Sommario Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni Indice Guida all’uso Cyber-shot DSC-H55 © 2010 Sony Corporation 4-172-679-32(1) IT
Sommario Come utilizzare la presente Guida all’uso Fare clic su un pulsante in alto a destra per passare alla pagina corrispondente. Questa funzionalità è particolarmente utile per la ricerca di una funzione da visualizzare. Ricerca operazioni Sommario Cercare le informazioni per funzione. MENU/Ricerca impostazioni Cercare le informazioni in un elenco di voci di MENU/impostazioni. Indice MENU/Ricerca impostazioni Ricerca operazioni Cercare le informazioni per operazione.
• Per ulteriori informazioni su “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 127. Quando si utilizza una “Memory Stick Duo” con slot “Memory Stick” in formato standard È possibile utilizzare una “Memory Stick Duo” inserendola nell’adattatore per “Memory Stick Duo” (in vendita separatamente). Adattatore per “Memory Stick Duo” Note sullo schermo LCD e l’obiettivo • Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso ottimale.
Condensa MENU/Ricerca impostazioni Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo nella presente Guida all’uso sono immagini riprodotte e non immagini reali riprese con la fotocamera. Ricerca operazioni Immagini utilizzate nella presente Guida all’uso Sommario • Se la fotocamera viene portata direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che si formi della condensa all’interno o all’esterno della fotocamera. L’umidità può causare il malfunzionamento della fotocamera.
Sommario Sommario Note sull’uso della fotocamera MENU/Ricerca impostazioni Ripresa Ricerca operazioni Come utilizzare la presente Guida all’uso············· 2 Note sull’uso della fotocamera ······························ 3 Ricerca operazioni ················································ 8 MENU/Ricerca impostazioni ······························· 11 Identificazione delle parti····································· 15 Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 16 Uso della manopola di selezione
MENU (ripresa) MENU (visualizzazione) Voci di MENU (visualizzazione) ·························· 12 MENU/Ricerca impostazioni Voci di MENU (ripresa) ······································· 11 Ricerca operazioni Visualizzazione dei fermi immagine ···················· 36 Zoom di riproduzione ·········································· 37 Indice immagini ··················································· 38 Canc.
Sommario Stampa Stampa di fermi immagine ································ 111 Soluzione dei problemi “Memory Stick Duo” ·········································· 127 Blocco batteria ·················································· 129 Caricabatterie···················································· 130 MENU/Ricerca impostazioni Altro Ricerca operazioni Soluzione dei problemi······································ 113 Indicatori e messaggi di avviso ························· 122 Indice Indice In
Ripr. morbida ························································ 27 Ritr. crepusc. ························································· 27 Otturatore sorriso················································· 34 Identificazione scena ·········································· 56 Rilevamento visi ··················································· 59 Riduzione occhi chiusi ······································· 62 Rid.
Sommario Ripresa in ambienti bui Alta sensibilità······················································· 27 Sincr. lenta····························································· 33 ISO ··········································································· 49 Mes. fuoco ····························································· 53 Rilevamento visi ··················································· 59 Modifica delle dimensioni dell’immagine Dim. imm.
Stampa di immagini Stampa ································································· 111 Visualizzazione su un televisore Visualizzazione di un’immagine su un televisore ······························································ 101 Ricerca operazioni Inizializza ······························································· 85 Sommario Inizializzazione delle impostazioni MENU/Ricerca impostazioni Indice 10IT
Sommario MENU/Ricerca impostazioni Voci di MENU (ripresa) Le diverse funzioni di ripresa possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU. Tasto ON/OFF (Alimentazione) 2 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Menu. 3 Selezionare la voce di menu desiderata mediante v/V/b/B sul tasto di controllo. Tasto MENU Tasto di controllo Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che possono essere modificate, mentre — indica le impostazioni che non possono essere modificate.
Le diverse funzioni di visualizzazione possono essere selezionate facilmente con il tasto MENU. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). Tasto di controllo Ricerca operazioni 2 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Menu. 3 Selezionare la voce di menu desiderata mediante v/V/b/B sul tasto di controllo. 4 Premere z al centro del tasto di controllo.
È possibile modificare le impostazioni nella schermata (Impost.). 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata Menu. Tasto di controllo Ricerca operazioni 2 Selezionare (Impost.) con V sul tasto di controllo, quindi premere z al centro del tasto di controllo per visualizzare la schermata di impostazione. 3 Selezionare ogni voce mediante v/V/b/B, quindi premere z. Categorie Impostazioni ripresa Tasto MENU Voci Illuminat.
Categorie Formatta Numero file Impostaz. orologio Impost. fuso orario Impost. data & ora Sommario Strum. memoria int. Voci Note Ricerca operazioni • [Impostazioni ripresa] viene visualizzato solo se le impostazioni sono state immesse dal modo di ripresa. • [Str. scheda memoria] viene visualizzato solo se nella fotocamera è inserita una scheda di memoria, mentre [Strum. memoria int.] viene visualizzato solo se non è inserita una scheda di memoria.
A Pulsante di scatto B Manopola di selezione del modo (18) C Per la ripresa: levetta W/T (zoom) (30) Per la visualizzazione: levetta (Zoom riproduzione)/levetta (Indice) (37, 38) E Tasto ON/OFF (Alimentazione) F Microfono G Spia dell’autoscatto/Spia Otturatore sorriso/Illuminatore AF Ricerca operazioni D Flash Sommario Identificazione delle parti H Obiettivo J Gancio per il cordino* K Tasto (riproduzione) (36) L Tasto (Canc.
Le icone vengono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera. È possibile modificare la visualizzazione dello schermo mediante DISP (Impost. display schermo) sul tasto di controllo. A Ricerca operazioni Durante la ripresa di fermi immagine Sommario Elenco delle icone visualizzate sullo schermo Visualizza- Indicazione zione Batteria residua Avviso batteria scarica Dim. imm. MENU/Ricerca impostazioni • In modo Ripresa facile le icone sono limitate.
Visualizza- Indicazione zione Regolazione zoom Caricamento del flash Bil.bianco Collegamento di PictBridge Proteggi Ordine di stampa (DPOF) ISO 400 D B Visualizza- Indicazione zione Autoscatto C:32:00 Numero ISO Indicazioni di autodiagnostica Destinazione Otturatore lento NR Avviso di surriscaldamento 125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore di apertura +2.0EV Valore di esposizione File database pieno/Errore file database Mes.
Impostare la manopola di selezione del modo sulla funzione desiderata. Sommario Uso della manopola di selezione del modo Manopola di selezione del modo Ricerca operazioni Consente di registrare filmati (pagina 29). Consente di riprendere un’immagine panoramica dopo aver composto le immagini (pagina 25). (Ripresa con esposizione man.) Consente di effettuare le riprese dopo aver regolato manualmente l’esposizione (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura F) (pagina 24). (Programm.
