2-597-463-81 (1) Digital Video Camera Recorder Bedieningshandleiding Gebruiksmogelijkheden van de DVD Handycam 10 Voorbereidingen 16 Easy 25 Handycam Opnemen/ 30 afspelen Afspelen op DVD-apparatuur 40 De opgenomen disc gebruiken 46 De Setup-items gebruiken 48 Bewerkingen met de DVD Handycam 66 Kopiëren 72 Een computer gebruiken 75 Problemen oplossen 80 Aanvullende informatie 97 DCR-DVD7E © 2005 Sony Corporation
Lees dit eerst Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gaat bedienen. Bewaar de handleiding voor later gebruik. WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Voor de klanten in Europa WAARSCHUWING De elektromagnetische velden kunnen bij de opgegeven frequenties het beeld en het geluid van de camcorder beïnvloeden.
Opmerkingen bij het gebruik Bij de camcorder worden 2 bedieningshandleidingen geleverd. – Bedieningshandleiding (deze handleiding) – Eerste kennismaking voor gebruik bij de bijgeleverde software (op de bijgeleverde CD-ROM)* Informatie over het gebruik van de camcorder • Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen: Batterijklep Discklep • Let bij gebruik van de camcorder vanaf een tafel of iets dergelijks erop dat het apparaat stevig staat en niet kan vallen.
Lees dit eerst (vervolg) • Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen zijn beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de geldende auteursrechtwetten. U kunt geen software die door auteursrechten wordt beschermd naar uw camcorder kopiëren.
Informatie over discs • U kunt alleen 8cm DVD-R-, DVD-RWen DVD+RW-discs gebruiken. Gebruik een disc met een van de onderstaande symbolen. Behandeling en opslag van discs • • • Voor optimale betrouwbaarheid en duurzaamheid bij het opnemen en afspelen is het aan te raden schijven van Sony te gebruiken of schijven met het * for VIDEO CAMERA teken voor DVD Handycam.
Inhoudsopgave Gebruiksmogelijkheden van de DVD Handycam Wat kunt u doen met uw DVD Handycam ...............................................10 Een disc kiezen .......................................................................................13 Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren .......................................... 16 Stap 2: De accu opladen ........................................................................ 17 Stap 3: De camcorder inschakelen en vasthouden ..........
Afspelen De beelden op volgorde afspelen De WEERG.ZOOM gebruiken Opnemen/afspelen De resterende accuduur controleren Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen De instellingen herstellen Overige onderdelen en functies De laatste scène controleren/verwijderen (Controleren/Verwijderen controleren) ....................................................34 Aanduidingen die worden weergegeven tijdens opnemen/afspelen .......35 Afstandsbediening ..........................................................
Inhoudsopgave (vervolg) De Setup-items gebruiken De Setup-items gebruiken ....................................................... 48 Setup-items .............................................................................................50 CAMERA INST. ..................................................................................52 Instellingen voor het aanpassen van de camcorder aan de opnameomstandigheden (BELICHTING/WITBALANS/STEADYSHOT, enz.) STILST INST. .........................................
Kopiëren Aansluiten op een videorecorder of televisie ...........................................72 Aansluitingen voor externe apparaten Kopiëren naar videorecorders/DVD-apparaten .......................................73 Beelden van een televisie of videorecorder/DVD-apparaat opnemen .....74 Een computer gebruiken Voordat u de “Eerste kennismaking” raadpleegt op de computer............75 De software installeren ............................................................................
Gebruiksmogelijkheden van de DVD Handycam Wat kunt u doen met uw DVD Handycam Met uw DVD Handycam kunt u beelden opnemen op een 8cm DVD*-disc. Dit maakt het gemakkelijker om beelden op te nemen en te bekijken. Een scherm met een VISUAL INDEX waarin de discinhoud overzichtelijk wordt weergegeven Films en stilstaande beelden worden opgenomen op dezelfde disc. Dankzij deze index kunt u snel de gewenste scène vinden (p. 27, 31).
Een disc kan worden afgespeeld op andere DVD-spelers of op het DVD-station van een computer als u de disc finaliseert**. U kunt ook een DVD-menu maken waarmee u het gewenste beeld snel kunt vinden in een lijst met miniaturen (p. 28, 40).
Wat kunt u doen met uw DVD Handycam (vervolg) DVD-functies die afwijken van de functies van tapemedia. Eenvoudig opnamen maken en vervolgens afspelen zonder terugspoelen U kunt de opname starten en de opgenomen beelden controleren zonder terugspoelen of vooruitspoelen. Beelden worden automatisch op de beschikbare ruimte op de disc opgeslagen. Zo kunt u niet per ongeluk belangrijke beelden overschrijven.
Gebruiksmogelijkheden van de DVD Handycam Een disc kiezen Welke soorten discs kan ik gebruiken? Disctype en opname-indeling 8cm DVD-R 8cm DVD-RW VIDEO-stand 8cm DVD+RW VR-stand Gebruikte tekens in deze handleiding Kenmerken Dit disctype kan slechts eenmaal worden beschreven. • Gebruik discs van Sony of discs met het teken disc hebt gekocht, heeft deze het teken Verschillen in de opnameindeling op DVD-RW’s is in het algemeen compatibel met andere spelers. (Video-opnamestand).
Een disc kiezen (vervolg) Heeft elke disc weer andere mogelijkheden? Wat u met een disc kunt doen, is afhankelijk van het disctype en de gebruikte opname-indeling. De getallen tussen haakjes verwijzen naar de pagina met meer informatie.
De juiste disc kiezen Gebruik het volgende schema bij uw keuze van de juiste disc. Nee. Ik wil gemaakte opnamen niet verwijderen. Ja. Ik wil de disc meerdere keren gebruiken. Wat wilt u met de beschreven disc doen? Ik wil de disc bewerken, bijvoorbeeld door beelden te verdelen of te verwijderen. Gebruiksmogelijkheden van de DVD Handycam Wilt u de disc meerdere keren gebruiken? Ik wil de disc afspelen op verschillende DVD-afspeelapparaten.
Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. Polsband (1) De polsband bevestigen 8 cm DVD-R DMR30 (1) (p. 13) Netspanningsadapter (1) (p. 17) Stand (1) De camcorder op de stand plaatsen Netsnoer (1) (p. 17) A/V-kabel (1) (p. 38, 72) USB-kabel (1) (p. 75) Reinigingsdoek (1) LCD-beschermlaag (2) (p. 102) Draadloze afstandsbediening (1) (p.
