4-132-059-61(1) Digital Still Camera Cámara fotografía digital DSC-HX1 Instruction Manual ·················································· GB Manual de instrucciones ································ ESES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX1 Serial No. ___________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet.
• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket). For Customers in the U.S.A.
[ Note: [ Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
Table of contents Notes on using the camera ....................................................................... 8 Getting started ................................................................... 10 Checking the accessories supplied ........................................................ 10 Identifying parts ....................................................................................... 11 Charging the battery pack.......................................................................
Using viewing functions ........................................................... 46 Viewing an enlarged image (Playback zoom)......................................... 46 Searching for an image (Image Index) ................................................... 46 Selecting the display format (View Mode)............................................... 47 Deleting images ............................................................................. 48 Deleting images ......................................
x Notes on using the camera Internal memory and “Memory Stick Duo” media back up Notes on the LCD screen, the LCD finder and lens Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” media while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.
If you cannot record/play back images, perform [Initialize] If you repeat recording/deleting images for a long time, fragmentation of data occurs on the media. Images cannot be saved or recorded. In such a case, save your images on some type of external media first, and then perform [Initialize] in (Main Settings) (page 63). Note when playing movies on other devices This camera utilizes MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile to record movies.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-VH1 (1) x Using the shoulder strap Attach the shoulder strap and lens cap strap to prevent the camera from being dropped and damaged.
Identifying parts M DC IN jack/DC IN jack cover • You cannot charge the battery pack by connecting your camera to the AC Adaptor (sold separately). Use the battery charger to charge the battery pack.
U Jog dial Press Selecting the item Turn Getting started V Hook for shoulder strap W MENU button O Stereo microphone P Finder Q (Playback) button R LCD screen X Control button Menu on: v/V/b/B/z Menu off: DISP/ / / Y Speaker Z Battery insert slot wj Battery eject lever wk “Memory Stick Duo” media slot wl Access lamp e; Battery/“Memory Stick Duo” media cover ea Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Charging the battery pack the battery pack into the 1 Insert battery charger. • You can charge the battery even when it is partially charged. the battery 2 Connect charger to the wall For customers in the USA and Canada Plug outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (Full charge).
x Charging time Full charge time Normal charge time Approx. 256 min. Approx. 205 min. Notes • The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 °C (77 °F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) 1 Open the cover. With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. Getting started the “Memory Stick Duo” media 2 Insert (sold separately). 3 Insert the battery pack. Insert the battery with the v mark downward while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow. 4 Close the cover.
x “Memory Stick” media that you can use “Memory Stick Duo” media Getting started You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or “Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera. For recording movies with [1440×1080(Fine)], it is recommended that you use a “Memory Stick PRO Duo” media of 512 MB or larger marked with: – (“Memory Stick PRO Duo” media)* – (“Memory Stick PRO-HG Duo” media) * You can use “Memory Stick PRO Duo” media whether Mark2 is indicated or not.
x Checking the remaining battery charge A remaining charge indicator appears on the upper left of the LCD screen. Remaining charge icon Remaining time • It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. • The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances. • Battery capacity decreases over time and through repeated use. When the operating time per charge decreases markedly, the battery pack needs to be replaced. Purchase a new battery pack.
Setting the clock the ON/OFF (Power) 1 Press button. The camera is turned on. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Getting started ON/OFF (Power) button a setting item with v/ 2 Select V on the control button, then press z. Date & Time Format: Select the date and time display format. Daylight Savings: Select Daylight Savings On/Off. Date & Time: Sets the date and time. Control button Set the numeric value and desired settings with v/V/b/ 3 B, then press z.
6 Select [OK], then press z. CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. x Setting the date and time again Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings) (page 64). Getting started Note • The camera does not have a feature for superimposing dates on images.
Shooting/viewing images Shooting images the mode dial to 1 Set (Intelligent Auto Adjustment), Mode dial then press ON/OFF (Power) button. To shoot movies, set the mode dial to (Movie Mode) (page 44). Shooting/viewing images the camera 2 Hold steady as illustrated. Operation of the W/T (Zoom) lever T side • Turn the W/T (Zoom) lever to the T side to zoom in, and turn it to the W side to return. • Turn the W/T(Zoom) lever slightly to zoom slowly, and more to zoom quickly.
Viewing images the 1 Press button. (Playback) The last image shot is displayed. • When images on the “Memory Stick Duo” media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder View] (page 47). (Playback) button Jog dial Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. You can also select an image with the jog dial. x Deleting an image 1 Press (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.
Using shooting functions Displaying minimum indicators (Easy Shooting) This mode uses the minimum number of settings. The text size increases and indicators become easier to see. the mode dial to 1 Set Shooting). (Easy Action How to change Self-Timer Press on the control button t Select [Self-Timer 10sec] or [SelfTimer Off]. Image Size Press MENU t Select [Large] or [Small] from [Image Size].
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) the (Custom) button. 1 Press If the Smile Shutter screen does not appear, • set [Smile Shutter] with [Custom Button] in (Settings). (Custom) button detecting a smile. 2 Wait When the smile level exceeds the b point on Face Detection frame Smile Detection Sensitivity indicator zHints for better capturing of smiles Using shooting functions the indicator, the camera shoots images automatically.
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) the mode dial to 1 Set Auto Adjustment). (Intelligent the camera at the subject. 2 Aim When the camera recognizes a scene, a Scene Recognition icon, (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) or (Portrait) is displayed on the LCD screen. Scene Recognition icon the shutter button halfway down to focus on the 3 Press subject, then shoot images.
z Shooting two images with different settings and selecting the one you like Press the MENU button, then select (Scene Recognition) t (Advanced) with v/ V/b/B on the control button. When the camera recognizes a difficult-to-shoot scene ( (Twilight), (Twilight Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait)), it changes the settings as follows and shoots two images with different effects.
Selecting the focus method 1 Press the FOCUS button. FOCUS button the desired mode with v/ 2 Select V/b/B on the control button t z. (Multi AF): Focuses on a subject in all range of the finder frame automatically. (Center AF): Focuses on a subject in the center of the finder frame automatically. (Flexible Spot AF): Move the AF range finder frame to the desired spot and focuses on it. (Semi Manual): Automatically and quickly focuses on the area around a set distance.
