3-287-849-11(1) Digital Video Camera Recorder Operating Guide US Guía de operaciones ES DCR-SR220 For details on the advanced operations, please refer to “Handycam Handbook” (PDF). Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF).
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. For your protection, please read these safety instructions completely before operating the appliance, and keep this manual for future reference. Carefully observe all warnings, precautions and instructions on the appliance, or the one described in the operating instructions and adhere to them.
cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set. Installation Water and Moisture Do not use power-line operated sets near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Replace the battery with the specified type only. Otherwise, fire or injury may result. For customers in the U.S.A. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information For customers in the U.S.A.
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna.
Do not turn on the camcorder in a low-pressure area, where the altitude is more than 3,000 meters (9,800 feet). Doing so may damage the hard disk drive of your camcorder. If you repeat recording/deleting images for a long time, fragmentation of data occurs on the media. Images cannot be saved or recorded. In such a case, save your images on some type of external media first, and then perform [MEDIA FORMAT]*. Fasten the grip belt and hold your camcorder correctly while recording.
Table of contents When the camcorder is connected to a computer Do not try to format the hard disk of the camcorder using a computer. If you do so, your camcorder may not operate correctly. Note on disposal/transfer If you perform [MEDIA FORMAT]* to format the hard disk of the camcorder, data may not be completely deleted from the hard disk. When you transfer the camcorder, it is recommended that you perform [ EMPTY]* to prevent the recovery of your data.
Getting Started Step 1: Charging the battery pack /CHG lamp Battery pack POWER switch DC IN jack DC plug AC Adaptor Power cord (Mains lead) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. Notes Your camcorder operates only with an “InfoLITHIUM” battery pack (H series). 1 Connect the AC Adaptor to the DC IN jack on the Handycam Station. Be sure that the mark on the DC plug is facing up.
To charge the battery pack using only the AC Adaptor Turn the POWER switch to OFF (CHG), then connect the AC Adaptor directly to the DC IN jack on your camcorder. POWER swith DC IN jack DC plug Open the jack cover. Available running time for the supplied battery pack Charging time: Approximate time (min.) required to fully charge a completely exhausted battery pack. Recording/Playback time: Approximate time (min.) available when you use a fully charged battery pack. (Unit:min.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time (HOME) (p. 20) Touch the button on the LCD screen. POWER switch When using the camcorder for the first time, the [CLOCK SET] screen appears on the LCD screen. 1 While pressing the green button, turn the POWER switch repeatedly in the direction of the arrow until the respective lamp lights up. (Movie): To record movies (Still): To record still images Go to step 3 when you turn on your camcorder for the first time.
Step 3: Selecting the media You can select the hard disk or “Memory Stick PRO Duo” as the recording/playback/ editing media on your camcorder. Select the media for movies and still images separately. The default setting is hard disk for movies and still images. Still image “Memory Stick” 4 Touch [YES] Getting Started 3 Select the media you want to set. Hard disk Movie 60min . The media is changed. Notes You can do recording/playback/editing operations for the selected media only.
ACCESS lamp (“Memory Stick PRO Duo”) 2 If you have selected [MEMORY STICK] as the movie media, turn the POWER switch until the (Movie) lamp lights up. The [Create a new Image Database File.] screen appears on the LCD screen when you insert a new “Memory Stick PRO Duo.” 3 Touch [YES]. To record only still images on a “Memory Stick PRO Duo,” touch [NO]. To remove the “Memory Stick PRO Duo” Open the Memory Stick Duo cover and lightly push on the “Memory Stick PRO Duo.
Recording/Playback Recording The images are recorded on the media selected on the media setting (p. 11). In the default setting, both movies and still images are recorded on the hard disk. START/STOP POWER switch : To record movies : To record still images [STBY] [REC] (HOME) (p. 20) PHOTO Recording/Playback Flashing Lights up START/STOP 1 Turn the POWER switch until the respective lamp lights up. Press the green button only when the POWER switch is in the OFF (CHG) position.
Playback You can play back images recorded on the media selected in the media setting (p. 11). The default setting is the hard disk. (VIEW IMAGES) button POWER switch (VIEW IMAGES) button HOME MENU Previous 6 images Next 6 images Returns to the recording screen Displays movies Displays still images (OPTION) Searches for images by date Goes to the (Face Index) screen Goes to the (Film Roll Index) screen 1 Turn the POWER switch to turn on your camcorder.
