Hier klicken „Handycam“ Handbuch DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index 2011 Sony Corporation 4-290-837-31(1) DE
Das „Handycam“ Handbuch Inhalt Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen, finden Sie außerdem in der Bedienungsanleitung und in „PMB-Hilfe“, also der Hilfe zur mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Bitte zuerst lesen! Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger und Objektiv Mitgelieferte Teile „PMB“ (Software, einschließlich „PMB-Hilfe“) „Handycam“ Handbuch (PDF) Die Software „PMB Portable“ ist auf dem Camcorder vorinstalliert (S. 53). Auf Seite 19 finden Sie Informationen dazu, welche Speicherkarte Sie mit dem Camcorder verwenden können.
Hinweis zur Temperatur von Camcorder/Akku Mit diesem Camcorder aufgenommene Bilder werden auf anderen Geräten möglicherweise nicht einwandfrei wiedergegeben. Genauso werden mit anderen Geräten aufgenommene Bilder auf diesem Camcorder möglicherweise nicht einwandfrei wiedergegeben. Auf SD-Speicherkarten aufgezeichnete Filme können nicht auf A/V-Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden.
Hinweise zu gesondert erhältlichem Zubehör Hinweise zur Verwendung Die Verwendung von Original-Sony-Zubehör wird empfohlen. Die Verfügbarkeit solcher Produkte hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Hinweis zum Fallsensor (DCR-SR21E) Überprüfen Sie den Modellnamen des Camcorders Der Modellname wird in diesem Handbuch aufgeführt, wenn die technischen Daten der verschiedenen Modelle voneinander abweichen. Den Modellnamen finden Sie auf der Unterseite Ihres Camcorders.
Arbeitsabläufe Vorbereitungen (S. 12) Bereiten Sie die Stromquelle und das Aufnahmemedium vor. Inhalt Aufnehmen von Filmen und Fotos (S. 21) Aufnehmen von Filmen S. 22 Ändern des Aufnahmemodus (S. 26) Voraussichtliche Aufnahmedauer (MEDIEN-INFOS, S. 78) Aufnehmen von Fotos S. 23 Wiedergabe mit dem Camcorder S. 28 Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät S.
Tipps für gelungene Aufnahmen So erzielen Sie gute Aufnahmeergebnisse Stabilisieren des Camcorders Inhalt Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper. Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten. Langsames Zoomen Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem sparsam ein.
Hilfreiche Aufnahmeverfahren Gelungene Aufnahmen ohne langwierige Einstellungen Aufnahmen in einem schwach beleuchteten Zimmer Blumen in Nahaufnahme Aufnehmen eines Feuerwerks oder Sonnenuntergangs in seiner ganzen Pracht INTEL.
Inhalt Inhalt Das „Handycam“ Handbuch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schnelles Suchen nach Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bitte zuerst lesen!.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere nützliche Funktionen des Camcorders Inhalt Löschen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Teilen eines Films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einstellen des Camcorders 63 63 65 66 67 69 72 75 76 77 77 78 79 Inhalt Verwenden der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienen der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwenden von [MEIN MENÜ].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorbereitungen Schritt 1: Laden des Akkus DCR-SR21E Inhalt Buchse DC IN Akku Ladeanzeige CHG Netzkabel Netzteil an eine Netzsteckdose DCR-PJ5E/SX21E Ladeanzeige CHG Index Buchse DC IN Gleichstromstecker Netzkabel Netzteil Akku an eine Netzsteckdose Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie V) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
Hinweise Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie V. 1 2 3 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm zuklappen. Inhalt Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet. Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an. Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN am Camcorder.
So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus (). Inhalt So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist. Laden des Akkus im Ausland Hinweise Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit 1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Anzeige POWER Inhalt Ihr Camcorder wird eingeschaltet. 2 Steuerknopf 3 Hilfreiche Aufnahmeverfahren Zum Auswählen der gewünschten geografischen Region wählen Sie die Option / , indem Sie den Steuerknopf in Richtung / drücken und dann auf den Steuerknopf drücken, bis die gewünschte geografische Region hervorgehoben wird.
4 Wählen Sie die Einstellung [SOMMERZEIT], indem Sie den Steuerknopf in Richtung / drücken, und drücken Sie dann auf den Steuerknopf. Inhalt 5 6 Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt. Wählen Sie [WEITER], indem Sie den Steuerknopf in Richtung drücken, und drücken Sie dann auf den Steuerknopf. Stellen Sie Datum und Uhrzeit wie unten beschrieben ein.
So schalten Sie den Camcorder aus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige POWER blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus. Verwenden des Steuerknopfs Steuerknopf Inhalt Heben Sie die gewünschte Option hervor, indem Sie den Steuerknopf in Richtung /// drücken. Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden.
Schritt 3: Vorbereiten des Aufnahmemediums Die verwendbaren Aufnahmemedien variieren abhängig vom Camcorder. Die folgenden Symbole werden am Bildschirm des Camcorders angezeigt: DCR-PJ5E/SX21E: Inhalt Speicherkarte DCR-SR21E: * Interne Festplatte Speicherkarte * Standardmäßig werden Filme und Fotos auf diesem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Auf dem ausgewählten Medium können Sie Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen durchführen.
Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos (DCR-SR21E) Wählen Sie Kategorie (MENU) [Alle anzeigen] [MEDIUM EINST.] (in [MEDIUM VERWALT.]) [FOTOMEDIUM EIN.]. Der Bildschirm [FOTOMEDIUM EIN.] erscheint. Wählen Sie [JA] Inhalt Wählen Sie das gewünschte Aufnahmemedium. . Das Aufnahmemedium wird gewechselt. So überprüfen Sie das eingestellte Aufnahmemedium Bei Aufnahme im Film- oder Fotoaufnahmemodus wird das Aufnahmemediumsymbol in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Für diesen Camcorder geeignete Speicherkartengrößen Inhalt Nur ein „Memory Stick Duo“ (dieser ist etwa halb so groß wie ein normaler „Memory Stick“) und SDSpeicherkarten in Standardgröße können verwendet werden. Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches an einer Speicherkarte oder am Speicherkartenadapter an. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Tipps Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben. Inhalt In der Standardeinstellung werden Filme auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet: DCR-PJ5E/SX21E: Speicherkarte DCR-SR21E: Interne Festplatte So öffnen Sie die Objektivabdeckung Schieben Sie den Schalter LENS COVER nach unten, um die Objektivabdeckung zu öffnen. 1 Ziehen Sie das Griffband fest.
2 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Ihr Camcorder wird eingeschaltet. Sie können die Aufnahmemodi ändern, indem Sie MODE drücken. Drücken Sie MODE, bis das Symbol für den gewünschten Modus erscheint. Taste MODE Inhalt (Film): Für die Aufnahme eines Films Aufnehmen von Filmen Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme. Hilfreiche Aufnahmeverfahren Taste START/STOP [STBY] [AUFN] Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. nach etwa 3 Sek.
Tipps Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint ein weißer Rahmen und die Bildqualität im Bereich des Gesichts wird automatisch optimiert ([GESICHTSERKENN], S. 73). Sie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Fotos speichern (DCR-SR21E) (S. 43). Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 92. Sie können die Aufnahmedauer, die geschätzte restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie (MENU) [Alle anzeigen] [MEDIEN-INFOS] (in Kategorie [MEDIUM VERWALT.]) wählen.
DCR-SR21E: Interne Festplatte Tipps Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben. Drücken Sie MODE, bis das Symbol (Foto) erscheint. Taste MODE (Foto): Für die Aufnahme eines Fotos Inhalt Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die Anzeige für den Fotoaufnahmemodus und das Bildformat wechselt zu 4:3. Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Hilfreiche Aufnahmeverfahren Taste dann ganz nach unten.
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos Automatisches Erstellen besserer Aufnahmen (INTEL.AUTOMATIK) Zoomen Nahaufnahme (Telebereich) Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen schnelleren Zoom verschieben Sie den Hebel weiter. Szenenerkennung (Landschaft), (Gegenlicht), (Nachtszene), (Scheinwerferlicht), (Makro) Der Camcorder wählt die effektivste Einstellung automatisch abhängig von der Szene aus.
(MENU) Wählen Sie [Alle anzeigen] [ AUFN. MODUS] (in Kategorie [AUFNAHME EINST.]). Abbrechen von INTEL.AUTOMATIK Wenn Sie Bilder in hoher Qualität aufnehmen möchten, wählen Sie den Modus HQ. Wenn Sie eine längere Filmaufnahmedauer wünschen, wählen Sie den Modus LP. Wählen Sie Hinweise INTEL.AUTOMATIK wird auf [AUS] gesetzt, wenn Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] setzen. [ STEADYSHOT] wird auf [EIN] gesetzt, wenn Sie INTEL.AUTOMATIK auf [EIN] setzen.
Das VIDEOLICHT Aufnehmen im Spiegelmodus Inhalt Das VIDEOLICHT kann je nach den Aufnahmebedingungen bei Bedarf eingeschaltet werden. Es empfiehlt sich, das VIDEOLICHT in einer Entfernung von etwa 30 cm bis 150 cm vom Motiv zu verwenden. Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin (). Tipps Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als Spiegelbild, aufgenommen wird es jedoch normal.
Wiedergabe mit dem Camcorder Tipps Wie Sie das Aufnahmemedium wechseln können (DCR-SR21E), ist auf Seite 18 beschrieben. 1 2 Inhalt Standardmäßig werden Filme und Fotos wiedergegeben, die auf dem folgenden Aufnahmemedium aufgezeichnet sind. DCR-PJ5E/SX21E: Speicherkarte DCR-SR21E: Interne Festplatte Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf. Ihr Camcorder wird eingeschaltet. Drücken Sie Taste (BILDER ANZEIGEN) Nach einigen Sekunden wird der VISUAL INDEX eingeblendet.
Zurück zum Aufnahmebildschirm. erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit der Markierung auswählen, können Sie die Wiedergabe an dem Punkt fortsetzen, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( erscheint bei Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden.) Inhalt Wiedergeben von Filmen Die Wiedergabe des ausgewählten Films beginnt.
Anzeigen von Fotos Das ausgewählte Foto wird angezeigt. Weiter OPTION Zum VISUAL INDEX Inhalt Starten/Stoppen der Dia-Show Zurück Tipps Beim Anzeigen von Fotos, die auf einer Speicherkarte aufgezeichnet wurden, wird (Wiedergabeordner) auf dem Bildschirm angezeigt.
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos / , um das Wählen Sie Datum des gewünschten Bildes auszuwählen, und wählen Sie dann . Inhalt Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) Die Bildsuche nach Datum ist ein sehr effizientes Suchverfahren. Die Bilder mit dem ausgewählten Datum werden im VISUAL INDEX angezeigt. Tipps Sie können den Datumsindex auch aufrufen, (MENU) [Alle anzeigen] indem Sie [BILDANZEIGE] (in Kategorie [WIEDERGABE]) [DATUMSINDEX] wählen.
