3-278-986-41(2) Digitale camcorder Voorbereidingen Bedieningshandleiding DCR-HC62E © 2008 Sony Corporation 8 Opnemen/ 18 afspelen Het menu gebruiken 33 Kopiëren/bewerken 56 Een computer gebruiken 64 Problemen oplossen 69 Aanvullende informatie 79 Snelgids 92
Lees dit eerst Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type.
het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Lees dit eerst (vervolg) Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele apparatuur Informatie over de menu-items, het LCD-scherm, de beeldzoeker en de lens Steek de "Memory Stick Duo" in de Memory Stick Duo-adapter. • Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of afspeelomstandigheden.
De taalinstelling wijzigen • De schermdisplays in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 14). gebruik van het MTF-meetsysteem voor videocamera's en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden. MTF= Modulation Transfer Function De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt.
Inhoudsopgave Lees dit eerst .................................. 2 Opmerkingen bij het gebruik ........ 3 Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren ................................... 8 Stap 2: De accu opladen ................ 9 Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen ............ 13 De taalinstelling wijzigen.............. 14 Stap 4: Instellingen aanpassen voor de opname ................................. 15 Stap 5: Plaatsing van een band of een "Memory Stick Duo" .
Beelden op de "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (Afdrukteken/Beeldbeveiliging) ... 61 Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) ..................................................... 62 Een computer gebruiken Snelgids Onderdelen en bedieningselementen identificeren .................................92 Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/ afspelen ......................................96 Index .............................................
Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. Oplaadbare accu NP-FH40 (1) (p. 9, 82) Netspanningsadapter (1) (p. 9) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 64) Bedieningshandleiding (deze handleiding) (1) Netsnoer (1) (p. 9) Draadloze afstandsbediening (1) (p. 95) Er is al een lithiumknoopcelbatterij geïnstalleerd.
Stap 2: De accu opladen 2 1 2 3 Voorbereidingen 1 Stekker Accu POWERschakelaar DC IN-aansluiting 4 Naar het stopcontact Netspanningsadapter Netsnoer U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (H-serie) (p. 82) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst. 4 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact. b Opmerkingen • U kunt alleen een "InfoLITHIUM"-accu van de H-serie in uw camcorder plaatsen.
Stap 2: De accu opladen (vervolg) Een externe stroombron gebruiken U kunt de camcorder gebruiken op stroom via het stopcontact door dezelfde aansluitingen te maken als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval wordt de accu niet ontladen. De resterende acculading controleren (informatie over de accu) Zet de POWER-schakelaar op OFF (CHG) en druk op DISP/BATT INFO. De accu verwijderen 1 Schakel de stroom uit en druk op PUSH. 2 Verwijder de accu in de richting van de pijl.
Oplaadduur Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Accu LCD-scherm geopend LCDscherm gesloten 120 150 125 NP-FH50 140 170 135 NP-FH70 300 370 NP-FH70 170 NP-FH100 695 845 NP-FH100 390 Oplaadduur NP-FH40 (bijgeleverd) NP-FH50 Opnameduur Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Stap 2: De accu opladen (vervolg) • Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gevolg hebben. Dit kan een storing veroorzaken. • Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet instelt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven dat u de camcorder inschakelt of als u de stand van de POWER-schakelaar wijzigt. 3 Ga naar [M] (maand) met stel deze in met / en . 4 Ga naar [D] (dag) met 5 Zorg ervoor dat de datum en tijd correct zijn ingesteld en raak aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan.
Stap 3: De stroom inschakelen en de datum en de tijd instellen (vervolg) z Tips • De datum en de tijd worden niet weergegeven tijdens de opname, maar ze worden automatisch opgenomen op de cassette en ze kunnen tijdens het afspelen worden weergegeven (zie pagina 52 voor [GEGEVENSCODE] (Tijdens Easy Handycam-bewerking kunt u alleen [DATUM/ TIJD] instellen)). • Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, stelt u het aanraakscherm op nieuw in bij (KALIBRATIE) (p. 87).
Stap 4: Instellingen aanpassen voor de opname De lensbescherming openen Schuif de LENS COVER-schakelaar naar OPEN. • Zie [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER] (p. 51) om de helderheid van het LCD-scherm aan te passen. • Druk op DISP/BATT INFO om de schermaanduidingen (zoals de informatie over de accu) in of uit te schakelen. De beeldzoeker Beeldzoeker Voorbereidingen Na de opname zet u de LENS COVERschakelaar op CLOSE om de lensbescherming te sluiten.
Stap 5: Plaatsing van een band of een "Memory Stick Duo" b Opmerkingen Band U kunt alleen mini-DVgebruiken (p. 80). • Forceer de band niet met kracht in de houder door op {DO NOT PUSH} te drukken terwijl de bandhouder in de camcorder schuift. Dit kan een storing veroorzaken. banden 1 Schuif de OPEN/EJECTschakelaar in de richting van de pijl en houd de schakelaar vast. Open de klep. OPEN/EJECT-schakelaar 3 Sluit de klep.
2 Steek de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de Memory Stick Duo-sleuf tot deze vastklikt. z Tips • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, is afhankelijk van de beeldkwaliteit en het beeldformaat. Zie pagina 42 voor meer informatie. Toegangslampje Voorbereidingen Met de v-markering naar het LCD-scherm gericht Verwijderen van een "Memory Stick Duo" Druk één keer lichtjes in en schuif de "Memory Stick Duo" langs de behuizing van de camcorder.
