscolo ...........................................................................27 Alta sensibilità ...................................................................27 Crepuscolo senza treppiede ..........................................25 Animali .................................................................................27 CTRL PER HDMI ..........................................................
Pixel ........................................................................................52 Inizializza .............................................................................97 PMB .....................................................................................125 Installa .................................................................................125 PMB Portable ...................................................................129 Intervallo di ripresa a raffica ...............
Stampa ...........................................................................82, 135 T Tasto di controllo ..............................................................15 Tasto Raffica/Bracketing ..............................................41 Sommario SteadyShot ...........................................................................71 televisore ....................................................................119, 120 TransferJet ............................................................
Note sulla licenza Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA SECONDO LA LICENZA DEL PORTAFOGLIO DEI BREVETTI AVC PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE MIRATO A (i) CODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC (“VIDEO AVC”) E/O (ii) DECODIFICARE VIDEO AVC CODIFICATI DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN PROVIDER CON LICENZA DI FORNIRE VIDEO AVC.