DDU1632 DVD-ROM Drive Unit DVD-ROM驅動器 DVD-ROM驱动器 User’s Guide Guía del usuario 使用手冊 (繁體) 使用手册 (简体) Version 1.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the top side of the drive. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your sales representative regarding this product. Model No./ 型號 / 型号 DDU1632 Serial No._______________ WARNING: You are cautioned that changes or modifications not expressly approved in this document could void your authority to oprerate this equipment.
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 1 类激光产品 This DVD-ROM Drive Unit is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the Top of the drive. Bei diesem DVD-ROM-Laufwerk handelt es sich um ein Laser-Produkt der Klasse 1. Ein entsprechender Aufkleber mit der Beschriftung LASER KLASSE 1 PRODUKT befindet sich auf der Oberseite des Geräts.
CE Sicherheitsbestimmungen: Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung (en): y Wohngegenden y Gewerbegebiete y Leichtindustriegebiete (Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.) Safety Notice: 1. 2. 3. 4. 5. Do not install or operate the product in high temperature, humidity or dusty environment. Do not attempt to open the cover to repair the product yourself. Never spill liquid of any kind on the product.
Precautions for Use WARNING Please be aware that cracked, deeply scratched or other poor quality discs used in this drive may cause damage to the drive and data in the discs. Such discs may break at high speed rotation. If full care is not exercised in relation to this matter you may void the warranty to this product. Avoiding condensation problems As much as possible, avoid sudden temperature changes.
使用注意事项 警告 使用破裂、裂痕或其他劣等的光碟片於此光碟機可能會導致機器的損壞或是資料的流失,請小心使 用機器。不當的操作或使用不良的光碟片而導致機器的損壞可能會導致保固期失效。 避免結露 應儘可能避免溫度的突然變化。將驅動器從冷的地方搬移到熱的地方後,或房間內突然升溫後,不 要立即使用,因為驅動器內可能結露。使用驅動器時如果溫度突然變化,立即停止使用,但電源至 少仍需接通 1 小時。 關於 DualDisc 軟體注意事項 本產品可供播放標準 CD 光碟時,發揮最高的娛樂價值。在本產品上使用 DualDisc 可能會刮傷或 磨損 DualDisc 的視訊面,並影響 DualDisc 的播放功能,且無法在本產品上使用。 使用注意事項 警告 在该驱动器使用破裂、严重创伤或其它质量差的光盘可能会损坏驱动器或光盘数据,而且这些光盘 在高速运转时可能会断裂。若驱动器的损坏由与上述情况有关的原因导致,你会失去该产品的保修 权利。请小心使用机器。 避免结露 应尽可能避免温度的突然变化。将驱动器从冷的地方搬移到热的地方后,或房间内突然升温后,不 要立即使用,因为驱动器内可能结露。使用驱动器时如果温度突然变化,立即
1. Installing the DVD-ROM Drive Before you begin, turn off the system power. Follow the steps below to install the DVDROM drive: E 1. Remove the cover from your system. Refer to your system user’s guide. 2. Adjust the Master/Slave jumpers on the back of the DVD-ROM drive as necessary. (The factory default is Master. Please refer to Section 4 for more information.) 3. Insert the DVD-ROM drive unit into a free 5.25-inch drive bay.
2. DVD Region Coding Region Playback Control Management You can only play DVD-Video discs with the same region code as your DVD-Video Playback system. As for DVD-ROM drives, one kind of the DVD-Video Playback system, there are 2 types: RPC Phase 1 (as RPC1): RPC1 drives do not have built-in hardware support for region management. DVD-ROM drives of this kind don’t play a part in controlling the playback region. It solely depends on the decoder.
3. Using the DVD-ROM Drive Front Panel 1. Headphone Jack By plugging in the stereo mini jack here, you can listen to audio with headphones. 2. Volume Control This rotary knob adjusts the volume level of the headphone output. Turning the wheel to the right will increase the audio volume. 3. LED Indicator The LED indicator lights green when a disc is being loaded and it flashes green when the disc is being accessed. 4. Disc Tray This is the tray for the disc.
