3-286-667-11(1) Digital Video Camera Recorder Operating Guide US Guía de operaciones ES DCR-SR45/SR46/SR65/SR85 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF).
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for future reference. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance, or the one described in the operating instructions and adhere to them.
cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. Installation Water and Moisture Do not use power-line operated sets near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. For customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information For customers in the U.S.A.
CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
US images may be lost or other malfunctions could occur. Remove the “Memory Stick PRO Duo.” Remove the battery pack or AC Adaptor from the camcorder. Apply mechanical shock or vibration to the camcorder. When connecting your camcorder to another device with a cable, be sure to insert the connector plug in the correct way. Pushing the plug forcibly into the terminal will damage the terminal and may result in a malfunction of your camcorder.
PRO-HG Duo”) * Marked with Mark2 or not are available. A “Memory Stick PRO Duo” of up to 8 GB has been confirmed to operate correctly with this camcorder. See page 13 for the recordable time of a “Memory Stick PRO Duo.” “Memory Stick PRO Duo” and “Memory Stick PRO-HG Duo” are both called as “Memory Stick PRO Duo” in this manual. On recording Before starting to record, test the recording function to make sure the image and sound are recorded without any problems.
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS.........................2 Read this first..................................................4 Getting Started Step 1: Charging the battery pack..........9 Step 2: Turning the power on, and setting the date and time..................... 12 Changing the language setting................ 12 Step 3: Selecting the media.................... 13 Recording/Playback Recording...................................................... 15 Playback......................................
Getting Started Step 1: Charging the battery pack DCR-SR65/SR85 CHG lamp You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. Notes Your camcorder operates only with an “InfoLITHIUM” battery pack (H series). Getting Started 1 Turn the POWER switch in the Battery pack direction of the arrow to OFF (CHG) (the default setting). 2 Attach the battery pack by sliding it POWER switch in the direction of the arrow until it clicks.
The CHG (charge) lamp turns off when the battery is fully charged. Disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack holding both the DC plug and the Handycam Station (DCR-SR65/ SR85) or your camcorder (DCR-SR45/ SR46). Tips For DCR-SR65/SR85: Same as DCR-SR45/SR46, you can charge the battery pack by connecting the AC Adaptor to your camcorder. To remove the battery pack Turn the POWER switch to OFF (CHG). Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack. (Unit:min.
Getting Started On the AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture. Do not short-circuit the DC plug of the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects. This may cause a malfunction.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time (HOME) (p. 22) Touch the button on the LCD screen. POWER switch When using the camcorder for the first time, the [CLOCK SET] screen appears on the LCD screen. 1 While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until the respective lamp lights up. (Movie): To record movies (Still): To record still images Go to step 3 when you turn on your camcorder for the first time.
Step 3: Selecting the media You can select the hard disk or “Memory Stick PRO Duo” as the recording/playback/ editing media on your camcorder. Select the media for movies and still images separately. The default setting is hard disk for movies and still images. The media setting screen appears. 60min Hard disk Getting Started 3 Select the media you want to set. Movie Still image “Memory Stick” Notes You can do recording/playback/editing operations for the selected media only.
Notes ACCESS lamp (“Memory Stick PRO Duo”) 2 If you have selected [MEMORY STICK] as the movie media, turn the POWER switch until the (Movie) lamp lights up. The [Create a new Image Database File.] screen appears on the LCD screen when you insert a new “Memory Stick PRO Duo.” 3 Touch [YES]. To record only still images on a “Memory Stick PRO Duo,” touch [NO]. US 14 To remove the “Memory Stick PRO Duo” Open the Memory Stick Duo cover and lightly push on the “Memory Stick PRO Duo.
Recording/Playback Recording The images are recorded on the media selected on the media setting (p. 13). The default setting is hard disk for both movies and still images. LENS COVER switch START/STOP POWER switch [STBY] [REC] : To record movies : To record still images PHOTO Recording/Playback Flashing Lights up START/STOP 1 Slide the LENS COVER switch to open. 2 Turn the POWER switch until the respective lamp lights up.
Playback You can play back images recorded on the media selected in the media setting (p. 13). The default setting is the hard disk. (VIEW IMAGES) button POWER switch (VIEW IMAGES) button HOME MENU Previous 6 images Next 6 images Returns to the recording screen Displays movies Displays still images (OPTION) Searches for images by date Goes to the (Face Index) screen Goes to the (Film Roll Index) screen 1 Turn the POWER switch to turn on your camcorder.
