Klik Inhoud "Handycam"-handboek DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Handige opnametechnieken Index 2011 Sony Corporation 4-290-837-51(1) NL
Gebruik van de "Handycam"-handboek Inhoud In dit "Handycam"-handboek vindt u meer informatie over het optimaal gebruiken van uw camcorder. Lees naast de Bedieningshandleiding (een apart volume) ook het "Handycam"handboek. U vindt ook meer informatie over het gebruik van uw camcorder terwijl deze aangesloten is op een computer in de Bedieningshandleiding en de software "PMB Help" (dit is de helpfunctie voor de bijgeleverde software "PMB (Picture Motion Browser)").
Lees dit eerst Menu-items, LCD-scherm en lens Bijgeleverde accessoires "PMB" Inhoud De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) A/V-kabel (1) USB-kabel (1) Oplaadbare accu NP-FV30 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1) Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar bij de huidige opname- of weergaveomstandigheden.
Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires Beelden die op uw camcorder zijn opgenomen worden mogelijk niet correct afgespeeld op andere apparatuur. Omgekeerd worden beelden die op andere apparatuur opgenomen zijn mogelijk niet correct afgespeeld op deze camcorder. Films die opgenomen zijn op SDgeheugenkaarten kunnen niet afgespeeld worden op A/V-apparatuur van andere fabrikanten.
De De beelden, illustraties en schermweergaven in deze handleiding Informatie over de valsensor (DCRSR21E) Controleer de modelnaam van uw camcorder De modelnaam wordt in deze handleiding weergegeven wanneer voor verschillende modellen verschillende specificaties gelden. Controleer daarom de modelnaam op de onderkant van uw camcorder.
Werkwijze Aan de slag (p. 12) Bereid de stroombron en het opnamemedium voor. Inhoud Films en foto's opnemen (p. 21) Films opnemen p. 22 De opnamestand wijzigen (p. 26) Verwachte opnametijd (MEDIA-INFO, p. 76) Foto's opnemen p. 23 Afspelen op de camcorder p. 28 Beelden weergeven op een televisiescherm p. 36 Beelden opslaan Handige opnametechnieken Films en foto's afspelen Films en foto's opslaan met een computer Films en foto's opslaan op een extern medium p.
Tips voor geslaagde opnames Voor goede opnameresultaten Uw camcorder stabiliseren Inhoud Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit. Gebruik de zoom ook niet te veel. Wanneer u te veel zoomt, zal de kijker al snel vermoeid raken bij het bekijken van uw opnames.
Handige opnametechnieken Prachtige opnames maken zonder ingewikkelde instellingen Opnemen in een ruimte met weinig licht Close-upopname van bloemen Schitterende opnames van vuurwerk of een zonsondergang INTELLIGENT AUTO (25) VIDEOLAMP (27) Inhoud PORTRET (67) TELEMACRO (69) VUURWERK (67) ZONSOP&ONDERG.
Inhoud Inhoud Gebruik van de "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Snel naar informatie zoeken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder optimaal benutten Inhoud Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder aanpassen 62 62 63 64 65 67 70 73 74 75 75 76 77 Inhoud 80 85 89 89 89 90 91 93 93 94 95 Handige opnametechnieken De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningsmenu's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [MIJN MENU] gebruiken.. . . . . . . . . . . . .
Aan de slag Stap 1: de accu opladen DCR-SR21E Inhoud DC IN-aansluiting Accu CHG (opladen)-lampje Naar het stopcontact DCR-PJ5E/SX21E Handige opnametechnieken Netsnoer Stekker Netspanningsadapter CHG (opladen)lampje Index DC INaansluiting Stekker Netspanningsadapter Accu NL 12 Netsnoer Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen. 1 2 3 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Inhoud Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en het stopcontact.
De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). Inhoud Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. Accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. POWER-lampje Inhoud De camcorder wordt ingeschakeld. 2 Multikiezer 3 Zie pagina 17 voor meer informatie over het gebruik van de multikiezer. (MENU) [Overige wrgvn.] Als u de datum en tijd opnieuw wilt instellen, selecteert u [ALGEMENE INST.]) [KLOK INSTEL.] met de [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie / tot het item verschijnt. multikiezer.
4 Selecteer de instelling van [ZOMERTIJD] met / van de multikiezer en druk op het midden van de multikiezer. Inhoud 5 6 Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit. Selecteer [VOLGENDE] met van de multikiezer en druk vervolgens op het midden van de multikiezer. Stel de datum en tijd in door onderstaande procedure te herhalen. 7 met van de multikiezer en druk Selecteer [VOLGENDE] vervolgens op het midden van de multikiezer.
De multikiezer gebruiken Multikiezer Inhoud Laat de gewenste toets oplichten met /// van de multikiezer. Druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen. De taalinstelling wijzigen Handige opnametechnieken U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU) [Overige wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie Selecteer [ALGEMENE INST.]) [ TAALINSTELL.] de gewenste taal .
