2-319-641-31(1) Ihr neuer Camcorder 9 Vorbereitungen 18 Digitale Videokamera Bedienungsanleitung DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/DVD808E/ DVD908E Aufnahme/Wiedergabe 28 Bearbeiten 47 Verwenden von Aufnahmemedien 57 Einstellen des Camcorders 63 Verwenden eines Computers 83 Störungsbehebung 89 Weitere 103 Informationen Kurzreferenz 118 © 2007 Sony Corporation
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. ACHTUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen moch Feuchigkeit aus. ACHTUNG Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw.einen Akku des andedebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Hinweise zur Verwendung Mit diesem Camcorder werden zwei Arten von Anleitungen geliefert. – „Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) – „Erste Schritte“ (auf der mitgelieferten CD-ROM gespeichert) zum Verwenden des Camcorders mit angeschlossenem Computer Für diesen Camcorder geeignete Discs Sie können nur die folgenden Discs verwenden. – 8-cm-DVD-RW – 8-cm-DVD+RW – 8-cm-DVD-R – 8-cm-DVD+R DL Verwenden Sie ausschließlich Discs, die mit den unten aufgeführten Logos gekennzeichnet sind.
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung) Verwenden des Camcorders • Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen: Sucher LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm und der Sucher werden in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99% liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm und im Sucher zu sehen sein.
• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Speichermedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme. • Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät. • Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein.
Inhalt Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen ........................ 2 Empfehlungen zu verschiedenen Motiven ........................................ 8 Ihr neuer Camcorder Funktionen des Camcorders ........ 9 Auswählen der Disc ................... 11 Verwenden des Camcorders ..... 13 „ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl ..................................... 15 Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ............. 18 Schritt 2: Laden des Akkus ..
Einstellen des Camcorders Verwenden eines MacintoshComputers ..................................88 Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU ......................................... 63 Störungsbehebung Das HOME MENU ......................... 63 Liste der Optionen in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) ................ 64 Störungsbehebung .....................89 Warnanzeigen und -meldungen ....................................................99 FILM EINSTELLEN ....................
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven Aufnahme Überprüfen des Abschlags beim Golf B ZLUPENAUFN................................. 36 Aufnehmen von Standbildern während der Filmaufnahme B Dual Rec......................................... 34 Nahaufnahme von Blüten B PORTRÄT ....................................... 80 B FOKUS............................................ 77 B TELE-MAKRO ................................. 78 Fokussieren auf den Hund links im Bild B FOKUS...........................................
Ihr neuer Camcorder Funktionen des Camcorders Die Aufnahme erfolgt bei diesem Camcorder auf 8-cm-DVDs*. Dies eröffnet Ihnen vielseitige Verwendungsmöglichkeiten und ist zudem komfortabler als die Aufnahme auf Videoband. Gelungene Aufnahmen leicht gemacht Ihr neuer Camcorder Kein Zurückspulen vor dem Aufnahmestart (S. 28, 31) Ihre Aufnahmen werden auf leeren Bereichen der Disc aufgezeichnet, so dass wertvolle Aufnahmen nicht mehr versehentlich überschrieben werden können.
Funktionen des Camcorders (Fortsetzung) Wiedergabe bespielter Discs auf einer Vielzahl von Geräten Wiedergabe auf DVD-Geräten oder DVD-Laufwerken (S. 43) Bespielte und abgeschlossene** Discs können Sie auf DVDGeräten bzw. DVD-Recordern für den Heimgebrauch oder DVD-Laufwerken von Computern wiedergeben, sofern diese 8-cm-Disc unterstützen. Beim Abschließen einer Discs können Sie ein DVD-Menü erstellen, über das sich die gewünschten Szenen schnell ansteuern lassen.
Auswählen der Disc Der Camcorder ist mit 8-cm-DVD-RWs, DVD+RWs, DVD-Rs und DVD+R DLs kompatibel. 12-cm-Discs werden nicht unterstützt. Aufnahmedauer Ihr neuer Camcorder Erwartete Aufnahmedauer auf einer Seite einer Disc Die Aufnahmedauer hängt vom Typ der Discs und vom Aufnahmemodus ab.
Auswählen der Disc (Fortsetzung) Disc-Formate und unterstützte Funktionen Die Zahlen in Klammern ( ) geben Seitennummern an.
Verwenden des Camcorders 1Vorbereitungen (Siehe Seite 18 bis 27.) Wählen Sie die Disc aus, die für Ihre Zwecke am besten geeignet ist. Ja Nein Möchten Sie Bilder löschen und die Disc wiederverwenden? Ja Nein Ihr neuer Camcorder Möchten Sie Bilder auf dem Camcorder löschen oder bearbeiten? Für lange Aufnahmen * Wählen Sie das Aufnahmeformat aus und formatieren Sie die Disc mit dem Camcorder (S. 25). z Tipps • Die Option [DISC-AUSWAHL] unterstützt Sie bei der Auswahl der Disc (S. 58).
Verwenden des Camcorders (Fortsetzung) 4Wiedergabe mit einem anderen DVD-Gerät (Siehe Seite 43, 57.) Wenn Sie eine mit dem Camcorder bespielte Disc mit einem anderen DVD-Gerät wiedergeben möchten, müssen Sie sie zunächst abschließen. Abschlie en Abschließen DVD-Gerät/ DVD-Recorder DVD-Laufwerk b Hinweise • Je kürzer die Aufnahmen auf der Disc, desto länger dauert das Abschließen der Disc. Die Funktionen einer abgeschlossenen Disc hängen vom Disc-Typ ab.
„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl „ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders min STBY LÖSCHEN EDIT PLAYLIST BEARB. DRUCKEN Ihr neuer Camcorder (HELP) Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 16). SONSTIGES Kategorie B Kategorien und Optionen im HOME MENU Kategorie (AUFNAHME) Kategorie (DISC/SPEICHER) Option Seite Option FILM* 32 ABSCHLIESSEN* 43 FOTO* 32 DISC-AUSWAHL 58 ZLUPENAUFN.
„ HOME“ und „ OPTION“ (Fortsetzung) Das HOME MENU 4 Berühren Sie die Option, die Sie verwenden wollen. 1 Schalten Sie den Camcorder mit Beispiel: [EDIT] dem Schalter POWER ein. min LÖSCHEN LÖSCHEN TEILEN EDIT 5 Gehen Sie im Weiteren nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. 2 Drücken Sie (HOME) A (oder B). So blenden Sie das HOME MENU aus Berühren Sie . Wenn Sie Informationen zur Funktion einer Option im HOME MENU benötigen - HELP (HOME) B 1 Drücken Sie (HOME).
3 Berühren Sie die Option, zu der Sie Informationen anzeigen wollen. 60min STBY FILM FILM Startet Filmaufnahme. ZLUPENAUFN. Ausführen? JA NEIN Wenn Sie eine Option berühren, erscheint eine Erläuterung dazu auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Option aktivieren wollen, berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN]. Ihr neuer Camcorder AUFNAHME So deaktivieren Sie HELP Berühren Sie erneut.
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 19) Netzkabel (1) (S. 19) A/V-Verbindungskabel (1) (S. 41, 53) USB-Kabel (1) (S. 55) Drahtlose Fernbedienung (1) (S. 120) Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt. Akku NP-FH60 (1) (S. 19) 18 CD-ROM „Handycam Application Software“ (1) (S.
