2-586-501-73 (1) Digitale Videokamera Erste Schritte Bedienungsanleitung Aufnahme/ 18 Wiedergabe DCR-HC17E/HC19E/ HC21E/HC22E © 2005 Sony Corporation 8 Verwenden des Menüsystems 32 Überspielen/Bearbeiten 47 Verwenden eines Computers 53 Störungsbehebung 63 Weitere Informationen 77
Bitte zuerst lesen! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. FÜR KUNDEN IN DEUTSCHLAND Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Hinweise zu den für diesen Camcorder geeigneten Aufnahmemedien Hinweise zu Menüoptionen, dem LCDBildschirmträger, Sucher und Objektiv Mini-DV-Kassette mit dem Logo (Mini-DV-Kassetten mit Cassette Memory können nicht verwendet werden) (S. 77). • Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahme-/ Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung. • Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt.
Hinweise zu dieser Anleitung • Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen vom LCD-Bildschirm und vom Sucher wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden. • Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in dieser Anleitung in der jeweiligen Landessprache abgebildet. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder verwenden (S. 45).
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs....................................8 Schritt 2: Laden des Akkus........................................................................9 Schritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders ...........13 Schritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirm und Sucher .............................14 Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms...................................15 Wechseln der Sprache .........................
Überprüfen der zuletzt aufgezeichneten Szenen (Aufnahmerückschau)......26 Fernbedienung (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) .......................................28 Rasches Ansteuern einer gewünschten Szene (Nullspeicherfunktion) .........28 Suchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumsuche)..............29 Suchen nach einem Standbild (Fotosuche)...................................................29 Fortlaufende Anzeige von Standbildern (Foto-Scan).....................................
Verwenden eines Computers Vorbereitungen für die Verwendung der Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) für den Computer .......................................................53 Installieren der Software und der Anleitung „Erste Schritte“ auf einem Computer ................................................................................55 Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“ ..................................................59 Erstellen einer DVD (Direct Access to „Click to DVD“) .................
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 9) USB-Kabel (1) (S. 53) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) • Im Lieferumfang des Modells DCR-HC17E ist kein USB-Kabel enthalten. Kaufen Sie gegebenenfalls ein USB 2.0-Kabel (Typ A auf Typ B-mini), vorzugsweise ein Sony-Produkt. Schulterriemen (1) (S. 86) (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Netzkabel (1) (S.
Schritt 2: Laden des Akkus Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku laden (P-Serie) (S. 78), wenn Sie ihn in den Camcorder einsetzen. 1 Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben, bis er mit einem Klicken einrastet. Für DCR-HC22E: Gleichstromstecker Erste Schritte Schalter POWER 2 Schieben Sie den Schalter POWER nach oben auf OFF (CHG). (Standardeinstellung).
4 Für DCR-HC22E: Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und die Netzsteckdose an. Setzen Sie den Camcorder fest und bis zum Anschlag in die Handycam Station ein. Ladeanzeige CHG 5 Die Ladeanzeige CHG erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Trennen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN. Für DCR-HC22E: Trennen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN, indem Sie sowohl die Handycam Station als auch den Netzstecker festhalten.
Ladedauer Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus. Akku Buchse DC IN An die Netzsteckdose Netzteil 115 NP-FP50 125 NP-FP70 155 NP-FP90 220 Aufnahmedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. Für DCR-HC22E: So nehmen Sie den Camcorder aus der Handycam Station Akku Schalten Sie den Camcorder aus, nehmen Sie ihn aus der Handycam Station. Halten Sie dabei sowohl den Camcorder als auch die Handycam Station fest.
Wiedergabedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Verwendung eines vollständig geladenen Akkus. Akku NP-FP30 (mitgeliefert) LCD-Bildschirmträger aufgeklappt LCD-Bildschirmträger zugeklappt 95 120 NP-FP50 135 170 NP-FP70 280 350 NP-FP90 500 620 Hinweise zum Akku • Schieben Sie den Schalter POWER nach oben auf OFF (CHG), bevor Sie den Akku austauschen. • In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige CHG während des Ladevorgangs, oder die Akkuinformationen (S.
Schritt 3: Einschalten und richtiges Festhalten des Camcorders Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten, bis die gewünschte Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden, wird der Bildschirm UHR EINST. angezeigt (S. 16). 3 Schieben Sie Ihre Hand durch den Riemen. Schalter LENS COVER Erste Schritte Die Länge des Riemens ist einstellbar. 4 Halten Sie den Camcorder wie in Schalter POWER der Abbildung dargestellt. 1 Schieben Sie den Schalter LENS COVER auf OPEN.
Schritt 4: Einstellen von LCD-Bildschirm und Sucher Der LCD-Bildschirmträger Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (), und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (). Der Sucher Sie können Bilder im Sucher betrachten, wenn Sie den LCD-Bildschirm zuklappen, um z.B. den Akku zu schonen. Sucher 180 Grad (max.) 2 1 90 Grad (max.) 90 Grad zum Camcorder • Achten Sie beim Aufklappen bzw.
Schritt 5: Verwenden des Berührungsbildschirms Über den Berührungsbildschirm können Sie aufgezeichnete Bilder wiedergeben (S. 21) und Einstellungen ändern (S. 32). 1 Berühren Sie 60min S.1 Stützen Sie den LCD-Bildschirmträger von hinten mit der Hand ab. Berühren Sie dann die auf dem Bildschirm angezeigten Tasten. 0:00:00 S.2 PUNKT FOKUS FOKUS PUNKT MESS. DISP. HILFE MENU BLENDE ENDE SUCHE BELICHT 2 Berühren Sie [DISP.HILFE]. Erste Schritte DISP/BATT INFO . STBY Hilfebereich auswählen.