Focusing on the face of the subject (Face Detection) The camera detects the face of the subject and focuses on it. You can select which subject takes priority when focusing. 1 Press the MENU button. MENU button (Face Detection) with 2 Select v/V/b/B on the control button (Off): Does not use Face Detection. (Auto): Automatically selects and focuses on a priority face. (Child Priority): Detects and shoots with priority on a child’s face. (Adult Priority): Detects and shoots with priority on an adult’s face.
Shooting close-ups (Macro) You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers. (Macro) on the control 1 Press button, then select the desired mode with b/B t z. (Auto): This camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode. (Macro On): This camera adjusts the focus with priority on close-up subjects. Set Macro On when shooting close subjects.
Selecting a flash mode (Flash) on the control 1 Press button, then select the desired mode with b/B t z. (Flash Auto): Flashes when there is insufficient light or backlight. (Flash On): Flash always operates. (Slow Synchro (Flash On)): Flash always operates. The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light. (Flash Off): Flash does not operate.
Changing the screen display DISP (screen display) on the 1 Press control button, then select the desired mode with v/V. (Bright + Image Only): Sets screen brighter and displays only images. (Bright + Histogram): Sets screen brighter and displays a graph of the image brightness. (Bright): Sets screen brighter and displays the information. (Normal): Sets screen to standard brightness and displays the information. zHistogram and brightness settings A histogram is a graph showing the brightness of an image.
Selecting the image size to match the usage The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper. The smaller the image size, the more images can be recorded. Select the image size that matches the way you will view your images. 1 Press the MENU button. MENU button desired size t z.
When shooting the Sweep Panorama images (Standard) (Vertical direction: 3424×1920) (Horizontal direction: 4912×1080) Shoot the Sweep Panorama images using standard size. (Wide) (Vertical direction: 4912×1920) (Horizontal direction: 7152×1080) Shoot the Sweep Panorama images using wide size. Note • When you print images recorded with 16:9 aspect ratio, both edges may be cut off.
Shooting with Program Auto Allows you to shoot with the exposure adjusted automatically (both the shutter speed and the aperture (F value)). Also you can select various settings using the menu. the mode dial to 1 Set Auto). (Program 2 Press the shutter button. x Shooting with program shift 1 Press the jog dial. 2 Turn the jog dial. “ ” on the screen changes to “ ” and the shooting mode changes to program shift. 3 Turn the jog dial to select the aperture (F value) and shutter speed combination.
Shooting moving subjects with different effects (Shutter Speed Priority Shooting) You can shoot still images after adjusting the shutter speed manually. the mode dial to (Shutter 1 Set Speed Priority Shooting). 2 Press the jog dial. Jog dial the jog dial to select the shutter speed value. 3 Turn You can select a shutter speed from 1/4000 to 30 seconds. You can set the EV or ISO setting with the jog dial. 4 Press the shutter button. Note • The flash is set to [Flash On] or [Flash Off].
Adjusting background blur, and shooting (Aperture Priority Shooting) You can manually adjust the amount of light that passes through the lens. the mode dial to 1 Set Priority Shooting). (Aperture 2 Press the jog dial. the jog dial to select the aperture (F value). 3 Turn You can select an aperture (F value) from F2.8 to F8.0. The shutter speed is automatically adjusted from 1/2000 to 8 seconds. You can set the EV or ISO setting with the jog dial. 4 Press the shutter button.
Shooting with a desired exposure (Manual Exposure Shooting) You can shoot still images at a desired exposure after adjusting the shutter speed and aperture (F value) manually. The camera maintains the setting even when the power is turned off. Once you set a value, you can reproduce the same exposure by simply setting the mode dial to (Manual Exposure Shooting). the mode dial to 1 Set Exposure Shooting). (Manual the jog dial to select an item 2 Press you desired to set.
Shooting with reduced blur A series of high-speed burst shots are taken with one full press of the shutter button, and image processing is applied to reduce subject blur and noise. the mode dial to 1 Set Motion Blur). Select Select (Hand-held Twilight) or (Anti (Hand-held Twilight) when you shoot night scene without a tripod. (Anti Motion Blur) when you shoot in a room. 2 Press the shutter button.
Shooting panoramic images Shoots multiple images and allows you to create a panoramic image from composed images while you pan the camera. You can create both up and down, and right and left panoramic images. the mode dial to 1 Set Panorama). (Sweep the camera at the position 2 Hold where you can see the LCD screen clearly. Press the MENU button for changing [Shooting Direction] or [Image Size] (page 58). This part will not be taken. 3 Fully press the shutter button.
zTips for shooting a panoramic image Horizontal direction • Pan the camera in an arc with a constant velocity. • Pan the camera in the same direction as the • • • Vertical direction • Using shooting functions • indications on the LCD screen. If the camera shakes while the panning, the joint may not be recorded smoothly. Pan the camera keeping the radius of the arc as short as possible. Determine the scene and press the shutter button halfway, so that you can lock the exposure and white balance.
Shooting continuously (High-speed burst shooting/Exposure bracket) the 1 Press button. / (Burst/Bracket) / (Burst/Bracket) button a shooting mode with b/ 2 Select B on the control button, and press z. (Normal): Shoots a single image. (Burst(High)): Shoots up to 10 images per second in succession. (Burst(Mid)): Shoots up to 5 images per second in succession. (Burst(Low)): Shoots up to 2 images per second in succession. (Bracket): Shoots 3 images with different exposure. 3 Press the shutter button.
zPlaying back grouped burst images Burst shots are recorded in a group and you can play them back automatically. Display Main Image Only When a face is detected in burst images, a most suitable image is displayed as a main image. When a face is not detected, the first image will become a main image. The main image can be changed. Display All The burst images can be displayed in a list. 1 Press z on the control button. Burst groups are displayed as thumbnail images. 2 Select images with b/B.
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) the mode dial to 1 Set Selection). (Scene A list of Scene Selection modes is displayed. the desired mode with 2 Select v/V/b/B on the control button t z. If you want to switch to another scene, press the MENU button.
(High Sensitivity): Shoots images without a flash even in low lighting. (Twilight): Shoots night scenes without losing the nighttime atmosphere. (Gourmet): Shoots food arrangements in delicious color. (Beach): Shoots seaside or lakeside scenes with the blueness of the water captured more vividly. (Advanced Sports Shooting): Shoots subjects with fast movements such as sports. (Snow): Shoots snow scenes in white more clearly. (Landscape): Shoots with the focus on a distant subject.
