E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCRIP1ECEE\01GB00COV.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB01REG.fm master:Right Read this first FOR CUSTOMERS IN EUROPE Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ATTENTION The electromagnetic field at the specific frequencies may influence the picture and sound of this camcorder. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB01REG.fm master:Right Notes on use You can use only MICROMV cassettes in your camcorder. Your camcorder is based on the MICROMV format. You can use only MICROMV cassettes with micro Cassette Memory in your camcorder. Notes on the MICROMV format • Records and plays back for about 60 minutes with quality equal to that of DV (digital video). • The micro Cassette Memory feature is provided with all MICROMV cassettes.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB01REG.fm master:Right • Do not hold the camcorder by the following parts. LCD panel Battery pack Notes on handling the Handycam Station • When attaching your camcorder to the Handycam Station, insert your camcorder in the direction of the arrow as shown in the following illustration. Be sure to insert it all the way.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB00TOC.fm master:Right Table of Contents : Features available for tape only. : Features available for “Memory Stick Duo” only. Read this first ............................................................................................. 2 Quick Start Guide Recording movies on a tape ...................................................................... 8 Recording still images on a “Memory Stick Duo” ......................
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB00TOC.fm master:Right Recording a picture using various effects ................................................ 32 Fading in and out of a scene — FADER .............................................................. 32 Using special effects — Digital effect .................................................................. 33 Overlaying still images on tape movies — MEMORY MIX ........................................
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB00TOC.fm master:Right Advanced operations Troubleshooting Troubleshooting .................................85 Using the Menu Warning indicators and messages .....92 Selecting Menu items .........................49 Using the (CAMERA SET) menu — PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9 WIDE, etc. ....................................51 Using the (MEMORY SET) menu — BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ ALL ERASE/NEW FOLDER, etc. ....................
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB02GET.fm master:Right Quick Start Guide Recording movies on a tape 1 Attach the charged battery pack to the camcorder. To charge the battery, see page 13. a Slide the BATT (battery release) b Attach the battery pack with its lever in the direction of the arrow as terminal side facing your camcorder shown in the illustration and remove as shown in the illustration and press the battery terminal cover.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB02GET.fm master:Right 3 Start recording while checking the subject. The date and time is not set up in the default setting. To set the date and time, see page 17. a Open the LCD panel. 3 b While pressing the 1 Quick Start Guide green button, slide the POWER switch down to light up the CAMERA-TAPE lamp. The power turns on and the lens cover opens. c Press START/STOP. 2 Recording starts.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB02GET.fm master:Right Recording still images on a “Memory Stick Duo” 1 Attach the charged battery pack to the camcorder. To charge the battery, see page 13. a Slide the BATT (battery release) b Attach the battery pack with its lever in the direction of the arrow as terminal side facing your camcorder shown in the illustration and remove as shown in the illustration and press the battery terminal cover.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB02GET.fm master:Right 3 Start recording while checking the subject. The date and time is not set up in the default setting. To set the date and time, see page 17. a Open the LCD panel. 34 b While pressing the 1 Quick Start Guide green button, slide the POWER switch repeatedly until the CAMERA-MEM lamp lights up. The power turns on and the lens cover opens. c Press PHOTO lightly.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right Getting started Wireless Remote Commander (1) A button-type lithium battery is already installed. Step 1: Checking supplied items Make sure you have following things supplied with your camcorder. A/V connecting cable (1) The number in parentheses indicates the number of that item supplied.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right press down the battery pack until it clicks. Step 2: Charging the battery pack You can charge the battery by attaching the “InfoLITHIUM” battery pack (F series) to your camcorder. 3 With the v mark on the DC plug facing up, connect the AC Adaptor to the DC IN jack on the Handycam Station. Getting started b Notes • You cannot use batteries other than the “InfoLITHIUM” battery pack (F series) (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right The CHG (charge) lamp lights up and charging starts. 1 Set the POWER switch to (CHG)OFF. 2 Slide the BATT (battery release) lever in the direction of the arrow as shown in the illustration and remove the battery pack.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right A Battery charge level: Displays the approximate remaining power of the battery pack. B Possible recording time. Playing time Approximate number of minutes available when you use a fully charged battery pack at 25°C (77°F). Charging time Battery pack LCD panel opened* Approximate number of minutes required when you fully charge a fully discharged battery pack at 25°C (77°F).
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right Step 3: Turning the power on Step 4: Adjusting the LCD panel You need to slide the POWER switch repeatedly to select the desired mode to record or play. When using this camcorder for the first time, the CLOCK SET screen appears (p. 17). You can adjust the angle and brightness of the LCD panel to meet various recording situations.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right • When you use your camcorder in bright conditions using the battery pack, press LCD BACKLIGHT to turn off the backlight for the LCD panel. This setting saves battery power. • You can turn off a confirmation beep sound for operation on the touch panel when you set [BEEP] to [OFF] on the (STANDARD SET) menu (p. 70).
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right 4 Step 6: Inserting the recording media Touch MENU. STBY 0:00:00 CAMERA SET PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE .. . 5 Inserting a cassette tape OK Select (TIME/LANGU.) with , then touch . / You can use only MICROMV cassettes marked with . For details on these cassettes (such as writeprotection), see page 96. STBY 0:00:00 DISPLAY MENU ROTATE A.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right 3 Lightly push the cassette compartment in with the cassette lid. other type of “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot. The cassette compartment automatically slides back in. Access lamp b mark Close the cassette lid.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB03PRE.fm master:Right z Tip • Your camcorder offers [ENG[SIMP]] (Simplified English) when you can not find your native tongue among the options. Step 7: Setting the screen language You can select the language to be used on the LCD screen. POWER switch 1 Turn on your camcorder. 2 Open the LCD panel. 3 Touch . STBY MENU LCD 4 0:00:00 EXPOSURE 1/3 BRIGHT FOCUS SPOT FOCUS SPOT METER Touch LANGUAGE.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right Recording lens cover opens, and the currently selected recording folder appears on the screen. Recording movies You can record movies on a tape or a “Memory Stick Duo.” Before recording, follow steps 1 to 7 in “Getting started”(p. 12 - p. 20). When you are recording on a tape, movies will be recorded along with stereo sound.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right B Indicators for micro Cassette Memory tapes C Recording status ([STBY] (standby) or [REC] (recording)) D Tape counter (hours:minutes:seconds) E Remaining tape (p. 69) F Personal Menu button (p. 49) G END SEARCH selector button (p. 37) Indicators displayed during recording on a “Memory Stick Duo” The indicators will not be recorded on the “Memory Stick Duo.” Date/time (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right times power, and from that point activate the digital zoom ([DIGITAL ZOOM], p. 53). Occasional use of the zoom is effective, but use it sparingly for best results. 1cm (approx. 1/2 inch)* W T W T Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder, then rotate it 180 degrees toward the subject. A mirror-image of the subject appears on the LCD screen, but the picture will be normal when recorded.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right appears. 60min STBY 0:00:00 Recording still images — Memory photo recording P-MENU 4 Press START/STOP. You will hear a beep sound counting down for about 10 seconds. The countdown indicator is displayed beginning from the number 8. Then recording starts. To stop recording, press START/STOP again. You can record still images on a “Memory Stick Duo.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right adjusted. Recording does not start at this point. The indicator stops flashing. The number of images that can be recorded.* 60min 1152 FINE B Image size 1152 (1152 × 864) or C Quality [FINE] or 640 (640 × 480) [STANDARD] D Personal Menu button (p. 49) 20 101 E Review button (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right 1152 × 864 640 × 480 PHOTO PHOTO 1152 640 8 MB (supplied) 15 50 16 MB 30 96 32 MB 61 190 64 MB 120 390 128 MB 245 780 256 MB (MSX- 445 M256) 1400 512 MB (MSX- 900 M512) 2850 1152 × 864 Touch 2 Touch [SELF-TIMER]. If the item is not displayed on the screen, touch / . If you cannot find it, touch MENU, then select it from the (CAMERA SET) menu. 640 × 480 1152 .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right To cancel the self-timer Follow steps 1 and 2, then select [OFF] in step 3. Recording a still image on a “Memory Stick Duo” while recording movies on a tape The image size is set to [640 × 480]. If you want to record a still image in a different size, use the Memory photo recording function (p. 25). PHOTO Adjusting the exposure The exposure is adjusted automatically in the default setting.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right between the subject and the background (such as subjects in limelight on stage). 1 2 Touch during recording or in the standby mode. Touch [SPOT METER]. If the item is not displayed on the screen, touch / . If you cannot find it, touch MENU, then select it from the (CAMERA SET) menu. SPOT METER STBY 0:00:00 3 You can fix the brightness of a picture at the best exposure.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right To return the setting to automatic exposure Follow steps 1 and 2, then select [AUTO] in step 3. Recording in a dark place — Color Slow Shutter You can record brighter color images in dark places. 1 Slide the POWER switch to select the CAMERA-TAPE mode. 2 Touch 3 Touch COLOR SLOW S. . If the item is not displayed on the screen, touch / .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right Adjusting the focus The focus is adjusted automatically in the default setting. Adjusting the focus for an offcenter subject — SPOT FOCUS You can select and adjust the focal point to aim it at a subject not in the center of the screen. Touch during recording or in the standby mode. 2 Touch [SPOT FOCUS]. If the item is not displayed on the screen, touch / .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right 3 Recording a picture using various effects Touch [MANUAL]. 9 appears. 4 Touch or to adjust the focus. : To focus on close subjects. : To focus on distant subjects. 9 changes to when the focus cannot be adjusted any further. 9 changes to when the focus cannot be adjusted any closer.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right MENU, then select it from the APPLI.) menu. 4 60min STBY FADER: OFF (PICT. Duo” with the still image to be superimposed and a tape in your camcorder. 0:00:00 OFF NORMAL FADER MOSAIC FADER MONOTONE 2 Slide the POWER switch to select the CAMERA-TAPE mode. 3 Touch . 4 Touch MENU. 5 Select the (PICT.APPLI.) menu, Touch the desired effect, then touch .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right a person or a title written on white paper, with a movie. Adjustment screen example: 60min D. EFFECT: STBY 0:00:00 LUMI. KEY + – OK [TRAIL] (trail) You can record a picture so that an incidental image like a trail is left. When you touch [STILL] or [LUMI.KEY], the image displayed on the screen at that time is saved as a still image.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right – [16:9 WIDE] mode – Picture effect ([PICT.EFFECT]) z Tip • You can create a picture with color and brightness reversed or a picture that looks like a pastel drawing while recording on a tape. For details, refer to the Picture effect ([PICT.EFFECT], p. 59).