Schritt 2: Laden des Akkus Schalter POWER 2 1 Buchse DC IN Batterie 4 Ladeanzeige CHG Netzkabel Gleichstromstecker Netzteil Buchsenabdeckung Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden (S. 108), wenn Sie ihn am Camcorder anbringen. b Hinweise • Sie können mit diesem Camcorder ausschließlich „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H verwenden. 4 Vorbereitungen 3 an eine Netzsteckdose 3 Schließen Sie das Netzteil an die Buchse DC IN am Camcorder an.
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) So nehmen Sie den Akku ab 1 Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). 2 Klappen Sie den Sucher nach oben. 3 Drücken Sie die Akkulösetaste BATT und nehmen Sie den Akku ab. Akkulösetaste BATT Nach einer Weile werden die ungefähre Aufnahmedauer und die Akkuinformationen etwa 7 Sekunden lang angezeigt. Sie können die Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/ BATT INFO erneut drücken, solange die Informationen angezeigt werden.
Akku NP-FH70 NP-FH100 Dauer bei Dauer bei kontinuierlicher normaler Aufnahme Aufnahme* 170 85 180 90 90 395 195 415 205 415 205 DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E Akku NP-FH50 NP-FH60 (mitgeliefert) NP-FH70 NP-FH100 Dauer bei Dauer bei kontinuierlicher normaler Aufnahme Aufnahme* 65 30 70 35 70 35 90 45 95 45 95 45 145 70 150 75 150 75 340 170 355 175 355 175 * Die Angaben für die normale Aufnahme gelten, wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme wiederholt starten/stoppen, z
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) • Wenn der Camcorder mit einer gesondert erhältlichen Videoleuchte betrieben wird, empfiehlt sich die Verwendung des Akkus NPFH70/NP-FH100. • Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahme- und die Wiedergabedauer dann kurz sind. Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/ Wiedergabedauer • Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C (10 °C bis 30 °C empfohlen).
3 Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein und berühren Sie [WEITER]. 4 Stellen Sie mit v/V die Option [J] (Jahr) ein. J 1 M 1 T UHR EINSTEL. WEITER 5 Wählen Sie mit b/B die Option [M] aus und stellen Sie mit v/V den Monat ein. 6 Stellen Sie [T] (Tag), Stunden und Minuten genauso ein und berühren Sie dann [WEITER]. 7 Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, und berühren Sie dann . Die Uhr beginnt zu laufen. Sie können ein beliebiges Jahr bis zum Jahr 2037 eingeben.
Schritt 4: Vorbereitungen für die Aufnahme LCD-Bildschirmträger Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf (1) und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (2). 190 Grad zum 290 Grad Camcorder (max.) z Tipps • Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder hin aufklappen und um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen, können Sie den LCD-Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen.
Schritt 5: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick Duo“ Disc 3 Setzen Sie die Disc mit der Zum Aufnehmen benötigen Sie eine neue 8-cm-DVD (DVD-RW, DVD+RW, DVDR oder DVD+R DL) (S. 11). Aufnahmeseite nach innen in den Camcorder ein. Drücken Sie in der Mitte auf die Disc, bis sie mit einem Klicken einrastet. b Hinweise Vorbereitungen • Entfernen Sie vor dem Einlegen mit einem weichen Tuch Staub und Fingerabdrücke von der Disc (S. 106). 1 Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder eingeschaltet ist.
Schritt 5: Einlegen einer Disc oder eines „Memory Stick Duo“ (Fortsetzung) 5 Berühren Sie auf dem Bildschirm die Option, die auf Sie zutrifft. x DVD-RW Wählen Sie als Aufnahmeformat [VIDEO] oder [VR] aus (S. 11) und . berühren Sie x DVD+RW Wählen Sie als Bildformat für den Film [16:9-FORMAT] oder [4:3] aus und . berühren Sie 6 Berühren Sie [JA]. 7 Berühren Sie , wenn [Vorgang beendet.] angezeigt wird. Wenn das Formatieren abgeschlossen ist, können Sie auf der Disc aufnehmen.
z Tipps „Memory Stick Duo” Verwenden Sie ausschließlich einen „Memory Stick Duo“ mit der Kennzeichnung bzw. (S. 106). z Tipps • Die Anzahl an Bildern, die Sie aufnehmen können, hängt von der Bildqualität und der Bildgröße ab. Näheres dazu finden Sie auf Seite 68. 1 Klappen Sie den LCDBildschirmträger auf. 2 Schieben Sie den „Memory Stick Duo“ richtig herum in den „Memory Stick Duo“-Einschub, bis er mit einem Klicken einrastet.
Aufnahme/Wiedergabe Problemlose Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam) Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt. A I E F C B Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Drehen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Wiedergabe von aufgenommenen Filmen/Standbildern 1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER A ein. 2 Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) F (oder G). Der VISUAL INDEX erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Es kann etwas dauern, bis der VISUAL INDEX angezeigt wird. Zurück zum Aufnahmebildschirm Disc-Typ min Wird bei allen Registern auf dem Bild angezeigt, das zuletzt wiedergegeben bzw. aufgezeichnet wurde (B beim Standbild).
Problemlose Aufnahme und Wiedergabe (Easy Handycam) (Fortsetzung) Standbilder: Berühren Sie und dann das Standbild, das Sie sehen möchten. Zurück (zum VISUAL INDEX) min 6,1M Taste für Dia-Show (Seite 40) Wechseln zum VISUAL INDEX Vorheriges/nächstes * [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 70). z Tipps • Der VISUAL INDEX wird wieder angezeigt, wenn alle Filme ab dem ausgewählten bis zum letzten in der Liste wiedergegeben wurden.
Aufnahme (HOME) E (HOME) D PHOTO F START/STOP C Aufnahme/Wiedergabe Schalter POWER B START/STOP A Einstellen des Griffbandes Gehen Sie zum Befestigen und Einstellen des Griffbands wie in der Abbildung dargestellt vor und halten Sie den Camcorder richtig. b Hinweise • Wenn die Zugriffsanzeige (Seite 25, 27) nach dem Aufnahmeende leuchtet, werden noch Daten auf die Disc oder den „Memory Stick Duo“ geschrieben.
Filme Standbilder Filme werden auf der Disc aufgezeichnet. Informationen zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 11. Standbilder werden auf dem „Memory Stick Duo“ aufgezeichnet. Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder finden Sie auf Seite 68. 1 Drehen Sie den 1 Drehen Sie den Schalter POWER B, so dass die Anzeige (Film) aufleuchtet. Schalter POWER B, so dass die Anzeige (Standbild) aufleuchtet. 2 Drücken Sie START/STOP A (oder C). 2 Drücken Sie PHOTO F.
Zoom Sie können Bilder mit dem MotorzoomHebel oder den Zoomtasten unter dem LCD-Bildschirm auf das bis zu 10fache der Originalgröße vergrößern. Zum Vergrößern von Bildern können Sie den Motorzoom-Hebel oder die Zoomtasten verwenden. z Tipps • Mit [DIGITAL ZOOM] (S. 65) können Sie über den Vergrößerungsfaktor 10 hinaus zoomen. Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5,1-Kanal-Raumklang) Vom eingebauten Mikrofon aufgenommener Ton wird in 5,1-Kanal-Raumklang konvertiert und aufgezeichnet.
Aufnahme (Fortsetzung) Drücken Sie mehrmals (Blitz), um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Keine Anzeige (Blitzautomatik): Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. r (Immer Blitz): Der Blitz wird unabhängig von den Lichtverhältnissen immer ausgelöst. r (Kein Blitz): Die Aufnahme erfolgt ohne Blitz. b Hinweise • Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden, sollten Sie einen Abstand von ca. 0,3 bis 2,5 m zum Motiv einhalten.
