3-207-119-44 (2) Digital Photo Printer Manual de instrucciones Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Información EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS, DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE UN MAL USO DEL PRODUCTO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS PRODUCTOS.
Aviso a los usuarios Programa © 2002 Sony Corporation Documentación © 2002 Sony Corporation Todos los derechos reservados. Este manual o el programa de software descrito, ya sea total o parcialmente, no puede reproducirse, traducirse ni reducirse a ninguna forma legible por máquina sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
Índice Para empezar Características ................................................ 6 Desembalaje de la impresora ......................... 8 Identificación de las piezas ............................. 9 Instalación 1 Conexión de la impresora ....................... 12 Conexión a un televisor ........................... 12 Conexión del cable de alimentación de CA ..................................................... 13 Inserción de un “Memory Stick” .............. 14 Conexión a un ordenador (opcional) ....
Impresión desde el ordenador Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows ................... 56 Requisitos del sistema ............................. 56 Instalación del controlador de la impresora ................................................ 57 Impresión desde una aplicación de software ................................................. 60 Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh ................. 66 Requisitos del sistema .............................
Para empezar Características Con la Fotoimpresora Digital DPP-EX5, puede imprimir las imágenes de un “Memory Stick” o de un ordenador. Impresión fotorrealista Con su sistema de impresión por sublimación de tinta, esta impresora es capaz de realizar impresiones fotorrealistas que reúnen varios requisitos. Función Super Coat 2 El acabado Super Coat 2 ofrece gran durabilidad y resistencia a la humedad o a las huellas digitales para que sus fotografías conserven la excelente calidad durante largo tiempo.
Con la bandeja de papel suministrada, puede imprimir de forma continuada hasta 25 hojas de tamaño postal (10 x 15 cm) y 30 hojas de tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) o de tamaño pequeño (9 x 10 cm). Gran variedad de procesamiento y ajustes de las imágenes sin usar el ordenador (página 27) La gran variedad de funciones de procesamiento de las imágenes le permite ampliar, reducir, girar o mover las imágenes.
Desembalaje de la impresora Asegúrese de que con la impresora se han suministrado los siguientes accesorios. • Cable de alimentación de CA (1) • Cable de conexión de vídeo (1) • Bandeja de papel (1) • CD-ROM (1) –Sony DPP-EX5/EX7 Printer Driver Software for Windows® 98/98SE/Me/ 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional for MAC OS 8.6/9.0/9.1/9.2/ X (v10.1/v10.
Identificación de las piezas Panel frontal de la impresora 1 Botón POWER (página 17) 2 Botón INPUT SELECT /Indicadores de entrada (páginas 15 y 21) Cambia la entrada. Se ilumina el indicador de la señal de entrada actual (“MEMORY STICK”/PC). 3 Botón AUTO PRINT (página 26) Cada vez que pulse el botón, cambian los modos de impresión ALL y DPOF. Se ilumina el indicador correspondiente.
Identificación de las piezas Panel posterior de la impresora 1 Rejillas de ventilación 2 Conector AC IN (página 13) 3 Conector VIDEO OUT (salida) (página 12) Se conecta a la entrada de vídeo del televisor. 4 Conector USB (página 15) Se conecta al conector USB del ordenador. Bandeja de papel 1 Tapa (página 19) 2 Partición (página 19) 3 Adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) (página 19) Utilice el adaptador únicamente cuando coloque papel de este tamaño en la bandeja del papel.
Lista de miniaturas 123 45 6 7 1 Número de la imagen 2 Indicación de protección 8 Indica que la imagen está protegida por una cámara digital fija. 9 q; qa 3 Indicación de impresión (DPOF) Indica que la imagen es del tipo predefinido DPOF para imprimir desde una cámara digital fija. 4 Indicación de “Memory Stick” Indica que las imágenes mostradas son las del “Memory Stick” insertado en la impresora. qs 5 Selección (marco naranja) Indica que se ha seleccionado la imagen pulsando ENTER.
Instalación 1 Conexión de la impresora Conexión a un televisor Conecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeo del televisor para visualizar las imágenes que hay que imprimir. Televisor Fije el selector de entrada VIDEO/TV en la posición VIDEO. Cable de conexión de vídeo (suministrado) A la entrada VIDEO Notas •Antes de hacer conexiones o enchufar un cable, desconecte la alimentación de la impresora y del televisor.