La fotocamera dispone di una memoria interna da circa 45 MB non rimovibile. Quando non è inserita alcuna scheda di memoria nella fotocamera, è possibile registrare le immagini nella memoria interna. B Memoria interna Indice Dati di immagine memorizzati nella memoria interna MENU/Ricerca impostazioni B Se non è inserita una scheda di memoria [Registrazione]: le immagini vengono registrate utilizzando la memoria interna. [Riproduzione]: vengono riprodotte le immagini contenute nella memoria interna.
Consente di riprendere fermi immagine con le impostazioni regolate automaticamente. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su intelligente). (Regolaz. autom. Sommario Regolaz. autom. intelligente 2 Premere il pulsante di scatto. • Il modo flash è impostato su [Autom.] o [Disattivato]. zIdentificazione scena Icona e guida dell’Identificazione scena Indice • La fotocamera riconosce (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc.
Sommario Ripresa facile Consente di riprendere fermi immagine utilizzando le minime funzioni necessarie. La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa facile). 2 Premere il pulsante di scatto. • La carica della batteria viene consumata più rapidamente perché la luminosità dello schermo aumenta automaticamente. zFunzioni disponibili in modo Ripresa facile MENU t [Dim. imm.
Quando viene premuto il tasto (Riproduzione) con la manopola di selezione del modo nella posizione (Ripresa facile), il testo della schermata di riproduzione diventa più grande e più facile da vedere. Inoltre, diventa disponibile solo la funzione di eliminazione. Tasto (Canc.) • [Modo visione] è impostato su [Visione data] quando si utilizza una scheda di memoria. Ricerca operazioni Tasto MENU È possibile eliminare l’immagine attualmente visualizzata. Selezionare [OK] t z sul tasto di controllo.
Consente di effettuare le riprese con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura). È inoltre possibile selezionare diverse impostazioni utilizzando il menu. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su automatica). (Programm. Ricerca operazioni 2 Premere il pulsante di scatto. Sommario Programm.
È possibile effettuare riprese con l’esposizione preferita impostando manualmente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su esposizione man.). (Ripresa con 3 Selezionare la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura (valore F) utilizzando il tasto di controllo. z Ritorno vV Velocità dell’otturatore bB Apertura (valore F) • Selezionare una velocità dell’otturatore compresa tra 1/1600 di secondo e 30 secondi.
Sommario Panorama in movimento Consente di creare un’immagine panoramica dopo aver composto le immagini. (Panorama in Questa parte non verrà ripresa 3 Fare una panoramica con la fotocamera fino alla fine, seguendo la direzione sullo schermo LCD. Indice Barra direzionale MENU/Ricerca impostazioni 2 Puntare la fotocamera ai bordi del soggetto, quindi premere completamente il pulsante di scatto. Ricerca operazioni 1 Impostare la manopola di selezione del modo su movimento).
dimensione di un’immagine panoramica Direzione di ripresa: MENU t [Direzione di ripresa] t selezionare [Destra], [Sinistra], [Su] e [Giù] t z sul tasto di controllo Dim. imm.: MENU t [Dim. imm.] selezionare t [Standard] oppure [Ampia] t z panoramica Raggio quanto più corto possibile Direzione orizzontale Indice Direzione verticale MENU/Ricerca impostazioni Fare una panoramica ad arco, a una velocità costante e nella direzione indicata sullo schermo LCD.
Consente di effettuare le riprese utilizzando le impostazioni preselezionate a seconda del tipo di scena. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su Sommario Selezione scena (Selezione scena). 2 Selezionare il modo desiderato t z sul tasto di controllo. Consente di riprendere le immagini senza flash in condizioni di luce scarsa riducendo il fenomeno della sfocatura. (Ripr. morbida) Consente di effettuare ritratti di persone, fiori e simili conferendo loro un’atmosfera delicata.
(Neve) (Fuochi artif.) Sommario Consente di registrare immagini nitide, impedendo il deterioramento dei colori sulle piste da sci o in altri luoghi con prevalenza di bianco. Consente di registrare i fuochi artificiali in tutto il loro splendore. Per riprendere un’immagine in modo appropriato, in base alle condizioni della scena, la fotocamera determina una combinazione di funzioni. indica una funzione disponibile, — indica una funzione non disponibile.
Consente di registrare filmati. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Modo filmato). Sommario Modo filmato 2 Premere completamente il pulsante di scatto. Ricerca operazioni 3 Per arrestare la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
È possibile ingrandire l’immagine durante la ripresa. La funzione di zoom ottico della fotocamera consente di ingrandire le immagini fino a 10×. 1 Azionare la levetta W/T (Zoom). Sommario Zoom Lato T Azionare la levetta W/T (Zoom) verso (T) per lo zoom in avanti, verso (W) per lo zoom indietro. Lato W • Durante la ripresa in modo Panorama in movimento, lo zoom è fissato sul lato W.
1 Premere DISP (Impost. visualizzazione schermo) sul tasto di controllo. Sommario DISP (Impost. visualizzazione schermo) 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. Aumenta la luminosità dello schermo e visualizza le informazioni. (Normale) Imposta la luminosità standard dello schermo e visualizza le informazioni. Indice (Luminoso) MENU/Ricerca impostazioni (Luminoso + Aumenta la luminosità dello schermo e visualizza le informazioni. Dati esposiz.
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Il display del grafico indica un’immagine luminosa se risulta più alto a destra e un’immagine scura se risulta più alto a sinistra. Sommario Istogramma A Numero di pixel B Luminosità B Scuro Luminoso Note Indice • L’istogramma viene visualizzato anche durante la riproduzione di una singola immagine, ma in questo caso non è possibile regolare l’esposizione.
1 Premere (Flash) sul tasto di controllo. 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. (Autom.) Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o controluce. Il flash è sempre in funzione. (Sincr. lenta) Il flash è sempre in funzione. La velocità dell’otturatore viene ridotta in luoghi scarsamente illuminati per riprendere in modo chiaro lo sfondo non illuminato dal flash. (Disattivato) Il flash non viene attivato. • • • • Il flash lampeggia due volte.
Quando la fotocamera rileva un sorriso, l’otturatore viene rilasciato automaticamente. 1 Premere (Sorrisi) sul tasto di controllo. Sommario Otturatore sorriso 2 Attendere il rilevamento di un sorriso. 3 Per interrompere la ripresa, premere di nuovo il tasto (Sorrisi). Cornice di Rilevamento visi Ricerca operazioni Quando il livello dei sorrisi supera il punto b sull’indicatore, la fotocamera registra automaticamente le immagini.
