Digital Still Camera/Cámara fotografía digital Instruction Manual Manual de instrucciones GB ES DSC-H50 For details on advanced operations, please read “Cybershot Handbook” (PDF) and “Cyber-shot Step-up Guide” on the CD-ROM (supplied) using a computer. Para tener más información sobre las operaciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) y la “Guía avanzada de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrado) utilizando un ordenador.
English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H50 Serial No. ___________________________ WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
[ Cleaning Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power-line surges.
Read this first CAUTION Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. For Customers in the U.S.A. and Canada [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
[ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................... 2 Read this first ............................................................................................ 4 Notes on using the camera ...................................................................... 8 Getting started ................................................................................. 9 Checking the accessories supplied .........................................................
Notes on using the camera [ Internal memory and “Memory Stick Duo” back up [ Notes on the LCD screen, the LCD finder and lens Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. • The LCD screen and the LCD finder are manufactured using extremely high-precision technology so over 99.
Getting started Checking the accessories supplied • Battery charger BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Shoulder strap (1) • Remote Control (1) • Power cord (mains lead) (1) (not supplied in the USA and Canada) • Lens hood (1)/Adaptor ring (1) • Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/ Battery case (1) GB • Lens cap (1)/Lens cap strap (1) • USB, A/V cable for multi-use terminal (1) • CD-ROM (1) – Cyber-shot application software – “Cyber-shot Handbook” – “Cyber-shot Step-up Guide” • Instruction Manual (this manual) (1)
Lens hood/Remote Control [ Attaching the lens hood 1 2 3 4 1 Attach the adaptor ring (A) while the power is off. 2 Turn the area of [a] on the adaptor ring in the direction of the arrow and position the indicator of 1 to the indicator of 2. 3 Position the indicator of 3 on the lens hood (B) to the indicator of 2 and attach the lens hood. Turn the lens hood in the direction of the arrow until it clicks. 4 Check that the “TOP” indication is positioned as shown in the illustration.
[ Remote Control Using the Remote Control, you can easily operate the camera. A Transmitter B HOME button C (Slideshow) button D MENU button E SHUTTER button F for shooting: Zoom (W/T) button for viewing: / (playback zoom)/ (Index) button G Control button H Remote sensor Note Remove the insulation sheet before using the Remote Control. Insulation sheet GB To change the battery of the Remote Control 1 While pressing on the tab, inset your fingernail into the slit to pull out the battery case.
1 Preparing the battery pack For customers in the USA and Canada Plug For customers in countries/regions other than the USA and Canada ɟ ɟ CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord (mains lead) 1 Insert the battery pack into the battery charger. 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights up, and charging starts. When the CHARGE lamp turns off, charging is finished (Normal charge).
2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ɟ Battery/“Memory Stick Duo” cover ɠ With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” until it clicks into place. Insert the battery pack while pressing the battery eject lever with the tip of the battery pack. GB 1 Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. 2 Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied). 3 Insert the battery pack. 4 Close the battery/“Memory Stick Duo” cover.
[ To remove the battery pack/“Memory Stick Duo” Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. “Memory Stick Duo” Battery pack Make sure that the access lamp is not lit, then push the “Memory Stick Duo” in once. Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. • Never remove the battery pack/“Memory Stick Duo” when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo”/internal memory.
3 Turning the camera on/setting the clock POWER button 1 2 3 z button ɟ Control button HOME button 1 Press POWER. 2 Set the clock with the control button. GB 1 Select the date display format with v/V, then press z. 2 Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. 3 Select [OK], then press z. • The camera does not have a feature for superimposing dates on images. By using “Picture Motion Browser” in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date.
Shooting images easily Flash Finder Self-timer lamp/ Smile Shutter lamp ɠ Shutter button Microphone Mode dial Macro button DISP button W/T (Zoom) button MENU button Flash button Self-timer button Control button Tripod receptacle (bottom) 1 Select the desired function from the mode dial. When shooting still images (Auto Adjustment mode): Select When shooting movies: Select . . 2 Hold the camera, with your elbows pressed against your body to steady it.
Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display [ Using the mode dial Set the mode dial to the desired function. Auto Adjustment Allows you to shoot with the settings adjusted automatically. Easy Shooting Allows easy shooting with easy-to-see indicators. • The battery power decreases faster because the brightness of the LCD backlight automatically increases. • You cannot shoot images using the finder.