Conexión del cable de alimentación de CA Cable de alimentación de CA (suministrado) A la toma mural Continúa 13 ES Instalación Después de hacer las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA al conector AC IN de la impresora y a continuación a la toma de CA. El indicador POWER se ilumina en rojo.
1 Conexión de la impresora Inserción de un “Memory Stick” Inserte el “Memory Stick” en la ranura de inserción “MEMORY STICK” hasta que encaje en su lugar con un chasquido. Para saber qué “Memory Stick” puede utilizar con la impresora, consulte la página 75. “Memory Stick” Con la muesca hacia la izquierda y la flecha apuntando hacia adelante a la izquierda Para extraer el “Memory Stick” Empuje el “Memory Stick” hacia el interior de la ranura de inserción y retírelo lentamente.
Conexión a un ordenador (opcional) Ordenador Windows/ Macintosh Al conector USB Al conector USB (TIPO B) Cuando conecte un ordenador que ya esté enchufado al conector USB de la impresora El indicador de entrada de PC se ilumina y la impresora entra en el modo PC. Notas •Utilice un cable USB de tipo A-B con una longitud máxima de 3 m que esté disponible en el mercado. El tipo de cable USB que debe utilizar puede variar según el ordenador.
2 Preparación del paquete de impresión Es necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamente para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm), tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y tamaño pequeño (9 x 10 cm).
3 Carga del cartucho de impresión 1 Pulse el botón POWER para encender la impresora. El indicador POWER se ilumina en verde. Deslice la tapa del compartimiento del cartucho para abrirla. 3 Inserte firmemente el cartucho de impresión en la impresora hasta que quede encajado en su sitio y cierre la tapa del compartimiento de cartuchos.
3 Carga del cartucho de impresión Notas •No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezal térmico alcanza altas temperaturas, especialmente después de varias impresiones. •No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de impresión rebobinado para una nueva impresión. Si lo hace, no se obtendrá el resultado de impresión correcto o incluso pueden producirse averías. •Si el cartucho de impresión no encaja en su sitio, extráigalo y vuelva a insertarlo.
4 Inserción del papel de impresión 1 Abra la tapa de la bandeja de papel y coloque el adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y la partición según el tamaño del papel de impresión que desee utilizar. Adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas Partición x Para utilizar papel de tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) Deje instalado el adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y la partición tumbada.
4 Inserción del papel de impresión 3 Cierre la tapa de la bandeja del papel. A continuación, empuje y abra la tapa del compartimiento de la bandeja del papel de la impresora e inserte la bandeja del papel en dicha impresora. Insértela firmemente hasta que quede encajada en su sitio. Notas •No retire ni inserte la bandeja de papel mientras se está imprimiendo. •Si la alimentación del papel de impresión no se realiza de forma automática, el indicador de error de papel / se iluminará.
Operaciones básicas de impresión Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” Puede seleccionar una imagen grabada en el “Memory Stick” e imprimirla a tamaño completo.. 3 Botón INPUT SELECT Botón ENTER 1 Botón PICTURE 4 1 Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura de inserción del “Memory Stick” (página 14). 2 Conecte la impresora y el televisor y fije el selector de entrada de su televisor en la posición “VIDEO”. El indicador POWER de la impresora se ilumina en verde.
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” En el modo de demostración Si el conector USB de la impresora está desconectado y se retira el “Memory Stick”, al pulsar INPUT SELECT la impresora entra en modo de demostración y aparece una imagen en la pantalla. Si pulsa PRINT, podrá imprimir dicha imagen. Nota Si no desea imprimirla, no pulse PRINT. 3 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir. 4 Pulse PRINT.
Impresión de varias imágenes Para imprimir varias imágenes sólo tiene que seleccionarlas y especificar el número de copias que desea. Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura de inserción del “Memory Stick” (página 14). 2 Conecte la impresora y el televisor y ajuste el selector de entrada del televisor en la posición “VIDEO”. 3 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir y, a continuación, pulse ENTER.