Drücken Sie ANZEIGEN). Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex) (BILDER Der VISUAL INDEX erscheint. Zurück zum VISUAL INDEX Drücken Sie ANZEIGEN). / , um den Wählen Sie gewünschten Film auszuwählen. (BILDER Der VISUAL INDEX erscheint. Wählen Sie / , um die Wählen Sie gewünschte Szene zu suchen, und wählen Sie dann die Szene, die wiedergegeben werden soll. [ GESICHT].
/ , um das Wählen Sie Bild des gewünschten Gesichts zu suchen, und wählen Sie dann dieses Bild, um die Szene anzuzeigen. So stoppen Sie die Dia-Show Wählen Sie So starten Sie die Dia-Show erneut Wählen Sie Hilfreiche Aufnahmeverfahren Hinweise Je nach Aufnahmebedingungen werden möglicherweise keine Gesichter erkannt. Beispiel: Personen, die eine Brille oder einen Hut tragen oder nicht direkt in die Kamera blicken. Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass [GESICHTSERKENN] auf [EIN] (S.
3 Verwenden des integrierten Projektors (DCR-PJ5E) Wählen Sie das gewünschte Bild. Inhalt Sie können aufgenommene Filme oder Fotos mit dem integrierten Projektor wiedergeben lassen. Der Projektor ist nützlich, wenn Sie mit anderen Aufnahmen an Orten anschauen wollen, an denen kein Wiedergabegerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, zur Verfügung steht. Auswahlrahmen So schalten Sie den Projektor aus So zeigen Sie mit anderen Geräten aufgezeichnete Bilder mit dem Projektor an 1 Drücken Sie PROJECTOR.
Buchse PROJECTOR IN Ausgabe VIDEO (Gelb) Drücken Sie PROJECTOR. So ändern Sie bei Verwendung des Projektors das Bildformat Wählen Sie (MENU) [Alle anzeigen] [PROJEKTOR] (in Kategorie [SONSTIGES]). Wählen Sie [BILDSCH.FORMAT] [16:9 BREITE] oder [4:3]. Index Hinweise Beachten Sie bei Verwendung des Projektors die folgenden Hinweise zur Bedienung und zur Sicherheit. Projizieren Sie auf keinen Fall Bilder direkt in die Augen. Berühren Sie auf keinen Fall die Projektorlinse.
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Fernsehgeräte Inhalt Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel (mitgeliefert) an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Videorecorders an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Beim Anschluss an das Fernsehgerät über einen Videorecorder Schließen Sie den Camcorder über das A/V-Verbindungskabel an den LINE IN-Eingang am Videorecorder an. Stellen Sie den Eingangswählschalter des Videorecorders auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.).
Weitere nützliche Funktionen des Camcorders 1 Löschen von Filmen und Fotos Wählen Sie (MENU) [Alle anzeigen] [LÖSCHEN] (in Kategorie [EDIT]). 2 Wenn Sie Filme löschen wollen, wählen Sie [ LÖSCHEN] [ LÖSCHEN]. 3 Wählen Sie die zu löschenden Filme oder Fotos, damit die Markierung auf diesen angezeigt wird. Hinweise Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen Sie vorab eine Sicherungskopie wichtiger Filme und Fotos.
So löschen Sie alle Filme/Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal Hinweise Sie können keine auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos nach Aufnahmedatum löschen. Inhalt Wählen Sie in Schritt 2 [ LÖSCHEN] [ LÖSCH n.Datum]. Wenn Sie alle Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal löschen wollen, wählen Sie [ LÖSCHEN] [ LÖSCH n.Datum]. Hilfreiche Aufnahmeverfahren Wählen Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme/Fotos auszuwählen, und wählen .
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. 4 Wählen Sie So heben Sie den Schutz von Filmen und Fotos auf Inhalt Indem Sie Filme und Fotos schützen, können Sie verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden. [JA] . Wählen Sie einen Film oder ein Foto, der bzw. das in Schritt 3 mit markiert wurde. wird ausgeblendet.
So heben Sie den Schutz aller Filme und Fotos mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal auf Inhalt Wählen Sie in Schritt oben das Aufnahmedatum der gewünschten Filme/Fotos aus und wählen Sie dann [SCHUTZ AUFHEBEN] .
4 Teilen eines Films Wählen Sie . 1 Wählen Sie (MENU) [Alle anzeigen] [ TEILEN] (in Kategorie [EDIT]). 2 Wählen Sie den zu teilenden Film. Der ausgewählte Film wird wiedergegeben. an der Stelle, an Wählen Sie der der Film in Szenen unterteilt werden soll. Die Wiedergabe des Films wird angehalten. Mit jedem Tastendruck wechseln Sie zwischen auf Wiedergabe und Pause.
4 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film (DCRSR21E) Wählen Sie 1 5 Wählen Sie Der Bildschirm [FOTOAUFZEICHN.] erscheint. Wählen Sie den Film, aus dem ein Bild aufgezeichnet werden soll. 3 Der ausgewählte Film wird wiedergegeben. Wählen Sie an der Stelle, an der das Bild aufgezeichnet werden soll. Die Wiedergabe des Films wird angehalten. Jedes Mal, wenn Sie wählen, wechseln Sie zwischen Wiedergabe und Pause. .
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos vom internen Aufnahmemedium auf eine Speicherkarte (DCR-SR21E) (MENU) Wählen Sie [Alle anzeigen] [FILM ÜBERSPIELEN] (in Kategorie [EDIT]). Inhalt Der Bildschirm [FILM ÜBERSPIELEN] erscheint. Überspielen von Filmen Sie können Filme, die auf dem internen Aufnahmemedium Ihres Camcorders aufgezeichnet sind, auf eine Speicherkarte überspielen. Setzen Sie vorab eine Speicherkarte in den Camcorder ein.
