Operating Guide
Table Of Contents
- Cover
- GB
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read this first
- Table of contents
- Getting started
- Binoculars/Recording/Playback
- Saving movies and photos
- Customizing this product
- Additional information
- Quick reference
- FR
- Lisez ceci avant tout
- Table des matières
- Préparation
- Jumelles/Enregistrement/Lecture
- Enregistrement de films ou de photos
- Personnalisation de cet appareil
- Informations complémentaires
- Référence rapide
- FRCA
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Table des matières
- Comment démarrer
- Jumelles/Enregistrement/Lecture
- Sauvegarde de films et de photos
- Personnalisation de ce product
- Informations complémentaires
- Référence rapide
- ES
- Lea esto antes de empezar
- Índice de contenido
- Introducción
- Binoculares/grabación/reproducción
- Guardar películas y fotografías
- Personalizar el producto
- Información complementaria
- Referencia rápida
- ESUS
- Lea este apartado en primer lugar
- Índice
- Procedimientos iniciales
- Binoculares/Grabación/Reproducción
- Almacenamiento de películas y fotos
- Personalización del producto
- Información complementaria
- Referencia rápida
- GB

12
FR
Vous pouvez accrocher le capuchon de
viseurs sur la sangle comme illustré quand
vous ne l’utilisez pas.
Étape 2 : Chargement
de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser de batterie
« I
nfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
sur cet appareil.
Chargement de la batterie installée
sur cet appareil
Réglez le commutateur POWER
sur OFF (CHG) en appuy
ant sur la
touche verte.
Tournez le verrou du cache de
protection de la batterie sur
OPEN, puis ouvrez-le.
Alignez la batterie sur la
rainure qui se trouve dans le
compartiment de la batterie (),
puis faites-la glisser jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche ().