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick” 5 Pulse PRINT. Cuando empiece a imprimir mientras se muestra la imagen de vista previa Sólo se imprimirá la imagen de vista previa. Para parar la impresión Pulse CANCEL. Se cancelará la impresión a partir de la siguiente impresión. 6 Cuando termina la impresión y el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Impresión de todas las imágenes o imágenes predeterminadas DPOF a la vez Puede imprimir todas la imágenes guardadas en un “Memory Stick” a la vez. También puede imprimir con una cámara digital fija todas las imágenes con la marca de impresión ( ) en la lista de miniaturas que tengan el formato DPOF (Digital Print Order Format) predefinido para la impresión. •Para obtener información sobre cómo predefinir las imágenes para impresión, consulte el manual de la cámara digital fija.
Impresión de todas las imágenes o imágenes predeterminadas DPOF a la vez 3 Realice una de las siguientes acciones: • Para imprimir todas las imágenes, pulse AUTO PRINT hasta que se ilumine el indicador ALL. • Para imprimir todas las imágenes predeterminadas, pulse AUTO PRINT hasta que se ilumine el indicador DPOF. Para cancelar la operación Pulse CANCEL. Cuando conecte la impresora al televisor Cuando seleccione ALL, todas las imágenes de la lista de miniaturas se mostrarán con un marco naranja.
Operaciones avanzadas de impresión Añadir efectos a la imagen Qué puede hacer con el menú EFFECT El menú EFFECT le permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a las imágenes del “Memory Stick”. Botón EFFECT Para visualizar el menú EFFECT, pulse EFFECT. Barra de menú EFFECT Cursor Submenú b Pulse el botón de flecha (B/b) para mover el cursor hacia el submenú deseado y, a continuación, pulse ENTER. Elemento Funciones #/3 Reduce o amplía las imágenes.
Añadir efectos a la imagen Para cancelar las operaciones de edición en el menú EFFECT Seleccione “RESET” en el menú principal EFFECT y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra el cuadro de diálogo de confirmación para cancelar los cambios. Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “OK” y, a continuación, pulse ENTER. Para salir de la pantalla del menú EFFECT Seleccione “EXIT” en el menú principal EFFECT y, a continuación, pulse ENTER.
Cambio del tamaño de la imagen y su posición 1 Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar. 2 Pulse EFFECT. Se muestra la barra del menú EFFECT (página 27). Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “3” si desea ampliar la imagen o “#” si desea reducirla y, a continuación, pulse ENTER.
Añadir efectos a la imagen 4 Pulse el botón de flecha (V/v)para mover el cursor al elemento deseado en el submenú EDIT y pulse ENTER. Elemento Procedicimientos Move Mueva la fotografía con el botón de flecha (B/b/v/V) y, a continuación, pulse ENTER. La imagen se mueve a la dirección seleccionada. Rotate 90° Clockwise Cada vez que pulse ENTER, la imagen rotará 90° en el sentido de las agujas del reloj.
4 Pulse el botón de flecha (V/v) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y pulse ENTER. Aparece la barra de desplazamiento del ajuste. b 5 6 Barra de desplazamiento del ajuste Ajuste el nivel del siguiente modo: Elemento Ajustes Brightness Pulse V para dar más brillo a la fotografía o v para oscurecerla. Saturation Pulse V para dar más profundidad a los colores o v para de unos colores más claros.
Añadir efectos a la imagen Añadir un filtro especial a la imagen El submenú FILTER permite añadir un efecto especial a la imagen para imprimirla en tonos monocromo, pintura o sepia. 1 Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar. 2 Pulse EFFECT. Se muestra la barra del menú EFFECT (página 27). 3 Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “FILTER” y, a continuación, pulse ENTER.
Introducción de caracteres en una imagen El submenú TEXT le permite introducir y superponer caracteres en las imágenes. Los caracteres se introducen línea por línea. 1 Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenes en miniatura o pulse PICTURE para visualizar la imagen de vista previa de la imagen que desee editar. 2 Pulse EFFECT. 3 Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “TEXT” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra el submenú TEXT para introducir caracteres.
Añadir efectos a la imagen Para seleccionar la fuente y el color de los caracteres Los caracteres se introducen en la fuente que se muestra al lado de “FONT” y el color que aparece junto a “COLOR”. Para aplicar a los caracteres una fuente o color distintos, seleccione “FONT” o “COLOR” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de selección de fuente o color. Seleccione la fuente o el color deseados y pulse ENTER para volver a la pantalla de entrada de caracteres.