Schritt 6: Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen, wird der Bildschirm UHR EINST. bei jedem Einschalten des Camcorders angezeigt. • Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht verwenden, entlädt sich der integrierte Akku und die Datums- und Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise gelöscht.
Schritt 7: Einlegen einer Kassette Sie können ausschließlich Mini-DV-Kassetten mit dem Logo verwenden (S. 77). • Die Aufnahmedauer hängt von der Einstellung 3 Schließen Sie den Deckel. für [AUFNMOD] ab (S. 45) So lassen Sie die Kassette auswerfen 1 Schieben Sie den Hebel OPEN/ , und öffnen Sie den Hebel OPEN/EJECT Deckel Erste Schritte EJECT Deckel. Gehen Sie wie beim Einsetzen einer Kassette erläutert vor. Das Kassettenfach fährt automatisch heraus und öffnet sich.
Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellungen auf die optimalen Werte gesetzt, so dass Sie keine weiteren Einstellungen mehr vorzunehmen brauchen. Dabei stehen lediglich die Grundfunktionen zur Verfügung und die Schrift wird auf dem Bildschirm vergrößert dargestellt. So können auch Erstbenutzer den Camcorder problemlos einsetzen. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor (S. 8 bis 17), bevor Sie den Camcorder bedienen.
Problemloses Wiedergeben 1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. 2 Drücken Sie EASY . Easy HandycamModus ein. Diese Meldung wird angezeigt. 3 Starten Sie die Wiedergabe. Berühren Sie und dann A C Aufnahme/Wiedergabe Die Anzeige EASY leuchtet blau. , um die Wiedergabe zu starten. Stopp Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause B Zurückspulen/Vorspulen So beenden Sie den Easy Handycam-Modus Drücken Sie erneut EASY .
Aufnahme LENS COVER Schieben Sie den Schalter LENS COVER auf OPEN. PHOTO Schalter POWER REC START/ STOP REC START/ STOP 1 Schieben Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung, bis die Anzeige CAMERA aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) gestellt ist, halten Sie die grüne Taste gedrückt und schieben Sie den Schalter nach unten. 2 Starten Sie die Aufnahme. Filme Standbilder Drücken Sie REC START/STOP (oder ).
Wiedergabe 1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, bis die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. 2 Starten Sie die Wiedergabe. Berühren Sie und dann , um die Wiedergabe zu starten. C B Stopp Wechsel zwischen Wiedergabe und Pause Zurückspulen/Vorspulen • Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn sich der Camcorder länger als 3 Minuten im Pausemodus befindet. Aufnahme/Wiedergabe A So stellen Sie die Lautstärke ein Berühren Sie [S.1] [LAUT-ST.
Funktionen für Aufnahme/Wiedergabe usw. • Der Mindestabstand zwischen Camcorder und Motiv, der für eine scharfe Fokussierung erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei etwa 1 cm und im Telebereich bei 80 cm. • Wenn Sie einen mehr als 20-fachen Zoom ausführen möchten, können Sie [DIG. ZOOM] aktivieren (S. 42). 1 2 3 5 6 7 4 8 So können Sie in einer dunklen Umgebung aufnehmen (NightShot plus)....................... qa Stellen Sie den Schalter NIGHTSHOT PLUS auf ON.
Akkurestladung (Näherungswert) So nehmen Sie im Spiegelmodus auf ... Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (), und drehen Sie ihn um 180 Grad zum Motiv hin (). BATTERY INFO AKKULADUNG 0% 50% 100% RESTL. AUFNAHMEDAUER LC-DISPLAY : 64 min SUCHER : 84 min 2 Aufnahmekapazität (Näherungswert) 1 So schalten Sie das Bestätigungssignal aus .............. Siehe [SIGNALTON] auf Seite 46. So verwenden Sie ein Stativ ........
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Anzeige Aufnahme 1 2 3 4 5 1 2 7 4 AUFN 6 6 Bandtransportanzeige Aufnahmemodus ( oder ) (45) Videofunktionstasten (19, 21) Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme)) Zeitcode (Stunden: Minuten: Sekunden: Vollbilder)/Bandzähler (Stunden: Minuten: Sekunden)/Aufnahme von Fotos auf Band (20) Aufnahmekapazität der Kassette (Näherungswert.
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Die Anzeigen während der Aufnahme werden nicht mit aufgenommen. Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie die Einstellung während der Aufnahme oder Wiedergabe ändern.
Suchen nach dem Startpunkt Stellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA leuchtet. Suchen nach der letzten Szene der zuletzt gemachten Aufnahme (END SEARCH) [ENDE SUCHE] (END SEARCH) funktioniert nicht, wenn Sie die Kassette nach dem Aufnehmen auf Band haben auswerfen lassen. Berühren Sie [S.1] und anschließend [ENDE SUCHE]. 60min S.1 / (KAM. EINST) aus, und berühren Sie dann [AUSF.]. 3 Wählen Sie mit / [SUCHLAUF] aus, und berühren Sie dann [AUSF.].