Shooting movies the mode dial to 1 Set Mode). (Movie 2 Press the shutter button fully down to start recording. 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Note • The operating sound of the lens might be recorded while shooting a movie. A beep sound of other buttons such as the jog dial or W/T (Zoom) lever might be recorded. x Viewing movies 1 Press the (Playback) button and press B (next)/b (previous) on the control button to select a movie. 2 Press z. Press z again to pause.
x Image size The larger the image size, the higher the image quality. The higher the amount of data used per second (average bit rate), the smoother the playback image.
Using viewing functions Viewing an enlarged image (Playback zoom) the (Playback) button 1 Press to display an image, then turn the (Playback zoom) lever to the T side. The image is enlarged twice the previous size, at the center of the image. the zoom scale and position. 2 Adjust (Playback zoom) lever: Zooms in by turning to the T side. Zooms out by turning to the W side. v/V/b/B on the control button: Adjusts the position.
Selecting the display format (View Mode) Allows you to select the display format for viewing multiple images when using “Memory Stick Duo” media. the (Playback) button to 1 Press display an image, then press the MENU button. MENU button (View Mode) with 2 Select v/V/b/B on the control button t desired mode t z. Note • When you cannot play back images recorded with other cameras, view the images in [Folder View]. Using viewing functions (Date View): Displays images by the date.
Deleting images Deleting images (Playback) button to 1 Press display an image, then press (Delete) button. (Delete) button v/V on the control 2 Press button to select the desired MENU button setting. All in Date Range: You can delete all images in the displayed date range. According to the View Mode, this item will be [All in This Folder], [All in Event], [All In This Group] or [All Except Main Image]. Multiple Images: You can select and delete multiple images.
Connecting to other devices Viewing images on a TV 1 Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To audio/video input jacks To the multi connector Cable for multi-use terminal Note • The Video Out setting is set to NTSC mode at the factory to let you enjoy optimum movie image quality. When images do not appear or appear jittery on your TV, you may be using a PAL-only TV. Try switching the Video Out setting to PAL (page 63).
Printing still images If you have a PictBridge compliant printer, you can print images by the following procedure. First, set the camera to enable USB connection between the camera and the printer. 1 Connect the camera to the printer with the cable for multiuse terminal (supplied). 2 Turn on the printer. 3 Press MENU t (Print) with v/ V/b/B on the control button t desired mode t z. After the connection is made, the indicator appears on the LCD screen.
zSuperimposing dates on images This camera does not include a function for superimposing a date on an image. The reason for this is to prevent the date from being duplicated during printing. Printing at a shop: You can ask that images be printed with a date superimposed. For details, consult with a photo printing service shop. Printing at home: Connect to a PictBridge-compliant printer, and press the MENU button, then set [Print] t [Date] to [Date] or [Day&Time].
Using the camera with a computer x Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the recorded images more than ever by taking advantage of the software, and “PMB” is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images. For details, see the “PMB Guide” (page 54). Import to computer Calendar Media service Uploading the image to the media service. Print CD/DVD Printing images with date stamps.
x Stage 1: Installing the “PMB” (supplied) You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install “PMB,” “Music Transfer” is also installed. • Log on as Administrator. 1 Check your computer environment.
x Stage 2: Importing images to your computer using “PMB” 1 Insert a fully charged battery pack to the camera, then press the (Playback) button. 2 Connect the camera to your computer. “Connecting…” appears on the screen of the camera. 1 To a USB jack 2 To the multi connector Cable for multi-use terminal • 3 is displayed on the screen during the communication session. Do not operate the computer while the indicator is displayed. When the indicator changes to , you can start using the computer again.
x Using the camera with your Macintosh computer You can copy images to your Macintosh computer. However, “PMB” is not compatible. When images are exported to “Memory Stick Duo” media, view them in [Folder View]. You can install “Music Transfer” on your Macintosh computer. Recommended computer environment The following environment is recommended for a computer connected to the camera. Recommended environment for importing images OS (pre-installed): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 to v10.
Changing camera settings Changing the operation sounds You can set the sound produced when you operate the camera. 1 Press the MENU button. MENU button (Settings) with V on 2 Select the control button, then press z. (Main Settings) with v/V/b/B on the control button, 3 Select then press [Beep] t desired mode t z. Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button. High/Low: Turns on the beep/shutter sound when you press the control/shutter button.
Setting the custom button You can set the commonly-used function selecting from Smile Shutter, White Balance or Metering Mode to the custom button and set easily when shooting. The default setting for the custom button is [Smile Shutter]. 1 Press the MENU button. MENU button (Settings) with V on 2 Select the control button, then press z. (Shooting Settings) with v/V/b/B t [Custom 3 Select Button] t desired mode t z. Smile Shutter: Shoots using the Smile Shutter (default setting).
Using the MENU items Displays available functions for easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the items that are available for each mode are displayed on the screen. (Settings) t [Main Settings] t [Initialize] to initialize the settings to the Select default setting. the MENU button to display 1 Press the menu screen. MENU button the desired menu item 2 Select with v/V/b/B on the control button. During playback, confirm by pressing z.
x MENU in shooting mode Item Description Movie shooting mode Changes the setting according to the selected scene when shooting movies. Shooting Direction Sets the direction of moving the camera. Image Size Sets the image size. ( ( Auto/ High Sensitivity) Right/ Left/ ( / ( Standard/ ( / / Up/ / Down) / / ) Wide) 1440×1080(Fine)/ 1440×1080(Standard)/ 1280×720/ VGA) White Balance Adjusts color tones according to the surrounding light conditions.
Item Description Color Filter Adds color effects as if you use a color filter. ( Off/ Cool) Red/ Green/ Color Saturation Adjusts the brightness of the image. Contrast Adjusts the contrast of the image. Sharpness Adjusts the sharpness of the image. SteadyShot Selects the anti-blur mode. ( –/ ( –/ ( ( (Settings) Standard/ –/ Standard/ Standard/ Shooting/ Blue/ Warm/ +) +) +) Continuous/ Off) Changes the camera settings.