6 Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y, a continuación, pulse ENTER para ajustar el tamaño y la posición de los caracteres. Para realizar ajustes múltiples, repita este paso. Procedicimientos REDRAW Se vuelve a mostrar la pantalla de entrada de caracteres, en la que puede introducir caracteres de nuevo. 3 Cada vez que pulsa ENTER, los caracteres se amplían. # Cada vez que pulsa ENTER, los caracteres se reducen.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Qué puede hacer con el menú CREATIVE PRINT El menú CREATIVE PRINT le permite realizar diversas impresiones utilizando una imagen del “Memory Stick”. Para visualizar el menú CREATIVE PRINT, pulse CREATIVE PRINT. Botón CREATIVE PRINT Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para seleccionar el submenú deseado. 36 ES Elemento Funciones CARD Añade un saludo seleccionado y un mensaje a una imagen para crear una tarjeta original.
Para cancelar y reiniciar operaciones en mitad del proceso Pulse CANCEL. La pantalla vuelve al procedimiento anterior; repita el procedimiento. Para cambiar la configuración de la impresora en mitad del proceso Pulse MENU y cambie los ajustes de la impresora “Finish”, “Beep” y “Clock Setting”. En el modo del menú CREATIVE PRINT no puede cambiar los otros elementos y los ajustes anteriores al modo se mantienen.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Creación de una tarjeta Puede añadir un saludo y su propio mensaje a las imágenes y realizar una original tarjeta como la que se muestra a la derecha. 1 Pulse el botón de flecha (B/b/ v/V) para mover el cursor hacia “CARD” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de selección de tamaño. 2 Pulse el botón de flecha (B/b/ v/V) para mover el cursor al tamaño que va a usar para la impresión y, a continuación, pulse ENTER.
4 Pulse ENTER. Se muestra la ventana de selección de saludos. Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia el saludo deseado y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la ventana de selección de color para el saludo. 6 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia el color deseado y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la vista previa que refleja sus selecciones hasta el paso anterior. Se muestra el saludo en el color seleccionado.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) 9 Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia el elemento de ajuste deseado y, a continuación, pulse ENTER. Para hacer ajustes múltiples, repita este paso. Elemento Procedimientos 3 Cada vez que pulsa ENTER, la imagen se amplía. # Cada vez que pulsa ENTER, la iamgen se reduce. MOVE Mueva la fotografía con el botón de flecha (B/b/V/v) y, a continuación, pulse ENTER.
12 Una vez que haya terminado de introducir todos los caracteres de la primera línea, pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor a “NEXT” y, a continuación, pulse ENTER. Repita los pasos 11 y 12 para escribir el resto de líneas. Cuando termine, se mostrará la vista previa de la impresión que haya creado. Elemento Procedimientos COPIES Pulse ENTER para establecer la cantidad de impresiones. Cada vez que pulse ENTER, el número de copias aumentará de una en una.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) Creación de un calendario Es posible añadir un calendario seleccionado a una imagen o imágenes para hacer un calendario original. 1 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia “CALENDAR” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla de selección de tamaño. 2 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor al tamaño que va a usar para la impresión y, a continuación, pulse ENTER.
6 Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia “Next” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la vista previa del calendario seleccionado. 7 Asegúrese de que el “Memory Stick” está insertado en la impresora y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la lista de imágenes en miniatura para seleccionar una imagen. 8 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia la imagen deseada y, a continuación pulse ENTER. Se muestra la imagen para ajustar la posición de la imagen.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) 10 Para imprimir la imagen de CREATIVE PRINT, pulse PRINT. Cuando finaliza la impresión, se vuelve a mostrar la pantalla del paso 9. Para obtener información sobre las operaciones necesarias, consulte la página 37. Para parar la impresión Pulse CANCEL. Cuando se imprimen múltiples copias, la impresión de la siguiente copia se cancelará.
4 Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor hacia el marco deseado. 5 Asegúrese de que el “Memory Stick” está insertado en la impresora y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la lista de imágenes en miniatura para seleccionar una imagen. 6 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia la imagen deseada y, a continuación, pulse ENTER. 7 Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia “NEXT” y, a continuación, pulse ENTER. La imagen se muestra con el marco.