• Im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie Standbilder genauso aufnehmen, wie wenn der Schalter POWER auf (Standbild) steht. In diesem Fall können Sie auch mit Blitz aufnehmen. Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen Aufnehmen in einer dunklen Umgebung (NightShot) Infrarotstrahler Stellen Sie den Schalter NIGHTSHOT auf ON. ( erscheint.) Aufnehmen im Spiegelmodus b Hinweise • Bei NightShot und Super NightShot wird mit Infrarotlicht aufgenommen.
Aufnahme (Fortsetzung) Auswählen des Bildformats (16:9 oder 4:3) Schalter POWER b Hinweise • Die Größe von Standbildern beträgt maximal [ 3,0M] (16:9-Breitbild) oder [4,0M] (4:3) (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E). • Die Größe von Standbildern beträgt maximal [ 4,6M] (16:9-Breitbild) oder [6,1M] (4:3) (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E). z Tipps • Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder finden Sie auf Seite 68.
5 Drücken Sie START/STOP. Ein etwa 3 Sekunden langer Film wird als 12-Sekunden-Zeitlupenfilm aufgezeichnet. Wenn [Aufnahme…] ausgeblendet wird, ist die Aufzeichnung abgeschlossen. Beenden Sie mit die Zeitlupenaufnahme. So ändern Sie die Einstellung Berühren Sie (OPTION) t und wählen Sie dann die Einstellung, die Sie ändern möchten. Hiermit legen Sie fest, wann nach dem Drücken von START/STOP die Aufnahme beginnt. Die Standardeinstellung ist [3sek DANACH].
Wiedergabe Zoomhebel F Schalter POWER A (HOME) E (HOME) D (BILDER ANZEIGEN) C (BILDER ANZEIGEN) B Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER A ein. (BILDER ANZEIGEN) B (oder C). Drücken Sie Der VISUAL INDEX erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Es kann etwas dauern, bis der VISUAL INDEX angezeigt wird.
Starten Sie die Wiedergabe. Filme Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film. Der VISUAL INDEX wird wieder angezeigt, wenn alle Filme ab dem ausgewählten Film bis zum letzten Film wiedergegeben wurden. Zurück (zum VISUAL INDEX) min Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause Nächste Szene (OPTION) Rückwärts/Vorwärts Stopp (Wechseln zum VISUAL INDEX) Standbilder Berühren Sie das Register Aufnahme/Wiedergabe Anfang der Szene/ Vorherige Szene und das wiederzugebende Standbild.
Wiedergabe (Fortsetzung) Der Wiedergabe-Zoom Sie können Standbilder auf das 1,1- bis 5 fache der Originalgröße vergrößern. Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen einstellen. 1 Lassen Sie die zu vergrößernden Standbilder anzeigen. 2 Zum Vergrößern des Standbildes verschieben Sie den Zoom in Richtung T (Telebereich). Auf dem Bildschirm erscheint ein Rahmen.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehgerät Schließen Sie den Camcorder über ein A/V-Verbindungskabel 1 oder ein A/V-Verbindungskabel mit S VIDEO 2 an die Eingangsbuchsen am Fernsehgerät oder Videorecorder an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 19). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehgerät (Fortsetzung) 2 Berühren Sie (HOME) t (EINSTELLUNGEN) t [AUSGABE EINST.] t [TVFORMAT] t [16:9] oder [4:3] t . b Hinweise • Wenn Sie [TV-FORMAT] auf [4:3] setzen, kann sich die Bildqualität verschlechtern. Und wenn das Bildformat der Aufnahme zwischen 16:9 (Breitbild) und 4:3 wechselt, kann es zu Bildzittern kommen.
Vorbereiten von Discs für die Wiedergabe auf anderen Geräten oder DVD-Laufwerken (Abschließen) Wenn Sie eine bespielte Disc abschließen, können Sie sie auf anderen Geräten und DVDLaufwerken von Computern wiedergeben lassen. Vor dem Abschließen können Sie den Typ für das DVD-Menü auswählen, in dem die Bildliste angezeigt wird (S. 46). Ob eine Disc abgeschlossen werden muss, hängt vom Typ der Disc ab. DVD-RWs/DVD-Rs/DVD+R DLs müssen abgeschlossen werden.
Vorbereiten von Discs für die Wiedergabe auf anderen Geräten oder DVDLaufwerken (Abschließen) (Fortsetzung) Hinzufügen von Aufnahmen zu einer abgeschlossenen Disc (S. 61) Aufnahmen können nicht hinzugefügt werden. Erstellen Sie eine neue Aufnahme. Heben Sie das Abschlieen der Disc auf. Aufnahmen können wie gewohnt hinzugefügt werden. Wenn ein DVD-Menü erstellt wurde, werden Sie auf dem Bildschirm dazu aufgefordert zu bestätigen, dass Sie eine Aufnahme hinzufügen wollen.
Abschließen einer Disc b Hinweise 5 Berühren Sie [JA] t [JA]. Das Abschließen beginnt. • Das Abschließen einer Disc kann zwischen einer Minute und mehreren Stunden dauern. Je kürzer die einzelnen Aufnahmen auf der Disc sind, desto länger dauert das Abschließen. • Verwenden Sie als Stromquelle das Netzteil, damit der Camcorder beim Abschließen durchgehend mit Strom versorgt wird. • Wenn Sie eine doppelseitige Disc abschließen wollen, müssen Sie jede Seite der Disc einzeln abschließen.
Vorbereiten von Discs für die Wiedergabe auf anderen Geräten oder DVDLaufwerken (Abschließen) (Fortsetzung) So wählen Sie einen Typ für das DVDMenü aus DVD +RW 1 Berühren Sie in Schritt 4 die Option (OPTION) t [DVD-MENÜ]. 2 Wählen Sie den gewünschten Typ mit [T]/[t] aus 4 Vorlagen aus. GESCHÄTZTE DAUER:1m TYP1 DVD-MENÜ Ein DVD-Menü wird erstellt. Wählen Sie [KEIN MENÜ], wenn Sie doch kein DVD-Menü erstellen wollen. 3 Berühren Sie .
Bearbeiten Kategorie (SONSTIGES) Löschen von Bildern Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie die Bilder auf einer Disc oder einem „Memory Stick Duo“ bearbeiten oder zum Anzeigen, Bearbeiten sowie zum Erstellen einer eigenen DVD auf einen Computer kopieren. Sie können die auf einer Disc oder einem „Memory Stick Duo“ aufgezeichneten Bilder mit dem Camcorder löschen. Legen Sie eine bespielte Disc oder einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein.
Löschen von Bildern (Fortsetzung) • Wenn Sie alle Bilder auf der Disc löschen und die ursprüngliche Kapazität der Disc wiederherstellen wollen, formatieren Sie die Disc (Seite 59). min z Tipps LÖSCHEN OK Gedr.halten:VORSCHAU Das ausgewählte Bild wird mit markiert. Halten Sie zum Überprüfen das Bild auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln.
Teilen eines Bildes So löschen Sie alle Standbilder auf dem „Memory Stick Duo“ b Hinweise Berühren Sie in Schritt 3 die Option [ ALLE LÖSCHEN] t [JA] t [JA] t . • Im Easy Handycam-Modus können Sie Filme nicht teilen. Beenden Sie zunächst den Easy Handycam-Modus. b Hinweise • In folgenden Fällen können Sie keine Standbilder löschen: – Der „Memory Stick Duo“ ist schreibgeschützt. – Die Standbilder wurden mit einem anderen Gerät schreibgeschützt. 1 Berühren Sie Menü (SONSTIGES) im (HOME) t [EDIT].