1 Premere (Autoscatto) sul tasto di controllo. 2 Selezionare il modo desiderato con il tasto di controllo. (Spento) L’autoscatto non viene utilizzato. Consente di impostare l’autoscatto con un ritardo di 10 secondi. Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia, quindi viene emesso un segnale acustico finché non viene utilizzato l’otturatore. Per annullare, premere di nuovo . (2 sec) Consente di impostare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). Sommario Visualizzazione dei fermi immagine 2 Selezionare un’immagine mediante il tasto di controllo. diversa • Utilizzare un blocco batteria completamente carico per la registrazione. Se si tenta di registrare i file non registrati utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi.
Sommario Zoom di riproduzione Consente di riprodurre l’immagine ingrandita. 1 Spostare la levetta (Zoom riproduzione) verso (T) durante la riproduzione dei fermi immagine. 2 Regolare la posizione mediante il tasto di controllo. 3 Modificare la scala di zoom con la levetta riproduzione). (Zoom zPer salvare le immagini ingrandite È possibile salvare un’immagine ingrandita utilizzando la funzione di rifinitura. Premere MENU t [Ritocco] t [Rifinitura (Ridimension.)].
Consente di visualizzare più immagini contemporaneamente. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 Spostare la levetta Indice immagini. (Riproduzione). Sommario Indice immagini (Indice) verso (W) per visualizzare la schermata 3 Per ritornare alla schermata a immagine singola, selezionare un’immagine mediante il tasto di controllo, quindi premere z. • Quando la manopola di selezione del modo è impostata su visualizzare le immagini nella modalità indice.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione. È inoltre possibile eliminare le immagini dal tasto MENU (pagina 69). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 Tasto Sommario Canc. (Riproduzione). (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Tutto qs. cart. Immagini multiple Consente di eliminare tutte le immagini nell’intervallo di date o nella cartella selezionata. Premere [OK] t z dopo il punto 2. Consente di selezionare ed eliminare più immagini.
1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). 2 Selezionare un filmato mediante il tasto di controllo. Sommario Visualizzazione di filmati 3 Premere z. Viene avviata la riproduzione del filmato. z Riproduzione/Arresto B Avanzamento rapido b Riavvolgimento rapido V Consente di visualizzare la schermata di controllo del volume. • Regolare il volume con v/V sul tasto di controllo, quindi premere z.
Consente di impostare la direzione per fare una panoramica con la fotocamera quando si riprendono immagini in modo Panorama in movimento. 1 MENU t Sommario Direzione di ripresa (Direzione di ripresa) t direzione desiderata Per una panoramica da sinistra a destra. (Sinistra) Per una panoramica da destra a sinistra. (Su) Per una panoramica dal basso verso l’alto. (Giù) Per una panoramica dall’alto verso il basso.
Le dimensioni dell’immagine determinano le dimensioni del file di immagine registrato quando si riprende un’immagine. Più l’immagine è grande, maggiori saranno i dettagli riprodotti alla stampa dell’immagine su carta di grande formato. Minori sono le dimensioni dell’immagine, maggiore è il numero di immagini registrabili. (Dim. imm.) t dimensioni desiderate Ricerca operazioni 1 MENU t Durante la ripresa di fermi immagine Note per l’uso N.
Grande Consente di riprendere le immagini con dimensione [14M]. Piccola Consente di riprendere le immagini con dimensione [5M]. (Standard) Consente di riprendere immagini usando una dimensione standard.
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Nel modo Ripresa facile, è possibile selezionare l’impostazione del flash anche dal tasto MENU. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su (Ripresa facile). Sommario Flash 2 MENU t [Flash] t z sul tasto di controllo 3 Selezionare il modo desiderato. Il flash si attiva automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione o controluce. Spento Consente di disattivare il flash. Ricerca operazioni Autom.
È possibile selezionare il modo a immagine singola o il modo a raffica. 1 MENU t (Singola) Consente di riprendere un’immagine singola. Consente di riprendere fino a 100 immagini in successione quando si tiene premuto il pulsante di scatto. Ricerca operazioni (Raffica) (Impostazioni raffica) t modo desiderato Sommario Impostazioni raffica Note MENU/Ricerca impostazioni Indice • Il modo Raffica non è disponibile in modo Ripresa facile, Panorama in movimento, Filmato o Otturatore sorriso.
È possibile impostare il tipo di ripresa con bracketing. Nel modo di ripresa Bracketing, è possibile registrare una serie di 3 immagini con l’impostazione modificata. Successivamente è possibile selezionare l’immagine più adatta. 1 MENU t Sommario Impostazioni bracketing (Impostazioni bracketing) t modo desiderato La ripresa con bracketing non viene utilizzata. (EXP±0,3) Consente di registrare una serie di 3 immagini con l’esposizione modificata nel seguente ordine: chiaro, standard e scuro.
È possibile regolare manualmente l’esposizione con incrementi e decrementi di 1/3 EV in un intervallo compreso tra –2.0 EV e +2.0 EV. 1 MENU t Sommario EV (EV) t impostazione EV desiderata Note Ricerca operazioni • Nelle modalità Ripresa facile o Ripresa con esposizione man., non è possibile regolare l’impostazione [EV]. • Se si riprende un soggetto in condizioni estremamente luminose o scarsamente illuminate, oppure si usa il flash, la regolazione dell’esposizione potrebbe non essere efficace.
Consente di regolare la sensibilità luminosa quando la fotocamera è impostata su Programm. automatica, Ripresa con esposizione man. oppure (Ripresa avanzata sport) in Selezione scena. 1 MENU t (ISO) t modo desiderato / / / Consente di impostare automaticamente la sensibilità ISO. / È possibile ridurre la sfocatura dell’immagine negli ambienti bui o per soggetti in movimento aumentando la sensibilità ISO (selezionare un numero più grande). Ricerca operazioni (Autom.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per aumentare la velocità dell’otturatore, quindi premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova. • Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena. Ricerca operazioni Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione e risulta pertanto sfocato quando viene premuto il pulsante di scatto.
Consente di regolare i toni dei colori in base alle condizioni di luce circostanti. Utilizzare questa funzione se il colore dell’immagine sembra innaturale. 1 MENU t (Bil.bianco) t modo desiderato (Autom.) (Nuvoloso) Consente la regolazione in condizioni di cielo nuvoloso o in luoghi ombreggiati. (Bil. bianco a fluorescenza 1) (Bil. bianco a fluorescenza 2) (Bil. bianco a fluorescenza 3) [Bil. bianco a fluorescenza 1]: consente la regolazione per luci a fluorescenza bianche. [Bil.