3 Wählen Sie mit / [SUCHLAUF] aus, und berühren Sie dann [AUSF.]. 4 Wählen Sie mit / [EIN] aus, und berühren Sie dann [AUSF.] . 5 Berühren Sie EDIT STBY 0:00:00 FN Die letzten Sekunden der zuletzt aufgenommenen Szene werden wiedergegeben. Danach wechselt der Camcorder in den Bereitschaftsmodus. Aufnahme/Wiedergabe 60min .
Fernbedienung (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Isolierblatt Rasches Ansteuern einer gewünschten Szene (Nullspeicherfunktion) 1 Drücken Sie während der 6 1 7 2 8 Wiedergabe an der Stelle, die Sie später ansteuern möchten, ZERO SET MEMORY . Der Bandzähler wird auf „00:00:00“ zurückgesetzt, und wird auf dem Bildschirm angezeigt. 60min 0:00:00 3 4 FN 5 9 Wenn der Bandzähler nicht angezeigt wird, drücken Sie DISPLAY .
Suchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumsuche) Sie können die Stelle suchen, an der das Aufnahmedatum wechselt. 1 Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals nach unten, bis die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. 2 Drücken Sie SEARCH M. , um 3 Drücken Sie (vorheriges)/ (nächstes) , um ein Aufnahmedatum auszuwählen. Wenn Sie oder drücken, sucht der Camcorder nach dem vorherigen bzw. nächsten Datum auf dem Band. 60min 0:00:00:00 30min DATUM -01 SUCHEN [FOTOSUCHE] auszuwählen.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Verwenden Sie eine der in der folgenden Abbildung gezeigten Anschlussmöglichkeiten. Schließen Sie für diesen Vorgang den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an die Steckdose an (S. 9). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Wenn Ihr Fernsehgerät/Videorecorder über einen 21-poligen Adapter (EUROCONNECTOR) verfügt Wenn Sie Bilder über ein Fernsehgerät anzeigen möchten, benötigen Sie den 21-poligen Adapter, um den Camcorder an das Fernsehgerät anzuschließen. Dieser Adapter ist nur für die Ausgabe geeignet und wird mit dem Modell DCR-HC22E mit dem -Zeichen an der Unterseite mitgeliefert. Dieser Adapter ist nicht im Lieferumfang der Modelle DCR-HC17E/ HC19E/HC21E enthalten.
Auswählen von Menüoptionen Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen, wenn Sie die auf den folgenden Seiten genannten Optionen verwenden möchten. 1 Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, bis die gewünschte Anzeige aufleuchtet. Anzeige [CAMERA]: Einstellungen für die Aufnahme auf Kassette Anzeige [PLAY/EDIT]: Einstellungen für Anzeige/Bearbeitung 2 Berühren Sie zum Auswählen der Option den LCD-Bildschirm. Optionen, die nicht zur Verfügung stehen, werden abgeblendet angezeigt.
Optionen der Funktionstasten Die verfügbaren Funktionstasten hängen davon ab, welche Anzeige leuchtet, und welche Displayseite (S.) ausgewählt ist. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Die verfügbaren Optionen für den Easy Handycam-Modus sind mit einem Sternchen (*) markiert. Einzelheiten zum Auswählen von Tastenoptionen finden Sie auf Seite 32. Die Anzeige CAMERA leuchtet [S.1] Berühren Sie den Bildschirm hier.
MENU* Siehe Seite 38. BLENDE Sie können die Bilder, die Sie gerade aufnehmen, mit den folgenden Effekten versehen. Wählen Sie den gewünschten Effekt aus. Drücken Sie REC START/STOP. Die Ein-/Ausblendeanzeige blinkt und erlischt nach dem Ein- bzw. Ausblenden. Berühren Sie [ abzubrechen. AUS], um den Vorgang Ausblenden 2 Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen weisendem Bildschirm zu. wird angezeigt. 3 Berühren Sie . 4 Berühren Sie . Der LCD-Bildschirm wird ausgeschaltet.
[S.2] • Setzen Sie [WEISSABGL.] bei Aufnahmen im WEISSABGL. (Weißabgleich) Sie können die Farbbalance auf die Helligkeit der Aufnahmeumgebung einstellen. AUTO Der Weißabgleich erfolgt automatisch. AUSSN ( ) Licht weißer oder kalter weißer Leuchtstoffröhren auf [ AUTO] oder [DIREKT]. • Die Einstellung wechselt wieder zu [ AUTO], wenn Sie den Camcorder länger als 5 Minuten von der Stromquelle trennen. SLBSTAUSL.
[S.1] • Wenn Sie als Datencode DATUM/ZEIT einstellen, werden Datum und Uhrzeit im selben Bereich angezeigt. Wenn Sie ein Bild aufnehmen, ohne die Uhr eingestellt zu haben, werden [-- -- ----] und [--:--:--] angezeigt. MENÜ* Siehe Seite 38. LAUTST.* (Lautstärke) LCD HELL (LCD-Helligkeit) Siehe Seite 21. [LAUTSTÄRKE] wird angezeigt, wenn der Easy Handycam-Modus aktiviert ist. ENDE SUCHE (END SEARCH) Siehe Seite 26. Stellen Sie die Helligkeit mit / ein. DVD BRENN DISP.
[S.3] Berühren Sie [ VAR.GSCHW.(Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit) Für die Wiedergabe von Filmen stehen verschiedene Modi zur Verfügung. Berühren Sie während der Wiedergabe die folgenden Tasten. Zum Ändern der Wiedergaberichtung* Wiedergabe in Zeitlupe** . • Der aufgezeichnete Ton ist nicht zu hören. Außerdem sind möglicherweise mosaikartige Nachbilder des zuvor wiedergegebenen Bildes zu sehen. Berühren Sie (Einzelbild) (Einzelbild) während der Wiedergabepause.