To adjust the volume of movies When playing back a movie, touch (OPTION) tab [VOLUME], then adjust the volume with / . Tips appears with the image on each of the tab that was lastly played back/recorded. When you touch image marked with , you can play it back from the point you have stopped previously. Playing the image on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO (optional).
Other parts and functions of the camcorder Buttons, jacks, etc., which are not explained in other chapters, are explained here. Recording/Playback Power zoom lever Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can magnify still images from about 1.1 to 5 times the original size (Playback zoom). When you touch the screen during playback zoom, the point you touched will be displayed in the center of the displayed frame.
EASY button Press EASY to display and most of the settings are set automatically for easy recording/playback. To cancel, press EASY again. DISP/BATT INFO button You can switch the screen display when you press while the POWER switch is set to on. When you press while the power is set to OFF (CHG), you can check the remaining battery. (DISC BURN) button Create a disc by connecting the camcorder to a computer. For details, see “PMB Guide” (p. 5).
Indicators displayed during recording/playback Recording movies HOME button Remaining battery (approx.) Recording status ([STBY] (standby) or [REC] (recording)) Recording mode (HQ/SP/LP) Recording/playback media Counter (hour/minute/second) Remaining recording time Recording still images OPTION button FACE DETECTION VIEW IMAGES button Face Index set 5.
Indicators when you made changes Following indicators appear during recording/playback to indicate the settings of your camcorder.
Performing various functions - “ “ OPTION” You can display the menu screen by pressing (HOME) (or )/ (OPTION). For details on the menu items, see “Handycam Handbook” (PDF) (p. 24). HOME” and Touch (HELP). The bottom of the orange. (HELP) button turns (HOME) (HOME) Touch the item you want to know about. When you touch an item, its explanation appears on the screen. To apply the selected item, touch [YES].
Items of the HOME MENU (CAMERA) category (SETTINGS) category MOVIE SETTINGS MOVIE* PHOTO* SMTH SLW REC (VIEW IMAGES) category (OTHERS) category DELETE* [ DELETE], [ DELETE] PHOTO CAPTURE MOVIE DUB [DUB by select], [DUB by date], [ DUB ALL] PHOTO [COPY by select], [COPY COPY by date] EDIT [ DELETE], PLAYLIST EDIT PRINT USB CONNECT [ DELETE], [DIVIDE] [ ERASE], [ ERASE ALL], [ MOVE], [ ADD], [ ADD by date] [ USB CONNECT], [ USB CONNECT], [DISC BURN] (MANAGE MEDIA) category MOVIE MEDIA SET* PHOTO
Saving images Items of the OPTION MENU Items you can set only on the OPTION MENU will be described below. tab [FOCUS], [SPOT FOCUS], [TELE MACRO], [EXPOSURE], [SPOT METER], [SCENE SELECTION], [WHITE BAL.], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT] tab [FADER], [D.EFFECT], [PICT.
Deleting images Tips You can dub movies or copy still images from the hard disk to a “Memory Stick PRO Duo.” Touch (HOME) (OTHERS) [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY]. Select the media which contains the images you want to delete before the operation (p. 11). Deleting movies 1 Touch (HOME) [DELETE]. DELETE]. 3 Touch [ DELETE]. Recording/Playback 2 Touch [ (OTHERS) 4 Touch the movie to be deleted. The selected movie is marked with . 5 Touch [YES] .
Enjoying with a computer Performing with a computer Handbook/software to be installed “Handycam Handbook” (PDF) “Handycam Handbook” (PDF) explains in detail about your camcorder and its practical use. “Picture Motion Browser” (only for Windows users) “Picture Motion Browser” is the supplied software. You can enjoy the following operations.
Memory: 256 MB or more Hard disk: Disk volume required for installation: Approximately 500 MB (5 GB or more may be necessary when creating DVD-Videos.) Display: Minimum 1,024 × 768 dots Others: USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible) is recommended), DVD burner (CD-ROM drive is necessary for installation) Installing software You need to install the soft ware to your Windows computer before connecting your camcorder to the computer.
Remove the CD-ROM from the disc drive of your computer. To disconnect the USB cable Click the icon [Safely remove USB Mass Storage Device] [OK] (Windows 2000 only) on the task tray on the bottom right of the desktop of your computer. Touch [END] [YES] on the screen of your camcorder. Disconnect the USB cable. Operating “Picture Motion Browser” To start “Picture Motion Browser,” click [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB - Picture Motion Browser].
Troubleshooting Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair Your camcorder may require initializing or change the current hard disk of the camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the hard disk will be deleted.