1 Riprendere un oggetto bianco, quale un foglio di carta, che riempia l’intero schermo nelle stesse condizioni di luce che si desidera utilizzare durante le riprese del soggetto. (Bil.bianco) t [Imp. s/press.] t z sul tasto di controllo Lo schermo diventa temporaneamente nero; una volta regolato e memorizzato il bilanciamento del bianco, viene nuovamente visualizzata la schermata di registrazione.
È possibile modificare il metodo di messa a fuoco. Se risulta difficile ottenere la messa a fuoco appropriata nel modo di messa a fuoco automatica, utilizzare il menu. AF è l’abbreviazione di “Auto Focus”, una funzione che regola automaticamente la messa a fuoco. 1 MENU t Sommario Mes. fuoco (Mes. fuoco) t modo desiderato Cornice del telemetro AF • Quando è attiva la funzione Rilevamento visi, AF assegna la priorità ai visi.
Se il soggetto non è a fuoco, procedere come indicato di seguito: Cornice del telemetro AF 2Quando l’indicatore di blocco AE/AF smette di lampeggiare e rimane illuminato, ritornare all’inquadratura del tutto composta, quindi premere completamente il pulsante di scatto. • Finché non si preme completamente il pulsante di scatto, è possibile eseguire nuovamente la procedura per il numero di volte necessario.
Consente di selezionare il modo di misurazione esposimetrica, mediante il quale è possibile impostare la parte del soggetto che verrà misurata per determinare l’esposizione. 1 MENU t Sommario Modo mis.esp. (Modo mis.esp.) t modo desiderato (Centro) Consente di misurare il centro dell’immagine e di determinare l’esposizione in base alla luminosità del soggetto in quel punto (misurazione esposimetrica calibrata al centro).
In modo Regolaz. autom. intelligente, la fotocamera rileva automaticamente le condizioni di ripresa e quindi effettua lo scatto. Quando viene rilevato un movimento, la sensibilità ISO aumenta in base al movimento per ridurre la sfocatura del soggetto (rilevamento movimenti). Sommario Identificazione scena Esempio di immagine con (Controluce) attivato. Icona e guida dell’Identificazione scena (Crepuscolo), (Ritr. crepusc.), (Crepusc.
l’immagine migliore in un secondo momento: conviene! ([Avanzato]) Prima immagine* Seconda immagine Consente la ripresa con Sincr. lenta Consente di riprendere con una maggiore sensibilità e uno scuotimento minore Consente la ripresa con Sincr.
Consente di impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorrisi. 1 MENU t Sommario Sensibilità rilevam. sorrisi (Sensibilità rilevam. sorrisi) t modo desiderato Rileva un sorriso grande. (Sorriso normale) Rileva un sorriso normale. (Leggero sorriso) Rileva persino un sorriso piccolo. • I sorrisi non possono essere rilevati correttamente in alcune condizioni. • [Sensibilità rilevam.
Consente il rilevamento dei visi dei soggetti e la regolazione automatica di messa a fuoco, flash, esposizione, bilanciamento del bianco e riduzione degli occhi rossi. Cornice di Rilevamento visi (arancione) Cornice di Rilevamento visi (bianca) 1 MENU t (Autom.) La funzione Rilevamento visi non viene utilizzata. Consente di selezionare il viso che la fotocamera mette automaticamente a fuoco. (Priorità bambini) Consente di rilevare e riprendere con priorità i visi di bambini.
Di solito la fotocamera seleziona automaticamente il viso da mettere a fuoco in base all’impostazione di [Rilevamento visi]; tuttavia, è anche possibile selezionare un viso a cui assegnare la priorità. 1Premere z sul tasto di controllo in Rilevamento visi. Il viso più a sinistra viene selezionato come viso con priorità, e la cornice cambia da a una cornice arancione ( ). 3Per annullare la selezione del viso (Disattivato), spostare la cornice arancione sul viso più a destra, quindi premere di nuovo z.
Nelle modalità Programm. automatica o Ripresa con esposizione man., la fotocamera analizza la scena e corregge automaticamente la luminosità e il contrasto per migliorare la qualità dell’immagine. DRO è l’acronimo di “Dynamic Range Optimizer”, una funzione che ottimizza automaticamente la differenza tra parti chiare e scure di un’immagine. (DRO) t modo desiderato (Spento) (DRO standard) (DRO plus) La regolazione non viene effettuata.
Quando Selezione scena è impostata su (Ripr. morbida) durante la ripresa di un’immagine, la fotocamera riprende automaticamente due immagini consecutive. La fotocamera seleziona, visualizza e registra automaticamente l’immagine in cui gli occhi non sono chiusi. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su 3 MENU t (Selezione scena). (Ripr. morbida).
Nel modo filmato è possibile variare l’intensità di SteadyShot. 1 Impostare la manopola di selezione del modo su 2 MENU t (Modo filmato). Sommario SteadyShot (SteadyShot) t modo desiderato Consente di ottenere l’effetto SteadyShot in condizioni di registrazione stabili. (Attivo) Consente di ottenere un effetto SteadyShot più potente.
Le immagini vengono riprodotte automaticamente in successione. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Riproduzione). Sommario Diapo (Diapo) t modo desiderato tz sul tasto di controllo (Proiez. diapo. con musica) Consente di riprodurre tutte le immagini in successione. Consente di riprodurre le immagini in successione, con effetti e musica. Ricerca operazioni (Riproduz. continua) Riproduz. continua 2 MENU t (Diapo) t [Riproduz.
1 MENU t controllo (Diapo) t [Proiez. diapo. con musica] t z sul tasto di Consente di visualizzare la schermata delle impostazioni. Sommario Proiez. diapo. con musica 2 Selezionare l’impostazione desiderata. 3 [Avvio] t z Note • Non è possibile riprodurre filmati o immagini panoramiche. • Le impostazioni diverse da [Immagine] vengono memorizzate fino al successivo tentativo di modifica. Tutto Consente di riprodurre una presentazione di tutte le immagini in ordine.
L’impostazione predefinita per una presentazione [Sempl.]. Music2 L’impostazione predefinita per una presentazione [Nostalgico]. Music3 L’impostazione predefinita per una presentazione [Elegante]. Music4 L’impostazione predefinita per una presentazione [Attivo]. Silenziam. Consente di disattivare la musica di sottofondo. Interv. Consente di impostare l’intervallo di cambiamento della schermata. L’impostazione viene regolata su [Autom.] quando il valore [Sempl.
Consente di selezionare il formato di visualizzazione per le immagini. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t controllo (Riproduzione). (Modo visione) t modo desiderato t z sul tasto di (Visione cart. (Fermo imm.)) Consente di visualizzare solo i fermi immagine. (Visione cartella (Filmato)) Consente di visualizzare solo i file dei filmati.