Menüoptionen Aktivierte Anzeige: CAMERA PLAY/EDIT PROGRAM AE × BILDEFFEKT BLITZMODUS BLITZHELL. EL. BLENDE × × × Menü MAN. EINST. (S. 40) Menü KAM. EINST (S. 42) DIG. ZOOM BREITBILD STEADYSHOT SUCHLAUF NA-LICHT × × × × × Menü WIEDG SET. (DCR-HC17E/HC19E)/ Menü VCR EINST. (DCR-HC21E/HC22E) (S. 43) × × LCD-BEL. LCD-FARBE SUCHER BEL BREITBILD AUFNMOD TONMODUS × REST UHR EINST.
Die verfügbaren Menüoptionen () hängen davon ab, welche Anzeige leuchtet. * Diese Funktionen stehen zur Verfügung, wenn die Funktion Easy Handycam aktiviert ist. Aktivierte Anzeige: CAMERA PLAY/EDIT WELTZEIT SIGNALTON* AUTO AUS FERNBEDIEN (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) ANZ.AUSG. AUFN-ANZ × Menü SONSTIGES (S.
Menü MAN. EINST – PROGRAM AE/BILDEFFEKT usw. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. PROGRAM AE Mit der Funktion PROGRAM AE können Sie Bilder in verschiedenen Situationen mühelos aufnehmen. AUSSENHELL*( ) Mit dieser Option wird verhindert, dass Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem Licht, wie z.B.
BILDEFFEKT (Bildeffekt) MOSAIK Sie können während der Aufnahme oder Wiedergabe Spezialeffekte auf das Bild anwenden. wird angezeigt. AUS [BILDEFFEKT] ist deaktiviert. NEGATIV Das Bild erscheint als Farbnegativ mit komplementären Farb- und Helligkeitswerten. Das Bild erscheint in Sepiafarbtönen wie eine alte Fotografie. S&W BLITZMODUS Beachten Sie bitte, dass diese Einstellungen nur mit unterstütztem Blitz funktionieren. EIN Das Bild erscheint in schwarzweiß. Blitzt immer. SOLARISIE.
Menü KAM. EINST – DIG. ZOOM/BREITBILD/STEADYSHOT usw. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. DIG. ZOOM (Digital Zoom) Sie können bis zur maximalen Einstellung zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen auf Band einen mehr als 20-fachen Zoom (Standardeinstellung) ausführen möchten.
WIEDG SET./ VCR EINST. SUCHLAUF AUS Auf dem LCD-Bildschirm wird nicht bzw. – oder + angezeigt. EIN Auf dem LCD-Bildschirm wird bzw. – und + angezeigt. Die Funktion EDIT SEARCH und die Aufnahmerückschau werden aktiviert (S. 26). NA-LICHT (NightShot-Licht) • Decken Sie den Infrarotstrahler nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen ab. • Die maximale Entfernung des Motivs bei Aufnahmen mit [NA-LICHT] beträgt etwa 3 m. Wenn Sie Motive in einer dunklen Umgebung aufnehmen, z.B.
Menü LCD/SUCHER – LCD-BEL./LCD-FARBE/SUCHER BEL usw. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. LCD-BEL. (LCD-Hintergrundbeleuchtung) Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD-Bildschirms einstellen. HELL NORM. Standardhelligkeit. HELL Der LCD-Bildschirm wird heller.
Menü KASS EINST Menü SETUP-MENÜ – AUFNMOD/TONMODUS/REST – UHR EINST./USB-STREAM/LANGUAGE usw. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32.
Menü SONSTIGES – WELTZEIT/SIGNALTON usw. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. Weitere Informationen zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. WELTZEIT Sie können die Zeitverschiebung einstellen, wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden. Berühren Sie / , um die Uhrzeit entsprechend zu korrigieren. Wenn Sie als Zeitverschiebung 0 einstellen, wird wieder die ursprünglich eingestellte Uhrzeit angezeigt.
Anschließen an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder Verwenden Sie eine der in der folgenden Abbildung gezeigten Anschlussmöglichkeiten. Schließen Sie für diesen Vorgang den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an die Steckdose an (S. 9). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach. A/V OUT-Buchse (gelb) 1 (weiß) (rot) Videorecorder oder Fernsehgerät DV-Schnittstelle an i.LINK-Buchse (IEEE1394) i.
Überspielen auf ein anderes Aufnahmegerät • Für DCR-HC22E: Die DV-Schnittstelle des Camcorders ist nur als Ausgang geeignet. Der Camcorder akzeptiert keine Daten vom angeschlossenen Gerät. Für DCR-HC21E/HC22E: Die DV-Schnittstelle des Camcorders ist als Ein- und Ausgang geeignet.
5 Wenn das Überspielen beendet ist, stoppen Sie den Camcorder und den Videorecorder. Sie können Bilder von einem Videorecorder auf einem anderen Band aufnehmen. Legen Sie zunächst eine Kassette in den Camcorder ein. 1 Schließen Sie das Fernsehgerät oder den Videorecorder an den Camcorder an. Verwenden Sie dafür ein i.LINK-Kabel. Einzelheiten zum Anschließen finden Sie auf Seite 47. • Die Anzeige erscheint, wenn Sie den Camcorder über ein i.LINK-Kabel an ein anderes Gerät anschließen.