[ W/T Using the zoom Press T to zoom, press W to undo zoom. Pressing the button slightly zooms slowly and pressing the button fully down zooms fast. [ Flash (Selecting a flash mode for still images) Press B ( ) on the control button repeatedly until the desired mode is selected. : Flash Auto Flashes when there is insufficient light or backlight (default setting).
[ Shooting in the dark The Night Shot function lets you shoot subjects in the dark places without using the flash. Set NIGHTSHOT switch to ON. NIGHTSHOT switch [ To shoot using the finder With the FINDER/LCD button, you can choose to shoot either using the finder or the LCD screen. When you use the finder, the image does not appear on the LCD screen. Adjust the finder adjustment dial to your eyesight so that the image appears clearly within the finder, then shoot the image.
Shooting in Smile Shutter mode When the camera detects a smile, the shutter is released automatically. 1 Select (Smile Shutter) mode from the mode dial. 2 Point the camera at the subject and press the shutter button halfway down to focus on the subject. 3 Press the shutter button all the way down to set Smile Detection mode. The Smile Shutter enters standby. Smile Detection mark/Number of images Smile Detection frame (Orange) Smile Detection Sensitivity indicator This indicates the current smile level.
Shooting with manual adjustment [ Using the wheel dial You can change the following settings by using the wheel dial. • ISO value • Shutter speed • Aperture value • Exposure value (EV) • AF range finder frame indicator AF range finder frame indicator Exposure value Aperture value Shutter speed – When manual focus is selected, the distance which the focus is set is adjusted. ISO value Select Set GB Wheel dial Control button To select the item 1 Turn the wheel dial to select the item you want to set.
[ Shooting with Burst mode/Bracket mode Selects whether the camera performs Burst/Bracket shooting or not when you press the shutter button. Press /BRK (REC Mode) button repeatedly until the desired mode is selected. /BRK (REC Mode) button : Normal Does not shoot continuously. : Burst Records up to 100 images in succession while you press and hold down the shutter button. BRK: Bracket Records a series of three images in a bracket shooting type selected from Exposure, White Balance, or Color Mode.
Viewing/deleting images (Playback) button (Slideshow) button (Index)/ (playback zoom) button (playback zoom) button Multi connector (side) MENU button ɟ Control button Speaker (Beneath the LCD screen) 1 Press HOME button (Playback). If you press when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode. To switch to the shooting mode, press again. GB 2 Select an image with b/B on the control button. Movie: Press z to play back a movie.
[ To view an index screen Press (Index) to display the index screen while a still image is displayed. Then, select an image with v/V/b/B. To return to the single image screen, press z. • In the default setting, images are displayed in Date View (when using the “Memory Stick Duo”) or in Folder View (when using the internal memory). When using a “Memory Stick Duo”, you can change the View Mode by selecting (View Images) on the HOME screen (page 27).
[ To view images on TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). To the multi connector To audio/video input jacks Cable for multi-use terminal (supplied) To view on HD (High Definition) TV, an HD Output Adaptor Cable (not supplied) is needed. • If you set the image size to [16:9], you can record images in the size that fills the entire screen of the HD TV. • You cannot view movies output in [HD(1080i)] signal format. Set [COMPONENT] to [SD] when shooting movies.
Learning the various functions – HOME/Menu Using the HOME screen The HOME screen is the gateway screen for all the functions of the camera, and can be called up regardless of the mode setting (shooting/viewing). z button ɟ ɠ Control button HOME button 1 Press HOME to display the HOME screen. Shooting Shooting Shoot photos or movies Category Item Guide 2 Select a category with b/B on the control button. 3 Select an item with v/V, then press z.
For details on the operation 1 page 26 HOME items Pressing HOME displays the following items. Only the available items are displayed on the screen. Details on each item are displayed in the guide at the bottom of the screen. Categories Items Shooting Shooting View Images Date View Folder View Favorites Slideshow Slideshow Music Tool Download Music Print Print Manage Memory Memory Tool Memory Stick Tool Format Change REC.Folder Format Music GB Create REC.