Item (Protect) Description Prevents accidental erasure. ( This Image/ Multiple Images) Adds a Print order mark to the image you want to print in a “Memory Stick Duo” media. ( This Image/ Multiple Images) (Print) Prints images using a PictBridge compliant printer. (Rotate) Rotates a still image. (Select Folder) Selects the folder for viewing images. ( (Settings) This Image/ Multiple Images) Changes settings other than shooting settings.
Using the (Settings) items You can change the default settings of the camera. (Shooting Settings) are displayed only when settings have been entered from shooting mode. the MENU button to display 1 Press the menu screen. MENU button Select (Settings) with V on 2 the control button, and confirm by pressing z. the desired item with v/V/b/B on the control button, 3 Select then press z. 4 Press the MENU button to turn off the setting screen.
Category Item Description (Shooting Settings) AF Illuminator The AF illuminator supplies fill light to focus more easily on a subject in dark surroundings. Grid Line Sets whether or not to display the grid lines on the screen. Digital Zoom Selects the digital zoom mode. Conversion Lens Sets for achieving appropriate focus when attaching a conversion lens. Flash Sync. Selects the timing to flash.
Category Item Description (“Memory Stick” Tool) Format Formats the “Memory Stick Duo” media. Create REC.Folder Creates a folder in “Memory Stick Duo” media for recording images. Change REC.Folder Changes the folder currently used for recording images. Delete REC.Folder Deletes folders in “Memory Stick Duo” media. Copy Copies all images in the internal memory to “Memory Stick Duo” media. File Number Selects the method used to assign file numbers to images. Format Formats the internal memory.
Others Learning more about the camera (“Cybershot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. • You need Adobe Reader to read “Cyber-shot Handbook”. If it is not installed on your computer, you can download it from web page: http://www.adobe.com/ x For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive.
List of icons displayed on the screen Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can change the screen display using DISP (screen display) on the control button (page 30). When shooting still images A Display Indication Battery remaining Low battery warning Image Size • The icons are limited in (Easy Shooting) mode.
Display Indication Color Saturation Contrast B Display Indication z AE/AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter Sharpness Smile Detection Sensitivity indicator 125 Shutter speed F3.5 Aperture value +2.
C Display D Indication Display Playback folder Indication Self-Timer Recording folder C:32:00 Self-diagnosis display Destination 96 Number of recordable images 12/12 Image number/Number of images recorded in selected folder Face Detection Recordable time Burst/Bracket Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo” media, internal memory) Management file full 100Min Overheating warning Conversion Lens Bracket Set Changing folder AF Illuminator AF range finder frame Red Eye Reduction Meter
Troubleshooting If you experience trouble with the camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). If a code such as “C/E:ss:ss” appears on the screen, refer to “Cyber-shot Handbook.” 2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery pack, then turn on the power. 3 Press the RESET button using a fine-tipped object, and turn on the power (page 12). If you do the operation above, the date and time setting is cleared.
The remaining charge indicator is incorrect. • The battery charge will quickly get used up and the actual remaining battery charge will be lower than the indicator in the following cases: – When you use the camera in an extremely hot or cold location. – When you use the flash and zoom frequently. – When you repeatedly turn the power on and off. – When you set the screen brightness higher using DISP (screen display) settings.
Viewing images Cannot play back images. • Press the (Playback) button (page 21). • The folder/file name has been changed on your computer. • No guarantees are made for playing back, on this camera, files containing images which were processed on a computer or images which were shot using other cameras. • The camera is in USB mode. Delete the USB connection. • You may not be able to play back some images stored on the “Memory Stick Duo” media shot using other cameras.
Precautions Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place • • • • In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [Finder] [System] Panel: 0.5 cm (0.2 type) Total number of dots: Approx. 201 000 dots equivalent Image device: 7.63 mm (1/2.4 type) Exmor CMOS sensor Total pixel number of camera: Approx. 10.3 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 9.1 Megapixels Lens: G-series 20× zoom lens f = 5.0 mm – 100.0 mm (28 mm – 560 mm (35 mm film equivalent)) F2.8 (W) – F5.
BC-VH1 battery charger Trademarks Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 4 W Output voltage: DC 8.4 V, 0.28 A Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C (– 4 °F to +140 °F) Dimensions: Approx. 60 × 25 × 95 mm (2 3/8 × 1 × 3 3/4 inches) (W/H/D) Mass: Approx. 75 g (2.6 oz) • The following marks are trademarks of Sony Rechargeable battery pack NP-FH50 Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 8.4 V Nominal voltage: DC 6.
Others 75GB
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-HX1 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 6 Introducción ........................................................................... 8 Comprobación de los accesorios suministrados ...................................... 8 Identificación de los componentes............................................................ 9 Carga de la batería..................................................................................
Toma de imágenes continua (Toma en ráfaga a alta velocidad/variación de la exposición) ............... 40 Utilización del modo de toma de imágenes adaptado a una escena (Selección escena).................................................................................. 42 Filmación de películas............................................................................. 44 Utilización de las funciones de visualización ............. 46 Visualización de imágenes ampliadas (Zoom de reproducción) ...........
x Notas sobre la utilización de la cámara Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con la lámpara de acceso encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo” se destruyan. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos. • Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo.
Sobre la compatibilidad de datos de imágenes • La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos.
Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-VH1 (1) • CD-ROM (1) – Software de aplicación Cyber-shot – “Guía práctica de Cyber-shot” – “Guía avanzada de Cyber-shot” • Manual de instrucciones (este manual) (1) Introducción • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) x Uso de la correa para el hombro Coloque la correa para el hombro y la correa de la tapa del objetivo para evitar que la cámara caiga o se dañe.
Identificación de los componentes L Gancho de la correa para el hombro M Toma DC IN/tapa de la toma DC IN • No es posible cargar la batería conectando la cámara al adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). Utilice el cargador de batería para cargar la batería.
U Dial táctil Pulsar Seleccionar el elemento Girar Introducción V Gancho de la correa para el hombro W Botón MENU O Micrófono estéreo P Visor Q Botón (Reproducción) R Pantalla LCD X Botón de control Menú activado: v/V/b/B/z Menú desactivado: DISP/ / / Y Altavoz Z Ranura de inserción de la batería wj Palanca de expulsión de la batería wk Ranura para “Memory Stick Duo” wl Indicador luminoso de acceso e; Batería/tapa del “Memory Stick Duo” ea Rosca para trípode • Utilice un trípode que disponga de un tor
Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. el cargador 2 Conecte de la batería a una Para los clientes de EE. UU. y Canadá Clavija toma de pared. Introducción Batería Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE, la carga durará un poco más (Carga completa).
x Tiempo de carga Tiempo de carga completa Tiempo de carga normal Aprox. 256 min (minuto) Aprox. 205 min (minuto) Notas • La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una Introducción temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o condiciones de uso. • Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana.
Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) 1 Abra la tapa. Introducción el “Memory Stick Duo” (se 2 Inserte vende por separado). Introduzca el “Memory Stick Duo” con el lado del terminal orientado hacia el objetivo hasta que encaje. 3 Introduzca la batería. Inserte la batería con la marca v hacia abajo mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería en la dirección de la flecha. 4 Cierre la tapa.
x “Memory Stick” que es posible utilizar “Memory Stick Duo” Introducción También es posible utilizar un “Memory Stick PRO Duo” o un “Memory Stick PRO-HG Duo” con la cámara. Para la grabación de películas con [1440×1080(Fina)], se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 512 MB o más que presente la marca: – (“Memory Stick PRO Duo”)* – (“Memory Stick PRO-HG Duo”) * Es posible utilizar soportes “Memory Stick PRO Duo” independientemente de si incluyen la marca Mark2.
x Comprobación de la carga restante de la batería Se mostrará un indicador de carga restante en la parte superior izquierda de la pantalla LCD. Icono de carga restante Notas • El indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un minuto en aparecer. • Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en determinadas circunstancias. • La capacidad de la batería disminuye con el uso y el paso del tiempo.
Ajuste del reloj el botón ON/OFF 1 Pulse (Encendido). La cámara se encenderá. • Es posible que la alimentación tarde unos instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Introducción Botón ON/OFF (Encendido) un elemento de 2 Seleccione ajuste mediante v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. Format fecha y hora: Permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora. Horario verano: Permite seleccionar Activar/Desactivar para el horario de verano.
[OK] y, a 6 Seleccione continuación, pulse z. “PMB” que se encuentra incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible imprimir o almacenar imágenes con la fecha. x Ajuste de la fecha y la hora de nuevo Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione reloj) (página 64). (Ajustes) t Introducción Nota • La cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes.
Toma/visualización de imágenes Toma de imágenes el dial de modo en 1 Ajuste (Ajuste automát. inteligente) Dial de modo y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Para filmar películas, ajuste el dial de modo en (Modo película) (página 44). Toma/visualización de imágenes la cámara 2 Sujete firmemente tal y como Funcionamiento de la palanca W/T (Zoom) Lado T se muestra en la ilustración.
Visualización de imágenes el botón 1 Pulse (Reproducción). Se visualizará la última imagen capturada. • Si las imágenes del “Memory Stick Duo” grabadas con otras cámaras no se pueden reproducir en esta cámara, visualice las imágenes de [Ver carpetas] (página 47). Botón Dial táctil Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/ b (anterior) del botón de control. También es posible seleccionar una imagen con el dial táctil. x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón (Borrar).
Utilización de las funciones de toma de imágenes Visualización de los mínimos indicadores (Toma fácil) Este modo permite utilizar el número mínimo de ajustes. El tamaño del texto aumenta y los indicadores pasan a ser más fáciles de visualizarse. el dial de modo en 1 Ajuste(Toma fácil). Acción Cómo efectuar el cambio Autodisparador Pulse del botón de control t Seleccione [Autodisparador 10 s] o [Autodisparador desac.]. Tamaño imag Pulse MENU t Seleccione [Grande] o [Pequeño] en [Tamaño imag].
Detección de sonrisas y captura de imágenes automáticamente (Captador de sonrisas) el botón (Personalizado). 1 Pulse Si no aparece la pantalla Captador de • sonrisas, ajuste [Captador de sonrisas] con [BotónPersonalizado] en (Ajustes). Botón (Personalizado) a que se detecte una 2 Espere sonrisa. Marco de Detección de cara Indicador de Sensib detección sonrisas zSugerencias para mejorar la captura de las sonrisas 1 No permita que el flequillo cubra los ojos del motivo.
Detección de las condiciones de toma de imágenes automáticamente (Reconocimiento de escena) el dial de modo en 1 Ajuste (Ajuste automát. inteligente). la cámara hacia el motivo. 2 Oriente Cuando la cámara reconoce una escena, se muestra un icono Reconocimiento de escena, (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) en la pantalla LCD.
z Toma de dos imágenes con ajustes diferentes y selección de la imagen deseada Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Reconocimiento de escena) t (Avanzado) mediante v/V/b/B del botón de control. Si la cámara reconoce una escena difícil de capturar ( (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz)), cambia los ajustes del modo indicado a continuación y captura dos imágenes con efectos diferentes.
Selección del método de enfoque 1 Pulse el botón FOCUS. Botón FOCUS el modo que desee 2 Seleccione mediante v/V/b/B del botón de control t z. (Multi AF): Permite enfocar automáticamente un motivo en todos los rangos del cuadro del visor. (AF centro): Permite enfocar automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor. (AF de punto flexible): Permite desplazar el marco del visor de rango AF hacia el punto deseado y enfocarlo.
Enfoque de la cara del motivo (Detección de cara) La cámara detecta la cara del motivo y la enfoca. Es posible seleccionar qué motivo desea que tenga prioridad a la hora de efectuar el enfoque. 1 Pulse el botón MENU. Botón MENU (Detección de 2 Seleccione cara) mediante v/V/b/B del (Desactivar): No se utiliza la Detección de cara. (Auto): Se selecciona y enfoca automáticamente la cara sobre la que se ha establecido prioridad.
zRegistro de la cara sobre la que se ha establecido prioridad (Memoria de cara seleccionada) 1 Pulse z del botón de control durante la función de Detección de cara. La cara situada más a la izquierda se registra como cara con prioridad y el marco pasa a estar iluminado de color naranja . 2 Cada vez que pulse z, la prioridad se asignará a la siguiente cara situada a la derecha. Pulse z varias veces hasta que el marco naranja ( ) se encuentre en la cara que desee registrar.
Toma de primeros planos (Macro) Es posible tomar primeros planos de gran belleza de motivos pequeños como insectos o flores. (Macro) del botón de 1 Pulse control y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante b/B t z. (Auto): Esta cámara ajusta el enfoque automáticamente desde objetos distantes hasta primeros planos. Generalmente, ajuste la cámara en este modo. (Macro activado): Esta cámara ajusta el enfoque con prioridad sobre los objetos situados en primer plano.