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk van het model van uw camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw camcorder. Inhoud DCR-PJ5E/SX21E: Geheugenkaart DCR-SR21E: * Interne vaste schijf Geheugenkaart * Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium.
Het opnamemedium voor foto's selecteren (DCR-SR21E) Selecteer categorie (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de [MEDIA BEHEREN]) [FOTOMEDIA INST.]. Het scherm [FOTOMEDIA INST.] wordt weergegeven. Selecteer [JA] Inhoud Selecteer het gewenste opnamemedium. . Het opnamemedium is gewijzigd.
het initialisatiescherm mogelijk weergegeven. Voer de initialisatie nooit uit, anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren. * exFAT is het bestandssysteem dat gebruikt wordt bij SDXC-geheugenkaarten. Formaten van geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met de camcorder Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SDgeheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt. Plak geen etiket, enzovoort op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter.
Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia. DCR-PJ5E/SX21E: geheugenkaart DCR-SR21E: interne vaste schijf Inhoud Tips Zie pagina 18 voor meer informatie over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR21E). De lensdop openen Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend. 1 Maak de handgreepband vast. DCR-SR21E Handige opnametechnieken Tips Wanneer u klaar bent met opnemen of wanneer u beelden afspeelt, sluit u de lensdop.
2 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE tot het pictogram van de gewenste modus verschijnt. MODE-toets Inhoud (film): als u een film opneemt Films opnemen Druk op START/STOP om het opnemen te starten. Handige opnametechnieken START/STOP-toets [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen.
Tips Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd, verschijnt er een wit kader en wordt de beeldkwaliteit rond het gezicht automatisch geoptimaliseerd ([GEZICHTSDETECTIE], p. 71). U kunt foto's uit opgenomen films vastleggen (DCR-SR21E) (p. 43). Zie pagina 89 voor de opnameduur van films. U kunt onder andere de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door (MENU) [Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]) te selecteren.
Tips Zie pagina 18 voor meer informatie over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR21E). Druk op MODE tot het (foto)-pictogram verschijnt. Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3. Inhoud MODE-toets (foto): wanneer u foto's maakt Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in.
Handige functies voor het opnemen van films en foto's groothoekopnamen en ongeveer 150 cm voor teleopnamen. U kunt de motorzoomknop gebruiken om beelden tot maximaal 67× het oorspronkelijke formaat te vergroten. Door op de knop te drukken, kunt u beelden opnemen met de functie INTELLIGENT AUTO. Als u de camcorder naar het onderwerp richt, wordt voor het opnemen de optimale combinatie van de standen gezichtsdetectie en scènedetectie toegepast.
(MENU) Selecteer [Overige wrgvn.] [ OPNAMESTAND] (bij de categorie [VASTLEGINSTELL.]). INTELLIGENT AUTO annuleren Als u beelden met een hoge kwaliteit wilt opnemen, selecteert u de stand HQ. Als u langere films wilt opnemen, selecteert u de stand LP. Selecteer Opmerkingen INTELLIGENT AUTO wordt ingesteld op [UIT] wanneer u [ STEADYSHOT] instelt op [UIT]. [ STEADYSHOT] wordt ingesteld op [AAN] wanneer u INTELLIGENT AUTO instelt op [AAN].
Gebruik van de VIDEOLAMP Opnemen in de spiegelstand U kunt de VIDEOLAMP gebruiken op basis van de opnameomstandigheden. U kunt de VIDEOLAMP het beste gebruiken op een afstand van ongeveer 30 cm tot 150 cm vanaf het onderwerp. Inhoud Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder () en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de lens (). Handige opnametechnieken Elke keer dat u op LIGHT drukt, wordt de aanduiding als volgt gewijzigd.
Afspelen op de camcorder Tips Zie pagina 18 voor meer informatie over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR21E). 1 2 Inhoud Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende opnamemedium. DCR-PJ5E/SX21E: geheugenkaart DCR-SR21E: interne vaste schijf Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Druk op (BEELDEN WEERGEVEN)-knop Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt na enkele seconden. Selecteer Selecteer geven.
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto met de markering te selecteren, kunt u het afspelen hervatten. ( wordt weergegeven bij foto's die zijn opgenomen op een geheugenkaart.) Films afspelen Inhoud Uw camcorder begint de gekozen film af te spelen.
Tips Bij het bekijken van foto's op een geheugenkaart verschijnt (weergavemap) op het scherm.
Handige functies voor het afspelen van films en foto's / om de datum Selecteer van het beeld te selecteren en selecteer vervolgens . Inhoud Beelden zoeken op datum (Datumindex) U kunt beelden makkelijk zoeken op datum. De beelden met de gekozen datum worden weergegeven op het VISUAL INDEX-scherm. Tips U kunt de datumindex ook weergeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN WEERG.] (bij de categorie [AFSPELEN]) [DATUMINDEX] te selecteren.