Consente di ritoccare un’immagine registrata e salvarla come un file nuovo. L’immagine originale viene mantenuta. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Riproduzione). (Ritocco) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di registrare l’immagine di riproduzione ingrandita. (Correzione Consente di correggere il degli occhi rossi) fenomeno degli occhi rossi causato dal flash. Selezionare [OK] mediante il tasto di controllo t z.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione. È inoltre possibile eliminare le immagini utilizzando il tasto (Canc.) (pagina 39). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t Sommario Canc. (Riproduzione). (Canc.) t modo desiderato t z sul tasto di comando (Qs. imm.) (Immagini multiple) Consente di eliminare l’immagine visualizzata nel modo a immagine singola. È possibile selezionare ed eliminare più immagini. Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
Consente di proteggere le immagini registrate dalla cancellazione accidentale. Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo . 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto 2 MENU t (Immagini multiple) (Riproduzione). (Proteggi) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di proteggere l’immagine visualizzata nel modo a immagine singola. È possibile selezionare e proteggere più immagini. Eseguire le seguenti operazioni dopo il punto 2.
DPOF (Digital Print Order Format) è una funzione che consente di specificare le immagini della scheda di memoria da stampare in seguito. Per le immagini registrate viene visualizzato il simbolo (Ordine di stampa). 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Qs. imm.) (Immagini multiple) (Riproduzione). t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di stampare in ordine le immagini visualizzate nel modo a immagine singola. È possibile selezionare e stampare in ordine più immagini.
Consente di ruotare un fermo immagine. Utilizzare questa funzione per visualizzare in verticale un’immagine con orientamento orizzontale. 2 MENU t (Riproduzione). (Ruota) t z sul tasto di controllo Ricerca operazioni 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto Sommario Ruota 3 Ruotare l’immagine utilizzando [ / ] t b/B. Note • Non è possibile ruotare filmati o fermi immagine protetti. • Potrebbe non essere possibile ruotare le immagini riprese con altre fotocamere.
Quando vengono create più cartelle in una scheda di memoria, questa funzione consente di selezionare la cartella contenente l’immagine da riprodurre. 1 Per passare al modo di riproduzione, premere il tasto (Riproduzione). (Seleziona cartella) t z 4 Selezionare la cartella mediante b/B. 5 [OK] t z zVisualizzazione di immagini in più cartelle Indice Quando vengono create più cartelle, sulla prima e sull’ultima immagine nella cartella vengono visualizzati i seguenti indicatori.
L’illuminatore AF fornisce una sorgente di luce aggiuntiva per semplificare la messa a fuoco di un soggetto in condizioni di scarsa illuminazione. L’illuminatore AF emette una luce rossa, consentendo alla fotocamera di mettere a fuoco in modo semplice quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, finché la messa a fuoco è bloccata. A questo punto, compare l’indicatore . 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Illuminat.
Facendo riferimento alle linee della griglia, è possibile impostare in modo semplice la posizione di un soggetto orizzontalmente o verticalmente. Sommario Linea griglia 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Acceso Per visualizzare le linee della griglia. Le linee della griglia non vengono registrate. Spento Per non visualizzare le linee della griglia. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.
Consente di selezionare la qualità di visualizzazione sullo schermo LCD per la ripresa. 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Sommario Risoluzione display 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Risoluzione display] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di visualizzare un’immagine di qualità standard per la ripresa. Alta Consente di visualizzare un’immagine di alta qualità per la ripresa.
Consente di selezionare il modo dello zoom digitale. La fotocamera ingrandisce l’immagine utilizzando lo zoom ottico (fino a 10×). Se la percentuale di zoom viene superata, la fotocamera utilizza lo zoom smart o lo zoom digitale di precisione. Sommario Zoom digitale 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Smart ( Spento Consente di ingrandire l’immagine in modo digitale entro l’intervallo in cui l’immagine non viene distorta, secondo la sua dimensione (zoom smart).
Quando la fotocamera viene ruotata per riprendere un’immagine verticale (ritratto), la fotocamera registra il cambiamento di posizione e visualizza l’immagine in verticale. Sommario Orientam. autom. 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Acceso Consente di registrare l’immagine con l’orientamento corretto. Spento Consente di disattivare Orientam. autom. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.) t (Impostazioni ripresa) t [Orientam. autom.
Il flash lampeggia due o più volte prima dello scatto, per ridurre il fenomeno degli occhi rossi dovuto all’uso del flash. Sommario Rid.occhi rossi 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Quando è attivata la funzione Rilevamento visi, il flash lampeggia velocemente e automaticamente per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Acceso Il flash lampeggia sempre per ridurre il fenomeno degli occhi rossi. Spento Consente di disattivare la funzione di riduzione del fenomeno degli occhi rossi.
Se viene registrata un’immagine con gli occhi chiusi del soggetto mentre è attivo Rilevamento visi, verrà visualizzato il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”. Sommario Allarme occhi chiusi 1 Impostare la fotocamera nel modo di ripresa. Autom. Consente di visualizzare il messaggio “Rilevati gli occhi chiusi”. Spento Non visualizza il messaggio. Ricerca operazioni 2 MENU t (Impost.
Consente di selezionare o disattivare il segnale emesso durante l’uso della fotocamera. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Segn. ac.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di attivare l’emissione dello scatto dell’otturatore alla pressione del pulsante di scatto. Alto Consente di attivare l’emissione del segnale acustico/dello scatto dell’otturatore alla pressione del tasto di controllo/pulsante di scatto. Per abbassare il volume, selezionare [Basso].
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per voci di menu, avvisi e messaggi. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz.
È possibile scegliere se la guida funzioni deve essere visualizzata o meno durante l’uso della fotocamera. Sommario Guida funz. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Guida funz.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di attivare la visualizzazione della guida delle funzioni. Spento Consente di disattivare la visualizzazione della guida delle funzioni.
È possibile stabilire se utilizzare una dimostrazione di Otturatore sorriso e Identificazione scena. Se non è necessario visualizzare una dimostrazione, impostare [Spento]. Sommario Modo dimostraz. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Modo dimostraz.] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di dimostrare il modo Identificazione scena. Modo dimo. 2 Avvia automaticamente la dimostrazione dell’Otturatore sorriso quando non viene eseguita alcuna operazione per 15 secondi.
Consente di riportare l’impostazione sull’opzione predefinita. Anche se si esegue questa funzione, le immagini vengono conservate. Sommario Inizializza 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Inizializza] t [OK] t z sul tasto di controllo Ricerca operazioni Nota • Non spegnere la fotocamera durante l’inizializzazione.