To adjust the volume of movies When playing back a movie, touch (OPTION) tab [VOLUME], then adjust the volume with / . Tips appears with the image on each of the tab that was lastly played back/recorded. When you touch image marked with , you can play it back from the point you have stopped previously. Playing the image on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (optional).
Other parts and functions of the camcorder Buttons, jacks, etc., which are not explained in other chapters, are explained here. playback zoom, the point you touched will be displayed in the center of the displayed frame. Hook for a shoulder belt Attach the shoulder belt (optional). Remote sensor (DCR-SR65/SR85)/ Infrared port Receives the signal from the Remote Commander. Built-in microphone Zoom buttons Press for zooming in/out. You can magnify still images from about 1.
of the settings are set automatically for easy recording/playback. To cancel, press EASY again. NIGHTSHOT PLUS switch Set the NIGHTSHOT PLUS switch to ON ( appears) to record in dark places. Recording/Playback QUICK ON button The QUICK ON lamp flashes and your camcorder goes to power saving mode (sleep mode). Press QUICK ON again to start recording next time. Your camcorder returns to recording standby in approximately 1 second.
Indicators displayed during recording/playback Recording movies HOME button Remaining battery (approx.
Indicators when you made changes Following indicators appear during recording/playback to indicate the settings of your camcorder.
Performing various functions - “ “ OPTION” You can display the menu screen by pressing (HOME) (or )/ (OPTION). For details on the menu items, see “Handycam Handbook” (PDF) (p. 26). (HOME) HOME” and To see the explanation of the HOME MENU (HELP) Press (HOME) (or ). Touch (HELP). The bottom of the (HELP) button turns orange. (HOME) (OPTION) Using the OPTION MENU Using the HOME MENU You can change the operating settings for your convenience. Press (HOME) (or ) to display the menu screen.
Items of the HOME MENU (CAMERA) category (SETTINGS) category MOVIE SETTINGS MOVIE*1 PHOTO*1 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX*1 INDEX*1 INDEX*1 PLAYLIST PHOTO SETTINGS (OTHERS) category [ DELETE], [ DELETE] PHOTO CAPTURE MOVIE DUB [DUB by select], [DUB by date], [ DUB ALL] PHOTO [COPY by select], [COPY COPY by date] EDIT [ DELETE], PLAYLIST EDIT PRINT USB CONNECT [ DELETE], [DIVIDE] [ ADD], [ ADD by date], [ ERASE], [ ERASE ALL], [ MOVE] [ USB CONNECT], [ USB CONNECT], [DISC BURN] (MANAGE MEDIA)
Saving images Items of the OPTION MENU Items you can set only on the OPTION MENU will be described below. tab [FOCUS], [SPOT FOCUS], [TELE MACRO], [EXPOSURE], [SPOT METER], [SCENE SELECTION], [WHITE BAL.], [COLOR SLOW SHTR], [S. NIGHTSHOT PLS] tab [FADER], [D.EFFECT], [PICT.
Deleting images Tips You can dub movies or copy still images from the hard disk to a “Memory Stick PRO Duo.” Touch (HOME) (OTHERS) [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY]. Select the media which contains the images you want to delete before the operation (p. 13). Deleting movies 1 Touch (HOME) [DELETE]. DELETE]. 3 Touch [ DELETE]. Recording/Playback 2 Touch [ (OTHERS) 4 Touch the movie to be deleted. The selected movie is marked with . 5 Touch [YES] .
Enjoying with a computer Performing with a computer Handbook/software to be installed “Handycam Handbook” (PDF) “Handycam Handbook” (PDF) explains in detail about your camcorder and its practical use. “Picture Motion Browser” (only for Windows users) “Picture Motion Browser” is the supplied software. You can enjoy the following operations.
CPU: Intel Pentium III 1 GHz or faster Memory: 256 MB or more Hard disk: Disk volume required for installation: Approximately 500 MB (5 GB or more may be necessary when creating DVD-Videos.) Display: Minimum 1,024 × 768 dots Others: USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible) is recommended), DVD burner (CD-ROM drive is necessary for installation) Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer.