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right 6 Touch the desired effect. The still image is superimposed on the movie which is currently in the standby mode. 60min STBY 0:00:00 MEMORY MIX: MCCAM CHROMA + – 101 101-0001 • When you use MEMORY MIX in the mirror mode (p. 24), the picture on the LCD screen appears normally, without being mirror-reversed.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB04REC.fm master:Right Searching for the last scene of the most recent recording • When the POWER switch is set to the PLAY/EDIT mode, you can operate [END SEARCH] using the Personal Menu by touching . — END SEARCH This function is handy when you have played back the tape, for example, but want to start recording right after the most recently recorded scene.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right Playback 4 Viewing movies recorded on a tape Make sure you have a recorded cassette inserted into your camcorder. You can use the Remote Commander for some of the following operations. When you want to play back the recorded picture on your TV, see page 45. Touch (play) to start playback. To adjust the volume 1 Touch . 2 Touch [VOLUME]. If the item is not displayed on the screen, touch / .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right Playing back in various modes To fast forward or rewind during playback — Picture search Keep on touching (fast forward) or (rewind) during playback. To resume normal playback, release the button. To view the picture while fast forwarding or rewinding — Skip scan Touch (fast forward) or (rewind) while fast forwarding or rewinding the tape. To resume fast forwarding or rewinding, release the button.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right Viewing recordings on a “Memory Stick Duo” You can view pictures 1 at a time on the screen. When you have a lot of pictures, you can list them to search through them easily. Make sure you have a recorded “Memory Stick Duo” inserted into your camcorder. When you want to play back a recorded picture on your TV, see page 45. 4 Touch (previous)/ select a picture.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right D Folder indicator 1 Touch (previous) / (next) to select a scene from which to start the playback. E Playback time (movies only) F Previous/next folder indicator The following indicators appear when the first or last picture of the current folder is displayed and when there are multiple folders on the same “Memory Stick Duo.” : Touch to move to the previous folder.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right Indicators displayed during Tape playback zoom Various playback functions You can magnify a small subject in a recording and display it on the screen. You can also display the recorded date and the name of the folder in which the picture is recorded. PB ZOOM 0:00:00 Play back the image.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right z Tips • You can save the enlarged picture as a still image on a “Memory Stick Duo” by pressing PHOTO. The image will be recorded at an image size of [640 × 480]. • If you press DISPLAY/BATT INFO during playback zoom, the window frame disappears. MENU, then select it from the (STANDARD SET) menu.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right b Note • When you play back movies recorded on the “Memory Stick Duo,” the camera setting data is not displayed. z Tip • The Exposure Value (0EV) is displayed during playback of a “Memory Stick Duo.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right Playing the picture on a TV Connect your camcorder via the Handycam Station or the AUDIO/VIDEO jack of your camcorder to a TV using the supplied A/V connecting cable. Connect the supplied AC Adaptor to the wall socket for the power supply (p. 16). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected. To copy to another tape, see page 78.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right When scanning is completed, it stops automatically and the upper left-hand window turns black. Locating a scene on a tape for playback SRCH Searching quickly for a particular scene — Multi-picture search You can display thumbnails of all the beginning scenes of moving pictures recorded on the tape on the index screen. (You can display a maximum of 11 thumbnails on one index screen.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right • The maximum 11 thumbnails may not be displayed under the following conditions. – Fewer than 11 moving pictures are recorded in the current scanned range. – When scanning a cassette that has been partially overwritten. – When all the data in the micro Cassette Memory was deleted. • Depending on the condition of the tape, the thumbnails may not be displayed. This is not a malfunction.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB05PLAY.fm master:Right 3 Press . (previous)/> (next) on the Remote Commander and select a recording date. Playback starts automatically from the beginning of the selected date. Each time you press the button, the previous or the next date will be searched for and displayed.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right BAdvanced operations 4 Using the Menu Select the desired menu with then touch . / , CAMERA SET (p. 51) MEMORY SET (p. 55) PICT. APPLI. (p. 59) EDIT/PLAY (p. 63) STANDARD SET (p. 67) TIME/LANGU. (p. 72) Selecting Menu items You can change various settings or make detailed adjustments using the menu items displayed on the screen (p. 73).
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right You can also touch (return) to go back a screen every time you touch the button. To use the short-cuts of the Personal Menu You can customize the short-cuts (p. 73). 1 Touch . 2 Touch the desired item. 3 Select the desired setting, then touch . z Tips • When the PLAY/EDIT mode is selected, touch on the screen displayed after step 1, the video operation screen appears.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Using the (CAMERA SET) menu — PROGRAM AE/ WHITE BAL./16:9 WIDE, etc. respective setting is selected. The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. 60min You can select items listed below on the CAMERA SET menu. To select items, see “Selecting Menu items” on p. 49.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right **Your camcorder is adjusted to focus only on distant subjects. SPOT METER See page 28 for details. EXPOSURE See page 29 for details. WHITE BAL. You can adjust the color balance to the brightness of the recording environment. G AUTO HOLD ( Select when you want to record with the white balance adjusted automatically.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right AUTO SHUTTER GON Select to automatically activate the electronic shutter to adjust the shutter speed when recording in bright conditions. OFF Select when recording without using the electronic shutter. SPOT FOCUS See page 31 for details. FOCUS See page 31 for details. COLOR SLOW S See page 30 for details. Using the Menu SELF-TIMER See pages 24, 27 for details.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right 16:9 WIDE You can record a 16:9 wide picture on the tape to watch on a 16:9 wide-screen TV (WIDE mode). This function is useful when you want to record on the tape in wider angles while the power zoom lever is moved to the W side. Refer also to the manuals supplied with your TV.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Using the (MEMORY SET) menu — BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL ERASE/NEW FOLDER, etc. respective setting is selected. The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. 60min You can select items listed below on the MEMORY SET menu. To select items, see “Selecting Menu items” on p. 49.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right IMAGE SIZE G1152 × 864 ( 1152 ) Select to record still images for playing on a large screen. This setting can be selected only when the POWER switch is in the CAMERAMEM mode. 640 × 480 ( 640 ) Select to record many still images or for playing on a small screen. MOVIE SET REC MODE (p. 22) GSUPER FINE ( ) Select to record movies with the highest video quality.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right 1 Select [ALL FILES] or [CURRNT FOLDER]. ALL FILES To erase all recorded pictures. CURRNT FOLDER To erase all the pictures in the selected playback folder. 2 Touch [YES] twice. To cancel the operation, select [NO]. 3 Touch . b Notes • The folder will not be deleted even when you erase all the pictures in the folder.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right To cancel creation of a new folder, select [NO]. 2 Touch . b Notes • You cannot delete the created folders using your camcorder. You will have to format the “Memory Stick Duo” (p. 57), or delete them using your computer. • The number of pictures that can be recorded on a “Memory Stick Duo” decreases as the number of folders increase on the “Memory Stick Duo.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Using the (PICT. APPLI.) menu — PICT. respective setting is selected. The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. EFFECT/SLIDE SHOW/INT.REC-STL, etc. 60min You can select items listed below on the PICT. APPLI. menu. To select items, see “Selecting Menu items” on p. 49.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right MOSAIC Select to record picture appearing mosaicpatterned. (This effect is not available during playback.) b Note • You cannot add effects to externally input pictures. Also, you cannot output pictures edited MICROMV Interface. with picture effects via the z Tip • You can copy pictures edited using picture effects to a “Memory Stick Duo” (p. 79) or to another tape (p. 77).
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right z Tips • You can select the first picture for the slide show by touching / before touching [START]. • When movies are included in the image files to be displayed by the slide show, you can adjust the volume by touching (decrease) / (increase). RESIZE See page 82 for details. INT.REC-STL This function is useful to observe the movement of clouds or the change of daylight.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right z Tips • The demonstration will be canceled in situations such as those described below. – When you touch the touch panel during the demonstration. (The demonstration starts again in about 10 minutes.) – When a cassette or “Memory Stick Duo” is inserted. – When the POWER switch is set to mode other than CAMERA-TAPE. • If [A.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Using the (EDIT/ PLAY) menu — MULTI-SEARCH The default settings are marked with G. The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. /TITLE/TAPE TITLE, etc. 0:00:00 60min You can select items listed below on the EDIT/ PLAY menu. To select items, see “Selecting Menu items” on p. 49.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right MULTI-SEARCH See page 46 for details. TITLE Any titles you have superimposed using this camcorder can only be viewed on an MICROMV video cassette with the index titler function. If you superimpose a title, you will be able to search for it using the Title search function. You can superimpose up to 20 titles (about 20 letters per title) on a cassette.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right 5 Touch [SAVE]. The [TITLE] indicator appears. When you press START/STOP to start recording, the [TITLE SAVE] indicator is displayed on the screen for about 5 seconds, and the title is set. To superimpose a title on the recorded tape The title is recorded for about 5 seconds after recording starts. Make sure the POWER switch is set to PLAY/EDIT mode.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right TAPE TITLE You can label a cassette up to 16 letters. The label will be displayed for approximately 5 seconds when you set the POWER switch to the CAMERA-TAPE and insert the cassette or PLAY/EDIT mode. 1 Select a desired character. Repeat touching a key to select the desired character on the key. 0:00:00 TAPE TITLE END ________________ C &? ! ABC DEF JKL MNO 123 45 PQR WXY ’ .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right The default settings are marked with G. The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. Using the (STANDARD SET) menu — USB-CAMERA, etc. 0:00:00 60min You can select the items listed below on the STANDARD SET menu. To select these items, see “Selecting Menu items” on p. 49.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right VIDEO INPUT When you connect your camcorder to the other device using the supplied A/V connecting cable, select the plug to be used for video input. GVIDEO Select to input a video signal. S VIDEO Select to input an S video signals.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right REMAINING GAUTO Select to display the remaining tape indicator for about 8 seconds: – After the POWER switch is set to the PLAY/EDIT or CAMERA-TAPE mode with the cassette inserted, and your camcorder calculates the remaining amount of tape. – When you touch (play/pause). ON Select to always display the remaining tape indicator.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right INFO DISP INFO DISP ID 00002 GRADUATION 01 01 2004 10:00 15 01 2004 15:00 RECORDED AREA The unique number of each cassette. Your camcorder automatically assign this number. You can not change this number. The cassette title set by [ TAPE TITLE] in the menu settings (Cassette label). The first-recorded date in this cassette. The last-recorded date in this cassette.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right A.SHUT OFF G5min Select to activate the Auto shut off function. When you leave your camcorder without performing any operations for about 5 minutes after you turn on your camcorder, the power automatically goes off to prevent battery loss. NEVER Select to deactivate the Auto shut off function. b Note • When you connect your camcorder to the wall socket, [A.SHUT OFF] is automatically set to [NEVER].