Stap 2: De accu opladen U kunt de accu opladen wanneer u de ‘InfoLITHIUM’-accu (A-serie) (p. 99) in de camcorder hebt geplaatst. Stekker van de netspanningsadapter apparaat, met het teken naar buiten gericht. Voorbereidingen Klepje van DC INaansluiting DC INaansluiting 2 Plaats de accu geheel in het POWERschakelaar Netspanningsadapter Netsnoer In het stopcontact 1 Schuif de knop op het klepje voor 3 Sluit het klepje voor de accu. Zorg ervoor dat u het klepje volledig sluit.
Stap 2: De accu opladen (vervolg) 6 Sluit de netspanningsadapter Een externe stroombron gebruiken met de stekker aan op het stopcontact. Ga op dezelfde manier te werk als wanneer u de accu oplaadt. In dit geval blijft de accu opgeladen. Het lampje CHG (opladen) gaat aan en het opladen wordt gestart. Oplaadduur (voor volledig opladen) Geschatte benodigde tijd in minuten als u een geheel lege accu volledig wilt opladen.
Voorbereidingen Informatie over de accu • Voordat u de accu vervangt, schuift u de POWER-schakelaar naar OFF (CHG). • In de volgende gevallen is het mogelijk dat het CHG-lampje (opladen) tijdens het opladen knippert of dat de BATTERY INFO (p. 33) niet correct wordt weergegeven: – De accu is niet correct in de camcorder geplaatst. – De accu is beschadigd. – De accu is helemaal leeg. (Alleen BATTERY INFO over de accu.
Stap 3: De camcorder inschakelen en vasthouden Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift u de POWER-schakelaar om het gewenste lampje in te schakelen. Als u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] weergegeven (p. 22). (Film): Voor het opnemen van films. (Stilstaand beeld): Voor het opnemen van stilstaande beelden. (Play/Edit): Voor het afspelen van beelden op de camcorder, of voor het bewerken van beelden (alleen mogelijk op DVD-RW’s in de VR-stand).
Stap 4: Het aanraakscherm gebruiken U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 27,31) of de instellingen wijzigen (p. 48) met het aanraakscherm. Raak de toets op het LCD-scherm aan. U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer de schermtaal bij [LANGUAGE] in het menu TIJD/ LANGU. (p. 63). Voorbereidingen Houd de camcorder stevig vast en raak het LCD-scherm aan zoals wordt aangegeven.
Stap 5: De datum en tijd instellen Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de datum en tijd niet hebt ingesteld, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] telkens weergegeven wanneer u de camcorder inschakelt of de POWER-schakelaar naar beneden schuift. • Als u de camcorder ongeveer 2 maanden niet gebruikt, loopt de ingebouwde oplaadbare batterij leeg en kunnen de instellingen voor datum en tijd uit het geheugen worden gewist.
Stap 6: Een disc plaatsen Een nieuwe DVD-R, DVD-RW, of DVD+RW van 8 cm is vereist voor het maken van opnamen (p. 13). ACCESS-lampje OPEN-schakelaar van discklep Laserlens Voorbereidingen • Verwijder van tevoren stof of vingerafdrukken met behulp van de reingingsdoek die bij de camcorder is geleverd (p. 5). OPENschakelaar van discklep Zodra de discklep openspringt, kunt u deze verder openen. • Zorg ervoor dat u het openen of sluiten van POWER-schakelaar 1 Controleer of de camcorder is ingeschakeld.
Step 6: Een disc plaatsen (vervolg) 4 Sluit de discklep. De camcorder herkent de geplaatste disc. Het kan enige tijd duren voordat de disc wordt herkend, afhankelijk van het disctype en de omstandigheden. DVD-R U kunt direct beginnen met opnemen zodra [TOEGANG TOT DISC] niet meer op het LCD-scherm wordt weergegeven. De stappen na stap 5 hoeft u niet uit te voeren. DVD-RW Selecteer de opname-indeling en formatteer de disc. Ga door met stap 5. DVD+RW Het venster [FORMAT] verschijnt.
Easy Handycam – uw camcorder gebruiken met automatische instellingen Gemakkelijk opnemen met uw camcorder Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Alleen de basisfuncties zijn beschikbaar en de tekengrootte van het schermlettertype wordt vergroot zodat dit gemakkelijk kan worden gelezen. Zo kunnen zelfs personen die voor het eerst een camcorder gebruiken, gemakkelijk handelingen uitvoeren.
Easy Handycam – uw camcorder gebruiken met automatische instellingen (vervolg) Gemakkelijk opnemen Als u de functie Easy Handycam gebruikt, worden [OPNAMESTAND] voor films en [KWALITEIT] voor stilstaande beelden ingesteld op de standaardinstellingen (p. 56, 59). 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het lampje (Film) of (Stilstaand beeld) in te schakelen. Controleer of het lampje EASY blauw gaat branden. Als dit niet gebeurt, drukt u op EASY (p. 25).
Gemakkelijk afspelen 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het lampje (Play/Edit) in te schakelen. De VISUAL INDEX wordt weergegeven op het LCD-scherm. Controleer of het lampje EASY blauw gaat branden. Als dit niet gebeurt, drukt u op EASY (p. 25). Scherm VISUAL INDEX Afspelen Volgende 6 beelden Tab Film Tab voor stilstaand beeld Wordt weergegeven in het beeld dat het laatst op de tab werd afgespeeld. 2 Start het afspelen.
Easy Handycam – uw camcorder gebruiken met automatische instellingen (vervolg) Voorbereiding voor afspelen op een DVD-speler (finaliseren) Als de Easy Handycam-functie actief is, worden de volgende opties automatisch ingesteld. U kunt een disc zo heel gemakkelijk finaliseren. – een DVD-menu maken waarmee beelden als miniaturen op een DVD-speler kunnen worden weergegeven (p. 41). – Een fotofilm maken om stilstaande beelden op een DVD-speler af te spelen (p. 42).
4 Raak bij de volgende stappen het LCD-scherm aan. Raak aan FINALISEER Raak aan Weet u het zeker? Raak aan JA Voltooid. Raak aan Raak aan NEE NEE JA • Stel de camcorder niet bloot aan schokken of trillingen en koppel tijdens het finaliseren de netspanningsadapter niet los. • Hoe minder materiaal u hebt opgenomen, des te langer zal het finaliseren duren. 5 Verwijder de disc uit de camcorder. U kunt beelden op de DVD-speler bekijken.