“Picture Motion Browser” does not work correctly. Quit “Picture Motion Browser” and restart your computer. Your camcorder is not recognized by the computer. Disconnect devices from the USB jack of the computer other than the keyboard, mouse, and your camcorder. Disconnect the USB cable from the computer and the Handycam Station, and restart the computer, then connect the computer and your camcorder again in an orderly manner.
Indicators/Messages Causes/Soiutions Troubleshooting The “Memory Stick PRO Duo” is damaged. Format the “Memory Stick PRO Duo” with your camcorder. An incompatible “Memory Stick PRO Duo” is inserted. Access to the “Memory Stick PRO Duo” was restricted on another device. There is something wrong with the flash. The amount of light is not sufficient, so camera-shake easily occurs. Use the flash. The camcorder is unsteady, so camerashake easily occurs.
Additional Information Precautions On use and care US 30 Do not use or store the camcorder and accessories in the following locations: Anywhere extremely hot, cold or humid. Never leave them exposed to temperatures above 60°C (140 °F), such as under direct sunlight, near heaters or in a car parked in the sun. They may malfunction or become deformed. Near strong magnetic fields or mechanical vibration. The camcorder may malfunction. Near strong radio waves or radiation.
About care and storage of the lens Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: When there are fingerprints on the lens surface. In hot or humid locations When the lens is exposed to salty air such as at the seaside. Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. To prevent mold, periodically clean the lens as described above.
Specifications System Input/Output connectors Video compression format: MPEG2/JPEG (Still images) A/V Remote Connector: Video/audio output jack Audio compression format: Dolby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Video signal: NTSC color, EIA standards Hard Disk: 60 GB When measuring media capacity, 1GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for data management. Recording format: Movie: MPEG2-PS Still image: Exif Ver.2.2 * Image device: 3.
Mass (Approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the power cord (mains lead) * See the label of AC Adaptor for other specifications. On trademarks Rechargeable battery pack NP-FH60 Maximum output voltage: DC 8.4 V Output voltage: DC 7.2 V Capacity: 7.2 wh (1 000 mAh) Type: Li-ion Design and specifications are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation.
Lea esto primero Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Guía práctica de Handycam (PDF) “Guía de operaciones” (este manual) (1) Uso de la videocámara Nombre del producto: Videocámara Modelo: HDR-SR220 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
activarse las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal líquido (pág. 26). No encienda la videocámara en zonas de baja presión, donde la altitud supere los 3 000 metro. Si lo hace, podría dañar la unidad de disco duro de la videocámara. Si graba y elimina imágenes repetidamente durante mucho tiempo, los datos del soporte quedan fragmentados. Las imágenes no se pueden guardar ni grabar.
Índice Guarde todos los datos de imagen grabados Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, DVD-R mediante la computadora*. También puede guardar los datos de imagen con una videograbadora o una grabadora de DVD/HDD*. Cuando la videocámara está conectada a una computadora No intente formatear el disco duro de la videocámara con una computadora.
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador /CHG Interruptor POWER Toma DC IN Clavija de cc Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de conectarla a la videocámara. Notas Procedimientos iniciales Batería La videocámara funciona solamente con una batería “InfoLITHIUM” (serie H). 1 Conecte el Adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la Handycam Station. Compruebe que la marca de la clavija de cc esté orientada hacia arriba.
Para cargar la batería sólo con el adaptador de alimentación de ca Ponga el interruptor POWER en OFF (CHG) y conecte el Adaptador de alimentación de ca directamente a la toma DC IN de la videocámara. Interruptor POWER Con la marca a la derecha. Toma DC IN Clavija de cc Abra la tapa de la toma. Tiempo disponible de funcionamiento para la batería suministrada Tiempo de carga: tiempo aproximado (min) necesario para cargar por completo una batería gastada.
Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) (pág. 18) Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Procedimientos iniciales Interruptor POWER Al utilizar la videocámara por primera vez, aparece la pantalla [AJUS.RELOJ] en la pantalla de cristal líquido. 1 Mientras mantiene presionado el botón verde, deslice el interruptor POWER varias veces en la dirección de la flecha hasta que se encienda el indicador correspondiente.
Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. Toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUSTE IDIOMA ] y, a continuación, seleccione el idioma deseado.
Paso 3: Selección del soporte Disco duro Película 2 Toque [AJ.SOPORTE PEL.] para seleccionar el soporte de almacenamiento de películas y toque [AJ.SOPORTE FOTO] para seleccionar el soporte para la toma de imágenes fijas. Aparecerá la pantalla de ajuste del soporte. Procedimientos iniciales Puede seleccionar el disco duro o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación/reproducción/edición de la videocámara. Seleccione un soporte diferente para la grabación de películas y de imágenes fijas.