Rear View 1. Digital Audio Output Connector If your sound card has a digital audio IEC958 format connector, you can connect it to this digital audio output connector with a 2-pin audio cable. 2. Analog Audio Output Connector This connector allows you to connect the drive to your sound card with a 4-pin audio cable. 3. Device Configuration Jumper Set the jumper to Master, Slave or Cable Select according to your system configuration. 4.
4. Jumper Setting This appendix explains the jumper settings on the drive and lists the pin configurations of each connector on the rear panel. The DVD-ROM drive comes with one jumper. This jumper determines how your DVD-ROM drive functions. The figure and table below show the four possible jumper settings and their functions.
6. Using the 48x Reading Speed (Turbo Boost Function) with CD-ROM The default CD-ROM reading speed of this drive is 40x speed. With a single touch, you can activate the Turbo Boost Function, making the reading speed 48x speed. CAUTION • On rare occasions, some CD-ROM may not be able to tolerate 48x speed, causing them to break. We recommend that you do not use deeply scratched, brittle, or other CD-ROM that may break at 48x speed. • The Turbo Boost function can only be used when reading data from CD-ROM.
7. Product and Support information Sony Global Sites Information Product purchased in the USA:* http://sony.storagesupport.com/ Product purchased in Hong Kong:* http://www.sony.com.hk/Electronics/cp/ Product purchased in China:* http://www.sony.com.cn/ed/cp/ Product purchased in Singapore: http://www.css.ap.sony.com/ Product purchased in Taiwan:* http://www.sony.com.tw/ds/ Product purchased in Brazil: http://www.sony.com.br/eletronicos/ Product purchased in the Middle East http://www.sony-mea.
Specifications DRIVE PERFORMANCE Data Transfer rate DVD-ROM: Single layer: 22.1 MB/s (16X Max) Dual layer: 13.8 MB/s (10X Max) CD-ROM: 7.2 MB/s (48X Max) *1 Random access time DVD-ROM: 100 ms CD-ROM: 85 ms Data Buffer Size 512 KB COMPATIBLE DISC Disc Type (data format) Disc Size CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD, Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL 80-mm and 120-mm INTERFACE Drive Interface Type ATAPI POWER AND MISCELLANEOUS DC + 5V 1.3A DC + 12V 1.5A Size 148.6±0.
1. Instalación de la unidad DVD-ROM Antes de empezar a instalar la unidad DVD-ROM debe apagar el ordenador. Siga los pasos siguientes para instalar la unidad DVD-ROM: 1. Retire la cubierta del ordenador. Consulte el guia del usuario. 2. Si es necesario ajuste los puentes maestro/esclavo en la parte trasera de la unidad DVDROM. (Normalmente el ajuste predeterminado del modo Maestro no debe ser cambiado. Por favor consulte la sección 4 para mayores detalles.) 3.
2. DVD codificación de región Administración del control de la reproducción de región Los discos DVD-Vídeo sólo pueden reproducirse con la misma codificación de región que tiene el sistema de reproducción de DVD-Vídeo. Hay dos tipos de unidades DVD-ROM, una classe de sistema de reproducción DVD-Vídeo: RPC Fase 1 (RPC1): las unidades de RPC1 no tienen un soporte de hardware incorporado para la administración de región.
3. Uso de la unidad DVD-ROM Tablero Frontal 1. Enchufe de Auriculares Conectando aquí la clavija de estéreo, puede escuchar un audio utilizando auriculares. 2. Control del Volumen de Auriculares Este botón ajusta el nivel de volumen de la salida audio de sus auriculares. Gire el mismo hacia a la derecha para aumentar el volumen del audio. 3. Indicador Luminoso Luz “verde” cuando un disco esta presente o dicha luz relampaquea cuando el disco ya esta accesado. 4.