Opnemen Open de lensklep door de schakelaar in de richting van de pijl te schuiven A REC START/STOP (PHOTO) POWER-schakelaar 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk omlaag om het desbetreffende lampje in te schakelen. : afspelen en/of bewerken : stilstaande beelden opnemen : films opnemen Schuif de POWER-schakelaar in de richting van de pijl terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt als de POWERschakelaar in de stand OFF (CHG) staat. 2 Start de opname.
Afspelen 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk omlaag om het lampje (Play/Edit) in te schakelen. De VISUAL INDEX wordt weergegeven op het LCD-scherm. Type disc Vorige 6 beelden Volgende 6 beelden Tab Film P-MENU Wordt weergegeven in het beeld dat op elke tab het laatst werd afgespeeld. Opnemen/afspelen Tab voor stilstaand beeld 2 Start het afspelen. Films Stilstaande beelden Raak de tab Film aan en vervolgens de film die u wilt afspelen.
Functies voor opnemen/afspelen Opnemen Zoomfunctie gebruiken ................ 1 Als u de motorzoomknop 1 voorzichtig draait, kunt u langzaam in- en uitzoomen op het onderwerp. Draai de motorzoomknop verder voor een snellere zoombeweging. Grotere weergavehoek: (Groothoek) Kleine weergavehoek: (Tele-opname) • Houd uw vinger op de zoomknop tijdens het zoomen. Anders kan het geluid van de zoomknop worden opgenomen.
Een statief gebruiken ................... 4 Bevestig het statief (optioneel: de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een statiefschroef op het bevestigingspunt voor het statief 4. Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen................ 3 Zie [PIEPTOON] (p. 62) voor meer informatie over het instellen van het bevestigingsgeluid. De instellingen initialiseren .......... 0 Afspelen De beelden op volgorde afspelen .... 3 Zie [SLIDE SHOW] op pagina 58 voor meer informatie.
De laatste scène controleren/verwijderen (Controleren/Verwijderen controleren) U kunt de laatst opgenomen scène controleren of verwijderen. U kunt deze scène echter niet verwijderen als u: – de disc hebt verwijderd. – nieuwe scènes hebt opgenomen. De laatste scène controleren (Controleren) 1 Schuif de schakelaar POWER om het lampje (Film) of (Stilstaand beeld) in te schakelen en raak aan. De laatste scène wordt afgespeeld.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens opnemen/afspelen () is een referentiepagina. De aanduidingen tijdens de opname worden niet opgenomen.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens opnemen/ afspelen(vervolg) ( ) is een referentiepagina. Aanduidingen op het LCDscherm Wanneer u de Setup-items kunt wijzigen, of tijdens opnemen of afspelen, worden de volgende indicatoren weergegeven. Middenboven Rechtsboven Linksboven S TBY 60 min W T 0:00:00 min V IDE O OVERLAP Midden Aanduiding Betekenis Color Slow Shutter (54) Waarschuwing (93) Onderkant Aanduiding Betekenis Beeldeffecten (58) Digitale effecten (58) P.
Afstandsbediening Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening gebruikt. DATA CODE (p. 61) PHOTO (p. 27, 31) Als u op deze toets drukt, wordt het beeld dat op het scherm wordt weergegeven, opgenomen als stilstaand beeld. Isolatievel SCAN/SLOW (p. 27, 31) (Vorige/volgende) (p. 27, 31) PLAY (p. 27, 31) STOP (p. 27, 31) DISPLAY (p. 21) Zender START/STOP (p. 26, 30) Motorzoom (p. 32, 33) PAUSE (p. 27, 31) VISUAL INDEX (p.
Het beeld afspelen op een televisie Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 17). Raadpleeg ook de documentatie bij de apparaten die u wilt aansluiten. 1 (geel) (wit) A/Vaansluiting S VIDEO VIDEO : Signaalverloop A/V-kabel (bijgeleverd) Sluit hiermee de camcorder aan op de ingang van het andere apparaat.
De disc geschikt maken voor DVD-spelers of DVD-stations (Finaliseren) Als u de opgenomen disc finaliseert, kan deze worden afgespeeld op andere DVD-spelers, DVD-recorders of het DVD-station van uw computer. De finaliseringsprocedure is afhankelijk van het type disc. • Het is mogelijk dat de discs niet op alle typen spelers kunnen worden afgespeeld. Het finaliseren is vereist. Als u de disc eenmaal hebt gefinaliseerd, kan deze niet meer worden overschreven, zelfs niet als er nog ruimte op de disc is.
Stappen voor het finaliseren Voer de volgende procedure uit. • Het finaliseren kan een minuut tot een paar uur duren. Hoe minder materiaal u hebt opgenomen, hoe langer het finaliseren zal duren. • Gebruik een externe voedingsbron om er zeker van te zijn dat de accu van de camcorder niet leegraakt tijdens het finaliseren. • Als u een dubbelzijdige disc finaliseert, moet u elke zijde van de disc finaliseren.
De disc geschikt maken voor DVD-spelers of DVD-stations (Finaliseren) (vervolg) 1 Raak [DVD-MENU] aan. 1 Raak [FOTOFILM] aan. 2 Selecteer een van de vier typen 2 Raak [JA] aan. met / . DVD-MENU : STIJL1 Raak [NEE] aan als u geen fotofilm wilt maken. GESCH.VERWRK.TIJD:10m STIJL1 STIJL2 STIJL3 STIJL4 GEEN MENU Selecteer [GEEN MENU] als u geen DVD-menu wilt maken. 3 Raak aan.
5 Wanneer u de tekens hebt ingevoerd, raakt u aan. De ingevoerde disctitel wordt gebruikt. 6 Raak [END] aan. • Als de disc een titel heeft die al door een ander apparaat is ingesteld, worden het 21e en de daarop volgende tekens door deze bewerking verwijderd. Stap 5: Een disc finaliseren de stappen 2 tot en met 4 op het LCD-scherm hebt uitgevoerd. FINALISEREN Inst.finaliseren GESCH.VERWRK.TIJD:10m DISCTITEL : FOTOFILM : JA DVD-MENU : STIJL1 aan wanneer [Voltooid] verschijnt.