Selección de un modo de flash (Flash) del botón de control 1 Pulse y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante b/B t z. (Flash automático): Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo. (Flash activado): El flash funciona siempre. (Sinc lenta (Flash activado)): El flash funciona siempre. La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash. (Flash desactivado): El flash no funciona.
Cambio de la visualización en pantalla DISP (visualización en 1 Pulse pantalla) del botón de control y, a continuación, seleccione el modo deseado mediante v/V. (Brillante + Sólo imagen): Permite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar únicamente imágenes. (Brillante + Histograma): Permite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar un gráfico del brillo de la imagen. (Brillante): Permite aumentar el brillo de la pantalla y visualizar la información.
Selección del tamaño de la imagen para adaptarlo al tipo de uso El tamaño de la imagen determina el tamaño del archivo de imagen grabado al tomar la imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen, más detalles se reproducirán al imprimir la imagen en papel de formato grande. Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, más imágenes se podrán grabar. Seleccione el tamaño de imagen que se adapte al modo en que desee visualizar las imágenes. 1 Pulse el botón MENU.
Cuando se toman imágenes de Barrido panorámico (Estándar) (dirección vertical: 3 424×1 920) (dirección horizontal: 4 912×1 080) Las imágenes de Barrido panorámico se toman con el tamaño estándar. (Ancho) (dirección vertical: 4 912×1 920) (dirección horizontal: 7 152×1 080) Las imágenes de Barrido panorámico se toman con el tamaño panorámico. Nota • Al imprimir imágenes grabadas en formato 16:9, es posible que ambos bordes se corten.
Toma de imágenes mediante Programa automático Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (tanto la velocidad de obturación como la abertura (valor F)). También es posible seleccionar diversos ajustes a través del menú. el dial de modo en 1 Ajuste (Programa automático). 2 Pulse el botón del disparador. x Toma de imágenes mediante desplazamiento de programa Es posible cambiar la combinación de abertura (valor F) y velocidad de obturación mientras se mantiene fija la exposición.
Toma de imágenes de motivos en movimiento con distintos efectos (Toma con prioridad de la velocidad del obturador) Es posible tomar imágenes fijas después de ajustar la velocidad de obturación manualmente. el dial de modo en (Toma 1 Ajuste con prioridad de la velocidad del obturador). 2 Pulse el dial táctil. el dial táctil para seleccionar el valor de la velocidad de 3 Gire obturación. Es posible seleccionar una velocidad de obturación a partir de 1/4 000 hasta 30 segundo.
zAcerca de la velocidad de obturación Cuando se ajusta una velocidad de obturación mayor, los motivos en movimiento como, por ejemplo, gente corriendo, coches o agua que salpica, etc. aparecerán detenidos. Cuando se ajusta una velocidad de obturación menor, aparecerán los trazos de los motivos en movimiento como, por ejemplo, la corriente de un río, un swing de golf, etc. Es posible tomar imágenes más naturales de imágenes de acción en vivo.
Ajuste del desenfoque de fondo y de la toma de imágenes (Toma con prioridad de la abertura) Es posible ajustar manualmente la cantidad de luz que pasa a través del objetivo. el dial de modo en (Toma 1 Ajuste con prioridad de la abertura). 2 Pulse el dial táctil. el dial táctil para seleccionar la abertura (valor F). 3 Gire Es posible seleccionar una abertura (valor F) desde F2,8 hasta F8,0. La velocidad de obturación se ajustará automáticamente desde 1/2 000 hasta 8 segundo.
Toma de imágenes con la exposición deseada (Toma con exposición manual) Es posible tomar imágenes fijas con la exposición deseada después de ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura (valor F). La cámara mantiene el ajuste incluso si la alimentación está desconectada. Una vez que haya establecido un valor, es posible reproducir la misma exposición simplemente ajustando el dial de modo en (Toma con exposición manual). el dial de modo en 1 Ajuste con exposición manual).
Toma de imágenes con desenfoque reducido Se toma una serie de imágenes en ráfaga a alta velocidad mediante una presión total del botón del disparador y se aplica el procesamiento de imágenes para reducir el desenfoque y el ruido del motivo. el dial de modo en (Crepúsculo manual) o en 1 Ajuste (Antidesenfoque de moción). Seleccione sin trípode. Seleccione habitación.
Toma de imágenes panorámicas Permite tomar múltiples imágenes y crear una imagen panorámica a partir de imágenes compuestas mientras toma panorámicas con la cámara. Es posible crear imágenes panorámicas hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda. el dial de modo en 1 Ajuste (Barrido panorámico). la cámara en una posición 2 Sujete en la que pueda ver claramente la pantalla LCD. Pulse el botón MENU para cambiar [Dirección de la toma] o [Tamaño imag] (página 58).
zSugerencias para la toma de una imagen panorámica • Realice panorámicas con la cámara en un arco y a una velocidad constante. Dirección horizontal • Realice panorámicas con la cámara en la misma • • • Dirección vertical • zReproducción de imágenes panorámicas Es posible desplazar imágenes panorámicas si pulsa z en el botón de control mientras se reproducen las imágenes panorámicas. Pulse b/B para desplazar las imágenes a una posición horizontal.
Toma de imágenes continua (Toma en ráfaga a alta velocidad/variación de la exposición) el botón 1 Pulse Variación) / (Ráfaga/ Botón / Variación) (Ráfaga/ el modo de toma 2 Seleccione mediante b/B del botón de control y pulse z. (Normal): Permite tomar una sola imagen. (Ráfaga(Alto)): Permite tomar hasta 10 imágenes por segundo en sucesión. (Ráfaga(Medio)): Permite tomar hasta 5 imágenes por segundo en sucesión. (Ráfaga(Bajo)): Permite tomar hasta 2 imágenes por segundo en sucesión.
zReproducción de imágenes en ráfaga agrupadas Las tomas en ráfaga se guardarán en un grupo y podrá reproducirlas automáticamente. Visualiza sólo imag.principal Si se detecta una cara en las imágenes en ráfaga, se mostrará una imagen más adecuada como imagen principal. Si no se detecta una cara, la primera imagen se convertirá en la imagen principal. Es posible cambiar la imagen principal. Visualiza todo Las imágenes en ráfaga se pueden mostrar en una lista. 1 Pulse z en el botón de control.