Nachdem Sie ein Miniaturbild ausgewählt haben, drücken Sie LIGHT (S. 27), um die Auswahl des Bildes zu bestätigen. Wählen , um zum vorherigen Bildschirm Sie zu wechseln. Wählen Sie (MENU) [Alle Wählen Sie anzeigen] [FOTO KOPIEREN] (in Kategorie [EDIT]). Der Bildschirm [FOTO KOPIEREN] erscheint.
[KOPIE nach Datum]: Wählen Sie das Aufnahmedatum des zu kopierenden . Fotos aus und wählen Sie dann Sie können nicht mehrere Tage auswählen. Inhalt Wählen Sie [JA] . Tipps Sie können die kopierten Fotos nach Beendigung des Kopiervorgangs überprüfen, indem Sie [SPEICHERKARTE] unter [FOTOMEDIUM EIN.] auswählen und die Fotos anzeigen (S. 19).
Die Playlist für Filme So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal hinzu In der Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten oder löschen, werden die Originalfilme nicht geändert. Wählen Sie in Schritt 2 [ HINZU n.Datum]. Die Aufnahmedaten der Filme werden auf dem Bildschirm angezeigt. Inhalt Erstellen der Playlist Wählen Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme auszuwählen, und wählen Sie .
(MENU) Wählen Sie [Alle anzeigen] [PLAYLIST] (in Kategorie [WIEDERGABE]). Wählen Sie . [JA] Tipps Der Originalfilm wird durch das Löschen eines Films aus der Playlist nicht gelöscht. Daraufhin werden die Filme angezeigt, die in der Playlist enthalten sind. Wählen Sie (MENU) [Alle anzeigen] [PLAYLIST BEARB.] (in [EDIT]). Kategorie Wählen Sie [ VERSCHIEB]. Wählen Sie den zu verschiebenden Film aus. Wählen Sie den Film, den Sie wiedergeben möchten.
Sichern von Filmen und Fotos mit einem Computerr Erstellen einer Disc mit einem Tastendruck 3 (One Touch Disc Burn) 4 Wählen Sie [DISC BRENNEN] am Camcorder. Mit dem Camcorder aufgenommene Filme und Fotos, die noch nicht mit der Funktion One Touch Disc Burn gesichert wurden, können automatisch auf eine Disc gespeichert werden. Installieren Sie vorab „PMB“, aber starten Sie „PMB“ noch nicht.
Importieren von Filmen und Fotos auf einen Computer 3 Auf dem Computerbildschirm erscheint das Fenster [Importieren]. Klicken Sie auf [Importieren]. Inhalt Mit dem Camcorder aufgenommene Filme und Fotos können auf einen Computer importiert werden. Schalten Sie zunächst den Computer ein. Hinweise Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). In der „PMB-Hilfe“ finden Sie ausführliche Informationen.
Erstellen einer Disc Sie können zum Erstellen einer Disc Filme auswählen, die zuvor auf den Computer importiert wurden (S. 50). 5 Schalten Sie den Computer ein und legen Sie eine unbenutzte Disc in das DVD-Laufwerk ein. Falls eine andere Software außer „PMB“ automatisch gestartet wird, beenden Sie diese. Starten Sie „PMB“. Kopieren einer Disc Mithilfe von „Video Disc Copier“ können Sie eine bespielte Disc auf eine andere Disc kopieren.
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film Inhalt Sie können ein Bild aus einem Film als Fotodatei speichern. Doppelklicken Sie in „PMB“ auf den Film, den Sie bearbeiten möchten, und klicken Sie dann rechts im Bildschirm auf [Bearbeitungspalette einblenden] [Einzelbild speichern]. Näheres dazu finden Sie in der „PMB-Hilfe“.
Hochladen von Bildern an einen Mediendienst Klicken Sie auf „PMB Portable“. Der Bildschirm mit der Benutzerlizenzvereinbarung erscheint. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie dann auf [OK]. Sie können Bilder problemlos an einen Blog oder einen anderen Mediendienst hochladen. Sie können Bilder von einem beliebigen Computer hochladen, der mit dem Internet verbunden ist, also auch unterwegs. Häufig verwendete Mediendienste (wie Blogs) lassen sich problemlos registrieren.
Wählen Sie das Aufnahmemedium, für das Sie „PMB Portable“ verwenden möchten. Hinweise zu „PMB Portable“ [PMBPORTABLE] erscheint auf dem Desktop des Computers, wenn die Verbindung zwischen dem Camcorder und dem Computer hergestellt wurde. Klicken Sie auf [PMBP_Mac] im Ordner [PMBPORTABLE]. Der Bildschirm zum Auswählen der Region wird angezeigt. Der Bildschirm mit der Benutzerlizenzvereinbarung erscheint. Lesen Sie die Vereinbarung aufmerksam durch.
Sichern von Bildern mit einem externen Gerät Sichern von Bildern auf einem externen Medium (DIREKTKOPIE) Tipps Auf externen Medien aufgezeichnete Bilder können Sie auch mit der mitgelieferten Software „PMB“ importieren. Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an die Buchse DC IN des Camcorders und an eine Netzsteckdose an. Wenn das externe Medium über ein Netzkabel verfügt, schließen Sie es an eine Netzsteckdose an.