Selecteer [ FILMROL]. Terug naar het VISUAL INDEX-scherm Stelt het interval in voor miniaturen van filmscènes. Het VISUAL INDEX-scherm verschijnt. Selecteer / om de Selecteer gewenste film te kiezen. [ GEZICHT]. Terug naar het VISUAL INDEX-scherm Het afspelen start vanaf de gekozen scène. / om de Selecteer gewenste film te kiezen. Tips U kunt Filmrolindex ook weergeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN WEERG.
Zorg ervoor dat u vóór het opnemen [GEZICHTSDETECTIE] instelt op [AAN] (p. 71) (de standaardinstelling) om films te zoeken via de Gezichtsindex. Tips U kunt Gezichtsindex ook weergeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN WEERG.] (bij de categorie [AFSPELEN]) [ GEZICHT] te selecteren. Inhoud Een reeks foto's weergeven (diavoorstelling) Handige opnametechnieken Selecteer op het fotoweergavescherm. De diavoorstelling begint vanaf de gekozen foto. De diavoorstelling stoppen Selecteer .
3 De ingebouwde projector gebruiken (DCR-PJ5E) Selecteer het gewenste beeld. Inhoud U kunt opgenomen films of foto's bekijken via de ingebouwde projector. U kunt de projector gebruiken om opgenomen inhoud met vrienden te bekijken op een plaats waar er geen afspeelapparaat, zoals een tv, beschikbaar is. Selectiekader De projector uitschakelen 1 Druk op PROJECTOR. 2 Beelden die opgenomen werden met andere apparaten bekijken met de projector Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.
PROJECTOR IN-aansluiting Uitgang VIDEO (geel) Druk op PROJECTOR. De breedte-/hoogteverhouding wijzigen bij gebruik van de projector Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.] [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG]). Selecteer [SCHERMFORMAAT] [16:9 BREEDBEELD] of [4:3]. Index Opmerkingen Wees voorzichtig met de volgende handelingen of situaties bij het gebruik van de projector. Zorg ervoor dat er geen beelden in uw ogen geprojecteerd worden.
Beelden weergeven op een televisiescherm Televisies Inhoud Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie of videorecorder met de A/Vkabel (bijgeleverd). Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Als de televisie mono is (als de televisie slechts één audio-ingang heeft) Sluit de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de televisie of videorecorder. Als de televisie/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Uw camcorder optimaal benutten 2 Films en foto's verwijderen Als u films wilt verwijderen, selecteert u [ VERWIJDEREN] [ VERWIJDEREN]. 3 Als u foto's wilt verwijderen, selecteert u [ VERWIJDEREN] [ VERWIJDEREN]. Selecteer de markering op de films of foto's die u wilt verwijderen. 4 Selecteer . [JA] Alle films/foto's tegelijkertijd verwijderen Selecteer [ VERWIJDEREN] [ ALLES VERW.] [JA] [JA] in stap 2.
Selecteer [ VERWIJDEREN] [ VERW.op datum] in stap 2. Selecteer [ VERWIJDEREN] [ VERW.op datum] om alle foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd te verwijderen. Inhoud Selecteer / om de opnamedatum van de gewenste films/foto's te selecteren en selecteer . vervolgens Selecteer [JA] Handige opnametechnieken Druk op het midden van de multikiezer wanneer er een miniatuur geselecteerd is om het beeld te bevestigen. Selecteer om terug te keren naar het vorige scherm. .
4 Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen) Selecteer . De beveiliging van films en foto's opheffen Selecteer de film of foto gemarkeerd met in stap 3. verdwijnt. Inhoud Beveilig uw films en foto's om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. [JA] Alle films en foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd beveiligen Tips U kunt films en foto's op het weergavescherm OPTION MENU. beveiligen via Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.
De beveiliging van films en foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd opheffen Selecteer in stap hierboven de opnamedatum van de gewenste films/foto's [BEVEIL. en selecteer vervolgens .
Een film splitsen 1 3 De geselecteerde film wordt afgespeeld. Tips U kunt een film op het weergavescherm splitsen OPTION MENU. via Selecteer op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het drukken op Handige opnametechnieken 2 Selecteer de film die u wilt splitsen. Inhoud Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.] [ SPLITSEN] (bij de categorie [BWRK]).
4 Een foto vastleggen uit een film (DCR-SR21E) Selecteer Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.] [FOTO VASTLEGGEN] (bij de categorie [BWRK]). Selecteer Het scherm [FOTO VASTLEGGEN] wordt weergegeven. Selecteer de film die u wilt vastleggen. 3 De geselecteerde film wordt afgespeeld. op het punt dat u Selecteer wilt vastleggen. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het selecteren van .