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Using the (TIME/ LANGU.) menu The settings you can adjust vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder. Only the items that can be operated in the selected mode are displayed. — CLOCK SET/WORLD TIME, etc. You can select items listed below on the TIME/ LANGU. menu. To select items, see “Selecting Menu items” on p. 49. 60min STBY 0:00:00 TIME/LANGU.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right Customizing Personal Menu You can add frequently used menu items to the Personal Menu. The menu items can be sorted in any order you choose. You can customize the Personal Menu for the respective mode of the POWER switch. 3 END OK 4 Touch / to select a menu category, then touch . The available menu items vary depending on the mode of the POWER switch of your camcorder.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right 1 Touch 60min STBY 0:00:00 EXPOSURE MENU LCD 2 b Note • You cannot delete the MENU and [P-MENU SET UP]. . 1/3 BRIGHT FOCUS SPOT FOCUS SPOT METER Sorting the order of menus displayed on Personal Menu — Sort Touch [P-MENU SET UP]. If the desired menu is not displayed on the screen, touch / until the menu is displayed.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB06MENU.fm master:Right 4 Touch the menu item you want to move. 1 Touch STBY 60min 60min STBY 0:00:00 . 0:00:00 FADER COLOR SLOW S D. EFFECT COUNT. RESET SELFTIMER LCD BRIGHT Select new location. 1 1/3 5 MENU 2 3 LCD BRIGHT 4 5 SPOT FOCUS 6 END EXPOSURE 1/3 FOCUS SPOT METER OK 2 Touch / to move the selected menu item to the desired place.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right Dubbing/Editing Connecting to a VCR or TV You can record the picture from a VCR or TV to a tape or a “Memory Stick” inserted into your camcorder (p. 78). You can also create a copy of the picture recorded on your camcorder on other recording device (p. 77). Connect your camcorder via the Handycam Station or the AUDIO/VIDEO jack of your camcorder to a TV using the supplied A/V connecting cable.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right Dubbing to another tape • When connected using the i.LINK cable, the recorded picture becomes rough when a picture is paused on your camcorder while recording to a VCR. You can copy and edit the picture played back on your camcorder to other recording devices (such as VCRs). 1 Connect your VCR to your camcorder as a recording device (p. 76). 2 Prepare your VCR for recording.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right If the item is not displayed on the screen, touch / . If you cannot find it, touch MENU and select it from the (EDIT/PLAY) menu. 3 Touch [REC PAUSE]. Recording pictures from a VCR or TV You can record and edit the picture or TV programs from a VCR or TV on a tape or a “Memory Stick Duo” inserted in your camcorder. You can also record a scene as a still image on a “Memory Stick Duo.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right Recording still images 1 2 Follow the steps 1 to 3 in “Recording a movie” (p. 78). Start playing the cassette on your VCR, or select a TV program. The picture played back on the connected device appears on the LCD screen of your camcorder. 3 Press PHOTO lightly at the picture you want to record. Check the image and press PHOTO fully to record the picture.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right 8 Touch , then . b Notes • The Data code and titles recorded on the tape cannot be recorded on the “Memory Stick Duo.” The time and date when the picture is recorded on the “Memory Stick Duo” will be recorded. • The sound is recorded in 32kHz monaural. z Tips • For the recording time of movies, see page 22. • You can also record a movie by pressing START/ STOP during tape playback.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right 10Touch , then . b Notes • You cannot dub moving pictures recorded using the MPEG MOVIE format. • You cannot dub the index screen. • You may not be able to dub images modified on your computer or recorded with other camcorders on your camcorder. Deleting recorded pictures You can delete all or selected pictures stored on a “Memory Stick Duo.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right 3 4 5 6 Touch Touch Touch [ . . DELETE]. Touch the picture you want to delete. appears on the selected picture. To display the next or the previous 6 pictures, touch / . 7 Touch . 8 Touch [YES]. The selected pictures are deleted. To cancel the deletion, touch [NO].
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right Memory capacity for still images after resizing Image size Memory capacity 640 × 480 About 150 KB 320 × 240 About 16 KB b Notes • You may not be able to resize images recorded on other devices. • You cannot resize movies.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB07DABB.fm master:Right 5 3 Touch [PROTECT]. Touch . PROTECT 101-0002 2/10 6 END 101-0002 2/10 101 Touch the image that you want to protect. 4 Touch 101 SET . SET PROTECT END - appears on the PROTECT selected image. - PRINT MARK PB DELETE FOLDER 101-0002 2/10 7 101 OK 5 Touch Touch [PRINT MARK]. . PRINT MARK 8 Touch [END].
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Troubleshooting Troubleshooting If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, remove the power source and contact your Sony dealer. If “C:ss:ss” is displayed on the LCD screen, the self-diagnosis display function is activated. See p. 92 for details.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Batteries/Power sources Symptom Cause and/or Corrective Actions The CHG (charge) lamp does not light while the battery pack is being charged. cAttach the battery pack to the camcorder correctly. If the lamp still does not light up, the power may not be supplied from the wall socket. • The battery has already been fully charged. (p. 13) cInsert your camcorder to the Handycam Station correctly. (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Symptom Cause and/or Corrective Actions The remaining tape indicator is not displayed. cSet [ REMAINING] to [ON] on the (STANDARD SET) menu to always display the remaining tape indicator. (p. 69) A cassette label is not recorded. cSlide the write-protect tab to hide the red mark. (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Symptom Cause and/or Corrective Actions The power abruptly turns off. • [A.SHUT OFF] in the the (STANDARD SET) menu is set to [5min]. (p. 71) cWhen you leave your camcorder without doing any operation for about 5 minutes after you turn on your camcorder, the power will automatically turns off. Slide the POWER switch down, then turn on the power again, or use the AC Adaptor. cCharge the battery pack.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Symptom Cause and/or Corrective Actions The sound breaks off. cClean the head using the cleaning cassette (optional). (p. 103) Cannot perform the Multi-picture search, Title search or the Date search. • There is a blank section in the beginning or middle of the tape. This is not a malfunction. (p. 46) “---” is displayed on the screen.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Symptom Cause and/or Corrective Actions Cannot format the “Memory Stick Duo.” cWhen you are using “Memory Stick Duo” with the write-protect tab, release the lock on the write-protect tab of the “Memory Stick Duo.” (p. 98) Cannot erase all pictures at once. cWhen you are using the “Memory Stick Duo” with the write-protect tab, release the lock on the write-protect tab of the “Memory Stick Duo.” (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Symptom Cause and/or Corrective Actions The Title search does not work. cEnter a title if there is no title on the tape. (p. 64) • There is a blank section in the beginning or middle of the tape. This is not a malfunction. Still images cannot be dubbed from a tape to a “Memory Stick Duo.” • You cannot record or a distorted image may be recorded if the tape has been used repeatedly for recording.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Warning indicators and messages Self-diagnosis display/Warning indicators If indicators appear on the screen, check the following. See the page in parentheses for details. Indication Cause and/or Corrective Actions C:ss:ss / E:ss:ss (Self-diagnosis display) If the problem persists even after trying the actions a few times, contact your Sony dealer or local authorised Sony service facility.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Indication Cause and/or Corrective Actions (Warning indicator pertaining to • The “Memory Stick Duo” data is damaged. “Memory Stick Duo” formatting)* • The “Memory Stick Duo” is not formatted correctly (p. 57). (Warning indicator pertaining to • An incompatible “Memory Stick Duo” is inserted.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Subjects Indications “Memory Stick Duo” Corrective Actions/References Insert a Memory Stick. cSee page 19. Reinsert the Memory Stick. cReinsert the “Memory Stick Duo” a few times. If even then the indicator flashes, the “Memory Stick Duo” might be damaged. Try with another “Memory Stick Duo.” Do not eject the Memory Stick during writing. – This is a read-only Memory Stick.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB08TS.fm master:Right Subjects Indications Corrective Actions/References Others Invalid input signal. – Cannot record due to copyright protection. – Cannot store over 20 titles. cDelete unnecessary titles (p. 65). Already added to CAMERA-TAPE mode’s PMENU. – Already added to CAMERA-MEMORY mode’s P-MENU. – Already added to PLAY/EDIT mode’s P-MENU.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right Additional Information Using your camcorder abroad Power supply You can use your camcorder in any country/ region using the AC Adaptor supplied with your camcorder within AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz. On TV color systems Your camcorder is a PAL system-based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system-based TV (see following list) with the audio/video input jack.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right When labeling the cassette Be sure to place the label only on the locations as shown in the following illustration so as not to cause malfunction of your camcorder. Do not put a label along this border. labeling position After using the cassette Rewind the tape to the beginning to avoid distortion of the picture or the sound.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right – DSC00001.JPG: This file name appears on the display of a computer. • File name of movies: – MOV10001: This file name appears on the screen of your camcorder. – MOV10001.MPG: This file name appears on the display of a computer.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right • Do not insert a Memory Stick Duo adaptor without a “Memory Stick Duo” attached. Doing so may result in malfunctions of the unit. • All other product names mentioned herein may be the trademarks or registered trademarks of their respective companies. Furthermore, “™” and “®” are not mentioned in each case in this manual.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right About the “InfoLITHIUM” battery pack This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (F series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. “InfoLITHIUM” F series battery packs have the mark.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right About battery life • The battery life is limited. Battery capacity drops little by little as you use it more and more, and as time passes. When the available battery time is shortened considerably, a probable cause is that the battery pack has reached the end of its life. Please buy a new battery pack.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right S200 (approx. 200Mbps) S400 (approx. 400Mbps) The baud rate is listed under “Specifications” in the operating instructions of each piece of device. It is also indicated near the i.LINK interface on some device. The maximum baud rate for device that does not have any indication (such as this unit) is “S100.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right • Do not wrap your camcorder with a towel, for example, and operate it. Doing so might cause heat to build up inside. When not using your camcorder for a long time Occasionally turn it on and let it run such as by playing back tapes for about 3 minutes.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right 3 Touch [EXEC] on the LCD screen. [NOW CLEANING] is displayed on the screen. camcorder to the wall socket using the supplied AC Adaptor during the operation. 1 Slide the POWER switch up to (CHG)OFF. NOW CLEANING [15 sec] CANCEL When cleaning is complete, [ Z CLEANING END] is displayed. 4 Eject the cleaning cassette. To cancel cleaning Touch [CANCEL].