4 Schließen Sie das USBAdapterkabel an die Buchse (USB) am Camcorder an. Wenn ein externes Medium angeschlossen ist Die auf dem externen Medium gespeicherten Bilder werden auf dem LCDBildschirm des Camcorders angezeigt. Die im VISUAL INDEX angezeigten Tasten zum Anzeigen von Filmen bzw. Fotos wechseln wie in der Abbildung unten gezeigt. USB-Adapterkabel (gesondert erhältlich) Wählen Sie [Kopieren.] auf dem Bildschirm des Camcorders.
So trennen Sie die Verbindung zum externen Medium Wenn Sie [ÜBERSP.n.Datum] ausgewählt / das haben, wählen Sie mit Datum der Bilder aus, die überspielt und werden sollen, wählen Sie fahren Sie dann mit Schritt fort. Wählen Sie im VISUAL INDEX für das externe Medium. Lösen Sie das USB-Adapterkabel. Hilfreiche Aufnahmeverfahren Restliche Kapazität des externen Mediums Wenn der Camcorder das externe Medium nicht erkennt, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie den DVDBrenner über das USB-Kabel des DVD-Brenners an die Buchse (USB) am Camcorder an. Inhalt Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express Sie können eine Disc mit dem speziellen DVD-Brenner DVDirect Express (gesondert erhältlich) erstellen oder auf einer erstellten Disc gespeicherte Bilder anzeigen.
[END] Wählen Sie [DISC AUSWERFEN] auf dem Bildschirm. Wählen Sie Bildschirm. [JA] auf dem Um eine weitere Disc mit dem gleichen Inhalt zu erstellen, legen Sie eine neue auf dem Wählen Sie Bildschirm und lösen Sie dann das USB-Kabel. Inhalt Disc ein und wählen [DIESELBE DISC ERSTELLEN]. Wählen Sie nach Abschluss des Vorgangs [ENDE] [END] auf dem Bildschirm. Lösen Sie das USB-Kabel vom Camcorder. Nehmen Sie nach Abschluss des Vorgangs die Disc heraus.
Wählen Sie USB-Kabel. Hinweise Beim Erstellen einer Disc dürfen Sie Folgendes nicht tun. Den Camcorder ausschalten Das USB-Kabel oder das Netzteil lösen Den Camcorder Stößen und Erschütterungen aussetzen Die Speicherkarte aus dem Camcorder auswerfen Lassen Sie die neu erstellte Disc wiedergeben und überprüfen Sie, ob das Überspielen ordnungsgemäß ausgeführt wurde, bevor Sie die Filme vom Camcorder löschen. Wenn [Fehlgeschlagen.] oder [DISC BRENNEN fehlgeschlagen.
Wählen Sie das Aufnahmemedium, das die Bilder enthält, am Bildschirm des Camcorders. DVD-Brenner von Sony sind möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich. Buchse A/V OUT Inhalt [ USB-ANSCHL.]: Interne Festplatte (DCR-SR21E) [ USB-ANSCHL.]: Speicherkarte Die angezeigten Aufnahmemedien variieren abhängig vom Modell. Starten Sie die Filmaufnahme am angeschlossenen Gerät. Eingang VIDEO Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät nach.
Starten Sie am Camcorder die Wiedergabe und am Aufnahmegerät die Aufnahme. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Aufnahmegerät. Inhalt Wenn das Überspielen abgeschlossen ist, stoppen Sie das Aufnahmegerät und dann den Camcorder. Hinweise Da die Daten beim Überspielen analog übertragen werden, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Damit die Bildschirmanzeigen (wie z. B.
Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen) S. 69 Inhalt Mithilfe der Menüs können Sie nützliche Funktionen ausführen und verschiedene Einstellungen ändern. Bei richtiger Verwendung der Menüs können Sie mühelos alle Funktionen des Camcorders verwenden. Der Camcorder verfügt über verschiedene Menüoptionen unter den acht Menükategorien. AUFNAHME EINST. (Optionen für individuelle Aufnahmen) S.
wird abhängig von der Menüoption nicht angezeigt. Hinweise Je nach Aufnahme- oder Wiedergabebedingungen können Sie unter Umständen einige Menüoptionen nicht einstellen. Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung. Tipps Je nach den Menüoptionen, die geändert werden, wechselt der Camcorder zwischen Wiedergabe- und Aufnahmemodus (Film/Foto). . Hilfreiche Aufnahmeverfahren Wählen Sie . Wählen Sie [Alle anzeigen] auf dem Bildschirm [MEIN MENÜ] (S. 65).
Verwenden von [MEIN MENÜ] Sie können die Menüoptionen besonders einfach verwenden, indem Sie die am häufigsten von Ihnen verwendeten Menüoptionen unter [MEIN MENÜ] registrieren. Sie können in [MEIN MENÜ] für FILM, FOTO und WIEDERGABE jeweils 6 Menüoptionen registrieren.
Das OPTION MENU Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer in der unteren rechten durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Wenn Ecke des Bildschirms angezeigt wird, können Sie das OPTION MENU verwenden. Wählen und die Menüoptionen, die in der aktuellen Situation geändert werden können, Sie werden angezeigt. Inhalt Menüoption Register Wählen Sie (OPTION). Wählen Sie das gewünschte Register die Option, deren Einstellung Sie ändern möchten. .