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een geheugenkaart (DCRSR21E) (MENU) Selecteer [Overige wrgvn.] [FILM KOPIËREN] (bij de categorie [BWRK]). Inhoud Het scherm [FILM KOPIËREN] wordt weergegeven. Films kopiëren U kunt films die zijn opgenomen op het interne opnamemedium van uw camcorder kopiëren naar een geheugenkaart. Plaats een geheugenkaart in de camcorder voordat u de bewerking uitvoert. [KOP.
(MENU) Selecteer [Overige wrgvn.] [FOTO KOPIËREN] (bij de categorie [BWRK]). [KOPIËREN op datum]: selecteer de opnamedatum van de film die u wilt kopiëren en selecteer vervolgens . U kunt niet meerdere datums selecteren. Selecteer . [JA] Selecteer het kopieertype. Selecteer de foto die u wilt kopiëren. Foto's kopiëren U kunt foto's van het interne opnamemedium van uw camcorder kopiëren naar een geheugenkaart.
[KOPIËREN op datum]: selecteer de opnamedatum van de foto die u wilt kopiëren en selecteer vervolgens . U kunt niet meerdere datums selecteren. Inhoud Selecteer . [JA] Tips Als u de gekopieerde foto's wilt controleren nadat het kopiëren is afgelopen, selecteert u [GEHEUGENKAART] bij [FOTOMEDIA INST.] en geeft u de beelden weer (p. 19).
De afspeellijst gebruiken voor films Selecteer . De afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet gewijzigd, zelfs niet wanneer u de films die zijn toegevoegd aan de afspeellijst, bewerkt of verwijdert. Alle films die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd toevoegen [JA] Inhoud Selecteer [ TOEV.op datum] in stap 2. De opnamedatums van films worden weergegeven op het scherm.
(MENU) Selecteer [Overige wrgvn.] [AFSPEELLIJST] (bij de categorie [AFSPELEN]). Tips Wanneer een film uit een afspeellijst wordt gewist, wordt de originele film niet gewist. De volgorde in de afspeellijst veranderen De films in de afspeellijst worden weergegeven. Inhoud Selecteer (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSP.LIJST BWRK.] (bij de [BWRK]). categorie Selecteer [ VERPLTSEN]. Selecteer de film die u wilt verplaatsen. Selecteer de film die u wilt afspelen.
Films en foto's opslaan met een computer 4 Een disc maken met één druk op een knop Volg de instructies op het scherm. (One Touch Disc Burn) Handige opnametechnieken Installeer "PMB" van tevoren, maar start "PMB" nog niet. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14).
Films en foto's overzetten naar een computer 3 Het venster [Importeren] wordt weergegeven op het computerscherm. Klik op [Importeren]. Inhoud Films en foto's die opgenomen zijn op uw camcorder kunnen naar een computer worden overgezet. Schakel de computer eerst in. Als het scherm [USB SELECT.] niet wordt weergegeven, selecteert u (MENU) [Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]).
Een disc maken U kunt een disc maken met films die u reeds naar de computer hebt overgezet (p. 50). Een disc kopiëren Schakel uw computer in en plaats een ongebruikte disc in het DVDstation. 2 3 Sluit alle software (behalve "PMB") af die automatisch wordt gestart. Start "PMB". Films bewerken 4 Om meerdere films te selecteren, houdt u Ctrl ingedrukt en klikt u op de miniaturen. Klik boven aan het venster op [DVD-Video (STD) maken].
Beelden uploaden naar een mediadienst Klik op "PMB Portable". Het scherm met de gebruikersovereenkomst wordt weergegeven. Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op [OK]. U kunt beelden eenvoudig uploaden naar een blog of een andere mediadienst. U kunt beelden uploaden vanaf een computer die verbonden is met het internet, zelfs als u niet thuis of op kantoor bent. U kunt vaak gebruikte mediadiensten (zoals blogs) eenvoudig registreren.
Selecteer het opnamemedium waarvoor u "PMB Portable" wilt gebruiken. Opmerkingen over "PMB Portable" [PMBPORTABLE] wordt weergegeven op het bureaublad van de computer als de verbinding tussen de camcorder en computer ingesteld is. Klik op [PMBP_Mac] in de map [PMBPORTABLE]. Het scherm voor het selecteren van de regio wordt weergegeven. Selecteer de juiste instelling voor [Regio] en [Land/streek], en klik vervolgens op [OK]. Neem de overeenkomst grondig door.
Beelden opslaan met een extern apparaat Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN) Tips U kunt ook beelden die werden opgenomen op externe media importeren met de bijgeleverde software "PMB". Inhoud U kunt films en foto's opslaan op een extern medium (USB-opslagapparaat), zoals een externe vaste schijf. U kunt beelden ook afspelen op de camcorder of een ander afspeelapparaat. Sluit de camcorder aan op het stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14).