Een disc afspelen op DVD-spelers enzovoort. • Gebruik de 8cm CD-adapter niet met een 8cm DVD, omdat dit fouten kan veroorzaken. • Zorg dat een verticaal DVD-apparaat zo is geplaatst dat de disc horizontaal kan worden geplaatst. 1 Plaats een disc in het DVDapparaat. • Gebruik de 8cm CD-adapter niet met een 8cm DVD, omdat dit fouten kan veroorzaken. • Zelfs als u een DVD+RW gebruikt moet u de disc finaliseren, omdat er anders fouten kunnen optreden. Films afspelen 2 Speel de disc af.
Stilstaande beelden afspelen Stilstaande beelden zijn op de disc opgeslagen in JPEG-indeling. U gebruikt bij deze bewerking de originele gegevens op de disc. Let erop dat deze per ongeluk kunnen worden gewist of gewijzigd. De datum waarop de disc voor het eerst werd gebruikt, is geregistreerd in het volumelabel van de disc.
Extra scènes opnemen na finaliseren Als er op de disc voldoende ruimte beschikbaar is, kunt u op de gefinaliseerde DVD-RW’s (VIDEO-stand)/DVD+RW’s extra materiaal opnemen door de onderstaande procedure uit te voeren. U kunt op de gefinaliseerde DVD-RW (VR-stand) zonder verdere stappen uit te voeren extra materiaal opnemen. • Gebruik een externe voedingsbron om er zeker van te zijn dat de accu van de camcorder niet leegraakt tijdens het finaliseren.
Alle scènes op de disc verwijderen (Formatteren) Bij formatteren worden alle gegevens van de disc verwijderd, zodat u deze helemaal opnieuw kunt gebruiken. De opnamecapaciteit wordt geheel hersteld. De formatteringsprocedure is afhankelijk van het type disc. U kunt dit type disc niet formatteren. Gebruik een nieuwe disc. Dit type disc kunt u formatterenen opnieuw gebruiken. Als u de disc hebt gefinaliseerd, wordt het finaliseren opgeheven. Dit type disc kunt u formatteren en opnieuw gebruiken.
De Setup-items gebruiken 1 Schuif de POWER-schakelaar om het gewenste lampje in te schakelen. : Instellingen voor weergeven/bewerken : Instellingen voor stilstaande beelden : Instellingen voor films Verschuif de POWERschakelaar terwijl u de groene knop in het midden vasthoudt wanneer de POWERschakelaar op OFF (CHG) staat. 2 Raak het LCD-scherm aan om het Setup-item te selecteren. Items die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven.
Raak [SETUP] aan. Raak het gewenste Setup-item aan. Raak / aan om het item te selecteren en raak aan. Selecteer het gewenste item. Raak het gewenste Setup-item aan. Raak / aan om het item te selecteren en raak aan. • U kunt het item ook direct aanraken om het te selecteren. Pas het item aan. Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, raakt u (Sluiten) aan om het SETUP-scherm te sluiten. Als u de instelling niet wijzigt, raakt u aan om terug te keren naar het vorige scherm.
Setup-items Lampje dat brandt: Film Stilstaand beeld BELICHT. PROG SPOTMETER BELICHTING WITBALANS AUTO SLUITER – SPOTFOCUS FOCUS COLOR SLOW S – Z.ONTSPANNER DIGITAL ZOOM BR.BLD.SEL. STEADYSHOT – – – Play/edit Easy Handycam CAMERA INST. (p. 52) – – – – – – – – – – – – AUTO – – FIJN AUTO AUTO AUTO AAN AUTO AUTO UIT UIT UIT 4:3 AAN STILST INST. (p.
Welke Setup-items beschikbaar zijn () is afhankelijk van de positie van een lamp. *Deze functies zijn beschikbaar als u de functie Easy Handycam gebruikt. Lampje dat brandt: Easy Handycam Film Stilstaand beeld Play/edit – SP * – NORMAAL STANDRD INST (p. 65) MEERK GELUID – – MICR.NIVEAU – – – – LCD INSTEL.
CAMERA INST. Instellingen waarmee u de camcorder kunt aanpassen aan de opnameomstandigheden (BELICHTING/WITBALANS/ STEADYSHOT, enz.) STRAND&SKI*( ) De standaardinstellingen zijn aangeduid met . De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd. Zie pagina 48 voor meer informatie over het selecteren van Setup-items.
SPOTMETER (flexibele spotmeter) U kunt de belichting van een onderwerp aanpassen en vastleggen, zodat het onderwerp wordt opgenomen met de meest geschikte helderheid, zelfs als er een scherp contrast is tussen het onderwerp en de achtergrond, zoals bij personen die in de spotlight op het toneel staan. SPOTMETER Als u de instelling wilt terugzetten op automatische belichting, raakt u [AUTO] aan. • De instelling [AUTO] wordt hersteld wanneer u de stroombron langer dan 5 minuten loskoppelt van de camcorder.
CAMERA INST. (vervolg) • Voer de procedure voor [EEN DRUK] nogmaals uit als u de instellingen voor [BELICHT.PROG] wijzigt of als u de camcorder van buiten naar binnen brengt of omgekeerd terwijl [EEN DRUK] is ingeschakeld. • Stel [WITBALANS] in op [AUTO] of [EEN DRUK] onder TL-buizen met wit of koel, wit licht. • De instelling [AUTO] wordt hersteld wanneer u de stroombron langer dan 5 minuten loskoppelt van de camcorder.
Z.ONTSPANNER De zelfontspanner begint met opnemen na ongeveer 10 seconden. Raak [SETUP] CAMERA INST. [Z.ONTSPANNER] [AAN] aan. wordt weergegeven. Druk op REC START/STOP (PHOTO) om films of stilstaande beelden op te nemen. BR.BLD.SEL. U kunt een beeld opnemen met de breedte-/ hoogteverhouding die past bij het scherm waarop u het beeld wilt bekijken. 4:3 Standaardinstelling (om beelden op te nemen voor weergave op een 4:3-televisie).
STILST INST. Instellingen voor stilstaande beelden (KWALITEIT/NUMMER BEST., enz.) Beelden die worden afgespeeld op een TV die is aangesloten op een DVD-apparaat. De manier waarop u beelden op het televisiescherm ziet, is afhankelijk van de DVD-speler die u gebruikt. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie bij de apparaten die u gebruikt.