Inserción del “Memory Stick PRO Duo” Prepare un “Memory Stick PRO Duo” si seleccionó [MEMORY STICK] como soporte. Para obtener información acerca de los tipos de “Memory Stick” que puede utilizar con la videocámara, consulte la página 3. 3 Toque [SÍ]. 1 Inserte un “Memory Stick PRO Duo”. Abra la tapa del Memory Stick Duo en la dirección que indica la flecha. Inserte un “Memory Stick PRO Duo” en la ranura para Memory Stick Duo en la dirección correcta hasta que encaje.
Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado al ajustar el soporte (pág. 9). En la configuración predeterminada, tanto las películas como las imágenes fijas se graban en el disco duro. START/STOP Interruptor POWER : para grabar películas : para grabar imágenes fijas [ESPERA] [GRAB.] PHOTO Grabación/reproducción (HOME) (pág. 18) Parpadea Se enciende START/STOP 1 Gire el interruptor POWER hasta que el indicador respectivo se encienda.
Reproducción Es posible reproducir imágenes grabadas en el soporte que seleccionó al ajustar el soporte (pág. 9). El ajuste predeterminado es el disco duro. (VISUALIZAR IMÁGENES) Botón Interruptor POWER Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) HOME MENU 6 imágenes anteriores 6 imágenes posteriores Permite volver a la pantalla de grabación Muestra películas.
Para ajustar el volumen de las películas Cuando reproduzca una película, toque (OPTION) ficha [VOL.] y, a continuación ajuste el volumen con / . Sugerencias aparece con la imagen en la última ficha reproducida o grabada. Cuando toque una imagen marcada con , puede reproducirla desde el punto en que se detuvo anteriormente.
Otras partes y funciones de la videocámara Los botones, tomas, etc., que no están explicados en otros capítulos están explicados aquí. Grabación/reproducción Palanca del zoom motorizado Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Es posible ampliar las imágenes fijas desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original (zoom de reproducción).
reproducción). Si toca la pantalla durante el zoom de reproducción, el punto que toque aparecerá en el centro de la pantalla de cristal líquido. Botón RESET Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj. Botón EASY Presione EASY para visualizar ; la mayoría de las configuraciones se ajustan automáticamente para una fácil grabación/reproducción. Para cancelar, vuelva a presionar EASY.
Indicadores que se muestran durante la grabación/ reproducción Grabación de películas Botón HOME Energía restante de la batería (aprox.) Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación)) Modo de grabación (HQ/SP/LP) Soporte de grabación/reproducción Contador (hora/minuto/segundo) Tiempo de grabación restante Grabación de imágenes fijas Botón OPTION DETECCIÓN CARA Botón VISUALIZAR IMÁGENES Ajuste de índice de caras Grabación de sonido envolvente de 5.
Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Parte central Indicador TAM.IMAGEN Presentación de diapositivas ajustada NightShot Super NightShot Color Slow Shutter Conexión PictBridge Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para indicar los ajustes de la videocámara. Parte superior izquierda Parte superior derecha Parte central Parte superior izquierda Indicador Parte inferior Indicador Significado MODO AUDIO Grabación con disparador automático Flash, R.
Realización de varias funciones - “ “ OPTION” Puede visualizar la pantalla del menú, si presiona (HOME) (o bien )/ (OPTION). Para obtener más información sobre el menú, consulte “Guía práctica de Handycam” (PDF) (pág. 22). HOME” y Para ver la explicación de HOME MENU (HELP) Presione (HOME) (o bien ). Toque (HELP). La parte inferior del botón (HELP) se ilumina en naranja. (HOME) (HOME) (OPTION) Uso del HOME MENU Es posible modificar los ajustes de funcionamiento como más le convenga.
Notas Si el elemento que desea no aparece en pantalla, toque otra ficha. Si no puede encontrar el elemento, significa que la función no está disponible en la situación actual. No se puede utilizar el menú (OPTION) durante el funcionamiento en modo Easy Handycam. Elementos del HOME MENU Categoría IMÁGENES) (TOMA DE AJ.SOPORTE PEL.* AJ.SOPORTE FOTO* INFO SOPORTE FORMAT. SOPORTE* REP.ARCH. BD.IM. Categoría (VISUALIZAR VISUAL INDEX* INDEX* INDEX* PLAYLIST Categoría BORRAR* TOMA FOTOGRÁF.