4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de (USB)-aansluiting van de camcorder. Een extern medium aansluiten De beelden op het externe medium worden weergegeven op het LCD-scherm. De afspeeltoetsen voor films en foto's op het scherm VISUAL INDEX worden gewijzigd zoals hieronder wordt weergegeven. USB-adapterkabel (los verkrijgbaar) Selecteer [Kopiëren.] op het scherm van de camcorder. U kunt menu-instellingen voor het externe medium opgeven, zoals het verwijderen (MENU) van beelden.
De verbinding met het externe medium opheffen Als u [KOP.op selectie] hebt geselecteerd, selecteert u het beeld dat u wilt opslaan. wordt weergegeven. Selecteer op het scherm VISUAL INDEX van het externe medium. Koppel de USB-adapterkabel los. Inhoud Als u [KOPIËREN op datum] hebt geselecteerd, selecteert u de datum van de beelden die u wilt kopiëren met / , selecteert u vervolgens en gaat u naar stap .
Een disc maken met een DVD-writer, -recorder Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade. U kunt een disc maken of de beelden op een gemaakte disc afspelen met de speciale DVD-writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer. Het scherm [DISC BRANDEN] wordt weergegeven op het scherm. (DISC BURN) op de Druk op DVD-writer.
Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND. Een disc afspelen op de DVD-writer Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit: Wanneer u een beeld kopieert u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt Wanneer u beelden kopieert op de geheugenkaart (DCR-SR21E) Wanneer Druk op LIGHT (p. 27) wanneer de miniatuur geselecteerd is om het beeld te om terug te bevestigen. Selecteer keren naar het vorige scherm. Door de datum te selecteren kunt u beelden zoeken op datum.
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en op het stopcontact (p. 14). Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder. Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] wordt weergegeven op het scherm, plaatst u een andere disc in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuw uit. Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het scherm van de camcorder.
Neem films op op het aangesloten apparaat. A/V OUTaansluiting Raadpleeg voor meer informatie ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat. Inhoud Selecteer na het opnemen [END] [JA] op het scherm van de camcorder. Ingang Koppel de USB-kabel los. VIDEO (geel) (wit) Een disc maken met een recorder, enzovoort AUDIO Signaalverloop Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.
Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder. Handige opnametechnieken Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. Als u de schermaanduidingen (zoals de teller, enzovoort) op het scherm van het aangesloten apparaat wilt verbergen, selecteert (MENU) [Overige wrgvn.] u [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.
Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 67 Inhoud Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menucategorieën. VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 70 FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) p.
Selecteer . Selecteer [Overige wrgvn.] op het scherm [MIJN MENU] (p. 63). Selecteer het menu-item dat u wilt wijzigen. . Wijzig de instelling en selecteer als u klaar bent met het instellen van het menu. Selecteer om terug te keren naar het vorige menuscherm. Selecteer niet mogelijk. Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Tips Wanneer een extern opslagapparaat is aangesloten, wordt de exclusieve [MIJN MENU] weergegeven. Gebruik van het OPTION MENU Inhoud Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken. selecteert, worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen Als u worden gewijzigd.
Menulijsten BEVEILIGEN SPLITSEN FOTO VASTLEGGEN*1 FILM KOPIËREN*1 KOP.op selectie (HANDMATIGE INST.)-categorie 67 67 68 69 69 69 OPNAMESTAND HULPKADER STEADYSHOT AUTO LGZ.SLUITER GEZICHTSDETECTIE AUDIO-OPN.INST. INT.ZOOMMICR. 72 72 BR.BLD.SEL. ALLES WISSEN 48 VERPLTSEN 48 USB-AANSLTING DISC BRANDEN INFO OVER ACCU 73 73 73 FOTOMEDIA INST. MEDIA-INFO MEDIA FORMATT. HDD*1 31 GEZICHT 32 34 35 59 59 49, 57 75 (MEDIA BEHEREN)-categorie MEDIA-INSTELL.*1 FILMMEDIA INST. 28 31 GEHEUGENKAART BLD.
DISPLAYINSTELL. 78 36 DISPLAY 78 KLOK/ TAALINS. KLOK INSTEL. 15 GEBIED INST. 78 ZOMERTIJD 78 TAALINSTELL. STROOMINSTELL. AUTOM. UIT ANDERE INSTELL. DEMOFUNCTIE Inhoud UITVOERINSTELL. TV-TYPE 78 78 79 USB LUN-INSTELL.
INST. PORTRET (zacht portret) ( ) HANDMATIGE Haalt het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar voren en zorgt voor een zachte, diffuse achtergrond. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) Voorkomt dat gezichten van personen zeer wit lijken wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel licht. SPORT** ( ) SCÈNEKEUZE Selecteer deze optie om trillingen te beperken wanneer u snelbewegende onderwerpen opneemt. U kunt beelden efficiënt opnemen in verschillende omstandigheden.