Confirm the installation settings, then click [Install]. Notes Even if a screen prompting you to restart your computer appears, you do not need to restart it at this time. Restart your computer after completing the installation. It may take some time for the authentication. Follow the on-screen instructions to install the software. Depending on the computer, you may need to install third party software. If the installation screen appears, follow the instructions to install the required software.
Troubleshooting Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair Your camcorder may require initializing or change the current hard disk of the camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the hard disk will be deleted.
“Picture Motion Browser” does not work correctly. Quit “Picture Motion Browser” and restart your computer. Your camcorder is not recognized by the computer. Disconnect devices from the USB jack of the computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. Disconnect the USB cable from the computer and the Handycam Station, and restart the computer, then connect the computer and your camcorder again in an orderly manner.
Indicators/Messages Causes/Solutions Troubleshooting The “Memory Stick PRO Duo” is damaged. The “Memory Stick PRO Duo” is not formatted correctly. An incompatible “Memory Stick PRO Duo” is inserted. Access to the “Memory Stick PRO Duo” was restricted on another device. There is something wrong with the flash. (DCR-SR65/SR85) The amount of light is not sufficient, so camera-shake easily occurs. Use the flash.
Additional Information Precautions On use and care US 32 Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60°C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed. Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction. Near strong radio waves or radiation.
About care and storage of the lens Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: When there are fingerprints on the lens surface. In hot or humid locations. When the lens is exposed to salty air such as at the seaside. Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. To prevent mold, periodically clean the lens as described above.
Specifications System Video compression format: MPEG2/JPEG (Still images) Audio compression format: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Video signal: NTSC color, EIA standards Hard Disk DCR-SR45: 30 GB DCR-SR46/SR65: 40 GB DCR-SR85: 60 GB When measuring media capacity, 1GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for data management. Recording format Movie: MPEG2-PS Still image: Exif *1 Ver.2.2 Image device DCR-SR45/SR46 2.25 mm (1/8 type) CCD (Charge Coupled Device) Gross: Approx.
Storage temperature: -20°C to + 60°C (-4 °F to + 140 °F) Dimensions (Approx.): 76.3 × 76.6 × 112.8 mm (3 × 3 1/8 × 4 1/2 in.) (w×h×d) including the projecting parts with supplied battery pack attached Mass (Approx.
Lea esto en primer lugar Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: DCR-SR45/SR46/SR65/SR85 Picture Motion Browser (Software) Guía de PMB Guía práctica de Handycam (PDF) “Guía de operaciones” (este manual) (1) Uso de la videocámara ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
videocámara. En este caso, aparece un mensaje en la pantalla de cristal líquido (pág. 27). No encienda la videocámara en zonas de baja presión, donde la altitud supere los 3 000 metro. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro de la videocámara. Si graba o elimina imágenes repetidamente durante mucho tiempo, los datos del soporte se fragmentan. Las imágenes no se pueden guardar ni grabar.
Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, un DVD-R mediante la computadora*. También puede guardar los datos de imagen con una videograbadora o una grabadora de DVD/HDD* . Cuando la videocámara está conectada a una computadora No intente formatear el disco duro de la videocámara con una computadora.
Índice de contenidos Lea esto en primer lugar.............................2 Procedimientos iniciales Información complementaria Precauciones................................................ 29 Especificaciones.......................................... 31 Paso 1: Carga de la batería.........................6 Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora......................9 Cambio del ajuste de idioma......................... 9 Paso 3: Selección del soporte................
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería DCR-SR65/SR85 Indicador CHG Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara. Notas La videocámara funciona solamente con una batería “InfoLITHIUM” (serie H). 1 Gire el interruptor POWER en Batería la dirección de la flecha hasta la posición OFF (CHG) (ajuste predeterminado).
Tiempo de funcionamiento disponible para la batería suministrada Tiempo de carga: Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de grabación/reproducción: Tiempo aproximado (min) disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.
Acerca de la batería Antes de cambiar la batería o extraer el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, gire el interruptor POWER hasta la posición OFF (CHG) y asegúrese de que los indicadores (Película)/ (Imagen fija) (pág. 9)/ACCESS (pág. 11, 16) están apagados.
Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) (pág. 19) Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Interruptor POWER Procedimientos iniciales Cuando use la videocámara por primera vez, aparecerá la pantalla [AJUS. RELOJ] en la pantalla de cristal líquido. 1 Mientras mantiene presionado el botón verde, deslice el interruptor POWER varias veces en el sentido de la flecha hasta que se encienda el indicador correspondiente.