BEELD PROG. NUMMER BEST. SERIE Met deze optie worden bestandsnummers op volgorde toegewezen ook wanneer de disc intussen is gewisseld. HERSTEL Met deze optie wordt de bestandsnummering teruggezet op 0001 telkens wanneer de disc wordt gewisseld. Speciale effecten voor beelden of aanvullende functies voor opnemen/afspelen (DIG EFFECT/B EFFECT/SLIDE SHOW, enz.) De standaardinstellingen zijn aangeduid met . De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als de items zijn geselecteerd.
DIG EFFECT (digitaal effect) MOZAIEK U kunt digitale effecten toevoegen aan de opnamen. verschijnt. Raak het gewenste effect aan. Selecteer [LUMINANTIE], pas het effect aan met / , en raak aan. Het beeld dat wordt weergegeven wanneer u aanraakt, wordt opgeslagen als een stilstaand beeld. Raak aan. wordt weergegeven. Als u [DIG EFFECT] wilt annuleren, raakt u [UIT] aan in stap .
DISC INST. Instellingen voor discs (FORMAT/FINALISEREN/UNFINALIZE, enz.) Zie pagina 48 voor meer informatie over het selecteren van Setup-items. FORMAT Zie pagina 47. FINALISEREN Zie pagina 40. UNFINALIZE Zie pagina 46. De DISCTITEL wijzigen U kunt elke disc een titel geven. Standaard krijgt de disc als titel de datum waarop de disc voor het eerst werd gebruikt. Raak Als u het bewerken van de titel wilt annuleren, raakt u [ESC] aan in stap . De standaardinstellingen zijn aangeduid met .
STANDRD INST (vervolg) MEERK GELUID U kunt selecteren of u geluid dat op andere apparaten is opgenomen, wilt afspelen met dubbel geluidsspoor of met stereogeluid. STEREO Selecteer deze optie om af te spelen met het eerste en tweede geluidsspoor (of stereogeluid). 1 Selecteer deze optie om af te spelen met het eerste geluidsspoor of het geluid van het linkerkanaal. 2 Selecteer deze optie om af te spelen met het tweede geluidsspoor of het geluid van het rechterkanaal.
USB-SNELHEID U kunt een snelheid kiezen voor de overdracht van gegevens naar uw computer. AUTO Bij deze optie worden gegevens verzonden door automatisch te schakelen tussen Hi-Speed USB (USB2.0) en de snelheid die hoort bij USB 1.1 (overdracht op volle snelheid). SteadyShot UIT Belichting Witbalans Gevoeligheid Sluitertijd Diafragma Belichting.PROG DATUM/TIJD 60min 0:00:00 VIDEO MAX.SNELH. Bij deze optie worden gegevens verzonden met de snelheid van USB1.
STANDRD INST (vervolg) EXTERNE CTRL (afstandsbediening) De standaardinstelling is [AAN], zodat u de afstandsbediening kunt gebruiken (p. 37). • Selecteer [UIT] om te voorkomen dat de camcorder reageert op een opdracht die met de afstandsbediening van een ander apparaat wordt verzonden. • De instelling [AAN] wordt hersteld wanneer u de stroombron langer dan 5 minuten loskoppelt van de camcorder.
TIJD/LANGU. (KLOK INSTEL./GEBIED INST./ LANGUAGE, enz.) De standaardinstellingen zijn aangeduid met . De aanduidingen tussen haakjes worden weergegeven als het item is geselecteerd. Zie pagina 48 voor meer informatie over het selecteren van Setup-items. KLOK INSTEL. Zie pagina 22. GEBIED INST. Stel het juiste gebied in met / wanneer u de camcorder in een ander deel van de wereld gebruikt. Zie pagina 98 voor een overzicht van de tijdzones in de wereld.
Aanpassen Persoonlijk menu U kunt de gewenste Setup-items aan het persoonlijke menu toevoegen en de instellingen in het persoonlijke menu aanpassen voor elke stand van de POWER-schakelaar. Dit is handig als u Setup-items die u vaak gebruikt, aan het persoonlijke menu toevoegt. Een Setup-item toevoegen U kunt maximaal 27 Setup-items toevoegen voor elke stand van de POWER-schakelaar. Verwijder minder belangrijke Setup-items uit het menu als u meer items wilt toevoegen. 1 Raak [P-MENU INST.
De volgorde aanpassen van Setup-items die in het persoonlijk menu worden weergegeven 1 Raak [P-MENU INST.] [SORT.] aan. Als het gewenste Setup-item niet wordt weergegeven, raakt u / aan. 2 Raak het Setup-item aan dat u wilt verplaatsen. 3 Raak / aan om het Setup-item te verplaatsen naar de gewenste locatie. aan. Als u meer items wilt sorteren, herhaalt u de stappen 2 tot en met 4. 5 Raak [END] aan. • U kunt [P-MENU INST.] niet verplaatsen.
De oorspronkelijke gegevens bewerken Deze functie is alleen beschikbaar voor DVDDW’s (VR-stand). Met ‘oorspronkelijke gegevens’ worden opgenomen films en stilstaande beelden op de disc bedoeld. Als u DVD-RW’s gebruikt in de VRstand, kunt u de oorspronkelijke beelden bewerken op uw camcorder. • U kunt meerdere films en stilstaande beelden tegelijk selecteren. 6 Raak Beelden verwijderen 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het lampje (Play/Edit) in te schakelen.
4 Raak [SPLITSEN] aan. 5 Raak de scène aan die moet worden gesplitst. Het afspelen van de geselecteerde film wordt gestart. 7 Raak [JA] aan. • Als u een film hebt gesplitst, kunt u deze niet meer in de oorspronkelijke staat herstellen. • Als een film wordt toegevoegd aan de afspeellijst, heeft dit geen invloed op de oorspronkelijke film in de afspeellijst. 6 Raak aan op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken.
De afspeellijst maken Deze functie is alleen beschikbaar voor DVDRW’s (VR-stand). Een afspeellijst is een lijst met miniaturen van de stilstaande beelden en films die u hebt geselecteerd. Als u scènes bewerkt of verwijdert in de afspeellijst, worden de oorspronkelijke scènes niet gewijzigd. • U kunt maximaal 999 scènes toevoegen aan de afspeellijst. • Verwijder de accu of de netspanningsadapter niet tijdens het bewerken van de afspeellijst. Hierdoor kan de disc worden beschadigd.