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right About care and storage of the lens • Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: – When there are fingerprints on the lens surface. – In hot or humid locations. – When the lens is exposed to salty air such as at the seaside. • Store in a well-ventilated location subject to little dirt or dust. • To prevent mould periodically clean the lens as described above.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right Focal length 3.2 - 32 mm (5/32 - 1 5/16 in.) When converted to a 35 mm still camera In CAMERA-TAPE: 46 - 460 mm (1 13/16 - 18 1/8 in.) In CAMERA-MEM: 38 - 380 mm (1 1/2 - 15 in.) Color temperature [AUTO], [HOLD], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Minimum illumination 7 lx (lux) (F 1.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB09ADD.fm master:Right Storage temperature -20°C to + 60°C (-4°F to + 140°F) Dimensions (approx.) 56 × 31 × 100 mm (2 1/4 × 1 1/4 × 4 in.) (w/h/d) excluding projecting parts Mass (approx.) 190 g (6.7 oz) excluding the mains lead Rechargeable battery pack (NP-FF51) Maximum output voltage DC 8.4 V Output voltage DC 7.2 V Capacity 5.6 Wh (780 mAh) Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions (approx.) 40.8 × 12.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right Quick Reference Identifying parts and controls Camcorder 5 1 2 6 3 7 8 4 A Lens (Carl Zeiss Lens)/ Lens cover Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens which can reproduce fine images. The lens for your camcorder was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation. It adopts the MTF measurement system for video cameras and offers a quality as fine as a Carl Zeiss lens.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right 1 7 8 9 2 qs qd 0 qf qa qg 3 4 5 qh 6 qj A LCD/Touch panel screen (p. 3, 16) H START/STOP button (p. 21) B LCD BACKLIGHT button If you press LCD BACKLIGHT, the backlight for the LCD is turned off and appears. Press it again to turn the backlight on. I Power zoom lever (p. 23) C DISPLAY/BATT INFO button (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right 1 2 3 A Cassette lid C Interface connector B Tripod receptacle Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.5 mm (7/32 inch). Handycam Station 1 3 2 A Interface connector E MICROMV Interface jack (p. 45, 76) B F (USB) jack (USB) ON/OFF switch Set the (USB) ON/OFF switch to ON while using the USB connection. C AUDIO/VIDEO jack (p. 45, 76) D DC IN jack (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right Remote Commander Remove the insulation sheet before using the Remote Commander. To remove the insulation sheet 5 Insulation sheet 1 6 2 3 4 7 8 9 To change the battery 1 While pressing on the tab, inset your fingernail into the slit to pull out the battery case. A PHOTO button (p. 25, 27) tab B Memory control buttons (Index/–/+ Memory/Play) (p. 40) C SEARCH M. button (p. 47, 47) D .
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. b Notes on the Remote Commander • A button-type lithium battery (CR2025) is used in the Remote Commander. Do not use batteries other than CR2025.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB10REF.fm master:Right Indicators for the LCD screen Following indicators will appear on the LCD screen to indicate the state of your camcorder. Indicators Meanings Interval photo recording (p. 61) Example: Indicators in the CAMERA-TAPE mode LCD BACKLIGHT off (p. 109) Tape counter (p. 21)/Selfdiagnosis (p. 92) MPEG signal input (p. 78) 60min STBY 0:00:00 60min QZ Warning (p. 92) Color Slow Shutter (p.
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB00IX.fm master:Right Index A A/V connecting cable .............................. 45, 76 AC Adaptor ....................... 15 ALL ERASE ............... 56, 66 Auto shut off (A.SHUT OFF) .................................... 71 AUTO SHUTTER............. 53 B BACK LIGHT................... 28 Battery Battery Info................. 14 Battery pack................ 13 Remaining battery time ............................
E:\CX4800\revision2\SDL\updated1_final_Delivery\EU\GB.FR\3084862121DCR-IP1ECEE\01GB00IX.fm master:Right PICT. APPLI. ..............59 Selecting Menu items .....................................49 STANDARD SET .......67 TIME/LANGU. ...........72 MICROMV cassettes ...........................3, 18, 96 Mirror mode .......................24 Moisture condensation .....103 MONOTONE.....................32 MOSAIC FADER..............32 MOVIE SET ......................56 MPEG ................................
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR01REG.fm master:Right A lire en priorité Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence future. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis de l’appareil. Confiez l’entretien exclusivement à un personnel qualifié.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR01REG.fm master:Right Remarques sur l’utilisation Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes MICROMV avec votre caméscope. Votre caméscope est basé sur le format MICROMV. Vous pouvez utiliser uniquement des cassettes MICROMV avec mémoire de micro-cassette dans votre caméscope. Remarques sur le format MICROMV • Enregistrement et lecture pendant 60 minutes environ avec une qualité équivalente à celle de la DV (vidéo numérique).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR01REG.fm master:Right • Lors de l’utilisation de l’écran tactile, placez votre main sur l’arrière du panneau LCD pour le maintenir. Appuyez ensuite sur les boutons affichés sur l’écran. • Lorsque vous retirez le caméscope de la Handycam Station, tenez l’appareil et la Handycam Station comme illustré ci-dessous, puis retirez le caméscope de la Handycam Station. Appuyez sur les boutons affichés sur l’écran LCD.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR00TOC.fm master:Right Table des matières : Fonctions disponibles uniquement pour les cassettes. : Fonctions disponibles uniquement pour les « Memory Stick Duo ». A lire en priorité .......................................................................................... 2 Guide de démarrage rapide Enregistrement de films sur une cassette .................................................. 8 Enregistrement d’images fixes sur un « Memory Stick Duo »..................
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR00TOC.fm master:Right Prise de vue dans un endroit sombre — Color Slow Shutter ............ 32 Réglage de la mise au point..................................................................... 33 Réglage de la mise au point sur un sujet non centré — SPOT FOCUS ................... 33 Réglage manuel de la mise au point ......................................................................... 33 Prise de vue d’une image à l’aide de divers effets..............................
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR00TOC.fm master:Right Fonctions avancées Modification de la taille des images fixes — Redimensionnement .........86 Utilisation des menus Sélection des éléments de menu .......51 Utilisation du menu (REGL. CAMES.) — EA PROG./BAL BLANCS/ 16:9FORMAT, etc. .........................53 Utilisation du menu (REGL. MEM.) — ENREG.CONT/QUALITE/TAILLE/ SUPPR.TOUT/NOUV. DOSS., etc. ...............................................58 Utilisation du menu (APPLI.IMAGE) — EFFET SPEC.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR02GET.fm master:Right Guide de démarrage rapide Enregistrement de films sur une cassette 1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope. Pour charger la batterie, voir page 13. a Faites glisser la manette BATT (relâche de la batterie) dans le sens de la flèche, comme illustré, et retirez le cache du connecteur de la batterie. Manette BATT 2 b Fixez la batterie avec le côté connecteur face au caméscope comme illustré et enfoncez-la jusqu’au clic.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR02GET.fm master:Right 3 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet. La date et l’heure ne sont pas réglées dans les réglages par défaut. Pour régler la date et l’heure, voir page 18. a Ouvrez le panneau LCD. 3 b Tout en maintenant le 1 L’appareil se met sous tension et le capuchon d’objectif s’ouvre. Guide de démarrage rapide bouton vert enfoncé, faites coulisser le commutateur POWER vers le bas pour que le témoin CAMERATAPE s’allume.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR02GET.fm master:Right Enregistrement d’images fixes sur un « Memory Stick Duo » 1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope. Pour charger la batterie, voir page 13. a Faites glisser la manette BATT (relâche de la batterie) dans le sens de la flèche, comme illustré, et retirez le cache du connecteur de la batterie. Manette BATT 2 b Fixez la batterie avec le côté connecteur face au caméscope comme illustré et enfoncez-la jusqu’au clic.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR02GET.fm master:Right 3 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet. La date et l’heure ne sont pas réglées dans les réglages par défaut. Pour régler la date et l’heure, voir page 18. a Ouvrez le panneau LCD. b Tout en maintenant le 34 1 Guide de démarrage rapide bouton vert enfoncé, faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin CAMERA-MEM s’allume. L’appareil se met sous tension et le capuchon d’objectif s’ouvre.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Préparation Handycam Station DCRA-C100 (1) Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Télécommande sans fil (1) Assurez-vous que tous les éléments cités cidessous sont fournis avec votre caméscope. Une pile bouton au lithium est déjà installée. Le numéro entre parenthèses indique la quantité totale d’éléments de ce type fournis.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Etape 2 : Charge de la batterie 2 Fixez la batterie avec le côté connecteur face au caméscope comme illustré cidessous et enfoncez-la jusqu’au clic. 3 Avec la marque v de la fiche CC face vers le haut, branchez l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de la Handycam Station. Vous pouvez charger la batterie en fixant la batterie « InfoLITHIUM » (série F) à votre caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right 7 Réglez le commutateur POWER sur (CHG)OFF. Pour retirer la batterie Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence. Manette BATT (relâche de la batterie) 1 Réglez le commutateur POWER sur (CHG)OFF. Témoin CHG (charge) 2 Faites glisser la manette BATT (relâche de la batterie) dans le sens de la flèche, comme illustré, et retirez la batterie.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right 3 Appuyez sur DISPLAY/BATT INFO. Les informations relatives à la batterie s’affichent pendant environ 7 secondes. Maintenez la touche enfoncée pour visionner les informations pendant environ 20 secondes.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Utilisation d’une source d’alimentation externe Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur en tant que source d’alimentation lorsque vous ne souhaitez pas que la batterie s’épuise. Pendant l’utilisation de l’adaptateur secteur, la batterie ne se décharge pas même si elle est fixée sur votre caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Etape 4 : Réglage du panneau LCD Vous pouvez régler l’angle et la luminosité du panneau LCD pour vous adapter à diverses situations de prise de vue. Même lorsqu’il y a des obstacles entre vous et le sujet filmé, vous pouvez vérifier l’apparence du sujet sur l’écran LCD pendant la prise de vue en réglant l’angle du panneau LCD. Maximum 90° LCD BACKLIGHT Ouvrez le panneau LCD à 90° vers le caméscope, puis faites-le pivoter vers la position souhaitée.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Etape 5 : Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez le caméscope, réglez la date et l’heure. Si vous ne réglez pas la date et l’heure, l’écran CLOCK SET apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil. 4 Appuyez sur MENU. STBY 0:00:00 CAMERA SET PROGRAM AE SPOT METER EXPOSURE .. .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Etape 6 : Insertion du support d’enregistrement 2 Insérez la cassette avec le côté fenêtre face au couvercle. Côté de la fenêtre Insertion d’une cassette 3 Préparation Vous ne pouvez utiliser que des cassettes MICROMV portant le logo . Pour de plus amples informations sur ces cassettes (p. ex. sur la fonction de protection en écriture), voir page 101. Appuyez légèrement au milieu de la tranche de la cassette.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Insertion d’un « Memory Stick Duo » Pour de plus amples informations sur le « Memory Stick Duo », voir page 102. b Remarque • Vous ne pouvez utiliser qu’un « Memory Stick Duo », dont la taille est environ la moitié de celle d’un « Memory Stick », dans votre caméscope (p. 102). N’essayez pas d’insérer de force tout autre type de « Memory Stick » dans la fente pour « Memory Stick ».