Using menu items MENU button z button ɟ ɠ Control button 1 Press MENU to display the menu. Function Guide • The menu will be displayed only during shooting and playback mode. • Different items will become visible depending on the selected mode. 2 Select a desired menu item with v/V on the control button. • If the desired item is hidden, keep pressing v/V until the item appears on the screen. 3 Select a setting with b/B.
For details on the operation 1 page 28 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu Scene Selection Selects the settings pre-adjusted to match various scene conditions. Image Size Selects the image size. Flash Selects the flash setting in Easy Shooting mode.
For details on the operation 1 page 28 Viewing menu (Delete) (View Mode) (Date List) (Filter by Faces) Deletes images. Switches the View Mode. Selects the playback date. Plays back images filtered to meet certain conditions. (Add/Remove Favorites) Registers images to Favorites or removes images from Favorites. (Slideshow) Sets and performs the Slideshow (playback of a series of images). (Retouch) (Multi-Purpose Resize) (Protect) Retouches still images. Changes the image size according to usage.
Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CDROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users For Macintosh users USB connection Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 to v10.
Viewing “Cyber-shot Handbook” “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera in detail. Adobe Reader is required to view it. [ For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CDROM (supplied) into the CD-ROM drive. The screen below appears. When you click the [Cyber-shot Handbook] button, the screen for copying “Cyber-shot Handbook” appears. 2 Follow the on-screen instructions to copy.
Indicators on the screen Each time you press v (DISP) on the control button, the display changes (page 18). A Battery remaining Low battery warning [ When shooting still images Image size Mode dial/Menu (Scene Selection) PSAM Mode dial Night Shot White balance • The indicators are limited in Easy Shooting mode.
Contrast Sharpness Color Saturation 2008 1 1 9:30 AM Recorded date/time of the playback image z STOP z PLAY Operation guide for playing image PictBridge connecting View Mode BACK/NEXT Selecting images V VOLUME Adjusting volume C Filter by Faces Favorites Protect Print order (DPOF) mark Recording folder Playback folder 96 Number of recordable images 8/8 12/12 Image number/Number of images recorded in selected folder 00:25:05 Recordable time (hours : minutes : seconds) Zoom scaling VOL.
D Self-timer C:32:00 Self-diagnosis display Database full AF range finder frame + Spot metering cross hair N Playback Playback bar Histogram • appears when histogram display is disabled.
Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view The numbers shown in the following tables assume a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25 °C (77 °F). The numbers shown for images you can record/view are approximations and allow for changing of the “Memory Stick Duo” as necessary. Note that the actual numbers may be less than those indicated in the table depending on the conditions of use.
Recordable number of still images and recordable time of movies The number of still images and the length of time for movies may vary depending on the shooting conditions. • Even if the capacity of your recording media is the same as the one in the table below, the number of still images and the length of time for movies may be different. • You can select the image size from the menu (pages 28, 29).
Troubleshooting If you experience trouble with the camera, try the following solutions. 1 Check the items below, and refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF). If a code such as “C/E:ss:ss” appears on the screen, refer to “Cyber-shot Handbook”. 2 Remove the battery pack, wait for about one minute, re-insert the battery pack, then turn on the power. 3 Initialize the settings (page 27). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
The remaining charge indicator is incorrect. • This phenomenon occurs when you use the camera in an extremely hot or cold location. • A discrepancy arose between the remaining charge indicator and the actual remaining battery charge. Fully discharge the battery pack once, then charge it to correct the indication. • The battery pack is discharged. Insert the charged battery pack (page 12). • The battery pack is dead. Replace it with a new one. Cannot charge the battery pack.
Viewing images Cannot play back images. • Press (Playback) (page 23). • The folder/file name has been changed on your computer. • Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been processed using a computer or recorded with another camera. • The camera is in USB mode. Delete the USB connection. • Playback is impossible if the Smile Shutter is in standby mode. Exit standby mode by pressing the shutter button all the way down.
Precautions [ Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera.
Specifications Camera [Power, general] [System] Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (not supplied), 3.6 V AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V Power consumption (during shooting, LCD screen on): 1.1 W Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) Storage temperature: –20 to +60°C (–4 to +140°F) Dimensions: 116.1 × 81.4 × 86.0 mm (4 5/8 × 3 1/4 × 3 1/2 inches) (W/H/D, excluding protrusions) Mass: Approx. 547 g (1 lb 3.3 oz) (including NP-BG1 battery pack, strap, etc.