Opnemen/afspelen Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen. E De lensbescherming openen (p. 15). B Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Films/stilstaande beelden afspelen Verschuif de POWER-schakelaar E om het PLAY/EDIT-lampje in te schakelen. Raak de toetsen op het scherm B als volgt aan. Films Stilstaande beelden Raak achtereenvolgens en aan om het afspelen te starten. Raak t / aan om een beeld te selecteren. GIDS A B GIDS D A MENU D A GIDS (p. 27) B Terugspoelen/snel vooruitspoelen C Stoppen D Afspelen/onderbreken schakelt om B C A GIDS (p. 27) B Band afspelen C Vorige/volgende D Verwijderen (p.
Opnemen De lensbescherming openen (p. 15). PHOTO POWER-schakelaar REC START/ STOP A REC START/ STOP B Films opnemen Films worden op een band opgenomen. Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het CAMERA-TAPE-lampje in te schakelen. Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Druk op REC START/STOP A (of B).
Stilstaande beelden opnemen Stilstaande beelden worden op de "Memory Stick Duo" opgenomen. Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het CAMERA-MEMORY-lampje in te schakelen. Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Pieptoon min Sluiterklik 1,0M GIDS min P-MENU Opnemen/afspelen Houd PHOTO enigszins ingedrukt om de scherpstelling aan te passen en druk de toets dan volledig in.
Opnemen (vervolg) Zoom U kunt beelden vergroten tot 25 keer de oorspronkelijke grootte met de motorzoomknop of de zoomtoetsen onder het LCD-scherm. z Tips • U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 40) instellen als u meer dan 25 × wilt inzoomen. In een donkere omgeving opnemen (NightShot plus) Infraroodpoort Grote weergavehoek: (Groothoek) Zet de NIGHTSHOT PLUS-schakelaar op ON. ( en ["NIGHTSHOT PLUS"] worden weergegeven.
Belichting voor onderwerpen met tegenlicht aanpassen De breedte-/hoogteverhouding (16:9 of 4:3) selecteren van het opgenomen beeld WIDE SELECT In spiegelstand opnemen De breedte-/hoogteverhouding voor films selecteren 1 Zet de POWER-schakelaar op CAMERA-TAPE. 2 Druk herhaaldelijk op WIDE SELECT om de gewenste breedte-/ hoogteverhouding voor het scherm te selecteren. Opnemen/afspelen Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op . (tegenlicht) om . weer te geven.
Opnemen (vervolg) b Opmerkingen • Stilstaande beelden worden vastgelegd met het beeldformaat [0,7M] ( 0,7M ) in de stand 16:9 (groothoek). In de stand 4:3 kunt u een beeldformaat selecteren tot maximaal [1,0M] ( 1,0M ). z Tips • Zie pagina 42 voor het aantal beelden dat kan worden opgenomen.
Afspelen Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het PLAY/EDIT-lampje in te schakelen. Als de POWER-schakelaar op OFF (CHG) is gezet, schuift u de schakelaar omlaag terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Films afspelen en aan om het afspelen te starten.
Afspelen (vervolg) Stilstaande beelden weergeven Raak aan. Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. 1,0M MEMORY PLAY GIDS Wissel tussen afspeelmedia* P-MENU Vorige/volgende * Ga naar het indexscherm wordt weergegeven op het scherm voor het afspelen van banden. Beelden op een "Memory Stick Duo" weergeven op het indexscherm Raak aan. Raak een van de beelden aan om terug te keren naar de weergavestand voor één beeld.
PB zoom gebruiken U kunt het opgenomen beeld vergroten van ongeveer 1,1 tot 5 keer het oorspronkelijke formaat. De vergroting kan worden aangepast met de motorzoomknop of de zoomtoetsen onder het LCD-scherm. De gidsfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) U kunt eenvoudig de gewenste instelschermen selecteren met behulp van de gidsfuncties (GEBRUIKSGIDS). 60min STBY GIDS P-MENU Uw camcorder heeft de volgende 3 gidsfuncties. 1 Speel het beeld af dat u wilt vergroten. 2 Vergroot het beeld met T (teleopnamen).
De gidsfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) (vervolg) Niet beschikbare instellingen tijdens Easy Handycam Tijdens de functie Easy Handycam zijn bepaalde items niet beschikbaar. Als een instelling die u wilt toepassen niet beschikbaar is, raakt u [INST] aan om een instructie op het scherm weer te geven. Volg de instructie om de functie Easy Handycam te annuleren en selecteer de instelling.
Handmatig zoeken (EDIT SEARCH) U kunt zoeken naar het beginpunt om de volgende opname te starten terwijl u de beelden op het scherm bekijkt. Het geluid wordt niet afgespeeld tijdens het zoeken. Controleer of het CAMERA-TAPElampje brandt (p. 20). 1 Raak Snel de gewenste scène zoeken (Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie) Controleer of het PLAY/EDIT-lampje brandt (p. 25). aan.
Het beginpunt zoeken (vervolg) 3 Druk op mREW. 1 Druk op SEARCH M. op de De band wordt automatisch gestopt als de bandteller "0:00:00" bereikt. afstandsbediening. De bandteller keert terug naar de weergave van de tijdcode; de weergave van de nulpuntgeheugenterugkeerfunctie verdwijnt. 2 Druk op .(vorige)/ >(volgende) om een opnamedatum te selecteren. 60 min 4 Druk op PLAY.