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR03PRE.fm master:Right Etape 7 : Réglage de la langue des menus à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’écran LCD. 5 Sélectionnez la langue désirée avec les boutons / , puis appuyez sur . z Conseil • Le caméscope propose [ENG[SIMP]] (anglais simplifié) si votre langue maternelle ne figure pas parmi les options. Préparation Commutateur POWER 1 Mettez votre caméscope sous tension. 2 Ouvrez le panneau LCD. 3 Appuyez sur STBY MENU LCD 4 .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Enregistrement Pour enregistrer sur un « Memory Stick Duo » — MPEG MOVIE AX Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin CAMERA-MEM s’allume. Le capuchon d’objectif s’ouvre et le dossier d’enregistrement sélectionné apparaît à l’écran. Enregistrement de films Vous pouvez enregistrer des films sur une cassette ou un « Memory Stick Duo ».
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Indicateurs affichés pendant l’enregistrement sur une cassette Les indicateurs ne sont pas enregistrés sur la cassette. La date et l’heure ainsi que les données de réglage du caméscope (p. 45) ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. La date et l’heure (p. 45) ne sont pas affichés pendant l’enregistrement. 1 2 3 60 min ENR. 0:00:00 SFN 2 min 101 4 BBB 1 60 min 2 5 6 7 3 ENR.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right z Conseils • Reportez-vous à la section « Pour sélectionner le mode d’enregistrement de l’image au format MPEG » (p. 24) pour connaître la durée approximative d’enregistrement disponible sur un « Memory Stick Duo » dont la capacité de mémoire est différente.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 160 × 128 8 Mo (fourni) 00:04:50 16 Mo 00:10:00 32 Mo 00:20:00 64 Mo 00:41:00 128 Mo 01:20:00 256 Mo (MSX-M256) 02:30:00 512 Mo (MSX-M512) 05:05:00 Pour filmer un plan plus large Déplacez la manette de zoom vers W. Le sujet semble plus éloigné (Grand angle). Pour filmer en plus gros plan Déplacez la manette de zoom vers T. Le sujet semble plus rapproché (Téléobjectif).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Pour annuler le décompte START/STOP Appuyez sur [REINI.] ou sur START/STOP. START/STOP Pour désactiver le retardateur Suivez les étapes 1 et 2, puis sélectionnez [ARRET] à l’étape 3. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur [RETARDATEUR]. . Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (REGL. CAMES.).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 3 Enregistrement d’images fixes Maintenez légèrement la touche PHOTO enfoncée. Un léger bip sonore se fait entendre lorsque les réglages de mise au point et de luminosité sont ajustés. La prise de vue ne démarre pas à ce point. — Enregistrement de photos dans la mémoire L’indicateur cesse de clignoter. Vous pouvez enregistrer des images fixes sur un « Memory Stick Duo ».
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Indicateurs affichés pendant l’enregistrement 1 23 60 min 1152 Lorsque la qualité d’image est [HAUTE] (nombre d’images) La taille d’image de 1152 × 864 occupe 500 Ko, celle de 640 × 480 occupe 150 Ko.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 4 Utilisation du retardateur Le retardateur vous permet d’enregistrer une image fixe après un délai d’environ 10 secondes. PHOTO Appuyez sur PHOTO. Un bip sonore se fait entendre pendant le décompte qui dure environ 10 secondes. L’indicateur de décompte s’affiche à partir de 8. Lorsque des barres de disparaissent, l’image est enregistrée sur le « Memory Stick Duo ». Pour annuler le décompte PHOTO Appuyez sur [REINI.].
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Pour enregistrer des images fixes en mode de veille Maintenez légèrement la touche PHOTO enfoncée. Vérifiez l’image, puis appuyez à fond sur PHOTO. b Remarques • Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes sur un « Memory Stick Duo » pendant les opérations suivantes : – FADER – mode [16:9FORMAT] – Superposition de mémoire – MEMORY MIX • Aucun titre n’est enregistré sur un « Memory Stick Duo ».
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 1 Appuyez sur en cours d’enregistrement ou en mode de veille. 2 Appuyez sur [SPOTMETRE]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (REGL. CAMES.). SPOTMETRE VEILLE AUTO FIN Appuyez sur le point que vous souhaitez régler et fixez l’exposition à l’écran.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 4 Réglez l’exposition avec les touches (pour assombrir) ou (pour éclaircir), puis appuyez sur . 60 min VEILLE 0:00:00 Prise de vue dans un endroit sombre — Color Slow Shutter Il est possible de prendre des vues en couleur plus lumineuses dans des endroits sombres. – + P-MENU 1 Faites coulisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAPE. 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur COLOR SLOW S.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Réglage de la mise au point La mise au point est réglée automatiquement à sa valeur par défaut. Réglage de la mise au point sur un sujet non centré — SPOT FOCUS 1 Appuyez sur en cours d’enregistrement ou en mode de veille. 2 Appuyez sur [M.PT. CENTRE]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (REGL. CAMES.). MISE PT CEN.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 2 Appuyez sur [MISE AU PT.]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (REGL. CAMES.). 60 min VEILLE MISE AU PT.: 0:00:00 t AUTO 3 Entrée et sortie en fondu pour une scène — FADER AUTO T Prise de vue d’une image à l’aide de divers effets MANUEL Vous pouvez ajouter les effets suivants aux images en cours d’enregistrement.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 3 Appuyez sur [FONDU]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (APPLI. IMAGE). Entrée en fondu à partir d’une image fixe sur le « Memory Stick Duo » — Chevauchement de mémoire Vous pouvez effectuer une entrée en fondu à partir de l’image fixe sur le « Memory Stick Duo » vers le film en cours d’enregistrement sur la cassette.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right [FIXE] Vous pouvez enregistrer un film tout en le superposant sur une image fixe enregistrée auparavant. 3 Appuyez sur [EFFET NUM.]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (APPLI. IMAGE). VEILLE 60 min EFFET NUM.: [FLASH] (effet stroboscopique) Vous pouvez enregistrer un film avec un effet d’images fixes en série (effet stroboscopique).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right *Il est difficile de régler automatiquement la mise au point lorsque vous choisissez cet effet. Réglez manuellement la mise au point à l’aide d’un trépied pour stabiliser le caméscope. 5 Appuyez sur . s’affiche. Pour annuler l’effet numérique [LU.M. T CA.] (touche de luminance en mémoire) Vous pouvez incruster la partie la plus lumineuse (blanche) d’une image fixe dans d’un film.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right 2 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAPE (en cours d’enregistrement sur une cassette) ou le mode CAMERA-MEM (en cours d’enregistrement sur un « Memory Stick Duo »). 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur [FONDU ENCH.]. . Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (APPLI. IMAGE).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR04REC.fm master:Right Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent Pour annuler l’opération Appuyez sur [ANNUL]. z Conseils • Vous pouvez également utiliser [RECH. DE FIN] à l’aide du menu. • Lorsque le commutateur POWER est réglé sur le mode PLAY/EDIT, vous pouvez utiliser [RECH. DE FIN] à l’aide du menu personnel en appuyant sur . — END SEARCH 1 Faites coulisser le commutateur POWER pour sélectionner le mode CAMERA-TAPE.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Lecture Visionnage de films enregistrés sur une cassette Vérifiez que vous avez inséré une cassette enregistrée dans votre caméscope. Vous pouvez utiliser la télécommande pour certaines des opérations suivantes. Pour lire l’image enregistrée sur votre téléviseur, voir page 47. Pour régler le volume 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur [VOLUME]. Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Lecture sous divers modes Visualisation d’enregistrements avec effets ajoutés — Effet numérique Pour avancer ou reculer rapidement pendant la lecture — Recherche d’images Appuyez en continu sur (avance rapide) ou (rembobinage) pendant la lecture. Pour revenir à la lecture normale, relâchez le bouton. Vous pouvez utiliser les effets [FIXE], [FLASH], [LUMINANCE] et [TRAINEE] lors du visionnage d’images enregistrées.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Visionnage d’enregistrements sur un « Memory Stick Duo » Vous pouvez visionner les images l’une après l’autre sur l’écran. Si vous avez beaucoup d’images, vous pouvez en établir une liste pour pouvoir les retrouver facilement. Vérifiez que vous avez inséré un « Memory Stick Duo » enregistré dans votre caméscope. Lorsque vous souhaitez lire l’image enregistrée sur votre téléviseur, voir page 47. 3 Appuyez sur 60 min 101-0002 – 1152 .