Realización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT) 2 Pulse el botón de flecha (B/b/ v/V) para mover el cursor al tamaño que va a usar para la impresión y, a continuación, pulse ENTER. Se muestran las plantillas de imágenes con divisiones. Si selecciona “POSTCARD” 3 Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor hacia la plantilla deseada y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la vista previa de la plantilla seleccionada.
Configuración de la impresora (MENU) Qué puede hacer con el MENU El MENU le permite cambiar la configuración de la impresora, suprimir imágenes, hacer diapositivas o una impresión de índices. Para visualizar la pantalla MENU, pulse MENU: Botón MENU Barra de MENU Cursor Operaciones avanzadas de impresión Cursor Submenú b Pulse el botón de flecha (B/b) para mover el cursor hacia el submenú deseado y, a continuación, pulse ENTER.
Configuración de la impresora (MENU) Para visualizar otro submenú Pulse V hasta que el submenú actual desaparezca. Para salir de MENU en mitad del proceso Pulse CANCEL o MENU. Se cancelan los valores que se hayan establecido y la pantalla vuelve a ser la mostrada antes de entrar en MENU.
Ajustes Contenido Auto Fine Print 2 HI/LO* Corrige la imagen automáticamente para imprimirla con mejor calidad de imagen. Puede seleccionar los niveles de ajuste HI (más alto) o LO (más bajo). Cuando esta función está activada, las imágenes tomadas con una cámara digital fija compatible con Exif Print (Exif 2.2) se ajustan automáticamente en la calidad de imagen óptima y se imprimen. Nota • La imagen de la pantalla no se corrige.
Configuración de la impresora (MENU) Elemento Ajustes Contenido Date Print ON Imprime la imagen con la fecha en que se tomó si es un archivo JPEG grabado en el formato DCF (Norma de diseño del sistema de archivos de la cámara). Para imprimir una copia con la fecha en que se tomó la imagen, tome una imagen en formato de archivo JPEG. Si la imagen se guarda después de haber sido editada con la impresora, se imprime la fecha en que se guardó. Nota Para imprimir las fechas, ajuste el reloj previamente.
Elemento Ajustes Nota Si desconecta el cable de alimentación de CA, el reloj puede desajustarse tras unas horas. En tal caso, deberá volver a ajustar el reloj. 3 Pulse el botón de flecha (V/v/B/b) para seleccionar “EXIT” y pulse ENTER. Los valores de configuración serán vigentes hasta que los cambie o hasta que desconecte la alimentación. Se muestra la pantalla anterior. Para cancelar los ajustes Pulse CANCEL.
Visualización de la presentación de diapositivas Es posible realizar una presentación en diapositivas de las imágenes guardadas en el “Memory Stick”. 1 Inserte un “Memory Stick” en la impresora. Se muestra la lista de miniaturas del “Memory Stick”. 2 En la pantalla MENU (página 47), pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar “SLIDESHOW” y pulse ENTER. Se muestra el submenú SLIDESHOW.
Realización de una impresión de índices Puede imprimir una lista de miniaturas almacenadas en un “Memory Stick”, (Impresión de índices). 1 Inserte un “Memory Stick” en la impresora. Se muestra la lista de miniaturas del “Memory Stick”. 2 Se muestra el submenú INDEX PRINT. 3 Pulse el botón de flecha (B/b) para seleccionar el patrón de división “8 x 6” o “10 x 8” y, a continuación, pulse ENTER.
Supresión de imágenes Puede borrar imágenes del “Memory Stick”. También puede formatear el “Memory Stick” (página 55). Notas •Mientras sumprima o formatee no desconecte la alimentación ni retire el “Memory Stick”, de la ranura de inserción. El “Memory Stick”, puede resultar dañado. •Si el “Memory Stick” están en estado de protección contra la escritura, no es posible borrar imágenes ni formatearlo. •Cuando seleccione “Delete Image”, no podrá borrar una imagen protegida o preestablecida por el DPOF.
3 Pulse el botón de flecha (V/V) para desplazar el cursor hasta “Delete Image” y pulse ENTER. Icono de la papelera Se muestra la lista de imágenes en miniatura. Cuando en el paso 1 se abre una imagen de vista previa, el icono de la papelera se adhiere a la imagen. Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el icono de la papelera a la imagen que desee suprimir y, a continuación, pulse ENTER. 5 Pulse ENTER. Se muestra un cuadro de diálogo de confirmación.