Consente di selezionare il tipo di segnale video di uscita tra SD e HD(1080i) quando si collegano la fotocamera e il televisore utilizzando un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente), in base al televisore collegato. Utilizzare un cavo per adattatore di uscita HD conforme a Type2b (in vendita separatamente). HD(1080i) Selezionare questa voce per collegare la fotocamera a un televisore ad alta definizione compatibile con 1080i.
Consente di impostare l’uscita del segnale video in base al sistema di colore TV dell’apparecchio video collegato. I sistemi di colore dei televisori dipendono dal paese e dalla regione. Per visualizzare le immagini su un televisore, verificare il sistema di colore TV del paese o della regione d’uso (pagina 103). NTSC Consente di impostare il segnale di uscita video sul modo NTSC (ad esempio per Stati Uniti e Giappone).
Consente di selezionare il modo USB per il collegamento della fotocamera a un computer o a una stampante compatibile con PictBridge mediante il cavo per il terminale multifunzione. Sommario Collegam. USB 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. principali) t [Collegam. USB] t modo desiderato t z sul tasto di controllo PictBridge Consente di collegare la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge.
Consente di impostare il metodo di visualizzazione per il supporto di registrazione visualizzato sullo schermo del computer o un altro monitor quando la fotocamera è collegata a un computer o a un componente AV tramite un collegamento USB. Vengono visualizzate le immagini sia sulla scheda di memoria che nella memoria interna. Selezionare questa impostazione quando si collega la fotocamera a un computer.
È possibile utilizzare “Music Transfer” sul CD-ROM (in dotazione) per cambiare le tracce musicali di sottofondo. 1 MENU t (Impost.) t z sul tasto di controllo Sommario Scar.musica (Impostaz. principali) t [Scar.musica] t 2 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer, quindi avviare “Music Transfer”. 3 Seguire le istruzioni a schermo per cambiare i file musicali. Ricerca operazioni Viene visualizzato il messaggio “Collegare a PC”.
È possibile eliminare tutti i file musicali di sottofondo memorizzati nella fotocamera. L’operazione è utile quando i file musicali di sottofondo sono danneggiati e non possono essere riprodotti. zRipristino nella fotocamera dei file musicali preimpostati 1Eseguire [Scar.musica] ed effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer. 2Avviare “Music Transfer”, quindi ripristinare la musica predefinita.
Consente di impostare il tempo prima che lo schermo diventi nero e la fotocamera si spenga. Quando la fotocamera è in funzione tramite un blocco batteria e non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, il livello di luminosità sullo schermo LCD si abbassa e la fotocamera è in grado di spegnersi automaticamente per prevenire l’esaurimento del blocco batteria (Disattivazione automatica alimentazione). Lo schermo LCD diventa nero dopo circa 30 secondi di inattività.
Consente di formattare la scheda di memoria o la memoria interna. Se si utilizza una scheda di memoria con questa fotocamera per la prima volta, prima di effettuare le riprese si consiglia di formattare la scheda mediante la fotocamera per ottenere prestazioni stabili. La formattazione cancella in modo permanente tutti i dati contenuti nella scheda di memoria. I dati cancellati non possono essere recuperati, pertanto si consiglia di salvarli precedentemente su un computer o altro dispositivo.
Consente di creare una cartella nella scheda di memoria per la registrazione di immagini. Le immagini vengono registrate nella cartella creata fino a quando non viene creata o selezionata un’altra cartella di registrazione. Note zInformazioni sulle cartelle Dopo aver creato una nuova cartella, è possibile cambiare la cartella di destinazione per la memorizzazione (pagina 95) e selezionare la cartella per la visualizzazione delle immagini (pagina 73).
Consente di cambiare la cartella nella scheda di memoria attualmente utilizzata per la registrazione di immagini. 1 MENU t REG.] (Impost.) t Sommario Camb. cart. REG. (Str. scheda memoria) t [Camb. cart. 3 [OK] t z Note MENU/Ricerca impostazioni • Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le immagini. • Non è possibile selezionare la seguente cartella come cartella di registrazione.
Consente di eliminare una cartella per la registrazione di immagini nella scheda memoria. 1 MENU t REG.] (Impost.) t (Str. scheda memoria) t [Cancella cart. Sommario Cancella cart. REG. 2 Selezionare una cartella mediante b/B sul tasto di controllo. Note MENU/Ricerca impostazioni • Questo elemento non è visualizzato quando viene utilizzata la memoria interna per registrare le immagini. • Se si elimina la cartella impostata come cartella di registrazione utilizzando [Cancella cart. REG.
Consente di copiare tutte le immagini della memoria interna in una scheda di memoria. 1 Inserire nella fotocamera una scheda di memoria con spazio libero sufficiente. (Str. scheda memoria) t [Copia] t [OK] Note MENU/Ricerca impostazioni • Utilizzare un blocco batteria completamente carico. Se si tenta di copiare i file di immagini utilizzando un blocco batteria con carica residua insufficiente, è possibile che il blocco batteria si scarichi.
Consente di selezionare il metodo utilizzato per assegnare numeri di file alle immagini. 1 MENU t (Impost.) t (Str. scheda memoria) o (Strum. memoria int.) t [Numero file] t modo desiderato t z sul tasto di controllo Riprist. Riprende da 0001 ogni volta che viene cambiata la cartella. Se la cartella di registrazione contiene un file, viene assegnato un numero maggiore di uno rispetto al numero più grande.
Consente di regolare l’ora in base al fuso orario di una zona. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. fuso orario] t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo La fotocamera viene utilizzata nella propria area geografica. Quando l’area impostata è diversa dall’area geografica di base, è necessario configurare Impost. fuso orario. Destinazione La fotocamera viene utilizzata con l’orario della zona di destinazione. Impostare la zona di destinazione.
Consente di impostare di nuovo la data e l’ora. 1 MENU t (Impost.) t (Impostaz. orologio) t [Impost. data & ora] t impostazione desiderata t z sul tasto di controllo 3 [OK] t z Consente di selezionare il formato di visualizzazione di data e ora. Risp. luce giorno È possibile impostare Risp. luce giorno su Acceso/Spento. Data & ora Consente di impostare la data e l’ora. Nota • La presente fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle immagini.
È possibile visualizzare le immagini su un televisore collegando la fotocamera a un televisore. Consultare inoltre le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore. 2 Collegare la fotocamera al televisore mediante il cavo per terminale multifunzione (in dotazione). 1 Alle prese di ingresso audio/video Tasto MENU/Ricerca impostazioni 1 Spegnere la fotocamera e il televisore.
È possibile visualizzare un’immagine registrata sulla fotocamera collegando quest’ultima a un televisore HD (High Definition) con il cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente). Utilizzare un cavo per adattatore di uscita HD conforme a Type2b (in vendita separatamente). 2 Collegare la fotocamera al televisore per mezzo di un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente).