Nachvertonen eine bespielten Bandes Sie können ein im 12-Bit-Modus bespieltes Band nachvertonen (S. 45), ohne den Originalton zu löschen. Aufnehmen von Ton Legen Sie zunächst eine bespielte Kassette in den Camcorder ein. Eingebautes Mikrofon 1 Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, bis die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. 2 Berühren Sie Sie können den Ton über das eingebaute Mikrofon aufnehmen. • In folgenden Fällen ist eine Nachvertonung nicht möglich: – Bei einem im 16-Bit-Modus bespielten Band (S.
So prüfen Sie den aufgenommenen Ton 5 Berühren Sie (Stop), wenn Sie die Aufnahme stoppen möchten. Starten Sie die Wiedergabe des nachvertonten Bandes (S. 21). [S.1] [MENU]. Wählen Sie (WIEDG SET.) für DCRHC17E/HC19E bzw. (VCR EINST.) für DCR-HC21E/HC22E. Berühren Sie dann / für [TON-MIX] und anschließend [AUSF.]. Berühren Sie Wenn Sie weitere Szenen nachvertonen möchten, wählen Sie wie in Schritt 2 beschrieben die Szenen aus und berühren dann [NACHVERTG]. 6 Berühren Sie [ RÜCK] .
Buchsen zum Anschließen externer Geräte Camcorder Zubehörschuh • Entfernen Sie die Schuhabdeckung, wenn Sie Zubehör verwenden. • Der Zubehörschuh ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit der sich das angebrachte Zubehör sicher befestigen lässt. Zum Anschließen des Zubehörs drücken Sie dieses nach unten, schieben es bis zum Anschlag hinein und ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen des Zubehörs lösen Sie die Schraube, drücken das Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Vorbereitungen für die Verwendung der Anleitung „Erste Schritte“ (First Step Guide) für den Computer Wenn Sie die Picture Package-Software von der mitgelieferten CD-ROM auf einem WindowsComputer installieren und den Camcorder an den Computer anschließen, stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Einzelheiten zum Anschließen finden Sie in der Anleitung „Erste Schritte“.
Zur Anleitung „Erste Schritte“ Das Dokument „Erste Schritte“ ist eine Anleitung, in der Sie auf dem Computer nachschlagen können. In der Anleitung zu diesem Gerät werden die Grundfunktionen beschrieben, und zwar vom ersten Anschließen des Camcorders an den Computer und dem Vornehmen von Einstellungen bis hin zu allgemeinen Vorgehensweisen, wenn Sie die auf CD-ROM (mitgeliefert) gespeicherte Software zum ersten Mal verwenden.
Macintosh-Computer Zum Verwenden von ImageMixer VCD2 Betriebssystem: Mac OS X (Version 10.1.5 oder höher) CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, PowerMac G3/G4/G5 Hauptspeicher: mindestens 128 MB Festplatte: Für die Installation erforderlicher freier Speicher: 250 MB Empfohlener freier Speicher: mindestens 4 GB (je nach Größe der bearbeiteten Bilddateien) Bildschirm: mindestens 1.024 × 768 Pixel, 32.000 Farben. Mit weniger als 1.024 × 768 Pixel bzw.
3 Legen Sie die CD-ROM in das Disc-Laufwerk des Computers ein. 6 Klicken Sie auf [Next]. Der Installationsbildschirm wird angezeigt. 7 Lesen Sie den Lizenzvertrag Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird Doppelklicken Sie auf [My Computer]. Doppelklicken Sie auf [PICTUREPACKAGE] (DiscLaufwerk)*. * Die Laufwerknamen (z.B. (E:)) hängen vom Computer ab.
10Wählen Sie die Sprache, in der die Anleitung „Erste Schritte“ installiert werden soll, und klicken Sie auf [Next]. Lesen Sie den Lizenzvertrag ([License Agreement]), und klicken Sie dann auf [Next]. Je nach Computer wird dieser Bildschirm möglicherweise nicht angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit Schritt 12 fort. Klicken Sie auf [Next]. 11Klicken Sie auf [Next], um die Klicken Sie auf [Finish]. Anleitung „Erste Schritte“ zu installieren.
6 Installieren Sie dann ImageMixer VCD2. 7 Kopieren Sie [IMXINST.SIT] im 15 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Disc-Laufwerk des Computers. • Sollten Sie Fragen zu Picture Package haben, finden Sie die relevanten Kontaktinformationen auf Seite 59. Installieren auf einem Macintosh-Computer 1 Vergewissern Sie sich, dass 8 Doppelklicken Sie in dem Ordner, in den die Datei kopiert wurde, auf [IMXINST.SIT]. 9 Doppelklicken Sie auf die dekomprimierte Datei [ImageMixerVCD2_Install].
Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“ Anzeigen der Anleitung „Erste Schritte“ Aufrufen auf einem Windows-Computer Es wird empfohlen, Microsoft Internet Explorer Version 6.0 oder höher zu verwenden. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol . Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Reader erforderlich. Wenn das Programm auf Ihrem Computer nicht installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe Systems herunterladen: http://www.adobe.