Het beeld op een televisie afspelen U kunt de camcorder aansluiten op de ingang van een televisie of een videorecorder met de A/V-kabel (1) of de A/V-kabel met S VIDEO (2). Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 9). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten.
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3) Als de televisie/videorecorder een 21polige verloopstekker (EUROCONNECTOR) heeft Wijzig de breedte-/hoogteverhouding van het beeld op basis van het schermformaat van uw televisie. U dient de camcorder via de 21-polige verloopstekker (optioneel) aan te sluiten op een televisie om uw opnamen te kunnen afspelen. Deze verloopstekker is alleen geschikt voor uitvoer.
Het menu gebruiken De menu-items gebruiken 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen. CAMERA-TAPE-lampje: instellingen op een band CAMERA-MEMORY-lampje: Stick Duo" instellingen op een "Memory PLAY/EDIT-lampje: instellingen voor weergeven/bewerken 2 Raak het LCD-scherm aan om het menu-item te selecteren. Items die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Menu-items De beschikbare menu-items (z) verschillen afhankelijk van het lampje dat is geselecteerd. Tijdens de functie Easy Handycam worden volgende instellingen automatisch toegepast (p. 18). TAPE Het menu SCÈNEKEUZE SPOTMETER BELICHTING WITBALANS AUTO LGZ.SL. SPOTFOCUS FOCUS TELEMACRO SUPER NSPLUS NS LAMP COLOR SLOW S Z.
TAPE Het menu V.SNLH.WG. REC CTRL AUD DUB REG. EINDE ZOEKEN Het menu MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam BEW.&AFSP. (p. 49) – – – z – – – – z z z z – – – – STANDRD INST (p. 51) z z – – – – – – z – z z LCD/BZ INST. z z z TV-TYPE USB-CAMERA WEERGAVEHULP HULPKADER GEGEVENSCODE RESTANT EXTERNE CTRL PIEPTOON DISPLAY MENU DRAAIEN AUTOM.
Het menu INST. CAMERA Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 33 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. SCÈNEKEUZE U kunt beelden op efficiënte wijze opnemen in verschillende omstandigheden met de functie SCÈNEKEUZE. VUURWERK* ( ) Selecteer deze optie om alle pracht van vuurwerk op te nemen.
STRAND** ( ) Selecteer deze optie om te voorkomen dat gezichten van personen te donker lijken als u opneemt met fel of gereflecteerd licht, zoals op een strand in de zomer. Als u de instelling wilt terugzetten op automatische belichting, raakt u [AUTO] t [END] aan. b Opmerkingen • Als u [SPOTMETER] instelt, wordt [BELICHTING] automatisch ingesteld op [HANDMATIG].
Het menu CAMERA INST. (vervolg) – Buiten – Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk – Zonsopgang of zonsondergang – Onder fluorescerende lampen BINNEN (n) De witbalans wordt afgeregeld voor volgende opnameomstandigheden: – Binnen – Op feestjes en in studio's waar de lichtomstandigheden snel veranderen – Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of gloeilampachtige kleurlampen EEN DRUK ( ) De witbalans wordt aangepast aan het omgevingslicht. 1 Raak [EEN DRUK] aan.
FOCUS onderwerpen op een korte afstand opnemen, tot op ongeveer 38 cm. U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp. Als u de bewerking wilt annuleren, raakt u [UIT] aan of verplaatst u de zoomfunctie naar de W-zijde (groothoekopnamen). Als u de scherpstelling automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] t aan.
Het menu CAMERA INST. (vervolg) NS LAMP (NightShot-lamp) Met de opnamefuncties NightShot plus (p. 22) en [SUPER NSPLUS] (p. 39) kunt u helderdere beelden opnemen door [NS LAMP], waarmee infraroodlicht (onzichtbaar) wordt uitgestraald, op [AAN] in te stellen (standaardinstelling). b Opmerkingen • Bedek de infraroodpoort niet met uw vingers of andere voorwerpen (p. 92). • Verwijder de voorzetlens (optioneel) als deze is bevestigd. • De maximale opnameafstand met [NS LAMP] is ongeveer 3 m.
Het menu GEH.INST. STEADYSHOT U kunt cameratrillingen onderdrukken (de standaardinstelling is [AAN]). Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u een statief (optioneel) of een voorzetlens (optioneel) gebruikt. Zo krijgt u een natuurlijk beeld. Instellingen voor de "Memory Stick Duo" De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 33 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. STILST INST.
Het menu GEH.INST. (vervolg) • Het maximumaantal beelden wordt opgenomen in de stand voor de zelfontspanner of wanneer u de afstandsbediening gebruikt. • [BEL KOPPLN] werkt niet als er ruimte voor minder dan 3 beelden overblijft op de "Memory Stick Duo".
beeldkwaliteit. Onderste waarde: [STANDAARD] is geselecteerd als beeldkwaliteit. • Wanneer u de "Memory Stick Duo" van Sony Corporation gebruikt. Het aantal beelden dat u kunt opnemen, is afhankelijk van de opnameomgeving en de opnamemedia. ALLES WIS. Met deze instelling worden alle beelden op een "Memory Stick Duo" zonder beeldbeveiliging of in de geselecteerde map verwijderd.