Utilización del modo de toma de imágenes adaptado a una escena (Selección escena) el dial de modo en 1 Ajuste (Selección escena). Se visualizará una lista de modos de Selección escena. el modo que desee 2 Seleccione mediante v/V/b/B del botón de control t z. Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU.
(Alta sensibilidad): Permite tomar imágenes sin flash incluso en condiciones de iluminación escasa. (Crepúsculo): Permite tomar escenas nocturnas sin perder el ambiente nocturno. (Gourmet): Permite tomar imágenes de conjuntos de alimentos con colores deliciosos. (Retrato): Permite realizar tomas de imágenes con fondos desenfocados y motivos nítidos. (Playa): Permite tomar escenas en la orilla del mar o de un lago capturando el azul del mar con mayor intensidad.
Filmación de películas el dial de modo en 1 Ajuste película). (Modo el botón del disparador a fondo para iniciar la 2 Pulse grabación. el botón del disparador a fondo de nuevo para detener 3 Pulse la grabación. Nota • Es posible que se grabe el sonido del funcionamiento del objetivo cuando se filma una película. Es posible que se grabe el pitido de otros botones como, por ejemplo, el dial táctil o la palanca W/T (Zoom).
x Tamaño de imagen Cuanto más grande sea el tamaño de la imagen, mayor será la calidad. Cuanto mayor sea la cantidad de datos utilizados por segundo (velocidad de bits media), más uniforme será la imagen de reproducción.
Utilización de las funciones de visualización Visualización de imágenes ampliadas (Zoom de reproducción) el botón 1 Pulse (Reproducción) para visualizar una imagen y, a continuación, mueva la palanca (Zoom de reproducción) hacia el lado T. La imagen se ampliará al doble del tamaño anterior a partir del centro de la imagen. la relación de zoom y la 2 Ajuste posición. Palanca (Zoom de reproducción): La imagen se amplía al moverla hacia el lado T. Reduce la imagen al moverla hacia el lado W.
Selección del formato de visualización (Modo visualización) Permite seleccionar el formato de visualización para visualizar varias imágenes cuando se utiliza un “Memory Stick Duo”. el botón (Reproducción) 1 Pulse para visualizar una imagen y, a continuación, pulse el botón MENU. Botón MENU (Modo 2 Seleccione visualización) mediante v/V/ b/B del botón de control t modo deseado t z. Nota • Si no es posible reproducir imágenes grabadas con otras cámaras, visualice las imágenes de [Ver carpetas].
Eliminación de imágenes Eliminación de imágenes el botón (Reproducción) 1 Pulse para visualizar una imagen y, a continuación, pulse el botón (Borrar). Botón v/V del botón de 2 Pulse control para seleccionar el (Borrar) Botón MENU ajuste deseado. Todas imágs de rango fecha: Permite eliminar todas las imágenes correspondientes al rango de fecha visualizado. De acuerdo con el Modo visualización, este elemento será [Todo En Esta Carpeta], [Todo de evento], [Todo de este grupo] o [Todo excepto imag.
Conexión con otros dispositivos Visualización de imágenes en un televisor 1 Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). Al conector múltiple A las tomas de entrada de audio/vídeo Cable para terminal multiuso Nota • El ajuste de Salida vídeo está en modo NTSC de fábrica para permitirle disfrutar de una calidad de imagen de película óptima.
Impresión de imágenes fijas Si dispone de una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimir imágenes siguiendo el procedimiento indicado a continuación. En primer lugar, ajuste la cámara para permitir una conexión USB entre la cámara y la impresora. 1 Conecte la cámara a la impresora mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). 2 Encienda la impresora. 3 Pulse MENU t (Imprimir) mediante v/V/b/B del botón de control t modo deseado t z.
zSuperposición de fechas a las imágenes Esta cámara no incluye una función de superposición de la fecha en las imágenes. La razón de esto es para evitar que la fecha se duplique durante la impresión. Impresión en un establecimiento: Es posible solicitar que las imágenes se impriman con la fecha superpuesta. Para obtener más información, consulte con un establecimiento de servicio de impresión de fotografías.
Utilización de la cámara con un ordenador x Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Ahora más que nunca, puede disfrutar de las imágenes grabadas gracias al software “PMB” que se encuentra incluido en un CD-ROM (suministrado). Además de las enumeradas a continuación, existen más funciones para disfrutar de las imágenes. Si desea obtener más información, consulte la “Guía de PMB” (página 54). Importación a un ordenador Calendario Servicio multimedia Visualización de las imágenes en un calendario.
x Etapa 1: Instalación del software “PMB” (suministrado) Es posible instalar el software (suministrado) siguiendo el procedimiento indicado a continuación. Al instalar el software “PMB”, “Music Transfer” también se instalará. • Inicie sesión como administrador. 1 Compruebe su entorno informático.
x Etapa 2: Importación de imágenes en el ordenador mediante el software “PMB” 1 Inserte una batería completamente cargada en la cámara y, a continuación, pulse el botón (Reproducción). 2 Conecte la cámara al ordenador. El mensaje “Conectando...” aparecerá en la pantalla de la cámara. 1 A una toma USB 2 Al conector múltiple Cable para terminal multiuso • 3 se visualizará en la pantalla durante la sesión de comunicación. No utilice el ordenador mientras se visualiza el indicador.
x Utilización de la cámara con un ordenador Macintosh Es posible copiar imágenes a un ordenador Macintosh. Sin embargo, el software “PMB” no es compatible. Cuando exporte imágenes a un “Memory Stick Duo”, visualícelas en [Ver carpetas]. Es posible instalar el software “Music Transfer” en un ordenador Macintosh. Entorno informático recomendado Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.
Modificación de los ajustes de la cámara Modificación de los sonidos de funcionamiento Es posible ajustar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara. 1 Pulse el botón MENU. Botón MENU (Ajustes) 2 Seleccione mediante V del botón de control y, a continuación, pulse z. (Ajustes principales) mediante v/V/b/B del 3 Seleccione botón de control y, a continuación, pulse [Pitido] t modo deseado t z.