Paso 3: Selección del soporte Puede seleccionar el disco duro o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación, reproducción y edición en la videocámara. Puede seleccionar un soporte diferente para la grabación de películas y de imágenes fijas. El ajuste predeterminado es el disco duro tanto para películas como para imágenes fijas. Disco duro Película “Memory Stick” Sólo puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición para el soporte seleccionado.
Cuando inserta un nuevo “Memory Stick PRO Duo”, en la pantalla de cristal líquido aparece [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.]. Inserción del “Memory Stick PRO Duo” Prepare un “Memory Stick PRO Duo” si seleccionó [MEMORY STICK] como soporte. Para obtener información acerca de los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara, consulte la página 3. 1 Inserte un “Memory Stick PRO Duo”. Abra la tapa del Memory Stick Duo en la dirección que indica la flecha.
Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado al ajustar el soporte (pág. 10). El ajuste predeterminado es el disco duro tanto para películas como para imágenes fijas. Interruptor LENS COVER START/STOP Interruptor POWER [ESPERA] [GRAB.] : para grabar películas : para grabar imágenes fijas PHOTO Parpadea Se enciende START/STOP 1 Deslice el interruptor LENS COVER para abrirlo.
Reproducción Es posible reproducir imágenes grabadas en el soporte que seleccionó al ajustar el soporte (pág. 10). El ajuste predeterminado es el disco duro.
Para ajustar el volumen del sonido de las películas DCR-SR45/SR46 Conector remoto de A/V Al reproducir una película, toque (OPTION) ficha [VOL.] y, a continuación, con / . Sugerencias aparece con la imagen en la última ficha reproducida o grabada. Al tocar la imagen marcada con , podrá reproducirla desde el punto en el que se detuvo anteriormente.
Otras piezas y funciones de la videocámara Los botones, tomas, etc. que no se encuentran explicados en otros capítulos se explican aquí. Es posible ampliar una imagen fija desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original (zoom de reproducción). Si toca la pantalla durante el zoom de reproducción, el punto que haya tocado aparecerá en el centro de la escena. Ganchos para la bandolera Coloque la bandolera (opcional).
Altavoz Receptáculo del trípode (superficie inferior) Coloque el trípode (opcional: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) en el receptáculo correspondiente mediante un tornillo para trípode. Botón EASY Presione EASY para mostrar y para ajustar la mayoría de los valores automáticamente para la grabación/ reproducción fácil. Para cancelar, presione nuevamente EASY. Interruptor NIGHTSHOT PLUS Ajuste el interruptor NIGHTSHOT PLUS en ON (aparece ) para grabar en lugares oscuros.
Indicadores que se muestran durante la grabación/ reproducción Grabación de películas Botón HOME Energía restante de la batería (aprox.) Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.
Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Parte central Indicador TAM.IMAGEN Presentación de diapositivas NightShot plus Super NightShot plus Color Slow Shutter Conexión PictBridge Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara.
Realización de diversas funciones: “ “ OPTION” Para visualizar la pantalla del menú presione (HOME) (o bien )/ (OPTION). Para obtener más información sobre los elementos de menú, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF) (pág. 23). (HOME) HOME” y No es posible seleccionar o activar simultáneamente los elementos atenuados en la situación actual de grabación/reproducción. Para ver la explicación del HOME MENU (HELP) Presione (HOME) (o bien ). Toque (HELP).
Notas Si el elemento que desea no aparece en pantalla, toque otra lengüeta. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no está disponible en la situación actual. El menú (OPTION) no se puede usar durante la operación Easy Handycam. Elementos del HOME MENU Categoría (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA*1 FOTO*1 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX*1 INDEX*1 INDEX*1 PLAYLIST Categoría (OTROS) BORRAR*1 TOMA FOTOGRÁF.
Almacenamiento de imágenes *1 Es posible ajustar el elemento durante el modo Easy Handycam. *2 DCR-SR65/SR85 *3 El nombre del menú cambia a [AJUSTES SONIDO] durante la operación Easy Handycam. Elementos del OPTION MENU Aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación. Ficha [ENFOQUE], [ENFOQ.PUNTO], [TELE MACRO], [EXPOSICIÓN], [MEDID. PUNTO], [SELEC.ESCENA], [BAL. BLANCOS], [COLOR SLOW SHTR], [S. NIGHTSHOT PLS] Ficha Ficha [MIC.ZOOM INCOR.