Het menu GEH.INST. (vervolg) OPNAMEMAP (opnamemap) Selecteer de gewenste map met raak aan. / en b Opmerkingen • De beelden worden standaard opgeslagen in de map 101MSDCF. • Wanneer u een beeld opneemt in een map, wordt deze map ingesteld als standaardweergavemap. / BEELD Speciale effecten voor beelden of bijkomende functies voor opnemen/ afspelen De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd.
MONOTOON Bij het infaden wordt het beeld langzaam gewijzigd van zwart-wit in kleur. Bij het uitfaden wordt het beeld langzaam gewijzigd van kleur in zwart-wit. OVERLAP (alleen infaden) z Tips • U kunt het eerste beeld voor de diavoorstelling selecteren met / voordat u [START] aanraakt. DIG EFFECT (digitaal effect) U kunt digitale effecten toevoegen aan de opnamen. OVERLOOP (alleen infaden) PUNT FADER (alleen infaden) 1 Raak het gewenste effect aan. 2 Pas het effect aan met / aan.
Het menu BEELD PROG. (vervolg) STILSTAAND z Tips Met deze optie wordt een film opgenomen terwijl deze over een eerder opgeslagen stilstaand beeld wordt gelegd door op [STILSTAAND] te drukken. • U kunt beelden die zijn bewerkt met speciale effecten, opslaan op een "Memory Stick Duo" (p. 60) of deze opnemen op een andere videorecorder/DVD-recorder, enzovoort (p. 56).
b Opmerkingen • Effecten die aan weergegeven beelden worden toegevoegd worden niet uitgevoerd via de DV-interface (i.LINK). Alleen originele beelden kunnen worden uitgevoerd. • U kunt geen effecten toevoegen aan beelden die via externe bronnen worden ingevoerd. • Tijdens opname met vloeiende intervallen kan uw camcorder de functie END SEARCH gebruiken om het einde van de opnamen op de band te zoeken nadat verschillende frames zijn opgenomen.
Het menu BEELD PROG. (vervolg) Als u [INT.OPN.-ST] wilt annuleren, selecteert u [UIT]. DEMOFUNCTIE De standaardinstelling is [AAN], zodat u de demonstratie kunt bekijken ongeveer 10 minuten nadat u de band en de "Memory Stick Duo" uit de camera hebt verwijderd en de POWER-schakelaar hebt verschoven om het CAMERA-TAPE-lampje in te schakelen. z Tips • In de onderstaande gevallen wordt de demonstratie onderbroken. – Als u het scherm aanraakt tijdens de demonstratie.
Het menu BEW.&AFSP. Instellingen voor bewerken of afspelen in verschillende standen Zie pagina 33 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. V.SNLH.WG. (afspelen met verschillende snelheden) U kunt afspelen in verschillende standen terwijl u films bekijkt. 1 Raak de volgende toetsen aan tijdens het afspelen. Actie vertraagd afspelen** t aan. Als u wilt terugkeren naar de normale afspeelstand, raakt u (afspelen/ onderbreken) twee keer aan (één keer voor het afspelen van frames).
Het menu BEW.&AFSP. (vervolg) • U kunt alleen aanvullend geluid opnemen op een band die met de camcorder is opgenomen. Het geluid wordt mogelijk slechter wanneer u geluid op een band opneemt die is opgenomen met andere camcorders (waaronder andere DCR-HC62E-camcorders). Opnamegeluid 1 Speel de band af waarop u geluid hebt opgenomen (p. 25). 2 Raak t [MENU] t (STANDRD INST) t t [AUDIO MIX] t aan. 60min Plaats van tevoren een band met opnamen in de camcorder.
Het menu STANDRD INST Instellingen tijdens opnemen op een band of andere basisinstellingen AUDIO MIX Zie pagina 50. De standaardinstellingen worden aangeduid met B. De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 33 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. OPNM STAND (opnamestand) B SP (SP) Selecteer deze optie om op te nemen op een band in de stand SP (Standard Play). LP (LP) Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling.
Het menu STANDRD INST (vervolg) b Opmerkingen • Wanneer u de camcorder aansluit op externe stroombronnen, wordt [LICHT] automatisch geselecteerd voor de instelling. • Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen. TV-TYPE B UIT De gegevenscode wordt niet weergegeven. DATUM/TIJD Hiermee worden de datum en tijd weergegeven. CAMERAGEGEV. (hieronder) Hiermee worden gegevens over de camera-instellingen weergegeven. Zie pagina 32.
• Wanneer u aanraakt. (afspelen/onderbreken) AAN Hiermee wordt de aanduiding voor de resterende bandlengte altijd weergegeven. EXTERNE CTRL (afstandsbediening) TEGENGEST. Selecteer deze optie om de menu-items naar boven te schuiven door aan te raken. AUTOM. UIT (automatische uitschakeling) B 5 min De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u de camcorder langer dan ongeveer 5 minuten niet gebruikt.
Het menu LANGU. TIJD/ Zie pagina 33 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. KLOK INSTEL. Zie pagina 13. WERELDTIJD Wanneer u de camcorder in het buitenland gebruikt, kunt u het tijdsverschil instellen door / aan te raken. Zo wordt de klok automatisch aangepast op basis van het tijdsverschil. Als u het tijdsverschil instelt op 0, keert de klok terug naar de oorspronkelijk ingestelde tijd.