Impresión desde el ordenador Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows El controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir una imagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPPEX5. Para imprimir una imagen del ordenador, necesita una aplicación de software de impresión.
Instalación del controlador de la impresora Instale en el ordenador el controlador de impresora incluido en el CD-ROM suministrado. 1 2 Compruebe que la impresora no esté conectada al ordenador. Encienda el ordenador e inicie Windows. Notas • Antes de instalar el software, cierre todos los programas. • Salvo si se especifica lo contrario, los cuadros de diálogo que aparecen en esta sección pertenecen a Windows XP Professional.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows Aparece el cuadro de diálogo “Sony DPP-EX5/EX7 Setup”. 4 Haga clic en “Siguiente” para iniciar la instalación. La instalación continúa. Una vez finalizada, aparece un cuadro de diálogo que indica que la instalación ha finalizado. 5 Haga clic en “Finalizar”. 6 Extraiga el CD-ROM del ordenador. 7 Encienda la impresora y conéctela al ordenador mediante los conectores USB. Nota Encienda la impresora antes de realizar la conexión.
Para comprobar la instalación Abra “Impresoras y faxes” (sólo Windows XP Home Edition/XP Professional) o “Impresoras” en el “Panel de control”. Si la impresora DPPEX5 se ha instalado correctamente, “Sony DPP-EX5” aparecerá en la ventana “Impresoras y faxes”. Si utiliza Windows Me Es posible que durante la instalación aparezca el “Asistente para agregar nuevo hardware”.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows Desinstalación del software Si ya no necesita el software, desinstálelo del disco duro del ordenador siguiendo el procedimiento que se indica a continuación: 1 2 Desconecte el cable USB de la impresora y el ordenador. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en “Sony DPP-EX5” en la ventana “Impresoras y faxes” o “Impresoras” y seleccione “Eliminar” en el menú contextual.
1 Inicie la aplicación de software de impresión y seleccione la imagen que desea imprimir. 2 Haga clic en “Configurar página” en el menú “Archivo” de la aplicación. Aparece el cuadro de diálogo “Configurar página”. 3 Configure la impresión. El cuadro de diálogo puede variar en función de la aplicación. 1 Haga clic en “Impresora”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Configurar página”. Impresión desde el ordenador 2 Seleccione “”Sony DPP-EX5" como el nombre de la impresora. 3 Haga clic en “Propiedades”.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows 5 Haga clic en la ficha “Papel” y, a continuación, ajuste el papel de acuerdo con el tamaño del papel de impresión que desea utilizar para imprimir. Papel Seleccione el tamaño del papel “Tarjeta postal”, “9 x 13 cm” o “Pequeño” de acuerdo con el tamaño del papel de impresión que utiliza. Margen Si selecciona el tipo de papel “Tarjeta postal” o “9 x 13 cm”, defina el margen de impresión “con márgenes” o “sin márgenes”.
5 Haga clic en “Imprimir” en el menú “Archivo” de la aplicación. Aparecerá el cuadro de diálogo “Imprimir”. 6 Ajuste el intervalo de impresión y el número de copias. 7 Número de copias Introduzca el número de copias que desea imprimir. Cancelar La impresión se detiene. Haga clic en “Imprimir”. La impresora inicia la impresión. Aparece el monitor de la impresora DPPEX5 para mostrar el proceso de impresión.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows 4 Haga clic en “Siguiente”. Aparecerá la ventana de selección de imágenes. 5 Compruebe las imágenes que desea imprimir y, a continuación, haga clic en “Siguiente”. Elimine las marcas de las imágenes que no desee imprimir. 6 Seleccione “DPP-EX5” como impresora y, a continuación, haga clic en “Preferencias de impresión”. Aparecerá la ventana de propiedades del documento en el paso 4 de la página 61.
Los datos se transfieren a la impresora para su impresión. Para detener la impresión, haga clic en “Cancelar impresión”. 10 Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización del Asistente para copias fotográficas, haga clic en “Finalizar”. Para detener la impresión Haga clic en el botón “Detener” o en el botón “Cancelar”. La impresión se cancelará y se cerrará el cuadro de diálogo.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh El controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir una imagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPPEX5. Para imprimir una imagen del ordenador, necesita disponer de una aplicación de software de impresión. Requisitos del sistema Para utilizar el software suministrado, necesita un ordenador Macintosh que cumpla los siguientes requisitos del sistema.