Erstellen einer DVD (Direct Access to „Click to DVD“) Wenn Sie den Camcorder an einen Computer der Serie VAIO von Sony* anschließen, der „Click to DVD“ über ein i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) unterstützt, können Sie eigene DVDs erstellen. Die Bilder werden dabei automatisch kopiert und auf die DVD geschrieben. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie mit auf Band aufgezeichneten Bildern eine DVD erstellen können.
2 Bereiten Sie die Stromquelle für den Camcorder vor, und schieben Sie den Schalter POWER nach unten, bis die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil als Stromquelle, da das Erstellen einer DVD einige Stunden dauert. 3 Legen Sie eine bespielte Kassette in den Camcorder ein. 4 Schließen Sie den Camcorder über ein i.LINK-Kabel (gesondert erhältlich) an den Computer an (S. 52, 60). einzustecken, wenn Sie den Camcorder an einen Computer anschließen.
Laufwerk ein. Gehen Sie dann wie in Schritt 7 und 8 erläutert vor. So brechen Sie den Vorgang ab Berühren Sie auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders [ABBRUCH]. • Wenn [Abschließen der DVD läuft.] auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders angezeigt wird, können Sie den Vorgang nicht mehr abbrechen. • Lösen Sie nicht das i.LINK-Kabel und stellen Sie den Schalter POWER am Camcorder nicht auf einen anderen Betriebsmodus ein, solange die Bilder nicht vollständig auf den Computer kopiert wurden.
Störungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Allgemeine Bedienung/Easy Handycam Der Camcorder lässt sich nicht einschalten. • Der Akku ist entladen, schwach oder nicht in den Camcorder eingesetzt. • Setzen Sie einen geladenen Akku in den Camcorder ein.
• Die Steckdose ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen (S. 9). • Für DCR-HC22E: Setzen Sie den Camcorder ordnungsgemäß in die Handycam Station ein (S. 9). • Das Laden des Akkus ist abgeschlossen (S. 9). Die Ladeanzeige CHG blinkt beim Laden des Akkus. • Setzen Sie den Akku richtig in den Camcorder ein. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie das Netzteil von der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren SonyHändler. Der Akku ist möglicherweise beschädigt.
Auf dem Berührungsbildschirm werden keine Tasten angezeigt. • Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht. • Drücken Sie DISP/BATT INFO am Camcorder (oder DISPLAY auf der mit dem DCR-HC19E/HC21E/HC22E mitgelieferten Fernbedienung) (S. 15). Die Tasten auf dem Berührungsbildschirm funktionieren nicht richtig oder gar nicht. • Stellen Sie den Bildschirm ein ([KALIBRIERUNG]) (S. 83). Das Bild im Sucher ist nicht scharf. • Stellen Sie das Objektiv mit dem Einstellhebel des Sucherobjektivs ein (S. 14).
• Das Band klebt aufgrund von Feuchtigkeitskondensation an der Kopftrommel fest. Nehmen Sie die Kassette heraus, lassen Sie den Camcorder mindestens 1 Stunde lang unbenutzt stehen. Setzen Sie dann die Kassette wieder ein (S. 81). Bei der Aufnahme auf Band ist der Wechsel von der zuletzt aufgenommenen Szene zur nächsten nicht störungsfrei. • Beachten Sie Folgendes: – Verwenden Sie die Funktion END SEARCH (S. 26). – Nehmen Sie die Kassette nicht heraus. Sie können den Camcorder ausschalten.
Bei der Aufnahme eines hellen Motivs erscheint ein vertikaler Streifen. • Dies ist ein übliches Phänomen, der so genannte „Schmiereffekt“. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Farben im Bild sind verfälscht. • Deaktivieren Sie die Funktion NightShot plus (S. 22). Das Bild auf dem Bildschirm ist zu hell und das Motiv ist nicht auf dem Bildschirm sichtbar. • Deaktivieren Sie die Funktion NightShot plus (S. 22). • Deaktivieren Sie die Funktion BACK LIGHT (S. 22).
Störungen treten auf, und wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Das Band wurde mit einem anderen Farbsystem als dem des Camcorders (PAL) aufgenommen. Dies ist keine Fehlfunktion (S. 77). Die Datumssuche funktioniert nicht richtig. (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) • Wenn die Aufnahme eines Tages kürzer als 2 Minuten ist, findet der Camcorder die Stelle, an der das Aufnahmedatum wechselt, unter Umständen nicht genau. • Am Anfang der Kassette oder zwischen den Aufnahmen befinden sich unbespielte Passagen.
[PUNKT FOKUS] kann nicht verwendet werden. • Sie können [PUNKT FOKUS] nicht zusammen mit [PROGRAM AE] verwenden. [PROGRAM AE] kann nicht verwendet werden. • Sie können [PROGRAM AE] nicht verwenden, wenn der Schalter NIGHTSHOT PLUS auf ON steht. Überspielen/Bearbeiten/Anschließen an andere Geräte Das vom Camcorder ausgegebene Bild wird nicht auf dem Bildschirm des an den Camcorder angeschlossenen Geräts angezeigt.
• Trennen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme der Tastatur, der Maus und des Camcorders vom Computer. • Trennen Sie das Kabel vom Computer und vom Camcorder, starten Sie den Computer neu und verbinden Sie die Geräte dann richtig. Wenn Sie die mitgelieferte CD-ROM in den Computer einlegen, wird eine Fehlermeldung angezeigt. • Stellen Sie die Anzeige am Computer folgendermaßen ein: – Windows: mindestens 800 × 600 Pixel, mindestens High Color (16 Bit, 65.000 Farben) – Macintosh: mindestens 1.