Almacenamiento de imágenes AJUST. [MODO DEMO], GENERALES [CALIBRACIÓN], [APAGADO AUTO], [ESPERA ENC.RÁP.], [CTRL REMOTO], [SENSOR CAÍDA] * Este elemento se pueden ajustar en modo Easy Handycam. ** El nombre del menú cambia a [AJUSTES SONIDO] durante el modo Easy Handycam. Elementos del OPTION MENU Aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación. ficha [ENFOQUE], [ENFOQ.PUNTO], [TELE MACRO], [EXPOSICIÓN], [MEDID. PUNTO], [SELEC.ESCENA], [BAL.
Borrado de imágenes Conexión mediante el cable de conexión USB Puede copiar en grabadoras de DVD compatibles, etc. Sugerencias Puede copiar películas e imágenes fijas del disco duro a un “Memory Stick PRO Duo”. Toque (HOME) . (OTROS) [COPIA PELÍCULA]/[COPIAR FOTO]. Seleccione el soporte que contiene las imágenes que desee eliminar antes de la operación (pág. 9). Borrado de películas 1 Toque (HOME) [BORRAR]. BORRAR]. 3 Toque [ BORRAR].
Disfrute con su computadora Operaciones con computadora Guía práctica/software a instalar Haga clic en [Handycam Handbook]. Aparecerá la pantalla de instalación para “Guía práctica de Handycam” (PDF). “Guía práctica de Handycam” (PDF) “Guía práctica de Handycam” (PDF) explica en detalle su videocámara y su uso. “Picture Motion Browser” (sólo para usuarios de Windows) “Picture Motion Browser” es el software suministrado. Puede disfrutar de las siguientes funciones.
* No son compatibles las ediciones de 64 bits y Starter Edition. Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple. CPU: Intel Pentium III 1 GHz o superior Memoria: 256 MB o más Disco duro: Volumen del disco requerido para instalación: aproximadamente 500 MB (5 GB o más son necesarios para crear discos DVD Video).
Lea el [License Agreement], seleccione [I accept the terms of the license agreement] si está de acuerdo y, a continuación, haga clic en [Next]. Verifique los ajustes de instalación y, a continuación, haga clic en [Install]. Notas Aunque aparezca una pantalla indicando que debe reiniciarse la computadora, no es necesario hacerlo en este momento. Reinicie la computadora una vez finalizada la instalación. La autentificación puede llevar algún tiempo.
Solución de problemas Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Notas antes de enviar a reparar su videocámara En función del problema, puede que sea necesario iniciar la videocámara o bien cambiar el disco duro de la videocámara. En ese caso, se borrarán los datos almacenados en el disco duro.
No puede instalar “Picture Motion Browser”. Verifique el entorno de la computadora requerido para la instalación de “Picture Motion Browser”. Instale “Picture Motion Browser” en forma ordenada (pág. 22). Indicadores/ Mensajes Causas/Soluciones C:04: “Picture Motion Browser” no funciona correctamente. Salga de “Picture Motion Browser” y reinicie la computadora. La computadora no reconoce la videocámara.
Indicadores/ Mensajes Causas/Soluciones Causas/Soluciones Existe algún tipo de problema con el flash. La cantidad de luz no es suficiente, por lo que la cámara vibra con facilidad. Use el flash. La videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos y grabe la imagen.
Información complementaria Precauciones Uso y cuidados ES 28 No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 °C como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automóvil estacionado bajo el sol, ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento.
Manipulación de la unidad Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco. No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pantallas solares. Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos.
Especificaciones Sistema Formato de compresión de video: MPEG2/JPEG (Imágenes fijas) Formato de compresión de audio: Dolby Digital 2/5,1 canalese Dolby Digital 5.1 Creator Señal de video: Color NTSC, estándares EIA Disco duro: 60 GB En el cálculo de la capacidad del soporte, 1GB equivale a mil millones de bytes, parte de los cuales se utiliza para la administración de datos. Formato de grabación: Película: MPEG2-PS Imagen fija: Exif Ver.
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a + 60 °C Dimensiones (Aprox.): 48 × 29 × 81 mm (ancho×alto×profundidad) excluyendo las partes salientes Marcas comerciales Peso (Aprox.): 170 g excluyendo el cable Batería recargable NP-FH60 Voltaje de salida máximo: cc de 8,4 V Voltaje de salida: cc de 7,2 V Capacidad: 7,2 wh (1 000 mAh) Tipo: Iones de litio El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
http://www.sony.net/ Printed in Japan US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.