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Indicateurs affichés pendant la lecture du « Memory Stick Duo » 1 2 60 min 101-0010 0 qf 10/10 1 0 1 0:00:00 98 + – 640 - 34 5 6 7 z Conseil • Après avoir enregistré une image dans un dossier, le même dossier est réglé en tant que dossier par défaut pour la lecture. Vous pouvez sélectionner le dossier de lecture à l’aide du menu (p. 61).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Pour visionner des images dans d’autres dossiers Vous pouvez sélectionner un film ou une image fixe dans d’autres dossiers à partir de l’écran d’index. 1 2 3 4 Appuyez sur . Appuyez sur . Appuyez sur [DOSS. LECT.]. Sélectionnez un dossier avec les boutons / , puis appuyez sur . Diverses fonctions de lecture Vous pouvez agrandir un petit sujet dans un enregistrement et l’afficher à l’écran.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Indicateurs affichés pendant le zoom de lecture sur cassette ZOOM LECT. 0:00:00 Lecture de l'image. FIN – Effet d’image [EFFECT SPEC.] z Conseils • Vous pouvez sauvegarder l’image agrandie en tant qu’image fixe sur un « Memory Stick Duo » en appuyant sur PHOTO. L’image est alors enregistrée sous un format de [640 × 480]. • Si vous appuyez sur DISPLAY/BATT INFO pendant le zoom de lecture, le cadre de fenêtre disparaît.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right 2 Appuyez sur pendant la lecture ou la pause de lecture. Si vous enregistrez sans régler les données et l’heure, « -- -- ---- » et « --:--:-- » s’affichent. 60 min 3 N 0:00:00 Appuyez sur [CODE DONN.]. 1 Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuyez sur MENU, puis sélectionnez-le dans le menu (REGL. NORM.). 2 F1.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Lecture de l’image sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide du câble de raccordement fourni A/V, tel qu’indiqué dans l’illustration suivante. Raccordez votre caméscope à un téléviseur via la Handycam Station ou la prise AUDIO/ VIDEO du caméscope à l’aide du câble de raccordement A/V fourni. Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right Recherche d’une scène à lire sur une cassette 4 Votre caméscope lance la recherche dans le sens sélectionné. Si vous choisissez , la recherche commence par les vignettes affichées dans l’angle supérieur gauche et si vous sélectionnez , elle commence par celles affichées dans l’angle inférieur droit. Une fois la recherche terminée, elle s’arrête automatiquement et la fenêtre supérieure gauche devient noire.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right b Remarques • Si la cassette comporte un blanc entre des sections enregistrées, la fonction de recherche multi-images ne fonctionnera peut-être pas correctement. • Le nombre maximum approximatif de vignettes pouvant être stockées sur une cassette est de 400. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche multi-images avec d’autres fonctions.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR05PLAY.fm master:Right 1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT. 2 Appuyez plusieurs fois sur SEARCH M. de la télécommande pour sélectionner [RECH. DATE]. 3 Appuyez sur . (précédente)/> (suivante) de la télécommande et sélectionnez une date d’enregistrement. La lecture commence automatiquement à partir du début de la date sélectionnée.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right BFonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran d’index des menus. 4 Sélectionnez le menu désiré avec les boutons / , puis appuyez sur Utilisation des menus Sélection des éléments de menu Vous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des réglages détaillés à l’aide des éléments de menu affichés à l’écran (p. 77). . REGL. CAMES. (p. 53) REGL. MEM. (p. 58) APPLI. IMAGE (p. 62) MONTER&LIRE (p. 66) REGL. NORM. (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right 6 Sélectionnez le réglage souhaité. passe à . Si vous décidez de ne pas modifier le réglage, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 0:00:00 60min TELECOMMANDE: ARRET MARCHE ARRET OK 7 Appuyez sur le bouton , puis sur (fermeture) pour désactiver l’affichage de l’écran de menus. Vous pouvez également appuyer sur le bouton (retour) pour reculer d’un écran à chaque pression sur le bouton.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Utilisation du menu (REGL. CAMES.) — EA PROG./BAL BLANCS/16:9FORMAT, etc. Les réglages par défaut sont marqués d’une G. L’indicateur entre parenthèses s’affiche lorsque le réglage respectif est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right PAYSAGE** ( ) Sélectionnez ce mode lors de la prise de vue de sujets éloignés, tels que des montagnes. Ce réglage empêche également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage métallique d’une fenêtre lorsque vous filmez un sujet au travers d’une vitre ou d’un grillage. * Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains ou situés à une distance moyenne.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right z Conseils • Pour un meilleur réglage de la balance des couleurs lorsque [BAL BLANCS] est réglé sur [AUTO], dirigez votre caméscope vers un objet blanc proche pendant environ 10 secondes après avoir réglé le commutateur POWER sur le mode CAMERA-TAPE lorsque : – vous avez retiré la batterie pour la remplacer ; – vous avez déplacé votre caméscope de l’intérieur d’un bâtiment vers l’extérieur ou vice versa, tout en maintenant le réglage d’exposition.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right ZOOM NUM. Vous pouvez sélectionner le niveau de zoom maximum si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur à 10 × pendant l’enregistrement sur une cassette. Notez que la qualité d’image diminue lorsque vous utilisez le zoom numérique. Cette fonction est pratique pendant l’enregistrement d’images agrandies d’un sujet éloigné, tel qu’un oiseau. W T La partie droite de la barre indique la zone de zoom numérique.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right 16:9FORMAT Vous pouvez enregistrer une image au format grand écran 16:9 pour regarder vos films sur un téléviseur grand écran 16:9 (16:9FORMAT). Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez enregistrer sur la cassette selon des angles plus larges lorsque la manette de zoom est déplacée vers « W ». Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre téléviseur.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Les réglages par défaut sont marqués d’une G. L’indicateur entre parenthèses s’affiche lorsque le réglage respectif est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent. Utilisation du menu (REGL. MEM.) — ENREG.CONT/QUALITE/TAILLE/ SUPPR.TOUT/NOUV. DOSS., etc.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right QUALITE G HAUTE( ) Sélectionnez ce mode pour enregistrer des images fixes avec une grande qualité d’image (compressée à environ 1/4). STANDARD ( ) Sélectionnez ce mode pour enregistrer des images fixes avec une qualité d’image standard (compressée à environ 1/10). G1152 × 864 ( 1152 ) Sélectionnez ce mode pour enregistrer des images fixes pour la lecture sur un grand écran.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right b Remarque • En fonction du fichier correspondant, le film ne s’affichera peut-être pas au centre ou sur tout l’écran lorsque vous changerez la taille de l’image à lire. SUPPR.TOUT Vous pouvez supprimer toutes les images (ou toutes celles d’un dossier de lecture) d’un « Memory Stick Duo » qui ne sont pas protégées en écriture. Pour supprimer des images les unes après les autres, voir page 85. 1 Sélectionnez [TOUS FICH.] ou [DOSS. UTIL.]. TOUS FICH.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right NOUV. DOSS. Vous pouvez créer un nouveau dossier (102MSCDF à 999MSDCF) sur un « Memory Stick Duo ». Lorsqu’un dossier est plein (9999 images au maximum sont mémorisées), un nouveau dossier se crée automatiquement. 1 Appuyez sur [OUI]. Le numéro attribué à un dossier qui vient d’être créé est supérieur d’une unité au numéro de dossier précédent. Pour annuler la création d’un dossier, sélectionnez [NON]. 2 Appuyez sur .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Utilisation du menu (APPLI.IMAGE) — EFFET SPEC./DIAPORAMA/PHOTO INTERV, etc. Les réglages par défaut sont marqués d’une G. L’indicateur entre parenthèses s’affiche lorsque le réglage respectif est sélectionné. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right PASTEL Sélectionnez ce mode pour enregistrer l’image de manière à ce qu’elle ressemble à un dessin au pastel pâle. (Cet effet n’est pas disponible pendant la lecture.) MOSAIQUE Sélectionnez ce mode pour enregistrer une image de manière à ce qu’elle ressemble à une mosaïque. (Cet effet n’est pas disponible pendant la lecture.) b Remarque • Vous ne pouvez pas ajouter d’effets à des images provenant d’un appareil externe.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right 7 Appuyez sur [LIRE]. Votre caméscope lit l’une après l’autre les images enregistrées sur le « Memory Stick Duo ». Pour annuler le diaporama, appuyez sur [FIN]. Pour faire une pause de lecture, appuyez sur [PAUSE]. z Conseils • Vous pouvez sélectionner la première image du diaporama en appuyant sur les boutons / avant d’appuyer sur [LIRE].