Trademarks • • • • • • • • • , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, and are trademarks of Sony Corporation. “PhotoTV HD” is a trademark of Sony Corporation. “Info LITHIUM” is a trademark of Sony Corporation.
Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-H50 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud.
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ................................................... 5 Introducción .................................................................................... 7 Comprobación de los accesorios suministrados ..................................... 7 Parasol/mando a distancia ....................................................................... 8 1 Preparación de la batería ....................................................................
Notas sobre la utilización de la cámara [ Copia de seguridad de la memoria interna y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con el indicador de acceso encendido, ya que, de lo contrario, es posible que se produzcan daños en los datos de la memoria interna o del “Memory Stick Duo”. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.
[ No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Bandolera (1) • Mando a distancia (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU.
Parasol/mando a distancia [ Colocación del parasol 1 2 3 4 1 Coloque el anillo adaptador (A) con la cámara apagada. 2 Gire el área indicada con [a] del anillo adaptador en la dirección de la flecha y alinee el indicador 1 con el indicador 2. 3 Alinee el indicador 3 del parasol (B) con el indicador 2 y coloque el parasol. Gire el parasol en la dirección de la flecha hasta que encaje. 4 Compruebe que la indicación “TOP” queda en la posición mostrada en la ilustración.
[ Mando a distancia Mediante el mando a distancia, es posible utilizar la cámara fácilmente. A Transmisor B Botón HOME C Botón (Presentación de diapositivas) D Botón MENU E Botón SHUTTER F Para tomar imágenes: botón de zoom (W/T) Para visualizar imágenes: botón / (zoom de reproducción)/ (Índice) G Botón de control H Sensor remoto Nota Retire la lámina de aislamiento antes de utilizar el mando a distancia.
1 Preparación de la batería Para los clientes de EE. UU. y Canadá Clavija Para los clientes en países o regiones que no sean EE. UU. ni Canadá ɟ ɟ Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARGE Cable de alimentación 1 Introduzca la batería en el cargador. 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. El indicador luminoso CHARGE se enciende y la batería empieza a cargarse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, significa que la carga ha finalizado (carga normal).
2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ɟ Tapa del compartimiento para la batería y el “Memory Stick Duo” ɠ Introduzca el “Memory Stick Duo” con el lado del terminal orientado hacia el objetivo hasta que encaje. Introduzca la batería presionando la palanca de expulsión de la batería con la punta de la misma. 1 Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. ES 2 Inserte el “Memory Stick Duo” (no suministrado). 3 Introduzca la batería.
[ Para retirar la batería/“Memory Stick Duo” Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Batería Compruebe que el indicador luminoso de acceso no esté encendido y empuje el “Memory Stick Duo” hacia dentro una vez. Deslice la palanca de expulsión de la batería. Tenga cuidado de que no se caiga la batería. • No retire la batería/“Memory Stick Duo” cuando el indicador luminoso de acceso esté encendido. Podría dañar los datos del “Memory Stick Duo”/memoria interna.
3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón POWER 1 2 3 Botón z ɟ Botón de control Botón HOME 1 Pulse POWER. 2 Ajuste el reloj con el botón de control. 1 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. 2 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a ES continuación, pulse z. 3 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse z. • La cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes.
Toma sencilla de imágenes Flash Visor Indicador de autodisparador/ indicador del captador de sonrisas ɠ Botón del disparador Micrófono Dial de modo Botón W/T (Zoom) Botón MENU Botón de control Rosca para trípode (parte inferior) Botón Macro Botón DISP Botón Flash Botón del autodisparador 1 Seleccione la función que desee con el dial de modo. Cuando se estén tomando imágenes fijas (modo Ajuste automático): Seleccione Cuando se filman películas: Seleccione . .
Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla [ Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Ajuste automático Permite tomar imágenes con los ajustes establecidos automáticamente. Toma fácil Permite tomar imágenes fácilmente con indicadores fáciles de ver. • La energía de la batería se agota más rápido porque el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD aumenta automáticamente. • No se pueden tomar imágenes mediante el visor.