Een menu-item verwijderen 1 Raak t [P-MENU INST.] t [VERW.] aan. Als het gewenste menu-item niet wordt weergegeven, raakt u / aan. 60min STBY Sel toets voor verw. 1/3 De volgorde van menu-items die in het persoonlijke menu worden weergegeven aanpassen 1 Raak t [P-MENU INST.] t [SORT.] aan. 0:00:00 MENU WEERG. HULP SCÈNEKEUZE LCD HELDER TELEMACRO FADER END Als het gewenste menu-item niet wordt weergegeven, raakt u / aan. 2 Raak het menu-item aan dat u wilt verplaatsen. verwijderen.
Kopiëren/bewerken Kopiëren naar videorecorders of DVD/HDDrecorders U kunt de beelden die worden afgespeeld op uw camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten zoals videorecorders of DVD/HDD-recorders. U kunt de camcorder met de bijgeleverde A/V-kabel (1), de A/V-kabel met S VIDEO (2) of de i.LINK-kabel (3) aansluiten op videorecorders of DVD/HDD-recorder. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 9).
C i.LINK-kabel (optioneel) Gebruik een i.LINK-kabel om de camcorder aan te sluiten op een ander apparaat dat voorzien is van een i.LINK-aansluiting. De video- en geluidssignalen worden digitaal verzonden, waardoor de beelden en het geluid van hoge kwaliteit zijn. Houd er rekening mee dat u het beeld en het geluid niet afzonderlijk kunt opnemen. b Opmerkingen 1 Maak de camcorder gereed voor afspelen. Plaats de band met opnamen.
Beelden opnemen vanaf een videorecorder, enzovoort Met een optionele i.LINK-kabel kunt u beelden van een videorecorder, enzovoort opnemen op een band en kunt u ook een scène als stilstaand beeld opnemen op een "Memory Stick Duo". Plaats van tevoren een voor opnemen geschikte band of "Memory Stick Duo" in de camcorder. U kunt de camcorder met de i.LINK-kabel (optioneel) aansluiten op een videorecorder, enzovoort of een i.LINK-compatibel apparaat.
5 Speel de band af op de videorecorder. De beelden die worden afgespeeld op het aangesloten apparaat, verschijnen op het LCD-scherm van de camcorder. b Opmerkingen • De -aanduiding verschijnt bij het aansluiten van uw camcorder op een ander apparaat via een i.LINK-kabel. (Deze aanduiding kan ook op het aangesloten apparaat verschijnen.) 6 Raak [OPN. START] aan als u wilt beginnen met opnemen. 7 Stop het opnemen. Raak aan. 8 Raak (stoppen) of [OPN. PAUZE] t aan.
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" U kunt een gewenste scène van een film die u op een band hebt opgenomen, op een "Memory Stick Duo" opnemen als een stilstaand beeld. Controleer of er een opgenomen band en een "Memory Stick Duo" in de camcorder zijn geplaatst. 1 Verschuif de POWER-schakelaar Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" 1 Verschuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het PLAY/EDITlampje in te schakelen. 2 Raak aan.
Beelden op de "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (Afdrukteken/ Beeldbeveiliging) Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt met een wispreventienokje, moet u ervoor zorgen dat het wispreventienokje op de "Memory Stick Duo" niet op de positie voor schrijfbeveiliging staat (p. 81). Stilstaande beelden selecteren voor afdrukken (afdrukmarkering) De DPOF-standaard (Digital Print Order Format) wordt gebruikt om beelden te selecteren voor afdrukken op de camcorder.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) U kunt beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer zonder de camcorder aan te sluiten op een computer. Sluit de netspanningsadapter aan om met netstroom te werken (p. 9). Plaats de "Memory Stick Duo" met de stilstaande beelden in de camcorder en schakel de printer in. De camcorder aansluiten op de printer 1 Verschuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het PLAY/EDITlampje in te schakelen. 2 Sluit de -aansluiting (USB) (p.
b Opmerkingen Kopiëren/bewerken • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de printer die moet worden gebruikt. • Voer de volgende handelingen niet uit als op het scherm wordt weergegeven. De handelingen kunnen wellicht niet goed worden uitgevoerd. – De POWER-schakelaar bedienen. – Het netsnoer loskoppelen. – De USB-kabel loskoppelen van de camcorder of de printer. – De "Memory Stick Duo" uit de camcorder halen.
Een computer gebruiken Wat u kunt doen met een Windows-computer Als u de "Picture Motion Browser" installeert op een Windows-computer vanaf de bijgeleverde CD-ROM, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren. b Opmerkingen • U kunt de bijgeleverde software, "Picture Motion Browser", niet op een Macintoshcomputer installeren. Informatie over "Eerste kennismaking (First Step Guide)" De "Eerste kennismaking" is een gebruiksaanwijzing die u kunt raadplegen op de computer.
Toepassing: DirectX 9.0c of hoger. (Dit product is gebaseerd op DirectX-technologie. DirectX moet zijn geïnstalleerd.
De "Eerste kennismaking" en software installeren U moet de "Eerste kennismaking" en software op uw Windows-computer installeren voordat u de camcorder op de computer aansluit. De installatie is alleen de eerste keer nodig. De te installeren inhoud en procedures kunnen verschillen afhankelijk van uw besturingssysteem. 4 Klik op [FirstStepGuide]. 5 Kies de gewenste taal en de modelnaam van uw camcorder uit het uitvouwmenu. z Tips • Zie pagina 68 als u een Macintosh-computer gebruikt.