Teilen eines Bildes (Fortsetzung) Erstellen einer Playlist b Hinweise • Einmal geteilte Filme können nicht wieder zusammengefügt werden. • Nehmen Sie beim Bearbeiten von Bildern nicht den Akku ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann die Disc beschädigt werden. • Wenn Sie einen Film teilen, der in einer Playlist enthalten ist, wird der Film in der Playlist nicht geteilt.
So fügen Sie alle Filme auf der Disc zur Playlist hinzu So löschen Sie einzelne Szenen aus der Playlist Berühren Sie in Schritt 2 die Option [ ALLE HINZU] t [JA] t [JA] t . 1 Berühren Sie (SONSTIGES) im Menü (HOME) t [PLAYLIST BEARB.]. 2 Berühren Sie [AUS PL LÖSCH]. b Hinweise • Nehmen Sie während des Bearbeitens der Playlist nicht den Akku ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. Andernfalls kann die Disc beschädigt werden.
Erstellen einer Playlist (Fortsetzung) Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. 4 Berühren Sie . 5 Wählen Sie die gewünschte Stelle mit [T]/[t] aus. b Hinweise • Zwischen der Stelle, an der Sie berühren, und dem tatsächlichen Teilungspunkt kann eine geringfügige Differenz auftreten, da der Camcorder die Teilung etwa in Halbsekundenschritten vornimmt. min z Tipps • Das Teilen eines Films in der Playlist wirkt sich nicht auf den Originalfilm aus.
Überspielen auf einen Videorecorder oder DVD/ HDD-Recorder Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand einer der folgenden Methoden an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 19). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Überspielen auf einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder (Fortsetzung) • Wenn Datum/Uhrzeit und die Kameraeinstellungen aufgezeichnet werden sollen, lassen Sie sie zunächst auf dem Bildschirm anzeigen (S. 70). • Wenn Sie den Camcorder an ein Monogerät anschließen, verbinden Sie den gelben Stecker des A/V-Verbindungskabels mit der Videoeingangsbuchse und den roten (rechter Kanal) oder weißen Stecker (linker Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am Gerät. 1 Legen Sie die bespielte Disc in den Camcorder ein.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridgekompatibler Drucker) Sie können Standbilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Computer anzuschließen. Drucken 1 Berühren Sie das zu druckende Standbild. Schließen Sie das Netzteil an, um den Camcorder mit Netzstrom zu versorgen (S. 19). Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“, auf dem Standbilder aufgezeichnet sind, in den Camcorder ein und schalten Sie den Drucker ein. 1 Schalten Sie den Camcorder ein.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridge-kompatibler Drucker) (Fortsetzung) So beenden Sie das Drucken Berühren Sie auf dem Bildauswahlbildschirm. b Hinweise • Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum verwendeten Drucker nach. • Versuchen Sie nicht, die folgenden Vorgänge auszuführen, solange angezeigt wird. Die Vorgänge lassen sich möglicherweise nicht richtig ausführen. – Betätigen des Schalters POWER. – Drücken von (BILDER ANZEIGEN).
Verwenden von Aufnahmemedien Kategorie (DISC/SPEICHER) Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie eine Disc oder einen „Memory Stick Duo“ für unterschiedliche Zwecke nutzbar machen. min Wiedergeben einer Disc auf anderen Geräten STBY ABSCHLIESSEN DISC-AUSWAHL FORMATIER. FORMATIER. DISC/SPEICHER Kategorie Wiedergeben einer Disc auf anderen Geräten (DISC/SPEICHER) Liste der Optionen Wenn Sie die Disc abschließen (S.
Wiedergeben einer Disc auf anderen Geräten (Fortsetzung) b Hinweise • Auch eine DVD+RW müssen Sie zunächst abschließen (S. 43). Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Vergewissern Sie sich, dass mit dem DVDLaufwerk des Computers 8-cm-DVDs wiedergegeben werden können. • Verwenden Sie keinen 8-cm-CD-Adapter mit einer 8-cm-DVD. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Auf manchen Computern wird die Disc möglicherweise nicht abgespielt oder die Filme werden nicht störungsfrei wiedergegeben.
Löschen aller Szenen auf der Disc (Formatieren) Formatieren der Disc 3 Legen Sie die zu formatierende Disc in den Camcorder ein. Durch das Formatieren wird der ursprüngliche Zustand einer bespielten Disc wiederhergestellt und die Disc kann wiederverwendet werden. Dabei werden alle auf der Disc aufgezeichneten Daten gelöscht. Die ursprüngliche Aufnahmekapazität der Disc wird durch das Formatieren wiederhergestellt. Eine DVD-R/DVD+R DL lässt sich nicht formatieren. Tauschen Sie sie gegen eine neue Disc aus.
Löschen aller Szenen auf der Disc (Formatieren) (Fortsetzung) • Eine Disc, die auf anderen Geräten geschützt wurde, lässt sich nicht formatieren. Heben Sie den Schutz mit dem ursprünglichen Gerät auf und formatieren Sie die Disc dann. z Tipps • Wenn Sie im Easy Handycam-Modus (S. 28) eine DVD-RW verwenden, ist das Aufnahmeformat auf den VIDEO-Modus eingestellt und kann nicht geändert werden. Formatieren eines „Memory Stick Duo“ Beim Formatieren werden alle Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ gelöscht.
Aufnehmen weiterer Szenen nach dem Abschließen Bei einer DVD+RW Wenn Sie auf eine abgeschlossene DVDRW/DVD+RW, auf der noch Platz frei ist, weitere Filme aufnehmen möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus. Bei einer abgeschlossenen DVD-RW (VR-Modus) können Sie ohne weitere Schritte weitere Filme auf der Disc aufnehmen. Bei einer DVD-RW (VIDEOModus) (Aufheben des Abschließens) Buchse DC IN am Camcorder an und stecken Sie dann den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
Aufnehmen weiterer Szenen nach dem Abschließen (Fortsetzung) b Hinweise • Verwenden Sie als Stromquelle das Netzteil, damit der Camcorder während des Vorgangs durchgehend mit Strom versorgt wird. • Setzen Sie den Camcorder während des Vorgangs keinen Stößen oder Erschütterungen aus und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder. • Ein beim Abschließen erstelltes DVD-Menü wird gelöscht. • Führen Sie diese Schritte bei einer doppelseitigen Disc auf jeder Seite aus.
Einstellen des Camcorders Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU Sie können die Aufnahmefunktionen und Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern. 3 Berühren Sie die gewünschte Einstelloption. Das HOME MENU 1 Schalten Sie den Camcorder ein und drücken Sie (HOME). Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit v/V die Seite. 60min STBY 0:00:00 FILM EINSTELLEN AUFN.MODUS NIGHTSHOT-LICHT (HOME) 1/2 DIGITAL ZOOM STEADYSHOT LANG.BEL.
Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU (Fortsetzung) BILDANZEIGE EIN. (S. 70) Liste der Optionen in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) Option Seite DATENCODE 70 -ANZEIGE FILM EINSTELLEN (S. 65) 71 TON/ANZEIGE EIN.*3 (S. 72) Option Seite AUFN.MODUS 65 Option Seite NIGHTSHOT-LICHT 65 LAUTSTÄRKE*2 72 DIGITAL ZOOM 65 SIGNALTON*2 72 STEADYSHOT 66 LCD-HELLIG. 72 LANG.BEL.AUTO 66 LCD-HELLIGK. 72 HILFSRAHMEN 66 LCD-FARBE 72 ZEBRA 66 SUCHER INT.
FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen) z Tipps min STBY FILM EINSTELLEN FOTO EINSTELLEN BILDANZEIGE EIN. TON/ANZEIGE EIN. EINSTELLUNGEN Berühren Sie 1 und dann 2. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit v/V die Seite. Einstellvorgang (HOME MENU) t Seite 63 (OPTION MENU) t Seite 75 Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. Für Filmaufnahmen stehen drei Bildqualitätsstufen zur Auswahl.
FILM EINSTELLEN (Fortsetzung) 20× Ein bis zu 10facher Zoom wird optisch ausgeführt und ein bis zu 20facher Zoom wird digital ausgeführt. 80× (DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E) Ein bis zu 10facher Zoom wird optisch ausgeführt und ein bis zu 80facher Zoom wird digital ausgeführt. STEADYSHOT ZEBRA Diagonale Streifen erscheinen in den Bildschirmbereichen, in denen die Helligkeit einem voreingestellten Wert entspricht. Dies ist ein nützliches Hilfsmittel beim Einstellen der Helligkeit.
EIN Die Disc-Restanzeige wird immer angezeigt. b Hinweise • Wenn die restliche Aufnahmedauer für Filme weniger als 5 Minuten beträgt, wird die Anzeige auf dem Bildschirm nicht ausgeblendet. DATUM UTITEL Wählen Sie [EIN] (Standardeinstellung), wenn Sie bei der Wiedergabe einer Disc auf einem Gerät mit Untertitelanzeigefunktion Aufnahmedatum und -uhrzeit anzeigen wollen. Schlagen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung zum Wiedergabegerät nach.
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Standbildern) DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E min B 4,0M ( STBY FILM EINSTELLEN FOTO EINSTELLEN BILDANZEIGE EIN. TON/ANZEIGE EIN. 1,9M ( EINSTELLUNGEN Berühren Sie 1 und dann 2. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit v/V die Seite. (HOME MENU) t Seite 63 (OPTION MENU) t Seite 75 Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. BILDGRÖSSE b Hinweise • [ BILDGRÖSSE] kann nur im Aufnahmebereitschaftsmodus eingestellt werden.
Wenn der Schalter POWER auf (Film)* steht (DCR-DVD406E/ DVD408E/DVD808E) Wenn der Schalter POWER auf (Film)* steht (DCR-DVD506E/ DVD508E/DVD908E) 4,6M 2848 × 1602 3,4M 2136 × 1602 2,3M 2016 × 1134 1,7M 1512 × 1134 1,7M 64 MB 28 70 37 93 64 MB 56 135 72 175 128 MB 56 135 74 185 128 MB 110 280 145 355 256 MB 100 250 130 335 256 MB 200 500 260 640 512 MB 205 510 270 690 512 MB 410 1000 530 1300 1 GB 420 1050 550 1400 1 GB 840 2100 1050 2650 2 GB 860 2150 1100 2850 2 GB 17
FOTO EINSTELLEN (Fortsetzung) BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen) QUALITÄT B FEIN ( min ) Standbilder werden in hoher Bildqualität aufgenommen. STANDARD ( STBY FILM EINSTELLEN FOTO EINSTELLEN BILDANZEIGE EIN. TON/ANZEIGE EIN. EINSTELLUNGEN ) Standbilder werden in Standardbildqualität aufgenommen. DATEI-NR. (Dateinummer) B FORTLAUF. Die Dateien werden fortlaufend nummeriert, auch wenn Sie den „Memory Stick Duo“ austauschen.
KAMERADATEN -ANZEIGE Film Sie können die Anzahl an Miniaturbildern festlegen, die im VISUAL INDEX angezeigt werden. min SP B MIT ZOOMHEBL 1,8 Die Anzahl der Miniaturbilder (6 oder 12) kann mit dem Zoomhebel am Camcorder geändert werden.* 6BILDER Standbild Es werden 6 Miniaturbilder angezeigt. min 12BILDER Es werden 12 Miniaturbilder angezeigt. 1,8 z Tipps • erscheint bei mit Blitz aufgenommenen Bildern.
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Signalton und Bildschirm) min LCD-HELLIGK. (LCDHintergrundbeleuchtung) STBY FILM EINSTELLEN FOTO EINSTELLEN BILDANZEIGE EIN. TON/ANZEIGE EIN. Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCDBildschirms einstellen. EINSTELLUNGEN B NORMAL Berühren Sie 1 und dann 2. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit v/V die Seite. Standardhelligkeit. HELL Der LCD-Bildschirm wird heller.
AUSGABE EINST. (Optionen beim Anschließen anderer Geräte) SUCHER INT. (Sucherhelligkeit) min Sie können die Helligkeit des Suchers einstellen. STBY AUSGABE EINST. ZEIT/ LSPRACHE ALLGEMEINE EINST B NORMAL EINSTELLUNGEN Standardhelligkeit. HELL Der Sucher wird heller. b Hinweise • Wenn Sie den Camcorder an eine externe Stromquelle anschließen, wird als Einstellung automatisch [HELL] ausgewählt. • Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen.
ZEIT/ SPRACHE ALLGEMEINE EINST (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) (Weitere Optionen) min min STBY AUSGABE EINST. STBY AUSGABE EINST. ZEIT/ ZEIT/ SPRACHE SPRACHE ALLGEMEINE EINST ALLGEMEINE EINST EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN Berühren Sie 1 und dann 2. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit v/V die Seite. Einstellvorgang (HOME MENU) t Seite 63 (OPTION MENU) t Seite 75 UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 22. LAND EINST.
AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) B 5min Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang nicht bedienen. NIE Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus. Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Je nachdem, welchen Vorgang Sie gerade ausführen, werden unterschiedliche Funktionen angezeigt.
Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU (Fortsetzung) min Aufnahmeoptionen im OPTION MENU STBY AUTOM. MANUELL FOKUS Auswählen des Fokussierverfahrens. Informationen zum Einstellvorgang finden Sie auf Seite 75. Option 3 Nehmen Sie die Einstellung vor * Seite Register FOKUS - 77 PUNKT-FOKUS - 78 TELE-MAKRO - 78 Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird BELICHTUNG - 78 PUNKT-MESS. - 79 Berühren Sie ein anderes Register.
Wiedergabeoptionen im OPTION MENU Informationen zum Einstellvorgang finden Sie auf Seite 75. Option * Seite Register LÖSCHEN a 47 ALLE LÖSCH. a 48 TEILEN a 49 AUS PL LÖSCH a 51 ALLE LÖSCH. a 51 VERSCHIEB a 51 Im OPTION MENU einzustellende Optionen Im Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das OPTION MENU einstellen können. Einstellvorgang (HOME MENU) t Seite 63 (OPTION MENU) t Seite 75 Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet.
Im OPTION MENU einzustellende Optionen (Fortsetzung) Richtung W (Weitwinkelbereich) und stellen dann den Fokus ein. • Die Brennweite (die Entfernung, bei der das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist) wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang angezeigt. (Bei Verwendung eines Konverterobjektivs (gesondert erhältlich) wird nicht der richtige Wert angezeigt.) – Wenn Sie vom Autofokus zum manuellen Fokussieren umschalten. – Wenn Sie den Fokus manuell einstellen.