Vista Trasera 1. Conector de Salida de Audio Digital Si su tarjeta de sonido tiene un conector de audio digital en formato IEC958, el mismo se puede conectar a este conector de salida de audio digital utilizando un cable audio de 2 espigas. 2. Conector de Salida de Audio Analógico Este conector permite conectar la unidad a la tarjeta de sonido utilizando un cable audio de 4 espigas. 3.
4. Ajustes de puentes Este apéndice explica cómo ajustar los puentes de la unidad y lista las configuraciones de pines de cada conector del panel trasero. El DVD-ROM drive viene acompañado con un jumper. Este puente determina el funcionamiento de la unidad DVD-ROM. La figura y tabla siguiente muestran las cuatro posibles configuraciones y sus funciones.
6. Utilización de la velocidad de lectura 48x (Función Turbo Boost) con CD-ROM La velocidad de lectura de CD-ROM predeterminada para este unidad es 40x velocidades. Con un solo botón, puede activarse la función Turbo Boost, aumentando la velocidad de lectura a 48 velocidades. PRECAUCIÓN • En contadas ocasiones, algunos CD-ROM puede que no toleren la velocidad de 48x, lo que haría que se rompieran.
7. INFORMACIÓN DE SOPORTE Y ProductO Información de los sitios mundiales de SONY Productos comprados en los Estados Unidos:* http://sony.storagesupport.com/ Productos comprados en Hong Kong: * http://www.sony.com.hk/Electronics/cp Productos comprados en China:* http://www.sony.com.cn/ed/cp/ Productos comprados en Singapur: http://www.css.ap.sony.com/ Productos comprados en Taiwán:* http://www.sony.com.tw/ds/ Productos comprados en Brasil: http://www.sony.com.
Especificaciones ACTUACIÓN Velocidad de transferencia de datos Tiempo de acceso Tamaño de memoria intermedia DVD-ROM Una Capar: 22.1 MB/s (16X) Dos Capas: 13.8 MB/s (10X) CD-ROM: 7.2 MB/s (48X) *1 DVD-ROM: 100 ms CD-ROM: 85 ms 512 KB DISCO DE COMPATIBLE Tipo de Disco CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD, Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL Tamaño de Disco 80-mm and 120-mm INTERFACE Tipo de Interface ATAPI EL PODER Y OTROS DC + 5V 1.3A DC + 12V 1.5A Exterior 148.6±0.5 × 41.
1. DVD-ROM 光碟機的安裝 開始之前,請先關掉電腦系統的電源,然後依照下列步驟進行安裝: 1. 將電腦系統的外蓋拆除。(請參考你的系統使用手冊) 。 2. 依據需要,調整光碟機後面的 Master/Slave 跳線帽。(工廠出廠的設定值是 Master。 請參考第 4 章) 3. 將光碟機推入一個空的 5.25 英吋的機架中,以隨包裝所附的螺絲鎖於機架邊軌上。 4. 將電腦系統內可使用的電源線接到光碟機後面的電源接頭上。 5. 將電腦系統內可使用的 IDE 排線接到光碟機後面的 IDE 界面插槽上。 1. 音源接頭 5. 紅緣線 2. 音源線 6. 電源線 3. 紅緣線 7. 自測部份僅供原廠使用 TC 4. IDE 排線 注意: IDE 紅緣線相對於 DVD-ROM 光碟機上 IDE 界面插槽的第一腳位。 6.
2.
3. DVD-ROM 光碟機的使用 前端面板 1. 耳機孔 (Headphone Jack) 立體耳機插頭。你可以利用耳機聆聽音樂。 2. 音量控制鈕 (Headphone Volume Control) 這是一個可調撥耳機音量的旋鈕,向右調撥可以提高音量。 3. 指示燈 (Led Indicator) 放入光碟片之後,光碟機會辨識片子規格。此時,綠色指示燈亮起。當播放音樂 片或讀取資料時,綠色指示燈閃爍顯示。 4. 托盤 (Disc Tray) 將光碟片放在托盤中,然後輕按關閉/退出按鈕,或輕輕推入托盤,即可關上。 5. 緊急退出孔 (Emergency Eject Hole) 當電腦系統沒有電源時,利用緊急退出孔可打開 CD 拖盤。 6.