Borrado de imágenes Conexión mediante el cable de conexión USB Puede copiar en grabadores DVD compatibles, etc. Sugerencias Puede copiar películas o imágenes fijas del disco duro a un “Memory Stick PRO Duo”. Toque (HOME) (OTROS) [COPIA PELÍCULA]/[COPIAR FOTO]. Seleccione el soporte que contiene la imagen que desea eliminar antes de la operación (pág. 10). Borrado de películas 1 Toque (HOME) [BORRAR]. 2 Toque [ BORRAR]. 3 Toque [ BORRAR]. (OTROS) 4 Toque la película que desee borrar.
Uso con una computadora Operaciones con computadora Guía práctica/software de la instalación Haga clic en [Handycam Handbook]. Aparecerá la pantalla de instalación para la “Guía práctica de Handycam” (PDF). “Guía práctica de Handycam” (PDF) La “Guía práctica de Handycam” (PDF) explica detalladamente la videocámara y su uso práctico. “Picture Motion Browser” (sólo para usuarios de Windows) “Picture Motion Browser” es el software suministrado.
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista* * No se admiten las ediciones de 64 bits y la Starter (Edition). Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.
Conecte la toma (USB) de la videocámara a la toma (USB) de la computadora mediante el cable USB incluido. La pantalla [SELEC.USB] aparece automáticamente en la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Toque [ CONEXIÓN USB] o [ CONEXIÓN USB] en la pantalla [SELEC.USB] de la videocámara. Haga clic en [Continue]. Lea la [License Agreement], seleccione [I accept the terms of the license agreement] si está de acuerdo y, a continuación, haga clic en [Next].
Solución de problemas Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Notas antes de enviar a reparar su videocámara Según el problema, es posible que sea necesario inicializar la videocámara o cambiar el disco duro actual. En ese caso, se borrarán los datos almacenados en el disco duro.
No es posible instalar “Picture Motion Browser”. Compruebe el entorno informático necesario para instalar “Picture Motion Browser”. Instale “Picture Motion Browser” ordenadamente (pág. 23). Indicadores/ Mensajes Causas/Soluciones C:04: “Picture Motion Browser” no funciona correctamente. Salga de “Picture Motion Browser” y reinicie su computadora. La computadora no reconoce la videocámara.
Indicadores/ Mensajes Causas/Soluciones ES 28 La temperatura de la videocámara está aumentando o es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela un tiempo en un lugar fresco. La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje que la videocámara se caliente. Si el indicador parpadea lentamente, significa que el espacio libre para la grabación de imágenes se está agotando. No se insertó ningún “Memory Stick PRO Duo” (pág. 11).
Información complementaria Precauciones Uso y cuidados Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él. Mantenga limpios los contactos metálicos. Mantenga el control remoto y la pila de tipo botón fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de la pila, consulte a un médico de inmediato (DCR-SR65/SR85). Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila: consulte a su servicio técnico Sony autorizado local.
la unidad con un paño suave y seco. No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pantallas solares. Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos. Dejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado.
Especificaciones Sistema Formato de compresión de video: MPEG2/JPEG (Imágenes fijas) Formato de compresión de audio: Dolby Digital 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Señal de video: color NTSC, estándares EIA Información complementaria Disco duro DCR-SR45: 30 GB DCR-SR46/SR65: 40 GB DCR-SR85: 60 GB En el cálculo de la capacidad del soporte, 1 GB equivale a mil millones de bytes, parte de los cuales se utiliza para la administración de datos.
General Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V (batería) cc de 8,4 V (adaptador de alimentaciόn de ca) Consumo promedio de energía Durante la grabación de la cámara con brillo normal. DCR-SR45/SR46: 2,8 W DCR-SR65/SR85: 3,0 W Temperatura de funcionamiento: De 0 °C hasta + 40 °C Temperatura de almacenamiento: De -20 °C hasta + 60 °C Dimensiones (aprox.) 76,3 × 76,6 × 112,8 mm (an×al×prf) incluidos los salientes y la batería suministrada Peso (aprox.
Marcas comerciales “Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick ”, “Memory Stick Duo” ,“ PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.