DÄMMERUNG* ( PUNKT-MESS. (flexible Punktbelichtungsmessung) Sie können die Belichtung für das Motiv einstellen und fixieren, so dass die Aufnahme in ausreichender Helligkeit erfolgt, auch wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund sehr hoch ist, wie z. B. bei Motiven im hellen Scheinwerferlicht auf einer Bühne. END min ) Wählen Sie diese Option, wenn Sie beim Aufnehmen die typische Atmosphäre von Nachtszenen erhalten möchten. STBY DÄMMR.
Im OPTION MENU einzustellende Optionen (Fortsetzung) PORTRÄT ( ) AUSSEN ( ) Der Weißabgleich wird so vorgenommen, dass die Einstellung für folgende Aufnahmebedingungen geeignet ist: Mit dieser Option wird das Hauptmotiv, wie z. B. ein Mensch oder eine Blume, scharf eingestellt, während der Hintergrund leicht verschwommen aufgezeichnet wird.
• Wenn Sie den Weißabgleich mit [DIREKT] vornehmen und weiterhin blinkt, nachdem Sie berührt haben, setzen Sie [WEISSABGL.] auf [AUTOM.]. • Wenn Sie [WEISSABGL.] einstellen, wird [SZENENWAHL] automatisch auf [AUTOM.] gesetzt. z Tipps • Wenn [AUTOM.] ausgewählt war und Sie den Akku gewechselt haben oder wenn Sie den Camcorder nach Innenaufnahmen nach draußen gebracht haben (oder umgekehrt), wählen Sie [AUTOM.] und richten den Camcorder etwa 10 Sekunden lang auf ein nahes weißes Objekt.
Im OPTION MENU einzustellende Optionen (Fortsetzung) STBY Ausblenden AUFN Einblenden WEISSBLENDE SCHWRZBLENDE MIKREFPEGEL Sie können zum Aufnehmen von Ton den Mikrofonpegel auswählen. Wählen Sie [NIEDRG], wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw. aufnehmen wollen. B NORMAL Der Ton wird mit einem bestimmten Pegel aufgenommen. NIEDRG ( DIGIT.
Verwenden eines Computers Möglichkeiten mit einem Windows-Computer Wenn Sie „Picture Motion Browser“ von der mitgelieferten CD-ROM auf einem Windows-Computer installieren, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung. x Kopieren einer Disc t Video Disc Copier Sie können alle Bilder auf einer mit dem Camcorder bespielten Disc kopieren. z Tipps • Auf Seite 88 finden Sie Informationen, wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden.
Möglichkeiten mit einem Windows-Computer (Fortsetzung) Systemvoraussetzungen Bei Verwendung von „Picture Motion Browser“ Betriebssystem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional oder Windows XP Media Center Edition Die Standardinstallation ist erforderlich. Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn eines der oben genannten Betriebssysteme als Upgrade installiert wurde oder wenn mehrere boot-fähige Betriebssysteme installiert sind.
Installieren der Anleitung „Erste Schritte“ und der Software Sie müssen „Erste Schritte“ und die Software auf Ihrem Windows-Computer installieren, bevor Sie den Camcorder an den Computer anschließen. Die Installation ist nur einmal erforderlich. Zu installierende Inhalte und die Vorgehensweisen können je nach Betriebssystem variieren. z Tipps • Auf Seite 88 finden Sie Informationen, wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden.
Installieren der Anleitung „Erste Schritte“ und der Software (Fortsetzung) So installieren Sie die Software „Adobe Reader“ zum Anzeigen der PDF-Datei Klicken Sie in Schritt 6 auf [Adobe(R) Reader(R)]. 6 Verbinden Sie Camcorder und Computer über das USB-Kabel und klicken Sie auf dem Bildschirm zum Bestätigen der Verbindung auf [Next]. Installieren der Software 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Installieren der Anleitung „Erste Schritte““ (S. 85) erläutert vor.
Anzeigen von „Erste Schritte“ x Microsoft DirectX 9.0c z Tipps Zum Verwenden von Filmen erforderliche Software • Auf Seite 88 finden Sie Informationen, wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden. Starten Sie den Computer neu, falls dies erforderlich ist, um die Installation abzuschließen. Die Verknüpfungssymbole wie [ ] (Picture Motion Browser) werden auf dem Desktop angezeigt. 8 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem Disc-Laufwerk des Computers.
Verwenden eines Macintosh-Computers Sie können Standbilder von einem „Memory Stick Duo“ auf einen Macintosh kopieren. Installieren Sie „Erste Schritte“ von der mitgelieferten CD-ROM. b Hinweise • Die mitgelieferte Software „Picture Motion Browser“ funktioniert unter Mac OS nicht. • In „Erste Schritte“ finden Sie Informationen zum Anschließen des Camcorders an den Computer und zum Kopieren von Standbildern.
Störungsbehebung Störungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Allgemeines/Easy Handycam-Modus/ Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 • Akkus/Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . 90 • LCD-Bildschirm/Sucher . . . . . . . . . . . . . . . .
Störungsbehebung (Fortsetzung) Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüoptionen nicht automatisch auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. • Die Einstellung der folgenden Menüoptionen ändert sich auch im Easy Handycam-Modus nicht. – [DATEI-NR.] – [LAUTSTÄRKE] – [TV-FORMAT] –[ -ANZEIGE] – [SIGNALTON] – [DATUM UTITEL] – [UHR EINSTEL.] – [LAND EINST.] – [SOMMERZEIT] – [DEMO MODUS] –[ SPRACHE EIN.] Der Camcorder vibriert. • Je nach Zustand der eingelegten Disc können Vibrationen auftreten.
Die Anzeige CHG (Laden) blinkt beim Laden des Akkus. Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt. • Bringen Sie den Akku richtig am Camcorder an (S. 19). Wenn das Problem bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Akku ist möglicherweise beschädigt. • Abgeblendete Menüoptionen können Sie im aktuellen Aufnahme-/Wiedergabestatus nicht auswählen. • Einige Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden (S. 97).
Störungsbehebung (Fortsetzung) Die Anzeige für den verbleibenden Speicherplatz auf der Disc ist nicht zu sehen. Wenn Sie START/STOP drücken, wird die Filmaufnahme nicht gestartet. • Setzen Sie [ RESTANZEIG] auf [EIN], damit diese Anzeige immer angezeigt wird (S. 66). • Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Schalten Sie den Camcorder in den Aufnahmebereitschaftsmodus (S. 32). • Der Camcorder zeichnet die soeben aufgenommene Szene auf der Disc auf. • Auf der Disc ist kein Speicherplatz mehr verfügbar.
Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet die Anzeige ACCESS. • Der Camcorder zeichnet die soeben aufgenommene Szene auf der Disc auf. Der Aufnahmewinkel ist anders als erwartet. • Der Aufnahmewinkel kann je nach Modus des Camcorders variieren. Dies ist keine Fehlfunktion. • Auf der Disc hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen. Schalten Sie den Camcorder für ca. 1 Stunde aus und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort (S. 110). Die Aufnahme wird nicht sofort gestartet bzw. gestoppt, wenn Sie START/STOP drücken.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Punkte sind auf dem Bildschirm zu sehen. • Die Punkte sind bei Aufnahmen in den Modi [SUPER NIGHTSHOT] oder [COLOR SLOW SHTR] zu sehen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Farben im Bild sind verfälscht. • Stellen Sie den Schalter NIGHTSHOT auf OFF (S. 35). Das Bild auf dem Bildschirm ist sehr hell und das Motiv erscheint nicht auf dem Bildschirm. • Stellen Sie den Schalter NIGHTSHOT auf OFF (S. 35).