FADER WIT BINNEN () Vloeit in/uit met wit effect. Uit FADER ZWART Vloeit in/uit met zwart effect. Uit In EEN DRUK ( Selecteer [UIT] om de fader te annuleren voordat de functie wordt gestart. WITBALANS U kunt de witbalans aanpassen aan de helderheid van de opnameomgeving. AUTO De witbalans wordt automatisch aangepast. BUITEN ( ) Opmerkingen Stel de [WITBALANS] in op [AUTO] of [EEN DRUK] onder witte of koelwitte fluorescerende lampen.
Wanneer de witbalans is ingesteld met [EEN DRUK] en de lichtomstandigheden gewijzigd zijn door uw camcorder van buiten naar binnen te brengen of omgekeerd, moet u de [EEN DRUK]-procedure opnieuw uitvoeren om de witbalans opnieuw aan te passen. Tips verschijnt wanneer niet dichter scherp kan worden gesteld en verschijnt wanneer niet verder scherp kan worden gesteld.
Opmerkingen Wanneer u een onderwerp op afstand wilt opnemen, kunt u mogelijk moeilijk scherpstellen en kan het scherpstellen enige tijd in beslag nemen. Pas de scherpstelling handmatig aan ([FOCUS], p. 69) als er moeilijk automatisch kan worden scherpgesteld. VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) Inhoud Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . OPNAMESTAND Zie pagina 26.
STEADYSHOT Hiermee kunt u cameratrillingen compenseren. Stel [ STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u een statief (los verkrijgbaar) gebruikt; dan krijgt u een natuurlijk beeld. ) De SteadyShot-functie wordt niet gebruikt. Opmerkingen INTELLIGENT AUTO wordt ingesteld op [UIT] wanneer u [ STEADYSHOT] instelt op [UIT]. AUDIO-OPN.INST. Wanneer u opneemt in een donkere omgeving, wordt de sluitertijd automatisch verlaagd tot 1/25 seconde. INT.ZOOMMICR.
16:9 BREED LAAG ( ) Neemt films schermvullend op op een 16:9televisie (breedbeeld). Neemt omgevingsgeluid waarheidsgetrouw op. Selecteer [LAAG] om een opwindend en krachtig geluid op te nemen in een concertzaal, enzovoort (deze instelling is niet geschikt om gesprekken op te nemen). 4:3 ( DIGITAL ZOOM Opmerkingen Stel [TV-TYPE] voor weergave in overeenkomstig de aangesloten televisie (p. 78). Inhoud ANDERE OPN.INST. ) Neemt films schermvullend op op een 4:3televisie.
NUMMER BEST. (bestandsnummer) FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) U kunt bepalen hoe het bestandsnummer van foto's wordt toegekend. SERIE Bestandsnummers worden in volgorde toegewezen. Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt het bestand een hoger nummer. Zelfs wanneer de geheugenkaart wordt vervangen door een andere, blijft de nummering verder lopen in dezelfde volgorde. Z.ONTSPANNER Druk op PHOTO om het aftellen te starten. Na ongeveer 10 seconden wordt een foto genomen.
DATUM/TIJD AFSPELEN (items voor weergave) Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. Zie pagina 28. CAMERAGEGEV. Inhoud Datum Tijd VISUAL INDEX Film BEELDEN WEERG. DATUMINDEX Zie pagina 31. FILMROL Zie pagina 31. Foto GEZICHT Zie pagina 32. AFSPEELLIJST Zie pagina 47. AFSPEELINSTELL.
OVERIG BWRK (items voor andere instellingen) (items om te bewerken) Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. VERWIJDEREN Zie pagina 38. Inhoud Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . PROJECTOR (DCR-PJ5E) BEVEILIGEN Zie pagina 34. Zie pagina 40. USB-AANSLTING SPLITSEN Zie pagina 57. Zie pagina 42. INFO OVER ACCU U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren.
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. Zie pagina 18. MEDIA-INFO Voorkomen dat gegevens op het interne opnamemedium worden hersteld (DCR-SR21E) U kunt de resterende opnameduur voor elke opnamestand van het opnamemedium voor films controleren, alsook de vrije en gebruikte ruimte van het opnamemedium. .
Controleer de eigenlijke tijd voor het wissen van gegevens op het LCD-scherm. Als u [LEEG] stopt terwijl [Uitvoeren…] wordt weergegeven, moet u de handeling zeker voltooien door [MEDIA FORMATT.] of [LEEG] uit te voeren als u de camcorder de ALGEMENE INST. (andere instelitems) BLD.DB.BEST.REP. Zie pagina 83, 86. INS.GELUID/WRGV Inhoud Zie "De menu's gebruiken" (p. 62) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . volgende keer gebruikt.