Menülisten Kategorie (MANUELLE EINST.) 69 70 70 71 71 72 26 72 73 73 73 MIKREFPEGEL 74 SONST.AUFN.-EIN. DIGITALZOOM GEGENLICHTKOMP. BREITBILD Kategorie Kategorie 74 31 FILMROLLE 31 GESICHT 32 48 ALLE LÖSCH. 48 VERSCHIEB 48 (SONSTIGES) 35 USB-ANSCHL. USB-ANSCHL.*1 60 Kategorie MEDIEN-INFOS MEDIUM FORMAT. HDD*1 SPEICHERKARTE BLD-DB-DAT.REP. HDD*1 SPEICHERKARTE 38 40 DE 67 18 19 78 78 78 86, 89 86, 89 Index 38 LÖSCHEN (MEDIUM VERWALT.) FOTOMEDIUM EIN.
Kategorie (ALLGEMEINE EINST) TON/ANZEIGE EIN. LAUTSTÄRKE 29, 79 79 LCD-HELLIG. 79 LCD-BELEUCH. 79 LCD-FARBE 80 ANZEIGEEINSTELL. 80 AUSGABE EINST. TV-FORMAT ANZEIGEAUSG. ZEIT/ SPRACHE UHR EINSTEL. 36 80 15 LAND EINST. 80 SOMMERZEIT 80 SPRACHE EIN. EIN-/AUS-EINST. AUTOM. AUS 80 80 Hilfreiche Aufnahmeverfahren SONSTIGE EINST. DEMO MODUS Inhalt SIGNALTON 81 USB-LUN-EINSTLG.
LANDSCHAFT* ( MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen) Inhalt Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. PORTRÄT (Softporträt) ( ) SZENENWAHL Mit dieser Option wird das Hauptmotiv, wie z. B. ein Mensch oder eine Blume, scharf eingestellt, während der Hintergrund leicht verschwommen aufgezeichnet wird.
WEISSABGL. (Weißabgleich) Hinweise Wenn Sie [SZENENWAHL] einstellen, wird die Einstellung für [WEISSABGL.] aufgehoben. Sie können die Farbbalance auf die Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen. BLENDE Inhalt Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte gestalten. Wählen Sie den gewünschten Effekt im Modus [STBY] (zum Einblenden) oder [AUFN] (zum Ausblenden) aus. AUTOM. Der Weißabgleich erfolgt automatisch.
Sie können den Fokus manuell einstellen. Sie können diese Funktion auch auswählen, wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren wollen. Inhalt FOKUS Hinweise Setzen Sie [WEISSABGL.] im Licht von weißen oder kalten weißen Leuchtstoffröhren auf [AUTOM.] oder stellen Sie die Farbe mithilfe von [DIREKT] ein. Wenn Sie [DIREKT] auswählen, halten Sie den Camcorder auf ein weißes Objekt gerichtet, schnell blinkt.
TELE-MAKRO AUFNAHME EINST. Damit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwommen, so dass das Motiv deutlicher hervortritt. (Optionen für individuelle Aufnahmen) TELE-MAKRO ist deaktiviert. (TELEMAKRO wird auch deaktiviert, wenn Sie den Zoom-Hebel auf die Seite W schieben.) EIN ( ) Inhalt Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet.
STEADYSHOT EIN Die SteadyShot-Funktion wird verwendet. AUS ( ) Die SteadyShot-Funktion wird nicht verwendet. Hinweise INTEL.AUTOMATIK wird auf [AUS] gesetzt, wenn Sie [ STEADYSHOT] auf [AUS] setzen. TONAUFN.EINST. Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung erhöht sich die Verschlusszeit automatisch auf 1/25 Sekunde. INT.ZOOM-MIKRO.
MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel) GEGENLICHTKOMP. Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen kann eingestellt werden. Sie können zum Aufnehmen von Ton den Mikrofonpegel auswählen. AUS Die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen wird nicht automatisch eingestellt. NORMAL EIN ( NIEDRG ( ) Der Ton wird originalgetreu aufgenommen. Wählen Sie [NIEDRG] aus, wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw. aufnehmen wollen.
DATEI-NR. (Dateinummer) FOTO EINSTELLEN Sie können auswählen, auf welche Weise den Fotos Dateinummern zugeordnet werden. (Optionen zum Aufnehmen von Fotos) FORTLAUF. Den Fotos werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen. Jedes Mal, wenn Sie ein Foto aufnehmen, wird die Dateinummer erhöht. Die Dateien werden auch dann fortlaufend nummeriert, wenn Sie die Speicherkarte austauschen. SELBSTAUSLÖS Drücken Sie PHOTO, um den Countdown zu starten. Nach etwa 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen.
DATUM/ZEIT WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe) Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 28. Inhalt Datum Uhrzeit VISUAL INDEX KAMERADATEN Film BILDANZEIGE DATUMSINDEX Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 31. FILMROLLE Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 31. Foto GESICHT Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 32. PLAYLIST Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 47. WIEDERGABE EIN.
SONSTIGES EDIT (Optionen für sonstige Einstellungen) (Optionen für die Bearbeitung) Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). LÖSCHEN Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 38. Inhalt Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. PROJEKTOR (DCR-PJ5E) SCHUTZ Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 34. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 40. USB-ANSCHL.
MEDIUM VERWALT. (Optionen für Aufnahmemedien) MEDIUM EINST. (DCR-SR21E) Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 18. MEDIEN-INFOS Sie können für alle Aufnahmemodi die restliche Aufnahmedauer auf dem Aufnahmemedium für Filme sowie den ungefähren freien und belegten Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium anzeigen lassen. So löschen Sie Daten vom internen Aufnahmemedium des Camcorders endgültig (DCR-SR21E) . Hinweise Selbst nachdem Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] (S.