6 Schalten Sie den Camcorder aus, lösen Sie das USB-Kabel und starten Sie den Computer neu. 7 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das Disc-Laufwerk des Computers ein. 8 Gehen Sie wie unten erläutert vor, und versuchen Sie, den USB-Treiber erneut zu installieren. 1 Doppelklicken Sie auf [My Computer]. 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [PICTUREPACKAGE] (Disc-Laufwerk)*. * Die Laufwerknamen (z.B. (E:)) hängen vom Computer ab. 3 Klicken Sie auf [Open]. 4 Doppelklicken Sie auf [Driver].
Windows XP Melden Sie sich als Administrator an. 1 Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder an den Computer angeschlossen ist. 2 Klicken Sie auf [Start]. 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [My Computer], und klicken Sie dann auf [Properties]. Der Bildschirm [System Properties] wird angezeigt. 4 Klicken Sie auf die Registerkarte [Hardware] [Device Manager] [View] [Devices by type]. 5 Wenn die unten genannten Geräte bereits installiert sind, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf.
2 Ziehen Sie den Schieberegler unter [Select video quality] in Richtung (-). 3 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, klicken Sie auf [Next] und dann auf [Done]. Picture Package funktioniert nicht richtig. • Schließen Sie Picture Package und starten Sie den Computer neu. Beim Arbeiten mit Picture Package wird eine Fehlermeldung angezeigt. • Schließen Sie zunächst Picture Package und verschieben Sie dann den Schalter POWER am Camcorder, bis eine andere Anzeige aufleuchtet.
Warnanzeigen und -meldungen Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen Wenn auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher Anzeigen erscheinen, überprüfen Sie die folgenden Möglichkeiten. Einige Probleme können Sie selbst beheben. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. C: (oder E:) : (Selbstdiagnoseanzeige) C:04: • Der verwendete Akku ist kein „InfoLITHIUM“-Akku.
(Warnanzeige für den externen Blitz) Blinkt langsam: • Der Blitz wird geladen. Blinkt schnell: • Ein Selbstdiagnosecode wird angezeigt (S. 74).* • Am Blitz liegt ein Problem vor. * Wenn diese Warnanzeigen auf dem Bildschirm angezeigt werden (S. 46), ist eine Melodie zu hören. Beschreibung der Warnmeldungen Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, gehen Sie nach den Anweisungen vor. Akku Kassette/Band Kassette einlegen. (S. 17) Kassette neu einlegen.
Easy Handycam-Modus kann nicht aktiviert werden/Easy HandycamModus kann nicht beendet werden. (S. 63) Easy Handycam nicht möglich bei aktivem USB. • Sie können die Funktion Easy Handycam nicht aktivieren, solange das USB-Kabel angeschlossen ist. Trennen Sie zunächst das USB-Kabel vom Camcorder. USB im Easy Handycam-Modus nicht verfügbar. • Während die Funktion Easy Handycam aktiviert ist, können Sie das USBKabel nicht anschließen. Berühren Sie . HDV-Band. Wiedergabe unmöglich.
Verwenden des Camcorders im Ausland Geeignete Kassetten Stromversorgung Sie können ausschließlich Mini-DVKassetten verwenden. Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo . Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Gebieten verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei Ihrem Camcorder handelt es sich um ein PAL-Gerät.
Informationen zum „InfoLITHIUM“-Akku So verhindern Sie das versehentliche Löschen von Aufnahmen Schieben Sie die Überspielschutzlasche an der Kassette auf SAVE. REC: Die Kassette lässt sich bespielen. SAVE: Die Kassette lässt sich nicht bespielen (schreibgeschützt). REC SAVE Anbringen von Aufklebern auf der Kassette Aufkleber dürfen nur an den unten abgebildeten Stellen angebracht werden. Andernfalls kann es beim Camcorder zu Fehlfunktionen kommen.
• • • • – Stecken Sie den Akku zum Erwärmen in eine Jacken- oder Hosentasche, und setzen Sie ihn erst unmittelbar vor dem Starten der Aufnahme in den Camcorder ein. – Verwenden Sie einen Akku mit großer Kapazität: NP-FP50/FP70/FP90 (gesondert erhältlich). Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig verwenden oder häufig die Wiedergabe starten und vor- oder zurückspulen, wird der Akku schneller entladen. Es empfiehlt sich, einen Akku mit großer Kapazität zu verwenden: NPFP50/FP70/FP90 (gesondert erhältlich).
Informationen zu i.LINK Bei der DV-Schnittstelle an diesem Camcorder handelt es sich um eine i.LINKkompatible DV-Schnittstelle. In diesem Abschnitt werden der i.LINK-Standard und seine Merkmale beschrieben. Was ist i.LINK? i.LINK ist eine digitale, serielle Schnittstelle zur Übertragung von digitalen Video-, Audio- und anderen Daten zu anderen i.LINK-kompatiblen Geräten. Mit i.LINK können Sie auch andere Geräte steuern. i.LINK-kompatible Geräte können mithilfe eines i.LINK-Kabels angeschlossen werden.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Betrieb und Pflege • Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG), wenn Sie den Camcorder nicht benutzen. • Wickeln Sie den Camcorder während des Betriebs nicht in ein Tuch o. ä. ein. Andernfalls kann sich im Inneren des Geräts ein Wärmestau bilden. • Fassen Sie das Netzkabel beim Entfernen nur am Stecker an. • Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, indem Sie einen schweren Gegenstand auf das Kabel stellen. • Halten Sie die Metallkontakte sauber.