Questa fotocamera è compatibile con lo standard “PhotoTV HD”. Collegando dispositivi compatibili con Sony PhotoTV HD mediante un cavo per adattatore di uscita HD (in vendita separatamente), le fotografie possono essere comodamente visionate con una sorprendente qualità Full HD. Sistemi di colore del televisore Sistema NTSC America Centrale, Bolivia, Canada, Cile, Colombia, Corea, Ecuador, Filippine, Giamaica, Giappone, Isole Bahama, Messico, Perù, Suriname, Taiwan, Stati Uniti, Venezuela e così via.
“PMB” e altre applicazioni sono contenute sul CD-ROM (in dotazione) per consentire un uso più versatile delle immagini riprese con la fotocamera Cyber-shot.
Installazione di “PMB (Picture Motion Browser)” e “Music Transfer” (Windows) Viene visualizzata la schermata del menu di installazione. • Se tale schermata non compare, fare doppio clic su [Computer] (in Windows XP, [Risorse del computer]) t (SONYPMB). • Se viene visualizzata la schermata AutoPlay, selezionare “Esecuzione di Install.exe” e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per procedere con l’installazione.
1 Accendere il computer Macintosh, quindi inserire il CD-ROM (in dotazione) nell’apposita unità. 2 Fare doppio clic su (SONYPMB). Sommario Installazione di “Music Transfer” (Macintosh) 3 Fare doppio clic sul file [MusicTransfer.pkg] nella cartella [Mac]. Viene avviata l’installazione del software. • “PMB” non è compatibile con i computer Macintosh. • Chiudere tutti gli altri software applicativi prima di installare “Music Transfer”.
• Utilizzare un cavo USB/AV/DC IN conforme a Type2b (in vendita separatamente). 2 Accendere il computer, quindi premere il tasto (Riproduzione). 3 Collegare la fotocamera al computer. Ricerca operazioni 1 Inserire nella fotocamera un blocco batteria sufficientemente carico oppure collegare la fotocamera a una presa a muro mediante l’alimentatore CA AC-LS5 (in vendita separatamente) e il cavo USB/AV/ DC IN per terminale multifunzione (in vendita separatamente).
1 Per prima cosa, collegare la fotocamera al computer Macintosh. Fare doppio clic sull’icona appena riconosciuta sul desktop t [DCIM] o [MP_ROOT] t la cartella in cui sono memorizzate le immagini che si desidera importare. I file di immagini vengono copiati sul disco rigido. 3 Fare doppio clic sull’icona del disco rigido t sul file di immagine desiderato nella cartella contenente i file copiati. Ricerca operazioni 2 Trascinare e rilasciare i file di immagini sull’icona del disco rigido.
Questa fotocamera dispone di un’applicazione “PMB Portable” integrata. È possibile utilizzare questa applicazione per le seguenti operazioni: Per ulteriori informazioni su “PMB Portable”, vedere la guida di “PMB Portable”. Avvio di “PMB Portable” (Windows) 1 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer. Quando si collega la fotocamera al computer, appare la procedura guidata AutoPlay. Fare clic su [×] per chiudere la procedura guidata AutoPlay per le unità non necessarie.
1 Effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer Macintosh. Quando si collega la fotocamera al computer, [PMB Portable] viene visualizzato sul desktop. Fare clic su [×] per chiudere le unità non necessarie. Sommario Avvio di “PMB Portable” (Macintosh) 2 Fare clic sulla cartella [PMBPORTABLE], quindi fare clic su [PMBP_Mac]. 3 Selezionare [Regione] e [Paese/area] appropriati, quindi fare clic su [OK]. Viene visualizzata la schermata User Agreement. 4 Leggere attentamente il contratto.
Ricerca operazioni È possibile stampare i fermi immagine con i seguenti metodi. • Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge • Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con il tipo di scheda di memoria utilizzata Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con la stampante. • Stampa utilizzando un computer È possibile importare le immagini su un computer utilizzando il software in dotazione “PMB”, quindi stampare le immagini.
4 MENU t (Stampa) t modo desiderato t z sul tasto di controllo Consente di stampare l’immagine visualizzata nel modo a immagine singola. Immagini multiple È possibile selezionare e stampare più immagini. Dopo il punto 4, eseguire le seguenti operazioni. 2MENU t [OK] t z. 5 Elemento desiderato t [Avvio] t z Quantità • Il numero indicato di immagini potrebbe non rientrare completamente su un singolo foglio a seconda della quantità di immagini.
In caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito. 1 Controllare le voci da pagina 113 a 121. Sommario Soluzione dei problemi Se un codice come “C/E:ss:ss” appare sullo schermo, vedere a pagina 122. 4 Rivolgersi al rivenditore Sony o ad un centro locale autorizzato di assistenza Sony. Si noti che inviando la fotocamera per la riparazione, si esprime il proprio consenso al controllo dei contenuti della memoria interna e dei file musicali.
L’indicatore di carica residua non è corretto. • Non è possibile caricare il blocco batteria utilizzando l’alimentatore CA (in vendita separatamente). Utilizzare il caricabatteria per caricare la batteria. La spia CHARGE lampeggia durante la carica della batteria. Ripresa di fermi immagine/filmati Non è possibile registrare le immagini.
L’immagine è sfocata. Sommario • Il soggetto è troppo vicino. Durante la ripresa, accertarsi di posizionare l’obiettivo a una distanza dal soggetto che sia superiore alla distanza minima di ripresa (circa 5 cm (W)/100 cm (T) dall’obiettivo). • Il modo (Ripresa avanzata sport), (Crepuscolo), (Panorama) o (Fuochi artif.) è selezionato in Selezione scena per la ripresa di fermi immagine. Lo zoom non funziona.
• L’esposizione non è corretta. Correggere l’esposizione (pagina 48). I colori dell’immagine non sono corretti. Sommario Il valore F e la velocità dell’otturatore lampeggiano quando si tiene premuto parzialmente il pulsante di scatto. • Regolare il bilanciamento del bianco (pagina 51). • Questo fenomeno viene detto distorsione. Non si tratta di un problema di funzionamento.
La data e l’ora non vengono visualizzate. I lati sinistro e destro dello schermo sono mostrati in nero. Sommario • Lo schermo è impostato per visualizzare solo le immagini. Premere il tasto DISP (Impost. visualizzazione schermo) per visualizzare le informazioni (pagina 31). • [Orientam. autom.] è impostato su [Acceso] (pagina 78). Non è possibile visualizzare le immagini nel modo indice. Non è possibile ascoltare la musica durante una presentazione. L’immagine non appare sul televisore.