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) Erläuterungen zum Vorgehen finden Sie unter „Verwenden der Menüs“ (S. 63). Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Inhalt Um den Verlust wichtiger Bilder zu vermeiden, sollten Sie eine Sicherungskopie der Aufnahmen mittels eines Computers oder anderer Geräte anfertigen, bevor Sie [LEEREN] ausführen. Lösen Sie alle Kabel, nicht jedoch das Netzteil. Während des Vorgangs darf das Netzteil nicht vom Gerät getrennt werden.
Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen geringfügig. Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen, um 180 Grad drehen und mit nach außen weisendem Bildschirm auf das Camcorder-Gehäuse hin zuklappen, wird automatisch [NORMAL] eingestellt. ZEIT/ UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 15. LAND EINST. LCD-FARBE Wählen Sie zum Einstellen der Farbe des / .
NIE FALLSENSOR (DCR-SR21E) Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus. Der Camcorder erkennt, wenn er fallen gelassen wird, und schützt die interne Festplatte. Hinweise Wenn Sie den Camcorder an eine Netzsteckdose anschließen, wird [AUTOM. AUS] automatisch auf [NIE] gesetzt. EIN SONSTIGE EINST. AUS ( DEMO MODUS Die Demo wird angezeigt. AUS Die Demo wird nicht angezeigt. Tipps Wenn Sie diese Option auf [EIN] setzen und wählen, beginnt die Demo.
Weitere Informationen Störungsbehebung Überprüfen Sie die Liste (S. 82 bis 91) und untersuchen Sie den Camcorder. Trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle. Schließen Sie ihn nach ca. 1 Minute wieder an die Stromquelle an und schalten Sie den Camcorder ein. Allgemeines Der Camcorder lässt sich nicht einschalten. Wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Der Camcorder funktioniert nicht, obwohl er eingeschaltet ist.
Der Camcorder ist sehr kalt. Lassen Sie den Camcorder eingeschaltet. Schalten Sie den Camcorder aus und bringen Sie ihn an einen warmen Ort. Lassen Sie den Camcorder dort eine Weile ruhen und schalten Sie ihn dann wieder ein. Die Ladeanzeige CHG blinkt beim Laden des Akkus. Die Akkurestladungsanzeige zeigt nicht die richtige Dauer an. Der Camcorder erwärmt sich. Der Camcorder schaltet sich abrupt aus. Verwenden Sie das Netzteil.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheinen Punkte in Linien. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Punkte werden nicht aufgezeichnet. Die Symbole auf dem LCD-Bildschirm werden rasch ausgeblendet. Setzen Sie [ANZEIGEEINSTELL.] auf [EIN] (S. 80). Speicherkarte Es können keine Funktionen unter Verwendung der Speicherkarte ausgeführt werden. Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet oder blinkt die Zugriffsanzeige weiterhin. Auf einer Speicherkarte gespeicherte Bilder können nicht gelöscht werden.
Wenn der Camcorder weiterhin Erschütterungen ausgesetzt wird, kann die Aufnahme beendet werden. Störendes Flimmern tritt auf. Die Filmaufnahme wird nicht sofort gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/ STOP drücken. [LCD-BELEUCH.] kann nicht eingestellt werden. Es kann am Camcorder zu einer kurzen Verzögerung kommen, bis die Filmaufnahme nach dem Drücken von START/STOP gestartet bzw. gestoppt wird. Dies ist keine Fehlfunktion. Der Autofokus funktioniert nicht.
Sie haben nach der Aufnahme das Netzteil vom Camcorder getrennt oder den Akku abgenommen, obwohl das Aufnahmemediumsymbol in der rechten oberen Ecke des Bildschirms noch geblinkt oder die Zugriffsanzeige noch geleuchtet hat. Dadurch wurden möglicherweise die Bilddaten beschädigt und deshalb wird angezeigt. Es wird kein Bild projiziert. Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei beschädigt. Überprüfen Sie die Datenbankdatei, indem Sie (MENU) [Alle anzeigen] [BLD-DB-DAT.REP.
Überspielen/Anschließen an andere Geräte Der Camcorder wird vom Computer nicht erkannt. Das Bildformat der Wiedergabe ist bei Anschluss des Camcorders an das Fernsehgerät nicht richtig. Stellen Sie [TV-FORMAT] abhängig vom Fernsehgerät ein (S. 80). Auf einem angeschlossenen Fernsehgerät werden der obere, untere, rechte und linke Rand der Bilder ein wenig abgeschnitten.
Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen (Akkuladungswarnung) Inhalt Blinkt langsam Der Akku ist fast leer. Je nach den Betriebsbedingungen, der Umgebung und dem Akkuzustand blinkt die Anzeige möglicherweise, auch wenn die Akkuladung noch für etwa 20 Minuten ausreicht. Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach.
Möglicherweise ist die Bilddatenbankdatei beschädigt. Überprüfen Sie die Datenbankdatei, indem Sie (MENU) [Alle anzeigen] [BLD-DB-DAT.REP.] (in Kategorie [MEDIUM VERWALT.]) das Aufnahmemedium (DCR-SR21E) wählen. Die Speicherkarte ist beschädigt. Beschreibung der Warnmeldungen Die Speicherkarte ist beschädigt. Die Speicherkarte ist nicht richtig formatiert (S. 78). Aufnahmemedium HDD-Formatfehler.
Inkonsistenzen in der Bilddatenbankdatei. Soll die Bilddatenbankdatei repariert werden? Die Bilddatenbankdatei ist beschädigt. Soll die Bilddatenbankdatei repariert werden? Die Managementdatei ist beschädigt und es können keine Filme oder Fotos aufgenommen werden. Wählen Sie [JA], um die Datei zu reparieren. Sie können Fotos auf einer Speicherkarte aufzeichnen. Speicherkarte nicht korrekt formatiert.