Instalación del controlador de la impresora Si utiliza Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.2 1 2 Compruebe que la impresora no esté conectada al ordenador. Encienda e inicie el Macintosh. Nota Antes de instalar el software, cierre todos los programas. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. 5 Para seleccionar el idioma del software, haga doble clic en la carpeta correspondiente del CD-ROM. Impresión desde el ordenador 3 4 Haga doble clic en la carpeta “Mac OS 8.6-9.x”. La carpeta se abrirá.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh 8 Retire el CD-ROM que se suministra de la unidad de CD-ROM del ordenador. Notas •Si dejó la instalación a medias, deberá realizar los procedimientos de instalación desde el paso 4. •Si la instalación falla, retire la impresora del ordenador, reinícielo y vuelva a realizar los procedimientos de instalación desde el paso 4. •El CD-ROM suministrado será necesario para reinstalar o desinstalar el controlador de impresora.
7 Introduzca el nombre y la contraseña del administrador del equipo y haga clic en “OK”. Si desea conocer el nombre y la contraseña, diríjase al administrador del equipo. 8 9 Haga clic en “Continuar”. Impresión desde el ordenador Haga clic en la ubicación donde desea instalar el controlador y, a continuación, haga clic en “Continuar”. 10 Haga clic en “Instalar”. Se inicia la instalación.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh Desinstalación del controlador de la impresora Si ya no necesita el software, desinstálelo como se indica a continuación: 1 2 Desconecte el cable USB de la impresora y el ordenador. Abra “Centro de impresión”, seleccione “DPP-EX5” de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en “Eliminar”. Nota El “Centro de impresión” se encuentra dentro de la carpeta “Utilidades” de la carpeta “Aplicación”.
3 Haga clic en “Configurar impresión” en el menú “Archivo” de la aplicación. Aparece el cuadro de diálogo “Configurar impresión”. 4 Elija los ajustes de la impresión. Ajustes Seleccione “Atributos de página”. Impresora Seleccione “DPP-EX5” del cuadro de lista desplegable. Tamaño Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo y seleccione “Imprimir” en el menú “Archivo”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Imprimir”.
Uso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh Menú Copias y páginas Elemento Ajuste Páginas Si desea imprimir todas las páginas, seleccione-“Todos”. Para imprimir algunas páginas, especifique las páginas en las que debe empezar y acabar la impresión. Copias Introduzca el número de copias que desea imprimir. Disposición Seleccione la dirección de la disposición. General Seleccione el ajuste OverCoat que desee (“Satinado” o “Textura”).
Información complementaria Precauciones Instalación • Tenga cuidado de no colocar ni dejar caer objetos pesados sobre el cable de alimentación, ni de dañarlo de forma alguna. No utilice nunca esta impresora con el cable de alimentación dañado. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la impresora, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. • No desmonte nunca la impresora. • Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe.
Precauciones Condensación de humedad Limpieza Si traslada la impresora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en el interior de la unidad. En tales casos, es posible que ésta no funcione correctamente y que se originen fallos de funcionamiento si continúa utilizándola. Si se condensa humedad, desactive la alimentación y no utilice la impresora durante al menos una hora.
Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es un “Memory Stick”? Un “Memory Stick” es un soporte de almacenamiento IC pequeño, ligero y de nueva generación cuya capacidad es superior a la de los disquetes. Puede utilizarse para intercambiar datos entre dispositivos compatibles con este soporte. Asimismo, un “Memory Stick” puede hacer las funciones de dispositivo de almacenamiento externo extraíble para guardar datos.
Acerca del “Memory Stick” Tipos de “Memory Stick” compatibles con la impresora Éstas son las operaciones que puede realizar utilizando la impresora con cada tipo de “Memory Stick”: Leer “Memory Stick”/ “Memory Stick (with memory select function)”/“Memory Stick Duo”*2 Escribir/Eliminar Formatear SÍ SÍ “MagicGate Memory Stick”/“MagicGate Memory Stick Duo”*2 SÍ*1 SÍ*1 “Memory Stick PRO” SÍ*1 SÍ*1 “Memory Stick-ROM” SÍ NO *1 La impresora no puede leer ni escribir datos sujetos a la protección de de
• No extraiga el “Memory Stick” de la impresora mientras ésta lea o escriba datos. • Los datos pueden dañarse si: – Se extrae el “Memory Stick” o la impresora se apaga durante la lectura o escritura de datos del “Memory Stick”. – El “Memory Stick” se utiliza en una ubicación sujeta a ruidos electroestáticos o electrónicos.