[ W/T Utilización del zoom Pulse T para activar el zoom y pulse W para cancelar el zoom. Al pulsar el botón ligeramente, el zoom se aplica lentamente y, al pulsarlo completamente, el zoom se aplica con mayor rapidez. [ Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. : Flash automático Destella cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado).
[ Toma de imágenes en lugares oscuros La función Night Shot permite fotografiar motivos en lugares oscuros sin utilizar el flash. Ajuste el interruptor NIGHTSHOT en ON. Interruptor NIGHTSHOT [ Toma de imágenes con el visor El botón FINDER/LCD permite seleccionar si las imágenes se tomarán mediante el visor o la pantalla LCD. Si se utiliza el visor, la imagen no aparecerá en la pantalla LCD.
Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el disparador se acciona automáticamente. 1 Seleccione el modo (Captador de sonrisas) con el dial de modo. 2 Oriente la cámara hacia el motivo y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocarlo. 3 Pulse el botón del disparador completamente para ajustar el modo Detección sonrisas. El captador de sonrisas entrará en modo en espera.
Toma de imágenes con ajuste manual [ Utilización del dial de rueda Los ajustes siguientes pueden modificarse mediante el dial de rueda. • Valor ISO • Velocidad de obturación • Valor de abertura • Valor de exposición (EV) Indicador del cuadro • Indicador del cuadro del visor de rango AF del visor de rango AF Valor de exposición Valor de abertura Velocidad de obturación – Si selecciona el enfoque manual, se ajustará la distancia de ajuste del enfoque.
[ Toma de imágenes en modo de ráfaga/modo de variación de la exposición Es posible seleccionar si la cámara debe tomar imágenes en modo de ráfaga o de variación de la exposición mediante el botón del disparador. Pulse el botón /BRK (Modo Grabación) varias veces hasta que se seleccione el modo que desee. Botón /BRK (Modo Grabación) : Normal La toma de imágenes no se realiza de forma continua. : Ráfaga Permite grabar hasta 100 imágenes seguidas si se mantiene pulsado el botón del disparador.
Visualización/borrado de imágenes Botón (Reproducción) Botón (Presentación de diapositivas) Conector múltiple (lateral) Botón (Índice)/ (zoom de reproducción) Botón (zoom de reproducción) Botón MENU ɟ Botón de control Altavoz (debajo de la pantalla LCD) 1 Pulse Botón HOME (Reproducción). Si se pulsa cuando la cámara está apagada, la cámara se enciende automáticamente en modo de reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez.
[ Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. A continuación, seleccione una imagen con v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. • En la configuración predeterminada, las imágenes se muestran en Ver fecha (si se utiliza el “Memory Stick Duo”) o en Ver carpetas (si se utiliza la memoria interna). Es posible cambiar el modo visualización mediante la selección de (Visionado de imágs.
[ Para visualizar imágenes en el televisor Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). Al conector múltiple A las tomas de entrada de audio/ vídeo Cable para terminal multiuso (suministrado) Para ver imágenes en un televisor HD (alta definición), es necesario disponer de un cable de adaptador de salida HD (no suministrado). • Si ajusta el tamaño de la imagen en [16:9], podrá grabar las imágenes en un tamaño que llene toda la pantalla del televisor HD.
Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y es posible acceder a ella independientemente del ajuste del modo (toma/visualización). Botón z ɟ ɠ Botón de control Botón HOME 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME. Categoría Elemento Guía 2 Seleccione una categoría mediante b/B del botón de control. 3 Seleccione un elemento con v/V y, a continuación, pulse z.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 24 Elementos de la pantalla HOME Si pulsa el botón HOME aparecerán los siguientes elementos. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles sobre cada elemento aparecerán en la guía situada en la parte inferior de la pantalla. Categoría Elementos Toma de imagen Toma de imagen Visionado de imágs.
Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón z ɟ ɠ Botón de control 1 Pulse MENU para visualizar el menú. Guía de funciones • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. 2 Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control. • Si el elemento deseado está oculto, siga pulsando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. 3 Seleccione un ajuste con b/B.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 26 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú de toma de imágenes Selección escena Selecciona los ajustes preajustados para adaptarse a varias condiciones de escena. Tam imagen Selecciona el tamaño de la imagen.