後端接頭 1. 數位音源輸出接頭 (Digital Audio Output Connector) 如果你的音效卡具有數位音源 IEC958 格式接頭,你可以用 2-pin 的音源線連接 到這裡。 2. 類比音源輸出接頭 (Analog Audio Output Connector) 你可以利用 4-pin 的音源線和這個接頭,來連接音效卡。 3. 主從設定跳線 (Device Configuration Jumper) 根據你的系統設定,將跳線設為 Master, Slave 或 Cable Select 。 4. IDE 排線接頭 (IDE Interface Connector) 將 40-pin IDE 排線的一端插入此接頭,另一端接到主機板上的 40-pin IDE 界面 插槽上。IDE 排線的紅色邊緣,必須對準插槽上的第一腳位(Pin 1) 插入。 5.
4. 跳線的設定 這段文字說明 DVD-ROM 光碟機的跳線設定,並且列出後面板每一個接頭的腳位配置。 光碟機配有一個跳線帽,跳線帽的位置必須正確,才可以確保光碟機的正常運作,並可 避免與其他 IDE 裝置產生衝突。以下的圖形及表單列出 4 種可能的跳線設定。 C S M C Cable Select S M Master C S Slave M C S M Slave (設定值) 跳線的設定 C M S None 功能 Cable Select Master (設定值) Slave Slave 5. 緊急退出功能 緊急退出功能的設計,可讓使用者在電源故障時,以手動方式打開 CD 拖盤。 操作方式如下: 1. 找到位於拖盤下方的小孔,用針或尖狀物輕輕的戳進小孔內部。 2.
6. 使用 48 倍速的 CD-ROM 讀取速度 (Turbo Boost 功能 ) 這台光碟機的預設 CD-ROM 讀取速度是 40 倍速。只需按一下,就可以驅動 Turbo Boost 功能,使讀取速度變為 48 倍速。 注意 • 在極少情況下,某些 CD-ROM 不能承受 48 倍速的讀取速度,進而造成 CD-ROM 損 壞。 我們建議不要使用有嚴重刮傷的,易損壞的或其他在 48 倍速下易損壞的 CDROM。 • 只有在讀取 CD-ROM 資料時才可以使用 Turbo Boost 功能。 1. 將 CD-ROM 放入光碟機中 一般在放入 CD-ROM 時,讀取速度是 40 倍速 2.
7. 相關產品及服務資訊 SONY 全球網站支援 在美國購買的產品:* http://sony.storagesupport.com/ 在香港購買的產品: * http://www.sony.com.hk/Electronics/cp 在中國購買的產品* http://www.sony.com.cn/ed/cp/ 在新加坡購買的產品: http://www.css.ap.sony.com/ 在台灣購買的產品:* http://www.sony.com.tw/ds/ 在巴西購買的產品: http://www.sony.com.br/eletronicos/ 在中東購買的產品: http://www.sony-mea.
主要規格 性能 數據傳輸率 DVD-ROM 單層: 22.1 MB/s (16X 倍速) 雙層: 13.8 MB/s (10X 倍速) CD-ROM: 7.2 MB/s (48X 倍速) *1 平均隨機週期 緩衝區容量 相容的光碟 光碟類型 光碟直徑 DVD-ROM: 100 ms CD-ROM: 85 ms 512 KB CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD, Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW, DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL 80-mm and 120-mm discs 接口 驅動器接口 ATAPI 電源和其他 DC + 5V 1.3A DC + 12V 1.5A 尺寸 148.6±0.5 × 41.8±0.5 × 177.2±0.5 mm 重量 約 0.8 Kg DRIVE INQUIRY SONY DVD-ROM DDU1632 操作環境 操作溫度 5°C ~ 40°C 雷射規格 波長 輸出功率(最大) 650 ± 10 nm(DVD) 790 ± 15 nm(CD) 0.