2 Plaats de disc met beelden die zijn toegevoegd aan een afspeellijst. 3 Raak de tab (afspeellijst) aan [BWRK]. 60min De volgorde van de afspeellijst wijzigen 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het lampje (Play/Edit) in te schakelen. BWRK WISSEN ALLES WISSEN VERPLAATS SPLITSEN END toegevoegd aan een afspeellijst. 4 Raak [WISSEN] aan. 5 Raak de scène aan die u wilt verwijderen uit de afspeellijst.
De afspeellijst maken (vervolg) 7 Selecteer de gewenste positie met []/[]. BWRK : VERPLTSEN END Houd ingedrukt:VOORBEELD 6 Raak aan op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken. 60min SPLITSEN 0:00:52 VR OK Verplaatsingsbalk 8 Raak 001 [JA] aan. • Als u meerdere scènes hebt geselecteerd, worden deze verplaatst in de volgorde waarin ze in de afspeellijst verschijnen. 0:20 Hiermee geeft u de functietoetsen weer.
De afspeellijst afspelen meer beelden toevoegen aan de afspeellijst. 1 Schuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om het lampje (Play/Edit) in te schakelen. 2 Plaats de disc met de opgenomen stilstaande beelden in de camcorder. 3 Raak de tab (stilstaand beeld) aan [BWRK] [FOTOFILM]. 4 Raak aan. Alle stilstaande beelden op de disc worden geconverteerd naar één afzonderlijk filmbestand en daarna toegevoegd aan de tab Film.
Aansluiten op een videorecorder of televisie Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 17). Raadpleeg ook de documentatie bij de apparaten die u wilt aansluiten. 1 (wit) (geel) (rood) A/Vaansluiting S VIDEO VIDEO AUDIO Videorecorders of televisietoestellen : Video/Signaalverloop Audio/-video-aansluitkabel (bijgeleverd) Sluit hiermee de camcorder aan op de ingang van het andere apparaat.
Kopiëren naar videorecorders/DVD-apparaten U kunt de beelden die worden afgespeeld op de camcorder, kopiëren naar andere opnameapparaten, zoals videorecorders of DVD-recorders. Als u de beelden hebt gekopieerd naar een videorecorder met een vaste schijf, kunt u de beelden op deze vaste schijf bekijken. • Als u geen weergaven (zoals tellers) wilt weergeven op het scherm van een apparaat dat is aangesloten via een A/Vkabel, stelt u [DISPLAY] in op [LCD] (de standaardinstelling, zie p. 68).
Beelden van een televisie of videorecorder/ DVD-apparaat opnemen Met behulp van de camcorder kunt u beelden of TV-programma’s van een videorecorder of televisie op een disc opnemen. • U kunt geen TV-programma’s kopiëren die maar éénmaal kunnen worden opgenomen of waarvoor een kopieerbescherming is ingesteld • De camcorder kan alleen opnemen van een PAL-bron. Franse videobeelden of televisieprogramma’s (SECAM) kunnen bijvoorbeeld niet juist worden opgenomen.
Voordat u de "Eerste kennismaking" op de computer raadpleegt Als u de Picture Package-software installeert op een Windows-computer vanaf de bijgeleverde cd-rom, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren als u de camcorder op de computer aansluit. Een disc dupliceren • Picture Package-software biedt geen ondersteuning voor Macintosh-computers. • Picture Package Duplicator U kunt de disc kopiëren die u hebt opgenomen met de camcorder.
Voordat u de “Eerste kennismaking” op de computer raadpleegtoblemen oplossen (vervolg) Systeemvereisten Besturingssysteem: Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het bovenstaande besturingssysteem een bijgewerkt besturingssysteem is. Processor: Intel Pentium III 600 MHz of sneller (Pentium III 1 GHz of sneller wordt aanbevolen) Toepassingen: DirectX 9.
4 Klik op [Install]. Afhankelijk van het besturingssysteem kan een bericht worden weergegeven dat de wizard InstallShield de "Eerste kennismaking" niet op de computer kan installeren. In dat geval kopieert u de "Eerste kennismaking" handmatig naar de computer volgens de instructies in het bericht. 5 Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en klik op [Next]. software wilt opslaan en klik op [Next]. 9 Selecteer [PAL] en klik op [Install].
De software installeren (vervolg) Klik op [Finish]. Afhankelijk van de computer wordt dit bericht wellicht niet weergegeven. Ga in dat geval verder met stap 12. 12 Klik op [Next] en volg de 14 Controleer of het selectievakje [Yes, I want to restart my computer now] is ingeschakeld en klik op [Finish]. instructies op het scherm om "ImageMixer EasyStepDVD" te installeren. De computer wordt uitgeschakeld en vervolgens automatisch opnieuw opgestart.
"Eerste kennismaking" bekijken De "Eerste kennismaking" weergeven Voor het weergeven van de "Eerste kennismaking" op de computer wordt Microsoft Internet Explorer versie 6.0 of hoger aanbevolen. Dubbelklik op het pictogram op het bureaublad. Meer informatie over deze software Pixela User Support Center Pixela-introductiepagina: http://www.ppackage.com/ – Noord-Amerika (Los Angeles) Telefoonnummer: +1-213-341-0163 – Europa (V.K.
Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met uw Sony-leverancier. Algemene werking/Easy Handycam De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld. • Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na 1 minuut weer aan.
Accu/Stroombronnen De stroom wordt niet ingeschakeld. • • • De accu is niet aangesloten op de camcorder. Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 17). De accu is leeg of bijna leeg. Laad de accu op (p. 17). De stekker van de netspanningsadapter is niet aangesloten op het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact (p. 17). De stroom wordt plotseling uitgeschakeld. • • Als u de camcorder niet gebruikt, schakelt deze zichzelf na 5 minuten automatisch uit (AUTOM. UIT).
Problemen oplossen (vervolg) Er treedt een probleem op als de camcorder wordt aangesloten op de netspanningsadapter. • Schakel de stroom uit en trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact. Sluit de netspanningsadapter weer aan. LCD-scherm Er verschijnt een onbekend beeld op het scherm. • De [DEMOFUNCTIE] van de camcorder is ingeschakeld (p.58). Raak het LCD-scherm aan of plaats een disc om [DEMOFUNCTIE] te annuleren. Er verschijnt een onbekende aanduiding op het scherm.
• • Er is vocht in de camcorder gecondenseerd. Schakel de camcorder uit en laat deze ongeveer 1 uur staan (p. 101). Het finaliseren wordt onderbroken als u de camcorder uitschakelt. Schakel de camcorder in en verwijder de disc nadat het finaliseren is voltooid. De resterende discruimte wordt niet weergegeven. • Stel [RESTANT DISC] in op [AAN] om de resterende ruimte altijd weer te geven (p. 61). De aanduidingen voor het type disc en de opname-indeling op het LCD-scherm worden grijs weergegeven.