Para obtener más información acerca de la operación 1 página 26 Menú de visualización (Borrar) (Modo visualización) (Lista Fecha) (Filtro por caras) (Agregar/quitar Favoritos) (Diapositivas) Borra imágenes. Cambia el Modo visualización. Selecciona la fecha de reproducción. Reproduce imágenes filtradas para que encajen en determinadas condiciones. Registra o borra imágenes de Favoritos. Ajusta y realiza la presentación de diapositivas (reproducción de una serie de imágenes).
Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara más que nunca. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado).
Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” La “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica detalladamente cómo utilizar la cámara. Para poder visualizarla, es necesario disponer de Adobe Reader. [ Para usuarios de Windows 1 Encienda el ordenador e inserte el CDROM (suministrado) en la unidad de CDROM. Aparece la pantalla siguiente. Si hace clic en el botón [Cyber-shot Handbook], aparecerá la pantalla para copiar la “Guía práctica de Cyber-shot”.
Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará (página 16). A Batería restante Advertencia de poca batería [ Cuando se toman imágenes fijas Tamaño de imagen Dial de modo/menú (selección de escena) PSAM Dial de modo Night Shot Balance de blancos • Los indicadores están limitados en el modo Toma fácil.
Contraste Nitidez Saturación de color 2008 1 1 9:30 AM Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción z STOP z PLAY Guía de funcionamiento para la reproducción de imágenes Conexión PictBridge Modo visualización BACK/NEXT Permiten seleccionar imágenes V VOLUME Permite ajustar el volumen Filtro por caras C Favoritos Carpeta de grabación Proteger VOL.
F3,5 Valor de abertura REAR Sincronización del flash Objetivo de conversión D Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Base de datos llena Cuadro del visor de rango AF + Cruz filial de medición de foco N Reproducción Barra de reproducción ES Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Los números que figuran en las siguientes tablas corresponden a la utilización de una batería completamente cargada (suministrada) a una temperatura ambiente de 25 ºC Los números mostrados de imágenes que pueden grabarse o verse son aproximaciones y en ellos se tiene en cuenta el cambio de “Memory Stick Duo” según sea necesario.
Número de imágenes fijas que se pueden grabar y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y la duración de las películas pueden variar en función de las condiciones de toma de imágenes. • Aunque la capacidad del soporte de grabación sea la misma que la que figura en la siguiente tabla, es posible que el número de imágenes fijas y la duración de las películas sea diferente. • Es posible seleccionar el tamaño de la imagen desde el menú (páginas 26, 27).
[ Tiempo aproximado de grabación de películas Los números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de películas. El tiempo máximo durante el que es posible grabar de manera continua es de aproximadamente 10 min (minuto) (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna Tamaño Aprox.
Solución de problemas Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones. 1 Compruebe los elementos siguientes y consulte la “Guía práctica de Cybershot” (PDF). Si aparece un código como “C/E:ss:ss” en la pantalla, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”. 2 Extraiga la batería, espere aproximadamente un minuto, vuelva a insertarla y, a continuación, conecte la alimentación. 3 Inicialice los ajustes (página 25).
El indicador de batería restante es incorrecto. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. • La carga de batería restante que se indica difiere de la actual. Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación. • La batería está descargada. Inserte la batería cargada (página 10). • La batería ha llegado al final de su vida útil. Reemplácela por una nueva. No es posible cargar la batería.
Visualización de imágenes La cámara no puede reproducir imágenes. • Pulse (Reproducción) (página 21). • El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador. • Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de imagen con un modelo distinto al de la cámara, Sony no garantiza la reproducción en esta cámara. • La cámara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexión USB.
Precauciones [ No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares [ Acerca de la temperatura de funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. • Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Visor] [Sistema] Panel: en color de 0,5 cm (tipo 0,2) Número total de puntos: equivalente a 200 000 puntos aprox. Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,70 mm (tipo 1/2,3), filtro de colores primarios • Sólo se utiliza un área de 7,30 mm (equivalente al tipo 1/2,5) en la cámara. Número total de píxeles de la cámara: aprox. 10,3 megapíxeles Número de píxeles efectivos de la cámara: aprox.
Marcas comerciales • • • • • • • • • 42 y “Cyber-shot” son marcas comerciales de Sony Corporation. “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.