1. DVD-ROM 光驱的安装 开始之前,请先关掉计算机系统的电源,然后依照下列步骤进行安装: 1. 将计算机系统的外盖拆除。(请参考你的系统使用手册。) 2. 依据需要,调整光驱后面的 Master/Slave 跳线帽。(工厂出厂的设定值是 Master。请 参考第 4 章) 3. 将光驱推入一个空的 5.25 英吋的机架中,以随包装所附的螺丝锁于机架边轨上。 4. 将计算机系统内可使用的电源线接到光驱后面的电源接头上。 5.
2.
3. DVD-ROM 光驱的使用 前端面板 1. 耳机孔 (Headphone Jack) 立体耳机插头。你可以利用耳机聆听音乐。 2.
后端接头 4
4. 跳线的设定 这段附录说明 DVD-ROM 光驱的跳线设定,并且列出后面板每一个接头的脚位元配置。 光驱配有一个跳线帽,跳线帽的位置必须正确,才可以确保光驱的正常运作,并可避免 与其它 IDE 装置产生冲突。以下的图形及窗体列出 4 种可能的跳线设定。 C S M C Cable Select S M Master C S M Slave C S M Slave (设定值) 跳线的设定 C M S None 功能 Cable Select Master (设定值) Slave Slave 5. 紧急退出功能 紧急退出功能的设计,可让使用者在电源故障时,以手动方式打开 CD 拖盘。 操作方式如下: 1. 找到位于拖盘下方的小孔,用针或尖状物轻轻的戳进小孔内部。 2.
6. 使用 48 倍速的 CD-ROM 读取速度(TURBO BOOST 功能 ) 这台驱动器的预设 CD-ROM 读取速度是 40 倍速。只需按一下,就可以激活 Turbo Boost 功能,使得读取速度变为 48 倍速。 注意 • 极少情况下,某些 CD-ROM 不能承受 48 倍速的读取速度,这样会使 CD-ROM 损坏。 我们建议不要使用深度刮伤的,易损坏的或那些在 48 倍速下易损坏的 CD-ROM。 • 只有在从 CD-ROM 读取资料时才可以使用 Turbo Boost 功能。 1. 将 CD-ROM 插进驱动器。 当把 CD-ROM 插进去时,读取速度一般是 40 倍速。 2.
7. 相关产品及服务信息 SONY 全球网站支持 在美国购买的产品:* http://sony.storagesupport.com/ 在香港购买的产品: * http://www.sony.com.hk/Electronics/cp 在中国购买的产品* http://www.sony.com.cn/ed/cp/ 在新加坡购买的产品: http://www.css.ap.sony.com/ 在台湾购买的产品:* http://www.sony.com.tw/ds/ 在巴西购买的产品: http://www.sony.com.br/eletronicos/ 在中东购买的产品: http://www.sony-mea.
主要规格 性能 数据传输率 DVD-ROM 单层: 22.1 MB/s (16X 倍速) 双层: 13.8 MB/s (10X 倍速) CD-ROM: 7.2 MB/s (48X 倍速) *1 平均随机周期 缓冲区容量 兼容的光盘 光盘类型 光盘直径 DVD: 100 ms CD: 85 ms 512 KB CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo CD, Video CD, CD-Text, CD-R, CD-RW DVD-ROM, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL 80-mm and 120-mm 接口 驱动器接 ATAPI 电源和其他 DC + 5V 1.3A DC + 12V 1.5A 尺寸 148.6±0.5 × 41.8±0.5 × 177.2±0.5 mm 重量 约 0.8 Kg DRIVE INQUIRY SONY DVD-ROM DDU1632 操作环境 操作温度 5°C ~ 40°C 光盘规格 波长 输出功率(最大) 650 ± 10 nm(DVD) 790 ± 15 nm(CD) 0.65 mW(DVD) 0.