Auf einem „Memory Stick Duo“ gespeicherte Standbilder lassen sich nicht wiedergeben. Wiedergeben einer Disc auf anderen Geräten • Standbilder können nicht wiedergegeben werden, wenn Sie Dateien oder Ordner modifiziert oder die Daten auf einem Computer bearbeitet haben. In diesem Fall blinkt der Dateiname. Dies ist keine Fehlfunktion (S. 108). • Mit anderen Geräten aufgenommene Standbilder lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben. Dies ist keine Fehlfunktion (S. 108).
Störungsbehebung (Fortsetzung) Die vorherige Szene wird nicht wiedergegeben, wenn Sie . drücken. • Wenn zwei automatisch vom Camcorder erstellte Titel wiedergegeben werden und Sie . drücken, wird die vorherige Szene möglicherweise nicht abgespielt. Wählen Sie die gewünschte Szene auf dem Menübildschirm aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Wiedergabegerät. Bearbeiten von Filmen auf einer Disc Das Bearbeiten ist nicht möglich.
Überspielen/Bearbeiten/ Anschließen an andere Geräte Es ist kein Ton zu hören. • Wenn Sie einen S VIDEO-Stecker verwenden, vergewissern Sie sich, dass der rote und der weiße Stecker des A/VVerbindungskabels ebenfalls eingesteckt sind (S. 41). Wenn der Camcorder an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, weist das Wiedergabebild nicht das richtige Bildformat auf. • Stellen Sie [TV-FORMAT] entsprechend dem Fernsehgerät ein (S. 41). Das Überspielen funktioniert nicht richtig.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Nicht verwendbar Aufgrund folgender Einstellung [BLENDE] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [DIGIT.EFFEKT], [KERZENSCHEIN], [FEUERWERK] [DIGIT.EFFEKT] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [BLENDE] [ALTER FILM] [SZENENWAHL], [BILDEFFEKT] [BILDEFFEKT] [ALTER FILM] [TELE-MAKRO] [SZENENWAHL] [LANG.BEL.AUTO] [SUPER NIGHTSHOT], [SZENENWAHL], [COLOR SLOW SHTR], [DIGIT.EFFEKT], [ZLUPENAUFN.] [STEADYSHOT] [ZLUPENAUFN.
Warnanzeigen und -meldungen Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach. Einige Probleme können Sie selbst beheben. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss • Eine Störung ist aufgetreten, die Sie nicht selbst beheben können.
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) E (Akkuladungswarnung) Blinkt langsam • Der Akku ist fast leer. • Je nach den Betriebsbedingungen, der Umgebung und dem Akkuzustand blinkt die Anzeige E möglicherweise, auch wenn die Akkuladung noch für etwa 20 Minuten ausreicht. (Warnanzeige für zu hohe Temperatur) • Die Schreibschutzlasche am „Memory Stick Duo“ ist auf Schreibschutz eingestellt (S. 107). • Der Zugriff auf den „Memory Stick Duo“ wurde auf einem anderen Gerät eingeschränkt.
x Disc Z Aufnahme auf Disc unmöglich. • Aufgrund einer Fehlfunktion an der Disc kann die Disc nicht verwendet werden. Wiedergabe untersagt • Sie versuchen, eine inkompatible Disc auf dem Camcorder wiederzugeben. • Sie versuchen, ein mit einem Copyright-Schutzsignal versehenes Bild wiederzugeben. Z Abschließen von Disc muss aufgehoben werden. • Damit Sie auf eine abgeschlossene DVD-RW (VIDEO-Modus) aufnehmen können, müssen Sie das Abschließen aufheben (S. 61). Disc-Fehler Disc herausnehmen.
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) x Sonstiges Keine weitere Auswahl möglich. • Sie können bis zu 100 Bilder auf einmal nur auswählen, wenn Sie: – Bilder löschen – Die Playlist bearbeiten – Standbilder drucken Daten geschützt. • Die Disc wurde mit einem anderen Gerät geschützt. Teilen unmöglich • Ein sehr kurzer Film kann nicht geteilt werden.
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung System Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden Camcorder.
Verwenden des Camcorders im Ausland (Fortsetzung) Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Stellen Sie (EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/ SPRACHE] t [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] im HOME MENU (S. 22) ein. Weltzeittabelle 104 ZeitzonenGebietseinstellung unterschiede ZeitzonenGebietseinstellung unterschiede GMT Lissabon, London +11:00 Salomonen.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Informationen zu Discs Auf Seite 11 finden Sie Informationen dazu, welche Discs Sie mit diesem Camcorder verwenden können. x Aufnehmen auf die Seite A Setzen Sie die Disc so in den Camcorder ein, dass die Seite mit dem Symbol in der Mitte nach außen weist und die Disc mit einem Klicken einrastet. Symbol Hinweise zur Verwendung • Halten Sie die Disc am Rand und stützen Sie sie leicht in der Mitte.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Folgende Funktionen müssen Sie bei einer doppelseitigen Disc auf jeder Seite ausführen: – Abschließen (S. 43) – Aufheben des Abschließens (S. 61) – Formatieren (S. 59) Pflege und Aufbewahrung der Discs • Halten Sie die Discs sauber. Andernfalls kann es bei der Bild- und Tonwiedergabe zu Qualitätseinbußen kommen. • Reinigen Sie die Discs mit einem weichen Tuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Dateinamen von Standbildern: – 101- 0001: In dieser Form wird der Dateiname auf dem Bildschirm des Camcorders angezeigt. – DSC00001.JPG: In dieser Form erscheint der Dateiname auf dem Bildschirm eines Computers. • Es kann nicht garantiert werden, dass ein „Memory Stick Duo“, der mit einem Computer (Windows-Betriebssystem/Mac OS) formatiert wurde, mit dem Camcorder kompatibel ist.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, setzen Sie den „Memory Stick Duo“ richtig herum ein und schieben Sie ihn ganz hinein. Eine fehlerhafte Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen. Wenn Sie den „Memory Stick Duo“ mit Gewalt falsch herum in den Memory Stick DuoAdapter hineindrücken, kann er beschädigt werden. • Setzen Sie keinen Memory Stick Duo-Adapter ohne „Memory Stick Duo“ ein.
• • • • – Verwenden Sie einen Akku mit großer Kapazität: NP-FH70/NP-FH100 (gesondert erhältlich). Wenn Sie den LCD-Bildschirm häufig verwenden oder häufig die Wiedergabe starten und vorwärts- oder zurückspulen, wird der Akku schneller leer. Es empfiehlt sich, einen Akku mit großer Kapazität zu verwenden: NP-FH70/NP-FH100. Stellen Sie den Schalter POWER unbedingt auf OFF (CHG), wenn Sie mit dem Camcorder nicht aufnehmen oder wiedergeben.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) • Betreiben Sie den Camcorder an 6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku) oder 8,4 V Gleichstrom (Netzteil). • Verwenden Sie für den Betrieb mit Gleichstrom oder Netzstrom das in dieser Bedienungsanleitung empfohlene Zubehör. • Schützen Sie den Camcorder vor Nässe wie z. B. von Regen oder Meerwasser. Wenn der Camcorder nass wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen. In manchen Fällen kann das Gerät irreparabel beschädigt werden.