Problemen oplossen (vervolg) De opname is gestopt. • • De temperatuur van de camcorder is extreem hoog. Schakel de camcorder uit en leg deze enige tijd op een koele plaats. Er is vocht in de camcorder gecondenseerd. Schakel de camcorder uit en laat deze ongeveer 1 uur staan (p. 101). Er is een tijdsverschil tussen het moment dat u op de knop REC START/STOP (PHOTO) drukt en het moment dat het opnemen van de film wordt gestart/ onderbroken.
Het scherm is zo donker dat het beeld niet zichtbaar is. • De achtergrondverlichting van het LCD-scherm is uitgeschakeld. Houd DISP/BATT INFO ingedrukt om de achtergrondverlichting van het LCD-scherm in te schakelen (p. 21). Het beeld trilt of de kleuren veranderen. • Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis, natriumlamp of kwiklamp met [PORTRET] of [SPORT]. Annuleer [BELICHT.PROG.] in dit geval (p. 52).
Problemen oplossen (vervolg) wordt weergegeven op het LCD-scherm • Er zijn 5.1-kanaals opnamen gemaakt op een ander apparaat. Deze camcorder is niet compatibel met 5.1-kanaals surroundopnamen. Bij het afspelen van een disc hoort u geen of zacht geluid. • • • • Stel [MEERK GELUID] in op [STEREO] (p. 60). Zet het volume hoger (p. 31). U hoort geen geluid als het LCD-scherm gesloten is. Open het LCD-scherm. Als u geluid opneemt met [MICR.NIVEAU] op [LAAG] (p.
U kunt [BELICHT.PROG] niet gebruiken. • • U kunt [BELICHT.PROG] niet gebruiken met: – [COLOR SLOW S] – [OUDE FILM] [SPORT] functioneert niet als de schakelaar POWER op (stilstaand) is ingesteld. U kunt [SPOTMETER] niet gebruiken. • • U kunt [SPOTMETER] niet gebruiken met [COLOR SLOW S]. Als u [BELICHT.PROG] instelt, wordt [SPOTMETER] automatisch ingesteld op [AUTO]. U kunt [BELICHTING] niet gebruiken. • • U kunt [BELICHTING] niet gebruiken met [COLOR SLOW S]. Als u [BELICHT.
Problemen oplossen (vervolg) U kunt [DIG EFFECT] niet gebruiken. • • U kunt [DIG EFFECT] niet gebruiken met: – [COLOR SLOW S] – [FADER] U kunt [OUDE FILM] niet gebruiken met: – [BELICHT.PROG] – [B EFFECT] – [BR.BLD.SEL.] U kunt [B EFFECT] niet gebruiken • U kunt [B EFFECT] niet gebruiken met [OUDE FILM]. U kunt [NIV. AV. LCD] niet aanpassen. • U kunt [NIV. AV. LCD] niet aanpassen als de voeding wordt geleverd door de netspanningsadapter. Bewerken (DVD-RW:VR-stand) Bewerken niet mogelijk.
U kunt niet in- of uitzoomen op beelden van aangesloten apparaten. • U kunt niet inzoomen op scènes van een ander apparaat dan de camcorder. U hoort geen geluid bij het afspelen van een disc. • Het geluid wordt niet uitgevoerd als u alleen de S-videostekker aansluit. Sluit ook de witte en rode stekkers van de A/V-verbindingskabel aan (p. 72). Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel. • • Stel [DISPLAY] in op [LCD] (p. 62). De A/V-kabel is niet goed aangesloten.
Problemen oplossen (vervolg) Verbinding maken met een computer De camcorder wordt niet herkend op de computer. • • • • • Installeer de Picture Package-software (p. 76). Maak de kabel los van de computer en de camcorder en sluit de kabel weer stevig aan. Koppel alle USB-apparaten, behalve het toetsenbord, de muis en de camcorder, los van de computer. Koppel de kabel los van de computer en de camcorder, start de computer opnieuw op en sluit de kabel weer goed aan.
Voor Windows 2000 1 Klik achtereenvolgens op [Start], [Settings] en [Control Panel]. 2 Klik op [System]. Het venster [System Properties] wordt weergegeven. 3 Klik op het tabblad [Hardware]. 4 Klik op [Device Manager]. Het venster [Device Manager] wordt weergegeven. 5 Controleer of [SONY DDX-C1000 USB Device] in [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] in [Storage volumes] en [USB Mass Storage Device] in [Universal Serial Bus controllers] worden weergegeven.
Problemen oplossen (vervolg) Het bericht [Kan Easy Handycam niet openen met USB] of [Kan Easy Handycam niet annuleren met USB aangesloten] wordt op het scherm van de camcorder weergegeven. • U kunt de werking van de functie Easy Handycam niet wijzigen als de USB-kabel is aangesloten. Koppel eerst de USB-kabel los van de camcorder. U kunt geen beeldgegevens overbrengen van de camcorder naar een computer. • Stel [USB-SNELHEID] in op [MAX.SNELH.] in de setup-items (p. 60).
Waarschuwingen en aanduidingen Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u de volgende punten. U kunt bepaalde problemen zelf oplossen. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony-leverancier of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. C:21:00 C:(of E:) : (Zelfdiagnose) C:04: • U gebruikt geen “InfoLITHIUM”-accu. Gebruik een “InfoLITHIUM”-accu (p. 99).
Waarschuwingen en waarschuwingsaanduidingen (vervolg) (Waarschuwingsaanduiding voor het accuniveau) Oude accu. Gebruik een nieuwe (p. 99) Knippert langzaam • • De accu is bijna leeg. Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, de omgeving of de accu kan knipperen, zelfs als de accu nog 20 minuten kan worden gebruikt. (Waarschuwingsaanduiding voor condensvorming)* Station Stationsfout Schakel stroom weer in • Er is mogelijk een probleem met het schijfstation opgetreden.
Aantal scènes vol • Verwijder ongewenste scènes (p. 66). Discfout Verwijder disc • Disc vol Kan niet opnemen • Verwijder ongewenste scènes (p. 66). Opnemen van films uitgeschakeld • Er kunnen geen films worden opgenomen als gevolg van bepaalde beperkingen van de disc. U kunt mogelijk nog wel stilstaande beelden opnemen. Opnemen van stilstaande beelden uitgeschakeld • Er kunnen geen stilstaande beelden worden opgenomen als gevolg van bepaalde beperkingen van de disc.