Wenn sich Feuchtigkeit niedergeschlagen hat In diesem Fall sind alle Funktionen deaktiviert. Sie können nur noch die Kassette auswerfen lassen. Lassen Sie die Kassette auswerfen, schalten Sie den Camcorder aus, und lassen Sie ihn etwa eine Stunde mit geöffnetem Kassettenfachdeckel stehen. Sie können den Camcorder wieder verwenden, wenn die Anzeige bzw. beim Einschalten des Geräts nicht mehr erscheint.
So reinigen Sie den LCD-Bildschirm Pflege des Gehäuses Einstellen des LCD-Bildschirms • Wenn das Gehäuse des Camcorders verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Wischen Sie das Gehäuse anschließend mit einem weichen Tuch trocken. • Vermeiden Sie Folgendes, damit das Gehäuse nicht beschädigt wird.
So laden Sie den werkseitig installierten Akku Der Camcorder ist mit einem werkseitig installierten Akku ausgestattet, der dafür sorgt, dass Datum, Uhrzeit und andere Einstellungen gespeichert bleiben, auch wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) gestellt wird. Der werkseitig installierte Akku wird immer geladen, wenn Sie den Camcorder benutzen. Er entlädt sich allerdings allmählich, wenn Sie den Camcorder nicht benutzen.
Verwenden des Riemens als Handgelenksriemen Damit können Sie den Camcorder bequem tragen. 1 Öffnen Sie die Fixierlaschen des Handpolsters (), und nehmen Sie dieses vom Ring () ab. Anbringen des Schulterriemens (DCR-HC19E/HC21E/ HC22E) Bringen Sie den Schulterriemen am Haken für den Schulterriemen an. Handpolster 2 Schieben Sie das Handpolster ganz nach rechts (). Schließen Sie den Haken und die Fixierlaschen (). 2 3 Verwenden Sie den Riemen wie in der Abbildung dargestellt als Handgelenksriemen.
Technische Daten System Eingänge/Ausgänge Videoaufnahmesystem Schrägspurverfahren mit 2 rotierenden Köpfen Audioaufnahmesystem Rotierende Köpfe, PCMSystem Quantisierung: 12 Bit (Fs 32 kHz, Stereotonspur 1, Stereotonspur 2), 16 Bit (Fs 48 kHz, Stereo) Videosignal PAL Farbe, CCIRStandard Geeignete Kassetten Mini-DV-Kassetten mit aufgedrucktem Logo Audio-/VideoAusgang Bandgeschwindigkeit Aufnahme-/ Wiedergabedauer Spuldauer Sucher Bildwandler Objektiv Farbtemperatur Mindestbeleuchtung sstärke *1 86 SP:
Handycam Station DCRA-C122 (DCR-HC22E) Audio-/VideoAusgang USB-Buchse DV-Eingang/Ausgang 10-poliger Anschluss Videosignal: 1 Vp-p, 75 Ω (Ohm), unsymmetrisch Luminanzsignal: 1 Vp-p, 75 Ω (Ohm), unsymmetrisch Chrominanzsignal: 0,3 Vp-p, 75 Ω (Ohm), unsymmetrisch Audiosignal: 327 mV (bei Ausgangsimpedanz von über 47 kΩ (kOhm)), Ausgangsimpedanz unter 2,2 kΩ (kOhm) Mini-B 4-poliger Anschluss Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Index Numerisch 21-poliger Adapter ............... 31 A A/VVerbindungskabel..... 30, 47, 52 ABENDDÄMR .................... 40 Akkurestladung .............. 24, 79 Anschließen BELICHT....................... 34, 68 Easy Handycam ................... 18 Berührungsbildschirm .......... 15 Eingebautes Mikrofon.......... 23 Bestätigungssignal .......... Siehe SIGNALTON Einstellen von Datum und Uhrzeit.................................. 16 Bild-für-Bild-Wiedergabe .... 37 Einstellhebel des Sucherobjektivs .
I „InfoLITHIUM“-Akku ........ 78 i.LINK .................................. 80 Infrarotstrahler ..................... 22 LCDHintergrundbeleuchtung 14, 35 LCD/SUCHER (Menü)........ 44 LENS COVER ..................... 20 Nullspeicherfunktion............ 28 NV STRG (Nachvertonung) .................. 37 Lithiumbatterie..................... 84 O LP (Long Play)..................... 45 OPEN/EJECT (Hebel) ......... 17 Installieren............................ 55 M P Isolierblatt ............................
SIGNALTON ....................... 46 SLBSTAUSL. ....................... 35 V SOLARISIE. ........................ 41 VAR.GSCHW. (Wiedergabe mit variabler Geschwindigkeit) ................. 37 SONSTIGES (Menü) ........... 46 VCD BRENN....................... 36 SP (Standard Play) ............... 45 VCR EINST. (Menü) ........... 43 Spiegelmodus ....................... 23 Verwenden im Ausland ........ 77 SPORT (Sportmodus) .......... 40 Videofunktionstasten............ 21 SPOTLIGHT ..................
Hinweise zu den Markenzeichen • „InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • i.LINK und sind Markenzeichen der Sony Corporation. • Picture Package ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • ist ein Markenzeichen. • Microsoft, Windows und Windows Media sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. • iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook und PowerMac sind Markenzeichen von Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).