Sonstiges Keine weitere Auswahl möglich. Inhalt Sie können maximal 99 Filme zu einer Playlist hinzufügen. Sie können für folgende Funktionen nur 100 Bilder auf einmal auswählen: Löschen von Filmen/Fotos Schützen von Filmen/Fotos und Aufheben der Schutzfunktion Überspielen von Filmen Kopieren von Fotos Daten geschützt Sie haben versucht, geschützte Daten zu löschen. Heben Sie den Schutz der Daten auf.
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos Wiedergabedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. DCR-SR21E (Einheit: Minute) Akku NP-FV30 (mitgeliefert) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100 Aufnahmedauer Ungefähre Dauer bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Speicherkarte Tipps Sie können Filme mit maximal 9.999 Szenen aufnehmen. Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden. Dieser Camcorder arbeitet mit dem VBRFormat (Variable Bit Rate). Damit wird die Bildqualität automatisch an die Aufnahmeszene angepasst. Aufgrund dieser Technologie kann die Aufnahmedauer der Medien variieren. Filme mit schnell bewegten und komplexen Bildern werden mit einer höheren Bitrate aufgezeichnet. Dadurch verringert sich die Gesamtaufnahmedauer.
Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Inhalt Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die (MENU) Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Wählen Sie [Alle anzeigen] [ZEIT/ SPRACHE] (in Kategorie [ALLGEMEINE EINST]) [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 80).
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Extrem hohen Temperaturen, wie sie in einem in der Sommersonne geparkten Fahrzeug auftreten Direktem Sonnenlicht Extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Gasen Die Speicherkarte Kompatibilität von Bilddaten Der Camcorder speichert die Bilddatendateien nach den von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandards („Design rule for Camera File system“) auf der
So laden Sie den Akku * Dieser Camcorder unterstützt nicht die parallele So verwenden Sie den Akku effektiv Hinweise zur Verwendung des „Memory Stick Micro“ Um den „Memory Stick Micro“ mit Ihrem Camcorder zu verwenden, benötigen Sie einen M2-Adapter im Duo-Format. Setzen Sie den „Memory Stick Micro“ in den M2-Adapter im Duo-Format ein und setzen Sie dann den Adapter in den „Memory Stick Duo“Einschub ein.
Die Akkurestladungsanzeige Aufbewahrung des Akkus Lebensdauer des Akkus Die Akkukapazität verringert sich allmählich im Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn verwenden. Wenn sich die Betriebsdauer des Akkus erheblich verkürzt, sollten Sie ihn gegen einen neuen austauschen. Die Akkulebensdauer hängt von den Lager-, Betriebs- und Umgebungsbedingungen ab.
LCD-Bildschirm Wenn Sie den Camcorder lange Zeit nicht benutzen Damit der Camcorder möglichst lange in einem optimalen Zustand bleibt, schalten Sie ihn etwa einmal im Monat ein und nehmen Bilder auf und lassen sie wiedergeben. Entladen Sie den Akku vollständig, bevor Sie ihn aufbewahren. Drücken Sie nicht zu stark auf den LCD-Bildschirm. Andernfalls können Farbunregelmäßigkeiten und andere Schäden auftreten.
Sie das Gehäuse anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Hinweise zur Lizenz „Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PROHG Duo“, „ “, „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ und „MagicGate Memory Stick Duo“ sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. „DVDirect“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Kurzreferenz Bildschirmanzeigen Oben links Mitte Oben rechts Anzeige Oben rechts 0:00:00 Geschätzte Restaufnahmedauer [00min] BLENDE (70) Unten Fallsensor aus (81) Oben links Anzeige 9999 9999 100/112 INT.ZOOM-MIKRO.
Anzeige Bedeutung Taste für Dia-Show (33) 101-0005 Datendateiname (30) Geschütztes Bild (40) Inhalt Indextaste (30) Filmmodus/Fotomodus (22, 24) Die Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
Teile und Bedienelemente DCR-SR21E/SX21E Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Inhalt DCR-SR21E LCD-Bildschirm (27, 63) Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich. Taste LIGHT (27) Drücken Sie die Taste, um das Licht einzuschalten (LIGHT).
Taste LIGHT (27) Drücken Sie die Taste, um das Licht einzuschalten (LIGHT). Buchse (USB) (58) Nur Ausgang Buchse A/V OUT (36) Steuerknopf (17) Buchse PROJECTOR IN (DCR-PJ5E) (35) Taste Taste MODE (22) Taste (INTEL.AUTOMATIK) (25) Taste RESET Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Taste RESET. Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen, einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Stativhalterung Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (gesondert erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.
Index Numerische Einträge 16:9................................................36 4:3..................................................36 B Bearbeiten von Filmen................51 BELICHTUNG............................71 Bestätigungssignale.....................16 BILDER ANZEIGEN............28, 31 BILDGRÖSSE..............................75 Bildschirmanzeigen...................102 BLD-DB-DAT.REP. ....................89 BLENDE.......................................70 BREITBILD.................................
T TEILEN.........................................42 TELE-MAKRO............................72 Telebereich....................................25 TON/ANZEIGE EIN. ................79 TONAUFN.EINST. ....................73 TV-FORMAT...............................36 P PAL................................................94 Playlist...........................................47 PLAYLIST BEARB. ....................77 PMB Portable...............................53 PORTRÄT....................................69 Projektor.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index http://www.sony.