Solución de problemas Si tiene problemas al utilizar la impresora, utilice las siguientes directrices para solucionar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony. Cuando imprima desde su ordenador, consulte también el manual del ordenador. No es posible hacer funcionar la impresora después de haber conectado el interruptor de alimentación. m Conecte de forma segura el cable de alimentación de CA a una toma de CA. El televisor no muestra las imágenes.
m La impresora puede manejar y mostrar hasta 9.999 archivos de imagen. Si hay más de 9.999 imágenes almacenadas en un “Memory Stick”, utilice el ordenador para visualizar y manejar las demás imágenes. m Dependiendo del tipo de cámara fija digital que utilice, la relación de aspecto de la imagen grabada difiere, por lo tanto la imagen podría imprimirse sin cubrir toda el área de impresión.
Solución de problemas Si se producen atascos de papel Si se producen atascos del papel de impresión, se enciende el indicador / (error del papel o del cartucho) y se muestra un mensaje de error. La impresión se detiene. Apague la impresora y extraiga el papel atascado por la salida del papel o bien retire la bandeja de papel para extraer el papel atascado. Tire del papel atascado con suavidad. Retire la bandeja de papel para extraer el papel atascado.
Abra la tapa del compartimiento del cartucho y retire el cartucho de impresión (página 17). 2 Introduzca el cartucho de limpieza suministrado (blanco) en la impresora y cierre la tapa del compartimiento del cartucho. 3 Retire la bandeja del papel de la impresora. Si hay papel en la bandeja, retírelo. 4 Extraiga el adaptador de papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y levante la partición.
Especificaciones Método de impresión Impresión por sublimación de tinta (paso de 3 colores amarillo/magenta/cian) Resolución 403 (H) x 403 (V) ppp Procesamiento de imágenes por punto 256 niveles (8 bits para cada amarillo/ magenta/cian), aprox. 16.770.
Dimensiones Aprox. 78 x 200 x 288 mm (anch/alt/fond, excluyendo las partes salientes) (3 1/8 x 7 7/8 x 11 3/8 pulgadas) (396 mm (15 5/8 pulgadas) de profundidad cuando la bandeja de papel está instalada.) Peso Aprox. 2,2 kg (4 lb 14 oz) (excluyendo el 0,1 kg (4 oz) de la bandeja de papel) Accesorios suministrados *1: Algunos tipos de archivo no son compatibles. *2: “DCF””significa Norma de diseño para el sistema de archivos de la cámara.
Glosario Auto Fine Print (Impresión fina automática) 2 Esta función corrige automáticamente la calidad de la imagen para que se puedan imprimir fotografías más claras, con más color y de mayor belleza. Es especialmente efectiva para imágenes oscuras y con poco contraste. Se corrigen fotos para reproducir el color natural de la piel, un verde de las hojas de los árboles muy vivo o el azul claro del cielo.
Índice A E L Accesorios suministrados 8 Adhesivo 44 Ajuste de las fotografías 30 Ajuste del reloj 51 ALL 26 Atascos del papel 80 Auto Fine Print 2 49 AUTO PRINT 26 Eliminación Imágenes 54 Especificaciones 82 Exif Print 6 Limpieza 74 Lista de miniaturas 11 F B Filtro 32 Finalizar (Finish) 49 Formatear un “Memory Stick” 55 Bandeja del papel 10, 19 G C Guardado de imágenes 28, 37 D Desinstalación del software 62, 68, 70 DPOF 26 I Imagen con divisiones 45 Impresión Desde un ordenador Macintosh 70
ES
Información complementaria 87 ES
Página principal de asistencia al cliente La información de asistencia más reciente está disponible en las siguientes direcciones de páginas principales: Para los clientes de EE.UU.: http://www.sel.sony.com/SEL/service/conselec/ Para los clientes de Canadá: http://www.sony.ca/service Para los clientes de Europa: http://www.sony-imaging.com/support Para los clientes de Singapur: http://www.css.ap.sony.