Configuración del botón personalizado Es posible establecer la función utilizada habitualmente a partir de Captador de sonrisas, Balance Blanco o Modo medición para el botón personalizado y ajustarlo fácilmente al tomar imágenes. El ajuste predeterminado del botón personalizado es [Captador de sonrisas]. 1 Pulse el botón MENU. Botón MENU (Ajustes) 2 Seleccione mediante V del botón de control y, a continuación, pulse z.
Utilización de los elementos de MENU Permite visualizar las funciones disponibles para facilitar el ajuste cuando la cámara se encuentra en modo de toma de imágenes o de reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles en cada modo. (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Inicializar] para inicializar los Seleccione ajustes a su valor predeterminado. el botón MENU para 1 Pulse visualizar la pantalla del menú.
x MENU en el modo de toma de imágenes Elemento Descripción Modo Toma película Cambia el ajuste en función de la escena seleccionada al tomar imágenes. Dirección de la toma Permite establecer la dirección en la que se moverá la cámara. Tamaño imag Ajusta el tamaño de la imagen.
Elemento Descripción Modo color Cambia la intensidad de la imagen o añade efectos especiales. Filtro color Permite añadir efectos de color como si utilizase un filtro de color. ( ( Normal/ Vívido/ Desactivar/ Cálido/ Saturación de color Rojo/ Verde/ B y N) Azul/ Frío) –/ Estándar/ +) Permite ajustar el contraste de la imagen. ( –/ Estándar/ +) Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. SteadyShot Selecciona el modo de toma estable.
Elemento Descripción (Múltiples tamaños) Cambia el tamaño de las imágenes en función del uso. (Borrar) Borra imágenes. ( HDTV/ Blog / E-mail) ( Esta imagen/ Múltiples imágenes/ Todas imágs de rango fecha*) * El texto visualizado varía en función del Modo visualización. (Proteger) Impide el borrado accidental. ( Esta imagen/ Múltiples imágenes) Permite añadir una marca de orden de impresión a la imagen que desea imprimir de un “Memory Stick Duo”.
Utilización de los elementos de (Ajustes) Es posible cambiar los ajustes predeterminados de la cámara. (Ajustes de toma) solamente se mostrarán si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de imágenes. el botón MENU para 1 Pulse visualizar la pantalla del menú. Botón MENU (Ajustes) 2 Seleccione mediante V en el botón de control y confirme la selección pulsando z. el elemento deseado mediante v/V/b/B del 3 Seleccione botón de control y, a continuación, pulse z.
Categoría Elemento Descripción (Ajustes de toma) Iluminador AF El iluminador AF suministra luz de relleno para enfocar con más facilidad un motivo en entornos oscuros. Cuadrícula Permite ajustar si desea o no que se visualicen líneas de cuadrícula en la pantalla. (Ajustes principales) Selecciona el modo de zoom digital. Objetivo conver Permite el ajuste para obtener un enfoque apropiado al colocar un objetivo de conversión. Sinc flash Permite seleccionar la sincronización del flash. Orient.
Categoría Elemento Descripción (Ajustes principales) Conexión USB Selecciona el modo USB al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable para terminal multiuso. Desc música Cambia los archivos de música mediante el software “Music Transfer”. Format músi Elimina todos los archivos de música de fondo que se encuentran almacenados en la cámara. Formatear Formatea el “Memory Stick Duo”.
Otros Más información acerca de la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. • Necesitará Adobe Reader para poder leer la “Guía práctica de Cyber-shot” Si dicho software no se encuentra instalado en el ordenador, podrá descargarlo de la siguiente página web: http://www.adobe.
Lista de los iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Es posible cambiar la visualización en pantalla mediante DISP (visualización en pantalla) del botón de control (página 29). Cuando se toman imágenes fijas A Visualización Indicación Batería restante Advertencia de poca batería Tamaño imag • El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma fácil).
Visualización Indicación Filtro color B Visualización Indicación z Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR Saturación de color 125 Velocidad de obturación Contraste F3,5 Valor de abertura Nitidez +2,0EV Indicador de Sensib detección sonrisas Relación del zoom Modo color Conexión PictBridge Valor de exposición Indicador del cuadro del visor de rango AF Macro GRABAR Espera Grabación/modo de espera de una película 0:12 Tiempo de grabación (minuto:segundo) 101-0012 Número de
C Visualización D Indicación Visualización Carpeta de reproducción Indicación Autodisparador Carpeta de grabación C:32:00 Visualización de autodiagnóstico 96 Número de imágenes grabables 12/12 Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada Advertencia de sobrecalentamiento 100Min Tiempo de grabación Detección de cara Soporte de grabación/ reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Ráfaga/Variación Destino Objetivo conver Archivo de administración lleno C
Solución de problemas Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF). Si aparece un código como, por ejemplo, “C/E:ss:ss” en la pantalla, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”. 2 Extraiga la batería, espere aproximadamente un minuto, vuelva a insertarla y, a continuación, conecte la alimentación. 3 Pulse el botón RESET con un objeto de punta fina y encienda la cámara (página 10).
La alimentación se desconecta de repente. • En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. En tal caso, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desactive la alimentación. • Si no utiliza la cámara durante unos tres minuto mientras está conectada la alimentación, la cámara se apaga automáticamente para evitar que la batería se descargue. Encienda la cámara de nuevo (página 16).
No es posible crear imágenes panorámicas. • Realice panorámicas con la cámara tal y como indica la barra de dirección a una velocidad constante. No es posible crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones: – Realiza panorámicas con la cámara demasiado rápido o demasiado lento. – Realiza panorámicas con la cámara en una dirección distinta a la del ajuste. • Si mueve demasiado la cámara durante la realización de la panorámica, la toma de imágenes se detiene. Sujete la cámara con firmeza.
Precauciones No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares Acerca de la temperatura de funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos La cámara ha sido diseñada para utilizarse con temperaturas de entre 0 °C y 40 ºC No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango.
Especificaciones Cámara [Visor] [Sistema] Panel: 0,5 cm (tipo 0,2) Número total de puntos: Equivalente a aprox. 201 000 puntos Dispositivo de imagen: 7,63 mm (tipo 1/2,4) sensor Exmor CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 10,3 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox.
Marcas comerciales • Las siguientes marcas son marcas • • • • • • 74ES comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM” HDMI, el logotipo de HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC.
Otros 75ES
76ES
Otros 77ES