4 Vink uw regio aan en klik vervolgens op [Next]. 5 Lees de [License Agreement], selecteer [I accept the terms of the license agreement] als u akkoord bent en klik op [Next]. 6 Als er instructies op het scherm verschijnen, moet u de software installeren. Afhankelijk van de computer moet u mogelijk software van derden installeren (zie verder). Volg de instructies als het installatiescherm verschijnt om de vereiste software te installeren.
Een Macintosh-computer gebruiken U kunt de stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" naar de Macintosh kopiëren. Installeer de "Eerste kennismaking" van de bijgeleverde CD-ROM. b Opmerkingen • De bijgeleverde software "Picture Motion Browser" werkt niet op Mac OS. • Zie "Eerste kennismaking" voor meer informatie over het aansluiten van de camcorder op de computer en het kopiëren van stilstaande beelden.
Problemen oplossen Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. • Algemene werking/Easy Handycam/ afstandsbediening ..................................69 • Accu/Stroombronnen ............................70 • LCD-scherm/beeldzoeker .....................70 • Banden/"Memory Stick Duo" ...............
Problemen oplossen (vervolg) Er treedt storing bij een andere videorecorder op wanneer u de bijgeleverde afstandsbediening gebruikt. • Selecteer voor de videorecorder een andere stand voor de afstandsbediening dan VTR 2. • Bedek de sensor op de videorecorder met zwart papier. Accu/Stroombronnen De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. • Als er ongeveer 5 minuten zijn verstreken waarin u de camcorder niet hebt gebruikt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld (AUTOM. UIT).
De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet. • Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor Cassette Memory, dus de aanduiding wordt niet weergegeven. • Pas het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 87). De resterende bandlengte wordt niet weergegeven. Menu-items worden grijs weergegeven. • Zet [ RESTANT] op [AAN] om altijd de resterende bandlengte weer te geven (p. 52).
Problemen oplossen (vervolg) • U kunt maximaal 100 beelden in één keer in het indexscherm verwijderen. Beeldbeveiliging kan niet worden toegepast of u kunt beelden niet voor afdrukken markeren. • Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo" (indien aanwezig) (p. 81). • Voer de bewerking nogmaals uit op het indexscherm (p. 26, 61). • U kunt maximaal 999 beelden markeren voor afdrukken. De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven of flikkert. • Het bestand is beschadigd.
• De videokop is wellicht vuil. Gebruik een reinigingscassette (optioneel) (p. 86). • Probeer de bewerking nogmaals vanaf het begin. • Gebruik een Sony mini-DV-band. Automatisch scherpstellen functioneert niet. • Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 39). • De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 39). [STEADYSHOT] functioneert niet. • Stel [STEADYSHOT] in op [AAN] (p. 41). De tegenlichtfunctie werkt niet.
Problemen oplossen (vervolg) Afspelen Zie ook de "Banden/ "Memory Stick Duo"" (p. 71). U kunt de band niet afspelen. • Verschuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het PLAY/EDIT-lampje in te schakelen (p. 25). • Spoel de band terug (p. 25). Beeldgegevens op een "Memory Stick Duo" kunnen niet worden afgespeeld. • Beeldgegevens kunnen niet worden afgespeeld als u bestands- of mapnamen hebt gewijzigd of als u de gegevens hebt bewerkt op een computer (in dit geval knippert de bestandsnaam).
De tijdcode en andere gegevens worden weergegeven op het display van het aangesloten apparaat. • Stel [DISPLAY] in op [LCD] bij verbinding via een A/V-kabel (p. 53). Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel. • De A/V-kabel is niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat de A/V-kabel op de ingang van een ander apparaat is aangesloten voor het kopiëren van een beeld vanaf uw camcorder (p. 56). Nieuw geluid dat is toegevoegd aan de band met opnamen, is niet hoorbaar.
Problemen oplossen (vervolg) Niet beschikbaar Als deze functie is ingesteld [COLOR SLOW S] NightShot plus, [SCÈNEKEUZE], [SUPER NSPLUS], [FADER], [DIG EFFECT] [DIGITAL ZOOM] [TELEMACRO] [FADER] [KAARSLICHT], [VUURWERK], [SUPER NSPLUS], [COLOR SLOW S], [DIG EFFECT] [DIG EFFECT] [KAARSLICHT], [VUURWERK], [SUPER NSPLUS], [COLOR SLOW S], [FADER] [OUDE FILM] [B EFFECT], [SCÈNEKEUZE] Waarschuwingen en berichten Zelfdiagnose/Waarschuwingen Als aanduidingen op het LCD-scherm of in de beeldzoeker worden
E:61:ss / E:62:ss • Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige code door die begint met "E". 101-1001 (waarschuwing met betrekking tot bestanden) • Het bestand is beschadigd. • Het bestand is onleesbaar (p. 81). Q (waarschuwing met betrekking tot de band) Langzaam knipperend: • Er is nog minder dan 5 minuten over op de band. • Er is geen band in de camcorder geplaatst.* • Het wispreventienokje van de band is vergrendeld (p.