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right MODE DEMO Lorsque vous retirez la cassette ou le « Memory Stick Duo » du caméscope et réglez le commutateur POWER sur le mode CAMERA-TAPE, vous pouvez visionner la démonstration en 10 minutes environ. GMARCHE Sélectionnez ce mode pour visionner un aperçu des fonctions disponibles, notamment lorsque vous utilisez ce caméscope pour la première fois. ARRET Sélectionnez ce mode lorsque vous n’utilisez pas le MODE DEMO.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Utilisation du menu (MONTER&LIRE) — RECH. MULTI./TITRE/TITRE CASS, etc. Les réglages par défaut sont marqués d’une G. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent. Vous pouvez sélectionner les éléments cités cidessous dans le menu MONTER&LIRE.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right REIN.COMPTE Vous pouvez réinitialiser le compteur de bande. 1 Appuyez sur [OUI]. Pour annuler la réinitialisation du compteur, appuyez sur [NON]. 2 Appuyez sur . RECH. MULTI. Pour plus de détails, voir page 48. TITRE Les titres superposés à l’aide de ce caméscope ne peuvent être visionnés que sur une cassette vidéo MICROMV dotée de la fonction d’attribution de titres d’index.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Couleur blanc t jaune t violet t rouget cyan t vert t bleu Position Vous pouvez sélectionner entre 8 et 9 options. Taille petit y grand (vous ne pouvez sélectionner petit que lorsque vous saisissez plus de 13 caractères). 4 Appuyez sur . 5 Appuyez sur [SV.]. L’indicateur [TITRE] s’affiche.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right SUPR.TITRE 1 Sélectionnez le titre à supprimer avec les boutons appuyez sur / , puis . 2 Assurez-vous que le titre est bien celui que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [OUI]. Pour annuler cette opération, appuyez sur [NON]. 3 Appuyez sur . AFF.TITRE Vous pouvez visionner le titre lors de la lecture de l’image. GMARCHE Sélectionnez ce mode pour afficher le titre lorsqu’une scène sur laquelle un titre a été superposé s’affiche.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right SUP.TT Vous pouvez supprimer d’un seul coup toutes les données telles que la date, le titre et l’identification de cassette sauvegardés dans la mémoire de micro-cassette. 1 Appuyez deux fois sur [OUI]. Pour annuler l’opération, sélectionnez [NON]. 2 Appuyez sur . b Remarque • Si vous avez exécuté [ SUP. TT], vous ne pouvez pas exécuter les fonctions suivantes.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Les réglages par défaut sont marqués d’une G. Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent. Utilisation du menu (REGL. NORM.) — USB-CAMERA, etc. Vous pouvez sélectionner les éléments cités ci-dessous dans le menu REGL. NORM.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right ENTREE VIDEO Lorsque vous raccordez le caméscope à un autre appareil à l’aide du câble A/V fourni, sélectionnez la prise à utiliser pour l’entrée vidéo. GVIDEO Sélectionnez ce mode pour émettre un signal vidéo vers le caméscope. S-VIDEO Sélectionnez ce mode pour émettre un signal S-vidéo vers le caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right CODE DONNEES GARRET Sélectionnez ce mode lorsque vous ne souhaitez pas afficher la date, l’heure et les réglages du caméscope pendant la lecture. DATE/HEURE Sélectionnez ce mode pour afficher la date et l’heure pendant la lecture (p. 45). DON. CAMES. Sélectionnez ce mode pour afficher les réglages du caméscope pendant la lecture. GAUTO Sélectionnez ce mode pour afficher l’indicateur de bande restante pendant environ 8 secondes.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right AFF. INFO. AFF. INFO. ID 00002 GRADUATION 01 01 2004 10:00 15 01 2004 15:00 ZONE ENREGISTREE Numéro unique de chaque cassette. Le caméscope attribue automatiquement ce numéro. Vous ne pouvez pas modifier ce nombre. Titre de la cassette défini par [ TITRE CASS] dans les réglages de menu (étiquette de cassette). Première date enregistrée sur cette cassette. Dernière date enregistrée sur cette cassette.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right ROTAT.MENU Vous pouvez sélectionner le sens de rotation (vers le haut ou vers le bas) des éléments de menu affichés sur l’écran LCD lorsque vous appuyez sur ou à l’écran. GNORMAL Sélectionnez ce mode pour faire défiler les menus vers le bas en appuyant sur . INVERSE Sélectionnez ce mode pour faire défiler les menus vers le haut en appuyant sur . G5 min Sélectionnez ce mode pour activer la fonction de mise hors tension automatique.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Utilisation du menu (HEURE/LANGUE) Les réglages pouvant être ajustés varient en fonction du mode du commutateur POWER de votre caméscope. Seuls les éléments pouvant être utilisés dans le mode sélectionné s’affichent. — REGL.HORLOGE/HEURE UNIV., etc. Vous pouvez sélectionner les éléments cités cidessous dans le menu HEURE/LANGUE. Pour sélectionner des éléments, reportez-vous à la section « Sélection des éléments de menu » en p. 51. REGL.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Personnalisation du menu personnel Vous pouvez ajouter des éléments de menu fréquemment utilisés dans le menu personnel. Vous pouvez ranger les éléments de menu dans l’ordre souhaité. Vous pouvez personnaliser le menu personnel pour le mode respectif du commutateur POWER. 3 60 min FIN REGL. CAMES. APPLI. IMAGE MONTER&LIRE REGL NORM. HEURE/LANGUE OK 4 Appuyez sur / pour sélectionner une catégorie de menu, puis appuyez sur .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right Suppression d’un menu — Suppression 6 Appuyez sur . b Remarque • Vous ne pouvez pas supprimer [REGL. P-MENU]. 1 Appuyez sur 60min VEILLE 0:00:00 EXPOSITION MENU LUMI. MISE AU PT. M. PT. CENTRE SPOT METRE 1/3 LCD 2 . Tri des menus affichés dans le menu personnel — Tri Appuyez sur [REGL. P-MENU].
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR06MENU.fm master:Right 4 Appuyez sur l’élément de menu que vous souhaitez déplacer. 1 Appuyez sur 60 min 60min VEILLE 0:00:00 . VEILLE 0:00:00 FONDU COLOR SLOW S EFFET NUM. REIN. COMPTE RETARDATEUR LUMI. LCD Sél. nouvel emplacement. 1 1/3 5 MENU 2 EXPOSITION 3 LUMI. LCD 4 MISE AU PT. 5 M. PT. CENTRE 6 SPOT METRE FIN 1/3 OK 2 Appuyez sur les boutons / pour déplacer l’élément de menu sélectionné à l’emplacement désiré.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right Copie/Montage Raccordement à un magnétoscope ou un TV Vous pouvez enregistrer l’image à partir d’un magnétoscope ou d’un TV vers une cassette ou un « Memory Stick » inséré dans votre caméscope (p. 82). Vous pouvez également créer une copie de l’image enregistrée sur votre caméscope sur un autre appareil d’enregistrement (p. 81).
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right Copie sur une autre cassette Vous pouvez copier et monter l’image en lecture sur votre caméscope vers un autre appareil d’enregistrement (comme un magnétoscope). 1 Raccordez votre magnétoscope à votre caméscope en réglant le magnétoscope en tant qu’appareil d’enregistrement (p. 80). 2 Préparez le magnétoscope pour l’enregistrement. • Insérez une cassette pour l’enregistrement.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope ou d’un TV Vous pouvez enregistrer et monter l’image ou des programmes télévisés à partir d’un magnétoscope ou d’un téléviseur sur une cassette ou un « Memory Stick Duo » inséré dans votre caméscope. Vous pouvez également enregistrer une scène en image fixe sur un « Memory Stick Duo ». Insérez une cassette ou un « Memory Stick Duo » pour l’enregistrement avant l’opération.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right b Remarque • Lorsque vous enregistrez des images depuis un magnétoscope à l’aide d’un câble i.LINK, réglez le caméscope en position de lecture ou de pause de lecture avant l’opération d’enregistrement. Lorsque vous commencez à enregistrer sans entrée de signal vers votre caméscope, [Entrez signal.] apparaît à l’écran et l’enregistrement est impossible. z Conseils • s’affiche lorsque vous raccordez votre caméscope à d’autres appareils via un câble i.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right 4 Appuyez sur (lecture) pour lire la cassette. CTRL ENR. N N 0:00:00 0:00:00 LANC. ENR. LIGHT 2 min 5 Appuyez sur [LANC. ENR.] au niveau de la scène où démarrer l’enregistrement. 6 Appuyez sur [FIN ENR.] au niveau de la scène où arrêter l’enregistrement. (arrêt) pour arrêter la lecture de la cassette. 8 Appuyez sur , puis sur .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right 9 Appuyez sur (arrêt) ou [PAUSE ENR.] lorsque vous souhaitez mettre fin à l’enregistrement. Pour continuer à copier d’autres images fixes, sélectionnez-en une en appuyant sur (précédent)/ (suivant), puis répétez les étapes 7 à 9. 10Appuyez sur , puis sur . b Remarques • Il est impossible de copier des films enregistrés au format MPEG MOVIE. • L’écran d’index ne peut pas être copié.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right Pour supprimer des images dans l’écran d’index Vous pouvez facilement rechercher une image à supprimer en affichant six images à la fois. 1 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER pour sélectionner le mode PLAY/EDIT. 2 3 4 5 6 Appuyez sur Appuyez sur . . Appuyez sur . Appuyez sur [ SUPPR.]. Appuyez sur l’image que vous souhaitez supprimer. s’affiche sur l’image sélectionnée.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right 5 Appuyez sur [640 × 480] ou [320 × 240]. L’image redimensionnée est enregistrée en tant que nouveau fichier dans le dossier sélectionné. 60min REDIMENSION. 101-0002 1152 – 101 FIN REDUCTION A 320 x 240 ACHEVEE 640x 480 6 2/10 320x 240 Marquage d’informations spécifiques sur des images enregistrées + — Protection d’image/Marque d’impression 101 Appuyez sur [FIN].
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right 4 Appuyez sur Sélection des images fixes à imprimer — Marque d’impression . REGLER FIN 5 PROTEGER MARQ. IMP. SUPPR. DOSS. LECT. Appuyez sur [PROTEGER]. Vous pouvez marquer les images que vous souhaitez imprimer lorsque vous les visionnez sur votre caméscope (vous ne pouvez pas spécifier le nombre d’impressions). La norme DPOF (Digital Print Order Format) est utilisée pour sélectionner les images à imprimer à partir de votre caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR07DABB.fm master:Right 6 Appuyez sur l’image que vous souhaitez imprimer ultérieurement. MARQ. IMP. 101-0002 2/10 101 s’affiche sur l’image sélectionnée. OK 7 Appuyez sur 8 Appuyez sur [FIN]. . Pour annuler la marque d’impression Suivez les étapes 1 à 5, puis appuyez sur l’image pour désactiver l’impression par marque d’impression à l’étape 6. disparaît de l’image.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Dépannage Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer de remédier au problème. Si le problème persiste, débranchez la source d’alimentation et contactez votre revendeur Sony. Si « C:ss:ss » s’affiche sur l’écran LCD, la fonction de code d’autodiagnostic est activée. Voir p. 97 pour plus de détails.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Sources d’alimentation et batteries Symptôme Cause et/ou Solution Le témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batterie est en charge. cFixez correctement la batterie sur le caméscope. Si le témoin ne s’allume toujours pas, l’appareil n’est peut être pas alimenté par le secteur. • La batterie est déjà complètement chargée. (p. 13) cInsérez-le correctement dans la Handycam Station. (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Symptôme Cause et/ou Solution L’indicateur de longueur de bande restante n’est pas affiché. cRéglez [ RESTANT] sur [MARCHE] dans le menu (REGL. NORM.) pour afficher en permanence l’indicateur de longueur de bande restante. (p. 73) Aucune étiquette de cassette n’est enregistrée. cFaites glisser l’onglet de protection en écriture pour masquer la marque rouge. (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Symptôme Cause et/ou Solution Une coupure soudaine de courant se produit. • [ARRET AUTO] dans le menu (REGL. NORM.) est réglé sur [5 min]. (p. 75) cLorsque vous n’utilisez pas votre caméscope pendant 5 minutes après l’avoir mis sous tension, il se met automatiquement hoirs tension. Faites coulisser le commutateur POWER vers le bas, puis remettez sous tension ou utilisez l’adaptateur secteur. • Chargez la batterie. (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Symptôme Cause et/ou Solution Aucun son ou un son faible est émis. cAugmentez le volume. (p. 40, 42) cSi vous utilisez une fiche S-vidéo, vérifiez que les fiches rouges et blanches du câble de raccordement A/V sont également branchées. (p. 47, 80) Le son est irrégulier. cNettoyez la tête à l’aide d’une cassette de nettoyage (en option). (p. 109) Impossible d’effectuer la recherche multi-images ou la recherche par titre ou par date.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Cause et/ou Solution Les images ne peuvent pas être supprimées. cEn cas d’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec onglet de protection en écriture, déverrouillez l’onglet du « Memory Stick Duo ». (p. 103) cDésactivez la protection de l’image. (p. 87) • Le nombre maximum d’images pouvant être supprimées en une fois est de 100. Supprimez-les en groupes de moins de 100 images chacun. Impossible de formater le « Memory Stick Duo ».