LCD-Bildschirm • Drücken Sie nicht zu stark auf den LCDBildschirm. Andernfalls kann er beschädigt werden. • Wenn Sie den Camcorder in einer kalten Umgebung benutzen, kann ein Störbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Dies ist keine Fehlfunktion. • Beim Betrieb des Camcorders kann sich die Rückseite des LCD-Bildschirms erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Linse Aber auch wenn der werkseitig installierte Akku nicht geladen ist, ist der CamcorderBetrieb problemlos möglich, solange Sie nicht das Datum aufnehmen wollen. x Vorgehen Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an und lassen Sie ihn ausgeschaltet (Schalter POWER auf OFF (CHG)) mehr als 24 Stunden stehen.
Technische Daten System Videokomprimierungsformat MPEG2/JPEG (Standbilder) Audiokomprimierungsformat Dolby Digital (2/5,1 Kanäle) Dolby Digital 5.1 Creator Videosignal PAL-Farbsystem, CCIR-Standards Geeignete Discs 8-cm-Discs: DVD-RW/DVD+RW/ DVD-R/DVD+R DL Aufnahmeformat Film DVD-RW: DVD-VIDEO (VIDEOModus), DVD-Video Recording (VR-Modus) DVD+RW:DVD+RW Video DVD-R/DVD+R DL: DVD-VIDEO Standbild Exif Ver.2.2*1 Aufnahmedauer DVD-RW/DVD+RW/DVD-R 9M (HQ): ca. 20 Min. 6M (SP): ca. 30 Min. 3M (LP): ca. 60 Min.
Technische Daten (Fortsetzung) Bei Filmen*4: 41,3 - 485 mm (16:9), 50,5 - 594 mm (4:3) Bei Standbildern: 37 - 370 mm (4:3) 40,4 - 404 mm (16:9), Farbtemperatur [AUTOM.], [DIREKT], [INNEN] (3 200 K), [AUSSEN] (5 800 K) Mindestbeleuchtungsstärke 1,5 lx (Lux) (LANG.BEL.AUTO EIN, Verschlusszeit 1/25 Sekunden) 0 lx (Lux) (bei der Funktion NightShot) *1 „Exif“ ist ein Dateiformat für Standbilder, das von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegt wurde.
Abmessungen ca. 70 × 87 × 142 mm (B × H × T) einschließlich vorstehender Teile ca. 70 × 87 × 145 mm (B × H × T) einschließlich vorstehender Teile mit angebrachtem Akku NP-FH60 Gewicht DCR-DVD506E/DVD508E/ DVD908E ca. 510 g (nur Hauptgerät) ca. 590 g mit Akku NP-FH60 und Disc DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD808E ca. 490 g (nur Hauptgerät) ca. 570 g mit Akku NP-FH60 und Disc Mitgeliefertes Zubehör Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 18.
Technische Daten (Fortsetzung) Hinweise zu den Markenzeichen Hinweise zur Lizenz • „Handycam“ und JEDE VERWENDUNG DIESES DEM MPEG-2STANDARD ENTSPRECHENDEN PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS DEM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH DEN ENDBENUTZER IST AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT, ES SEI DENN, ES LIEGT EINE LIZENZ UNTER DEN ENTSPRECHENDEN PATENTEN AUS DEM MPEG-2PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C.
Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in englischer Sprache) für „GPL“- und „LGPL“Software. Zum Anzeigen der PDF-Datei ist Adobe Reader erforderlich. Wenn das Programm auf Ihrem Computer nicht installiert ist, können Sie es von der Webseite von Adobe Systems herunterladen: http://www.adobe.
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.
A Active Interface Shoe Der Active Interface Shoe versorgt gesondert erhältliches Zubehör, wie z.B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon, mit Strom. Das Zubehör wird mit dem Schalter POWER am Camcorder ein- bzw. ausgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Schalter NIGHTSHOT (35) B Lautsprecher Über den Lautsprecher wird der Wiedergabeton ausgegeben. Das Einstellen der Lautstärke ist auf Seite 39 erläutert. C LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (15, 24) D Taste START/STOP (28, 32) E Zoomtasten (33, 40) F Taste (HOME) (16, 63) G Taste RESET Alle Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit werden initialisiert.
A Taste DATA CODE (70) Datum und Uhrzeit bzw. Kameraeinstellungen der aufgenommenen Bilder werden angezeigt, wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken. B Taste PHOTO (28, 32) Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild aufgezeichnet. C Tasten SCAN/SLOW (29, 39) D Tasten .
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern qs 2 3 60min qd qf 6,1M SP qg q; L Qualität ([FINE] / [STD]) (70) B Taste HOME (16, 63) M Bildgröße (68) C Akkurestladung (Näherungswert) (20) N Erscheint, während ein Standbild gespeichert wird. D Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme)) E Zähler (Stunde/Minuten/Sekunden) F Disc-Typ (11) G Aufnahmeformat (11) Erscheint nur bei DVD-RWs.
Anzeigen von Filmen min Anzeigen von Standbildern 60min 6,1M SP A Aufnahmemodus (HQ/SP/LP) (65) L Bildgröße (68) B Zurück-Taste (29, 39) M Nummer des aktuellen Standbilds/ Gesamtzahl der aufgenommenen Standbilder C Akkurestladung (Näherungswert) (20) D Wiedergabemodus E Zähler (Stunde/Minuten/Sekunden) F Disc-Typ (11) G Taste für Vorheriges/Nächstes (29, 39) H Szenennummer I Taste OPTION (17, 75) N Taste für Dia-Show (40) O Taste für Vorheriges/Nächstes (29, 39) P Datendateiname Q Taste VISUAL IN
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung) Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Anzeige Bedeutung Color Slow Shutter (81) Dia-Show eingestellt (40) Die folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und geben die Einstellungen des Camcorders an.
Glossar x 5,1-Kanal-Raumklang x VR-Modus Bei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, rechts und Mitte), 2 hinten (rechts und links) und einen zusätzlichen Tiefpass-Subwoofer für Frequenzen von 120 Hz und darunter, der als Kanal 0,1 gezählt wird. Eins der Aufnahmeformate, das Sie bei einer DVD-RW auswählen können. Beim VR-Modus können Sie Aufnahmen auf der Disc mit dem Camcorder bearbeiten (löschen oder Reihenfolge ändern).
Index Numerisch C E 21-poliger Adapter ...............42 CD-ROM ............................. 83 Easy Handycam....................28 5,1-Kanal-RaumklangAufnahme .....................33, 125 COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)...... 81, 97 EDIT..................................... 47 8-cm-DVD..............................9 Computer ............................. 83 EINSTELLUNGEN, Kategorie .............................. 63 Copyright ....................... 5, 116 Erste Schritte ............
I InfoLITHIUM.....................108 INNEN..................................80 Installieren ............................85 Isolierblatt ...........................121 J Memory Stick Duo-Adapter ............................................ 107 MIKREFPEGEL .................. 82 Miniaturbild ....................... 125 Mitgelieferte Teile................ 18 MPEG................................. 125 Netzkabel ............................. 19 Netzsteckdose....................... 19 K KALIBRIERUNG ..........
U Wiedergeben ........................ 29 UHR EINSTEL. ...................22 Windows .................. 83, 84, 97 USB 2.0 ................................84 Z Ü ZEBRA ................................ 66 Überspielen...........................53 ZEIT/SPRACHE.................. 74 ZLUPENAUFN. .................. 36 V Zoom .................................... 33 VBR......................................11 Zusätzliche Aufnahmen ....... 61 Verwenden im Ausland ......103 VIDEO-Modus .............