Waarschuwingen en waarschuwingsaanduidingen (vervolg) Kan Easy Handycam niet annuleren met USB aangesloten (p. 25) Ongeldig tijdens Easy Handycam stand (p. 25) Geen opnamen mogelijk tijdens Easy Handycam (p. 25) • De DVD+RW is gefinaliseerd. Maak de disc gereed om meer scènes te kunnen opnemen (p. 46). Overige waarschuwingen Sluit netspanningsadapter aan • U probeert een disc te finaliseren of formatteren, of geschikt te maken voor het opnemen van extra materiaal terwijl de accu bijna leeg is.
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding Systeem Wordt gebruikt in U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio’s met een lichtnetspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. NTSC Bahama’s, Bolivia, Canada, Chili, Colombia, Ecuador, Filippijnen, Guyana, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, MiddenAmerika, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, Verenigde Staten, enzovoort.
De camcorder gebruiken in het buitenland (vervolg) Eenvoudig overschakelen op een andere tijdzone U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd als u de camcorder in het buitenland gebruikt door het tijdsverschil in te stellen. Stel [KLOK INSTEL.] en [ZOMERTIJD] in via het onderdeel TIJD/LANGU. (p. 63).
Informatie over de “InfoLITHIUM”-accu Deze camcorder werkt uitsluitend met een “InfoLITHIUM”-accu en is compatibel met een “InfoLITHIUM”-accu van de A-serie. InfoLITHIUM-accu’s van de P-serie hebben het teken . Wat is een “InfoLITHIUM”-accu? Een “InfoLITHIUM”-accu is een lithium-ion accu die informatie over de gebruikstoestand kan doorgeven tussen de camcorder en een optionele netspanningsadapter (oplader).
De InfoLITHIUM-accu (vervolg) Levensduur van de accu • De levensduur van de accu is beperkt. De capaciteit van de accu neemt tijdens het gebruik geleidelijk af. Wanneer de gebruiksduur van een volledig opgeladen accu aanmerkelijk is afgenomen, nadert het einde van de levensduur van de accu. Koop dan een nieuwe accu. • De levensduur van elke accu is afhankelijk van de omstandigheden waaronder deze wordt bewaard en gebruikt.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Gebruik en onderhoud • Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires • • • • • • • • • buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als de batterij per ongeluk wordt ingeslikt. • Als er elektrolytische vloeistof uit de batterij is gelekt, doet u het volgende: – Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. – Was zorgvuldig de huid die in aanraking is gekomen met de vloeistof.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Condensvorming voorkomen Voordat u de camcorder van een koude omgeving naar een warme omgeving brengt, plaatst u de camcorder eerst in een plastic zak die u goed (luchtdicht) afsluit. Haal de camcorder pas uit de plastic zak wanneer de lucht in de zak dezelfde temperatuur heeft als de omringende warme lucht (na ongeveer 1 uur). Informatie over het LCD-scherm • Druk niet te hard op het LCD-scherm.
• Gebruik geen voorwerp met een scherpe punt om het LCD-scherm te kalibreren. Hierdoor kan het oppervlak immers worden beschadigd. Informatie over de behuizing • Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) De batterij van de afstandsbediening vervangen Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken. Plaats een nieuwe batterij met de pluspool (+) naar boven gericht. Plaats de batterijhouder terug in de afstandsbediening tot deze vastklikt. Nokje WAARSCHUWING Bij onjuist gebruik kan de batterij ontploffen.
Technische gegevens Systeem * Video compressie indeling MPEG2/JPEG (stilstaande beelden) Audiocompressieformaat Dolby Digital 2-kanaals Dolby Digital Stereo Creator Videosignaal PAL-kleursysteem, CCIR-normen Aanbevolen discs 8cm DVD-R/DVD-RW/ DVD+RW Opnameindeling Film DVD-R:DVD-VIDEO DVD-RW:DVD-VIDEO (VIDEO-stand), DVDVideoRecording (VR-stand) DVD+RW:DVD+RW Video Stilstaande beelden Exif* Ver.
Technische gegevensf (vervolg) Netspanningsadapter AC-L200 Stroomvereisten AC 100 - 240 V, 50/60 Hz Stroomverbruik 0,35 - 0,18 A Energieverbruik 18W Uitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom* Bedrijfstemperatuur 0°C tot + 40°C Opslagtemperatuur -20°C tot + 60°C Afmetingen (ongeveer) 48 × 29 × 81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende onderdelen Gewicht (ongeveer) 170 g exclusief het netsnoer * Zie het label van de netspanningsadapter voor verdere specificaties.
Index A C A/V-aansluiting .............. 38, 72 A/V-kabel ....................... 38, 72 Aanduidingen in uitleesvenster.................. 35, 36 Aanraakscherm .................... 21 Aansluiten TV ........................... 38, 72 Videorecorder ............... 72 Aantal opneembare stilstaande beelden op een disc .............. 56 Aanvullende opname............ 46 ACCESS, lampje .................. 23 Accu Accu .............................. 17 BATTERIJ INFO .......... 33 Lithiumknoopcelbatterij ..........
Index (vervolg) L P LANDSCHAP...................... 52 Laserlens ............................ 103 LCD HELDER ..................... 60 LCD INSTEL. ..................... 60 LCD KLEUR ....................... 60 LCD-beschermlaag ............ 102 Lensklep ............................... 20 Lithiumknoopcelbatterij..... 104 LP (Long Play)..................... 59 Luidspreker .......................... 33 LUMINANTIE (luminantie) .......................... 58 PAL ...................................... 97 PASTEL .
W Informatie over handelsmerken Waarschuwingen .................. 93 Waarschuwingsberichten ..... 93 WEERG ZOOM................... 33 Weergaveduur....................... 18 WITBALANS (witbalans) ... 53 • Dolby en het dubbele D-symbool zijn Z Z.ONTSPANNER ................ 55 Zelfdiagnose......................... 93 Zender .................................. 37 Zomertijd.............................. 63 ZOMERTIJD........................ 63 ZONSON MAAN ................ 52 ZWART-WIT .......................
http://www.sony.net/ Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)vrije inkt op basis van plantaardige olie.