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Symptôme Cause et/ou Solution Les images émises par la source externe ne s’affichent pas correctement. cLes images ne sont pas au format PAL. Aucun titre n’est enregistré/Aucune cSupprimez les titres inutiles lorsque la mémoire de micro-cassette est étiquette de cassette n’est enregistrée. pleine. (p. 69) cFaites glisser l’onglet de protection en écriture de la cassette pour masquer la marque rouge. (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Indicateurs et messages d’avertissement Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement Si des indicateurs s’affichent à l’écran, vérifiez les points suivants. Reportez-vous à la page entre parenthèses pour de plus amples informations.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Indication Cause et/ou Solution % (Avertissement relatif à la formation de condensation)* cEjectez la cassette, réglez le commutateur POWER sur CHG(OFF) et laissez le caméscope au repos 1 heure environ avec le couvercle du logement de cassette ouvert. (p. 108) (Indicateur d’avertissement correspondant au « Memory Stick Duo ») Clignotement lent : • aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Sujets Condensation Cassette Indications Solutions et références Batterie ancienne. Utilisez-en une neuve. – Z Re-branchez l’alimentation. –. % Z Condensation. Ejectez la cassette. cVoir page 108. % Condensation. Eteignez pendant 1 heure. cVoir page 108. Q Insérez une cassette. cVoir page 19. Z Réinsérez la cassette. cIl se peut que la cassette soit endommagée ou qu’un autre problème se soit produit. Q Z La cassette est verrouillée.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR08TS.fm master:Right Sujets Indications Solutions et références « Memory Stick Duo » Les dossiers du Memory Stick sont pleins. • Vous ne pouvez pas créer de dossiers de plus de 999 MSDCF. cVous ne pouvez pas supprimer les dossiers créés avec votre caméscope. Vous devrez formater le « Memory Stick Duo » (p. 60), ou les supprimer à l’aide de l’ordinateur. Impossible enreg. images fixes sur Memory Stick. – Nettoyage x Tête vidéo sale. Utiliser cassette de nettoyage.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays/région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. A propos des systèmes de télévision couleur Votre caméscope est basé sur le système PAL.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right Remarques sur l’utilisation Pour éviter un effacement accidentel Faites glisser l’onglet de protection en écriture pour exposer la marque rouge. Marque rouge exposée : Enregistrement impossible (protection en écriture). Marque rouge masquée : Enregistrement possible. Lors de l’identification de la cassette Ne collez une étiquette qu’aux emplacements indiqués dans l’illustration suivante afin de ne pas gêner le fonctionnement de votre caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right • • • • MPEG (Moving Picture Experts Group). L’extension du fichier est « .MPG ». Nom de fichier des images fixes : – 101-0001 : ce nom de fichier s’affiche à l’écran de votre caméscope. – DSC00001.JPG : ce nom de fichier s’affiche à l’écran de votre ordinateur. Nom de fichier des films : – MOV10001 : ce nom de fichier s’affiche à l’écran de votre caméscope. – MOV10001.MPG : ce nom de fichier s’affiche à l’écran de votre ordinateur.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right – exposés à une forte humidité ou sujets à des gaz corrosifs. Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur Memory Stick Duo (fourni) • En cas d’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », insérez le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Duo » dans votre caméscope sans adaptateur Memory Stick Duo, vous ne pourrez peut-être pas le retirer du caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right A propos de la batterie « InfoLITHIUM » Cet appareil est compatible avec la batterie « InfoLITHIUM » (série F). Votre caméscope fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM ». La batterie « InfoLITHIUM » de série F porte la marque .
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right A propos de l’entreposage de la batterie • Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une longue période, chargez-la entièrement et utilisez-la une fois par an sur votre caméscope pour qu’elle fonctionne correctement. Pour entreposer la batterie, retirez-la du caméscope et rangez-la dans un lieu sec et frais.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right A propos du débit en bauds i.LINK Le débit en bauds maximum de votre caméscope est « S400 ». Le débit en bauds maximum i.LINK varie en fonction de l’appareil. Il existe trois types de débits : S100 (env. 100 Mbit/s*) S200 (env. 200 Mbit/s) S400 (env. 400 Mbit/s) Une liste de débits en bauds est établie dans la section « Spécifications » du mode d’emploi de chaque appareil. Le débit en bauds est également indiqué à côté de l’interface i.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right Précautions et entretien A propos de l’utilisation et de l’entretien du caméscope • N’utilisez pas et ne conservez pas le caméscope dans les emplacements suivants : – Dans des endroits extrêmement chauds ou froids. N’exposez jamais votre caméscope à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), comme en plein soleil, à proximité de chauffages ou dans un véhicule garé au soleil. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement ou être déformé.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right couvercle du logement de cassette pour que la cassette soit éjectée. Ceci n’a rien d’anormal. Ne refermez pas le couvercle du logement de cassette avant que la cassette soit éjectée.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right • Quand vous utilisez le caméscope, l’arrière de l’écran LCD peut devenir chaud. Ceci n’a rien d’anormal. Pour nettoyer l’écran LCD • Il est conseillé d’utiliser un chiffon de nettoyage (fourni) pour nettoyer l’écran LCD s’il est couvert de traces de doigts ou de poussière. Lorsque vous utilisez le kit de nettoyage LCD (en option) n’appliquez pas de liquide de nettoyage directement sur l’écran LCD. Utilisez un chiffon imbibé de liquide.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right Procédures Branchez votre caméscope à une prise de courant avec l’adaptateur secteur fourni et laissez votre caméscope se charger pendant plus de 24 heures avec le commutateur POWER réglé sur (CHG)OFF. Spécifications Caméscope Système Informations complémentaires Système d’enregistrement vidéo 2 têtes rotatives Système de balayage hélicoïdal Système d’enregistrement d’images fixes Exif version 2.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.fm master:Right En mode CAMERA-MEM : 38 - 380 mm (1 1/2 - 15 po) Température de couleur [AUTO], [VERROU], [INTERIEUR] (3 200 K), [EXTERIEUR] (5 800 K) Eclairement minimum 7 lx (lux) (F 1,8) * Exif est un format de fichier pour images fixes établi par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Les fichiers enregistrés dans ce format peuvent contenir des informations supplémentaires telles que les réglages du caméscope.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR09ADD.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right Référence rapide Identification des composants et des commandes Caméscope 5 1 2 6 3 7 8 4 A Objectif (objectif Carl Zeiss)/Capuchon d’objectif Votre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de reproduire des images de grande qualité. L’objectif de votre caméscope a été développé en collaboration avec Carl Zeiss et Sony Corporation, en Allemagne.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right 1 7 8 9 2 qs qd 0 qf qa qg 3 4 5 qh 6 qj A Ecran LCD/écran tactile (p. 3, 17) G Haut-parleur B Touche LCD BACKLIGHT Appuyer sur LCD BACKLIGHT désactive le rétroéclairage de l’écran LCD et affiche . Appuyez de nouveau dessus pour activer le rétroéclairage. H Touche START/STOP (p. 22) C Touche DISPLAY/BATT INFO (p. 14) L Commutateur POWER (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right 1 2 3 A Couvercle du logement de cassette C Connecteur d’interface B Réceptacle pour trépied Assurez-vous que la longueur de la vis du trépied est inférieure à 5,5 mm (7/32 inch). Handycam Station 1 3 2 A Connecteur d’interface B Commutateur (USB) ON/OFF Réglez le commutateur (USB) ON/OFF sur ON pendant que vous utilisez la connexion USB. C Prise AUDIO/VIDEO (p. 47, 80) D Prise DC IN (p. 13) 4 5 6 E Prise d’interface MICROMV (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right Télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Pour retirer la feuille de protection 5 Feuille de protection 1 6 2 3 4 7 8 9 Pour remplacer la pile 1 Tout en appuyant sur le loquet, insérez votre ongle dans la fente pour ouvrir le couvercle du logement de la pile. A Touche PHOTO (p. 27, 29) Onglet B Touches de commande mémoire (Index/mémoire –/+/lecture) (p. 40) C Touche SEARCH M. (p. 49) D Touches ./> (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right ATTENTION Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Ne remplacez la pile que par un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. b Remarques sur la télécommande • La télécommande fonctionne avec une pile bouton au lithium (CR2025). N’utilisez pas de piles autres que celles du type CR2025.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR10REF.fm master:Right Indicateurs de l’écran LCD Les indicateurs suivants apparaissent sur l’écran LCD pour indiquer le statut de votre caméscope. Indicateurs Exemple : indicateurs du mode CAMERA-TAPE Enregistrement de photos en continu (Enreg.cont) (p. 58) Compteur de bande (p. 23)/ Autodiagnostic (p. 97) 60min VEILLE Signification Diaporama (p. 63) Retardateur (p. 25, 29) Enregistrement de photos par intervalles (p. 64) 0:00:00 60min LCD BACKLIGHT désactivé (p.
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR00IX.fm master:Right Index A Adaptateur secteur............. 16 AFF. INFO. ....................... 74 Affichage AFFICHAGE.............. 74 Indicateurs à l’écran ....................... 119 Affichage des données de réglages du caméscope................... 45 Autonomie de la batterie ...................... 105 B BACK LIGHT................... 30 Balance des blancs (BAL BLANCS)......... 54 Batterie .............................. 13 « InfoLITHIUM ».....
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR00IX.fm master:Right LUMINANCE (touche de luminance)...................35 Luminosité LCD (LUMI. LCD) ..............17 M N N° FICHIER ......................60 NOUV. DOSS....................61 NTSC ...............................101 O Objectif ............................114 OBT. LENT (obturateur lent)...........35 OBTUR. AUTO.................55 Systèmes couleur des téléviseurs................. 101 P T PAL .................................
C:\SON_SSIAXX_067\3084862121\01FR11BCOV.fm master:Right Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Imprimé sur papier 100% recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).