Hiermee worden aanduidingen zoals de tijdcode op het LCD-scherm en op de televisie weergegeven. KLOK/ KLOK INSTEL. Zie pagina 15. GEBIED INST. U kunt een tijdsverschil aanpassen zonder de klok stop te zetten. Stel uw plaatselijke regio in wanneer u uw camcorder in andere tijdzones gebruikt. Raadpleeg het wereldtijdsverschil op pagina 92. Tips Deze aanpassing heeft geen enkele invloed op de opgenomen beelden. LCD KLEUR U kunt de kleur van het LCD-scherm / te selecteren.
ÉÉN 5min De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld. Kies hiervoor als u geen verbinding kunt maken. NOOIT De camcorder wordt niet automatisch uitgeschakeld. Opmerkingen Wanneer u uw camcorder aansluit op een stopcontact, wordt [AUTOM. UIT] automatisch ingesteld op [NOOIT]. VALSENSOR (DCR-SR21E) Er wordt gedetecteerd dat de camcorder valt en de interne vaste schijf wordt beschermd. AAN ANDERE INSTELL. De valsensor wordt ingeschakeld.
Aanvullende informatie Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, volgt u de onderstaande stappen. Koppel de stroombron los en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Schakel vervolgens de camcorder in. Inhoud Controleer de lijst (p. 80 tot 88) en inspecteer uw camcorder. Geheugenkaart................................................. p. 82 Opnemen.......................................................... p. 82 Afspelen....................
De menu-instellingen zijn automatisch gewijzigd. Het CHG (opladen)-lampje knippert als u de accu oplaadt. De volgende menu-items worden teruggezet op de standaardinstellingen 12 uur nadat u het LCD-scherm hebt gesloten. [SCÈNEKEUZE] [WITBALANS] [BELICHTING] [FOCUS] [INT.ZOOMMICR.] [MICR.NIVEAU] [VALSENSOR] (DCR-SR21E) [TEGENLICHT] De volgende menu-items keren terug naar de standaardinstellingen als u schakelt tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand en tussen weergavestanden.
De pictogrammen op het LCD-scherm verdwijnen snel. Stel [DISPLAYINSTELL.] in op [AAN] (p. 78). Geheugenkaart Het toegangslampje blijft branden of knipperen nadat de opname is gestopt. Als u een geheugenkaart gebruikt die is geformatteerd op een computer, moet u deze opnieuw formatteren met de camcorder (p. 76). Beelden die zijn opgeslagen op de geheugenkaart, kunnen niet worden verwijderd. Het beeldveld ziet er anders uit.
Automatisch scherpstellen functioneert niet. De vergroting verandert wanneer de opnamestand wordt gewijzigd. Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 69). De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 69). Stel [ STEADYSHOT] in op [AAN] (p. 71). Zelfs als [ STEADYSHOT] is ingesteld op [AAN], is het mogelijk dat uw camcorder extreme trillingen niet kan compenseren. Beelden kunnen niet worden afgespeeld.
Films/foto's op uw camcorder bewerken U hoort geen geluid of bijna geen geluid tijdens het afspelen. Zet het volume hoger (p. 29). Wanneer u geluid opneemt met [MICR. NIVEAU] (p. 71) ingesteld op [LAAG], is het opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar. Het beeld kan niet worden bewerkt. Films kunnen niet worden toegevoegd aan de afspeellijst. Het LCD-scherm van de camcorder wordt uitgeschakeld als u de projectorfunctie gebruikt.
op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. U kunt het beste beelden opnemen met het buitenste kader van [HULPKADER] (p. 70) als leidraad. Kan niet worden gebruikt Vanwege de volgende instellingen Beelden worden niet correct gekopieerd. De A/V-kabel is niet goed aangesloten. Sluit de kabel aan op de ingang van een ander apparaat (p. 57). [SCÈNEKEUZE] Aansluiten op een computer Zelfdiagnose/waarschuwingen "PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
E:: Volg stappen tot op pagina 80. (waarschuwing voor de interne vaste schijf van de camcorder) Snel knipperend Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Sla de beelden op andere media op (p. 54) en verwijder overbodige beelden of formatteer de geheugenkaart (p. 76). Het beelddatabasebestand is mogelijk beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU) [Overige wrgvn.] [BLD.DB.BEST.REP.
Beelddatabasebestand beschadigd. Nieuw bestand maken? (waarschuwing met betrekking tot de valsensor) Tips U hoort een melodie als bepaalde waarschuwingen op het scherm verschijnen. Inconsistenties in beelddatabasebestand. Wilt u het beelddatabasebestand repareren? Beelddatabasebestand is beschadigd. Wilt u het beelddatabasebestand repareren? Als er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen. Opnamemedia Bufferoverloop Fout bij formatteren HDD.