Waarschuwingen en berichten (vervolg) * U hoort een melodie als de waarschuwingen op het scherm verschijnen (p. 53). Voorbeelden van waarschuwingsberichten Als er berichten op het scherm verschijnen, moet u de instructies volgen. Max. aantal mappen op Memory Stick is bereikt. • U kunt geen mappen met een nummer hoger dan 999MSDCF maken. U kunt de gemaakte mappen niet verwijderen met de camcorder. • U moet de "Memory Stick Duo" formatteren (p. 43) of de mappen verwijderen op de computer.
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een lichtnetspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Deze camcorder werkt met het PALsysteem. Als u de weergegeven beelden op een televisie wilt bekijken, moet dit een televisie met het PAL-systeem zijn en met een AUDIO/VIDEO-ingang.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Aanbevolen banden U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken. Gebruik een band met de aanduiding . De camcorder is niet compatibel met de functie Cassette Memory. Voorkomen dat een leeg gedeelte op de band ontstaat Ga in de volgende gevallen met END SEARCH (p. 28) naar het einde van het opgenomen gedeelte voordat u met de volgende opname begint: • U hebt de band afgespeeld. • U hebt EDIT SEARCH gebruikt.
Informatie over de "Memory Stick" Een "Memory Stick" is een compact, draagbaar IC-opnamemedium met een grote gegevenscapaciteit. U kunt de volgende typen "Memory Stick" gebruiken met de camcorder. De werking van alle typen "Memory Stick" op de camcorder kan echter niet worden gegarandeerd. (Zie de onderstaande lijst voor meer informatie.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) • Wanneer u een "Memory Stick Duo" in een Memory Stick Duo-adapter plaatst, moet u de "Memory Stick Duo" in de juiste richting houden en deze dan zo ver mogelijk in de adapter schuiven. Houd er rekening mee dat de camcorder kan worden beschadigd bij onjuist gebruik. Als u de "Memory Stick Duo" met kracht in de verkeerde richting in de "Memory Stick Duo"-sleuf plaatst, kan deze worden beschadigd. • Plaats geen Memory Stick Duo-adapter zonder "Memory Stick Duo".
De accu efficiënt gebruiken De accu bewaren • De prestatie van de accu neemt af wanneer de omgevingstemperatuur 10 °C of lager is. Ook kunt u de accu minder lang gebruiken. In dit geval voert u een van de volgende procedures uit zodat u de accu langer kunt gebruiken. – Bewaar de accu in een binnenzak om deze warm te houden en plaats de accu pas in de camcorder vlak voordat u gaat opnemen. – Gebruik een accu met hoge capaciteit: NPFH70/FH100 (optioneel).
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Bovendien zijn sommige bewerkingen en gegevensoverdrachten wellicht niet mogelijk op bepaalde aangesloten apparaten. b Opmerkingen • Gewoonlijk wordt slechts één apparaat met de i.LINK-kabel aangesloten op deze camcorder. Wanneer u deze camcorder wilt aansluiten op een i.LINK-compatibel apparaat met twee of meer DV-interfaces, moet u de gebruiksaanwijzing bij het aan te sluiten apparaat raadplegen. z Tips • i.
• • • • • • • Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. • Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. • Houd de metalen contactpunten goed schoon. • Houd de afstandsbediening en de knoopcelbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt. • Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt, – neemt u contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) gebruikt als aan volgende twee voorwaarden is voldaan: • De waarschuwing verschijnt niet als de camcorder wordt ingeschakeld. • % noch Z knippert als een band wordt ingestoken en de videobedieningstoetsen worden aangeraakt. Als vocht begint te condenseren, kan de condensvorming soms niet worden vastgesteld. Als dit gebeurt, duurt het soms meer dan 10 seconden voordat de band wordt uitgeworpen nadat de bandhouder is geopend. Dit duidt niet op een storing.
x Informatie over het aanpassen van het aanraakscherm (KALIBRATIE) Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. Het is aanbevolen om tijdens deze procedure de camcorder op het stopcontact aan te sluiten met de bijgeleverde netspanningsadapter. 1 Verschuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het PLAY/EDIT-lampje in te schakelen. 2 Raak t [MENU] t (STANDRD INST) t [KALIBRATIE] t aan.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) 3 Verwijder stof uit het viziercompartiment met een camerablazer, enzovoort. 4 Druk de beeldzoeker op het camerahuis. 5 Verwijder stof uit de ruimte waar het viziercompartiment was bevestigd met een camerablazer, enzovoort. 6 Bevestig het viziercompartiment op de beeldzoeker door het er recht op te drukken tot het vastklikt.
Technische gegevens WAARSCHUWING Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen. Laad de batterij niet op, demonteer de batterij niet en gooi de batterij niet in het vuur. b Opmerkingen • Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functioneert de afstandsbediening wellicht niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een CR2025lithiumbatterij van Sony.
Technische gegevens (vervolg) Brandpuntsafstand f=2,5 ~ 62,5 mm Volgens de normen van een 35-mm kleinbeeldcamera In CAMERA-TAPE: 41 ~ 1 189 mm (16:9) 43 ~ 1 075 mm (4:3) In CAMERA-MEMORY: 36 ~ 900 mm (4:3) 39 ~ 975 mm (16:9) F1,8 ~ 3,2 Filterdiameter: 30 mm Kleurtemperatuur [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 8 lx (lux) (AUTO LGZ.SL.