Non è possibile importare le immagini. • Collegare la fotocamera e il computer in modo corretto tramite un collegamento USB (pagina 107). • Durante la ripresa di immagini con una scheda di memoria formattata mediante un computer, potrebbe non essere possibile importare le immagini sul computer. Effettuare la ripresa utilizzando una scheda di memoria formattata tramite la fotocamera (pagina 93). • Eseguire il collegamento USB dopo aver acceso il computer.
Non è possibile riprodurre o registrare le immagini utilizzando la memoria interna. • Nella fotocamera è inserita una scheda di memoria. Estrarla. Sommario Memoria interna Non è possibile copiare i dati salvati nella memoria interna su una scheda di memoria. Non è possibile copiare i dati salvati nella scheda di memoria o nel computer nella memoria interna. Ricerca operazioni • La scheda di memoria è piena. Copiare su una scheda di memoria con spazio libero sufficiente.
Non è possibile stampare le immagini. • Accertarsi di non scollegare il cavo per terminale multifunzione mentre è visualizzato il simbolo (collegamento PictBridge). Non è possibile inserire la data o stampare le immagini nel modo di indice. Indice • La stampante non fornisce queste funzioni. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante fornisce o meno queste funzioni. • La data potrebbe non essere inserita nel modo di indice a seconda della stampante.
La fotocamera si spegne con la parte dell’obiettivo estesa. Se la fotocamera viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato, si surriscalda. Sommario • Il blocco batteria è scarico. Sostituirlo con un blocco batteria carico, quindi accendere di nuovo la fotocamera. • Non tentare di forzare l’obiettivo se il movimento si è interrotto. • Non si tratta di un problema di funzionamento. • Impostare di nuovo la data e l’ora (pagina 100). • La batteria ricaricabile interna di riserva si è scaricata.
Indicazioni di autodiagnostica Ricerca operazioni Se viene visualizzato un codice che inizia con una lettera dell’alfabeto, significa che la funzione di autodiagnostica della fotocamera è in funzione. Le ultime due cifre (indicate da ss) variano in base allo stato della fotocamera. Se non è possibile risolvere il problema anche dopo avere tentato per alcune volte una delle azioni correttive riportate di seguito, è possibile che la fotocamera richieda un intervento di riparazione.
Errore sistema Surriscaldamento della fotocamera Consenti il suo raffreddamento Sommario • Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla. • La temperatura della fotocamera è aumentata. L’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente, oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati. Lasciare la fotocamera in un ambiente freddo fino a quando la temperatura si abbassa. • Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla. Reinserisci la scheda memoria Err.
Errore cartella Imp. creare cart. nuove Sommario • Sulla scheda di memoria esiste già una cartella con il numero che ha le stesse prime tre cifre (ad esempio: 123MSDCF e 123ABCDE). Selezionare un’altra cartella o crearne una nuova (pagine 94, 95). • Nella scheda di memoria esiste una cartella con un nome che inizia con “999”. In questo caso non è possibile creare altre cartelle. • Si è tentato di eliminare una cartella contenente uno o più file. Eliminare tutti i file, quindi eliminare la cartella.
Elaborazione in corso... Sommario • La trasmissione dei dati alla stampante potrebbe non essere ancora completata. Non scollegare il cavo per terminale multifunzione. • La stampante sta annullando il processo di stampa corrente. Non è possibile stampare finché questa operazione non è completata. Tale operazione potrebbe richiedere alcuni istanti, a seconda della stampante. • Cancellare il file musicale o sostituirlo con un file musicale non danneggiato. • Eseguire [Form.
Funzione registraz. non disponibile a causa di temperatura interna alta Registrazione interrotta a causa di aumento temperat. della fotocamera Sommario • La temperatura della fotocamera è aumentata. Non è possibile registrare le immagini fin quando la temperatura non scende. • La registrazione si è interrotta a causa di un aumento della temperatura durante la registrazione di un filmato. Attendere che la temperatura scenda.
La “Memory Stick Duo” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di “Memory Stick Duo” che possono essere utilizzati con questa fotocamera sono elencati nella seguente tabella. Tuttavia, il funzionamento corretto non può essere garantito per tutte le funzioni della “Memory Stick Duo”.
• Per utilizzare una “Memory Stick Micro” con la fotocamera, assicurarsi di inserire la “Memory Stick Micro” in un adattatore “M2” di formato Duo. Se si inserisce una “Memory Stick Micro” nella fotocamera senza utilizzare un adattatore “M2” di formato Duo, potrebbe non essere possibile estrarla dalla fotocamera. • Tenere la “Memory Stick Micro” lontano dalla portata dei bambini. Evitare che possano ingerirla accidentalmente.
Carica del blocco batteria • Provare di nuovo a caricare il blocco batteria a temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 30 °C. Il blocco batteria potrebbe non caricarsi completamente a temperature esterne a questo intervallo. Sommario Blocco batteria Uso ottimale del blocco batteria Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni • In presenza di temperature basse, le prestazioni del blocco batteria diminuiscono e il tempo di funzionamento del blocco batteria risulta ridotto.
Ricerca operazioni MENU/Ricerca impostazioni • Il caricabatterie (in dotazione) consente di caricare solamente blocchi batteria di tipo NP-BG o NP-FG. Blocchi batteria diversi da quelli specificati potrebbero presentare perdite di elettrolita, surriscaldarsi o esplodere durante la carica, causando il rischio di scosse elettriche e ustioni. • Una volta completata la carica, rimuovere il blocco batteria dal caricabatterie.
D Allarme occhi chiusi .......................................................80 Diapo ......................................................................................64 Alta sensibilità ...................................................................27 Dim. imm. ............................................................................42 Animali .................................................................................27 Direzione di ripresa .........................................
R Language Setting ..............................................................82 Regolaz. autom. intelligente ........................................20 Linea griglia ........................................................................75 Rid.occhi rossi ...................................................................79 Rifinitura (Ridimension.) ..............................................68 M Rilevamento visi ...............................................................
V Visualizzazione facile .....................................................22 Z Sommario VGA .......................................................................................42 Zoom ......................................................................................30 Zoom di riproduzione .....................................................37 Zoom digitale .....................................................................77 Zoom ottico .....................................................
Note sulla licenza Indice Software con licenza GNU GPL/LGPL MENU/Ricerca impostazioni NON VIENE CONCESSA, NÉ PUÒ ESSERE CONSIDERATA IMPLICITA, ALCUNA LICENZA PER USI DIVERSI DA QUELLI SOPRA INDICATI. ULTERIORI INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO PROMOZIONALE INTERNO E COMMERCIALE, NONCHÉ SULLE LICENZE, POSSONO ESSERE RICHIESTE A MPEG LA, LLC. VEDERE HTTP://WWW.MPEGLA.