Gegevens worden hersteld. Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven. Gegevens kunnen beschadigd raken. De camcorder probeert gegevens automatisch te herstellen als het schrijven van de gegevens niet correct is uitgevoerd. Kan gegevens niet herstellen. Het schrijven van gegevens naar het medium in de camcorder is mislukt. Er is geprobeerd de gegevens te herstellen, maar dat is mislukt. Overige Plaats de geheugenkaart opnieuw. Geen verdere selectie mogelijk.
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. DCR-SR21E (eenheid: minuten) Verwachte opname- en afspeelduur met een accu Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snelbewegende en complexe beelden worden opgenomen met een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding Inhoud U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven beeld op een televisie wilt bekijken, moet dit een televisie zijn met een PALkleursysteem met een AUDIO/VIDEOingang.
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Overige wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Selecteer wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 78). Tijdsverschillen in de wereld Instelling regio Samoa Hawaii Alaska Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico-stad New York, Bogota Santiago St.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die worden blootgesteld aan corrosieve gassen Informatie over de geheugenkaartadapter Informatie over de geheugenkaart Beeldgegevens die op een geheugenkaart zijn opgenomen met de camcorder, voldoen aan de algemene norm "Design rule for Camera File system" die is ontwikkeld door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
De accu opladen * Dit product ondersteunt geen 8-bit parallelle De accu efficiënt gebruiken Opmerkingen over het gebruik van de "Memory Stick Micro" Als u een "Memory Stick Micro" wilt gebruiken met uw camcorder, hebt u een M2-adapter van Duo-formaat nodig. Plaats de "Memory Stick Micro" in de M2adapter van Duo-formaat en steek vervolgens de adapter in de "Memory Stick Duo"-sleuf.
accuduur als richtlijn om de geschatte opnameduur te bepalen. De aanduiding geeft aan dat de accu bijna leeg is, hoewel deze nog ongeveer 20 minuten kan worden gebruikt, afhankelijk van de omstandigheden en de temperatuur. In De accu bewaren Als de accu langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de accu één keer per jaar volledig opladen en ontladen met de camcorder zodat de accu goed blijft werken.
Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen. Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel mogelijk een arts. LCD-scherm Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt U moet de camcorder ongeveer één keer per maand inschakelen en een aantal beelden opnemen en afspelen om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. Inhoud Druk niet te hard op het LCD-scherm.
Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Opmerking over weggooien/ doorgeven (DCR-SR21E) Informatie over verzorging en opslag van de lens Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek: Als er vingerafdrukken op de lens zitten. Op erg warme of vochtige plaatsen. Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil.
Opmerkingen bij de licentie "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation.
Naslag Aanduidingen op het scherm Linksboven Midden Rechtsboven Aanduiding Betekenis 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) [00min] Geschatte resterende opnametijd 9999 9999 Onder Linksboven Aanduiding Betekenis 100/112 MENU-toets (62) Opnemen met zelfontspanner (73) MICR.NIVEAU laag (71) Onder BR.BLD.SEL. (72) Aanduiding INT.ZOOMMICR.
Aanduiding Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen DCR-SR21E/SX21E De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. Inhoud DCR-SR21E LCD-scherm (27, 62) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. LIGHT-toets (27) Druk op deze toets om LIGHT te laten branden.
LIGHT-toets (27) Druk op deze toets om LIGHT te laten branden. (USB)-aansluiting (57) Alleen uitvoer Multikiezer (17) PROJECTOR IN-aansluiting (DCR-PJ5E) (35) MODE-toets (22) (INTELLIGENT AUTO)-toets (25) RESET-toets A/V OUT-aansluiting (36) Druk met een puntig voorwerp op RESET. Inhoud (BEELDEN WEERGEVEN)-toets (28) PROJECTOR-toets (34) Projectorlens PROJECTOR FOCUS-knop (34) Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.
Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het bevestigingspunt voor het statief.
Index Symbolen 16:9................................................36 4:3..................................................36 D G GEBIED INST. ............................78 GEGEVENSCODE................16, 74 Geheugenkaart.............................19 GEZICHTSDETECTIE........71, 85 Gezichtsindex...............................32 Groothoek....................................25 Datum en tijd instellen...............15 DATUM/TIJD........................16, 74 K KAARSLICHT.............................
NUMMER BEST. . ......................73 O P R Reparatie.......................................80 RESET.........................................102 S W Waarschuwingsberichten...........87 Werkwijze.......................................6 WITBALANS...............................68 Z Z.ONTSPANNER........................73 Zelfdiagnose/waarschuwingen .......................................................85 ZOMERTIJD................................78 ZONSOP&ONDERG. ...............67 Zoom..................
Inhoud Handige opnametechnieken Index http://www.sony.