Stroomverbruik 18 W Uitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom* Bedrijfstemperatuur 0 °C tot 40 °C Opslagtemperatuur -20 °C tot + 60 °C Afmetingen (ongeveer) 48 × 29 × 81 mm (b/h/d) exclusief de uitstekende delen Gewicht (ongeveer) 170 g exclusief het netsnoer * Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens. Oplaadbare accu NP-FH40 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Snelgids Onderdelen en bedieningselementen identificeren De getallen tussen ( ) zijn referentiepagina's. A NIGHTSHOT PLUS-schakelaar (22) B PHOTO-toets (18, 21) C Motorzoomknop (22, 27) D OPEN/EJECT-schakelaar (16) E Haken voor een schouderriem Bevestig een schouderriem (optioneel). F Handgreepband (15) G Lens (Carl Zeiss Lens) (5) H LENS COVER-schakelaar (15) I Afstandsbedieningssensor Richt de afstandsbediening (95) naar de afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen.
A DISP/BATT INFO-toets (10, 15) B EASY-toets (18) Snelgids C RESET-toets Alle instellingen herstellen, waaronder de instelling voor de datum en tijd. D LCD-scherm/aanraakscherm (15, 96) E REC START/STOP-toets (18, 20) F Zoomtoetsen (22, 27) G WIDE SELECT-toets (23) H Luidspreker Geluid wordt weergegeven via de luidspreker. Zie pagina 25 voor meer informatie over het aanpassen van het volume.
Onderdelen en bedieningselementen identificeren (vervolg) A POWER-schakelaar (13) B Beeldzoeker (15) C Vizier (87) D Scherpstelknopje voor de beeldzoeker (15) E DV-interface (56, 58) F DC IN-aansluiting (9) G CAMERA-TAPE-, CAMERAMEMORY-, PLAY/EDIT-lampje (13) H REC START/STOP-toets (18, 20) I A/V R-aansluiting (31, 56) J Statiefbevestigingspunt Bevestig het statief (optioneel: de lengte van de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een statiefschroef op het bevestigingspunt voor het statief.
Afstandsbediening 7 8 1 2 3 4 9 A PHOTO-toets* (18, 21) Als u op deze toets drukt, wordt het beeld dat op het scherm wordt weergegeven, op de "Memory Stick Duo" opgenomen als stilstaand beeld. B Bedieningstoetsen voor geheugen (Index**, –/+, geheugen afspelen) (19, 26) C SEARCH M.-toets (30)** 5 6 q; Isolatievel D .
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen A Resterende accuduur (bij benadering) Films opnemen 1 2 3 4 5 B Opnamestand (SP of LP) (51) C Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of [OPN] (opnemen)) OPN 8 D Opname: Bandteller (uur: minuut: seconde) Afspelen: Bandteller (uur: minuut: seconde)/tijdcode (uur: minuut: seconde: frame) Stilstaande beelden opnemen E Opnamecapaciteit van de band (bij benadering) (52) GIDS 6 9 1 7 0qa 60min F Schakeltoets voor END SEARCH/EDIT SEARCH
T Toets voor het verwijderen van beelden (60) Aanduiding Betekenis i.LINK-aansluiting (56, 58) U Selectietoets voor het afspelen van banden (26) Nulpuntgeheugenterugkeerfunctie (29, 95) V Toets vorig/volgend beeld (26) W Toets voor indexscherm (26) X Markering voor beeldbeveiliging (61) Y Afdrukmarkering (61) Midden Aanduiding Diavoorstelling (45) Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt NightShot plus (22) Super NightShot plus (39) U kunt [WEERG.HULP] (p.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (vervolg) b Opmerkingen • De inhoud en de positie van de aanduiding zijn normaal. Ze kunnen afwijken van de werkelijke weergave. Gegevenscode tijdens het opnemen De datum/tijd tijdens opnemen en gegevens over de camera-instellingen worden automatisch opgenomen. Deze gegevens worden niet op het scherm weergegeven tijdens de opname, maar u kunt ze controleren met [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen (p. 52).
Index Cijfers/symbolen 12BIT....................................51 16BIT....................................51 21-polige verloopstekker ......32 A A/V-kabel .......................31, 56 Aantal op te nemen beelden ..............................................42 Accu..................................9, 82 Afdrukken .............................62 Afdrukteken ..........................61 Afspeelrichting wijzigen.......49 Afspelen..........................19, 25 Afstandsbediening ................
Index (vervolg) OPNM STAND (Opnamestand)..................... 51 SPOTMETER ............ Zie Flexibele spotmeter OUDE FILM........................ 46 STANDAARD ..................... 42 OVERLAP ........................... 45 STANDRD INST. menu ...... 51 LGZM SL. (Langzame sluitertijd) .............................46 OVERLOOP ........................ 45 Statief ................................... 94 LICHT BZ (Helderheid beeldzoeker) .........................51 P LP (Long Play) .....................
WEERGAVEMAP (Weergavemap).....................44 WERELDTIJD .....................54 Windows ...............................65 Wispreventienokje ................80 WITBALANS (Witbalans) ..............................................37 Z Z.ONTSPANNER ................40 ZONLICHT ..........................46 ZONSOP&OND. ..................36 Zoom.....................................22 ZWART WIT........................
NL Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)vrije inkt op basis van plantaardige olie.