3-283-028-81(1) DVD Home Theatre System Instrukcja obsługi DAV-DZ30 ©2008 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki. Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp., a także nie należy umieszczać na obudowie urządzenia zapalonych świec.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami dot. kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Spis treści Witamy! ................................................. 3 Informacje o instrukcji ......................... 6 Płyty, które można odtwarzać za pomocą zestawu..............................7 Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – Krok 1: Podłączanie elementów zestawu i telewizora ...............11 Krok 2: Rozmieszczanie elementów zestawu ....................................15 Krok 3: Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej .............
Inne funkcje Sterowanie telewizorem za pomocą pilota .............................................. 56 Korzystanie z funkcji THEATRE SYNC ............................................. 56 Korzystanie z efektów dźwiękowych................................. 58 Korzystanie z wyłącznika czasowego...................................... 58 Zmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu ........................... 59 Wyłączanie przycisków na urządzeniu .....................................
1) Informacje o instrukcji • Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na urządzeniu, o ile ich nazwy są takie same lub podobne do nazw przycisków na pilocie. • Elementy menu sterowania mogą różnić się w zależności od obszaru. • Termin „DVD” może być stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R oraz DVDRW/DVD-R.
Płyty, które można odtwarzać za pomocą zestawu Format płyty Logo płyty DVD VIDEO DVD-RW/ DVD-R DVD+RW/ DVD+R VIDEO CD (wersja 1.1 i 2.0) /Audio CD CD-RW/ CD-R (dane audio) (pliki MP3) (pliki JPEG) Logo „DVD-RW”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
nagrywarki i oprogramowania do tworzenia płyt. Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki. Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać w przypadku niektórych płyt DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku należy odtwarzać płytę za pomocą standardowych funkcji odtwarzania.
Prawa autorskie W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – Patrz punkt „Zawartość opakowania” w rozdziale „Dane techniczne”, str. 81. Wkładanie baterii do pilota Zestawem można sterować za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu. W tym celu do pilota należy włożyć 2 baterie R6 (AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii. Aby korzystać z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania , znajdującego się na urządzeniu.
Krok 1: Podłączanie elementów zestawu i telewizora Należy skorzystać z poniższego schematu połączeń i zapoznać się z dodatkowymi informacjami zawartymi w punktach od 1 do 4 na kolejnych stronach.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – 1 Podłączanie głośników Wymagane przewody Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory, jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone. Szary Do gniazda SPEAKER (+) (–) Kolorowa opaska Czarny •Do gniazda SPEAKER należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego. Unikanie zwarcia głośników Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia zestawu.
2 Podłączanie telewizora Przewód SCART (EURO AV) (nie wchodzi w skład zestawu) . Ważne jest, aby podłączyć przewód SCART (EURO AV) do gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) w urządzeniu. W przypadku podłączania urządzenia za pośrednictwem przewodu SCART (EURO AV) należy sprawdzić, czy telewizor jest dostosowany do odbioru sygnałów S-video lub RGB. Jeżeli telewizor jest zgodny z formatem S-Video, należy zmienić tryb sygnału wejściowego telewizora na RGB.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – •Antenę ramową fal średnich (AM) należy ustawić w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór w tym paśmie. 4 Pociągnij lekko za przewód, aby sprawdzić, czy antena ramowa fal średnich (AM) jest prawidłowo podłączona. Podłączanie anteny UKF (FM) Antenę UKF (FM) należy podłączyć do gniazda koncentrycznego COAXIAL FM 75 Ω.
Rozmieszczenie głośników Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (A). Zestaw ten umożliwia jednak umiejscowienie głośnika środkowego do 1,6 metra bliżej (B), a głośników surround do 5,0 metrów bliżej (C) względem pozycji słuchacza. Głośniki przednie mogą być rozmieszczone w odległości od 1,0 do 7,0 metrów (A) od słuchacza.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – Krok 3: Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej LANGUAGE SETUP OSD: MENU: AUDIO: SUBTITLE: ENGLISH ENGLISH FRENCH SPANISH PORTUGUESE Korzystanie z poniższych zaleceń pozwoli najszybciej rozpocząć korzystanie z zestawu. "/1 5 Wybierz język za pomocą przycisków X/x. Wybrany język jest wykorzystywany przez zestaw do wyświetlania menu i napisów dialogowych. 6 Naciśnij przycisk .
SPEAKER FORMATION STANDARD 10 Naciśnij przycisk 13 Za pomocą przycisków X/x wybierz . odległość głośnika surround od miejsca odsłuchu, a następnie naciśnij przycisk . Pojawi się ekran konfiguracji odległości głośników. SPEAKER SETUP CONNECTION: DISTANCE: LEVEL(FRONT): LEVEL(SURROUND): OFF TEST TONE: FRONT: CENTER: SURROUND: Głośniki surround mogą zostać przesunięte od ustawienia głośników przednich o maksymalnie 5,0 metrów w kierunku miejsca odłsuchu. Spowoduje to zakończenie konfiguracji wstępnej.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE – 12(27) 18(34) T 0:00:02 DVD VIDEO QUICK QUICK CUSTOM RESET BNR 3 Wybieranie metody wyjścia sygnałów wideo Wybór metody wyjścia dla sygnałów wideo z gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) na tylnym panelu urządzenia. FUNCTION Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [QUICK], a następnie naciśnij przycisk . VIDEO FORMAT Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji wstępnej. 1 2 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz opcję „DVD”. Naciśnij przycisk VIDEO FORMAT.
Włączanie/wyłączanie trybu demonstracji Wprowadzenie – CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE – "/1 SYSTEM MENU X/x/c, 3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DEMO”, a następnie naciśnij przycisk lub c. Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie. Ustawienie domyślne jest podkreślone. • „DEMO ON”: włącza tryb demonstracji. • „DEMO OFF”: wyłącza tryb demonstracji. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane.
Pozostałe głośniki Instalacja głośników na ścianie Możesz korzystać z głośników, instalując je na ścianie. 6 do 9 mm Instalacja głośników na ścianie 1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworowi z tyłu każdego głośnika. Zob. ilustracja poniżej. 3 Zawieś głośniki na śrubach. 5 mm 4 mm 10 mm 30 mm 5 mm Otwór z tyłu głośnika 10 mm 2 Przytwierdź śruby do ściany.
4 5 Podstawy obsługi Naciśnij przycisk A. Włóż płytę. Umieść jedną płytę w szufladzie, a następnie naciśnij przycisk A. Odtwarzanie płyt "/1 A H FUNCTION •Aby odtwarzać płytę o średnicy 8 cm, umieść ją w wewnętrznym okręgu szuflady. Upewnij się, że płyta nie wystaje poza wewnętrzny okrąg szuflady. •Nie popychaj zamykającej się szuflady, ponieważ może to spowodować awarię urządzenia. •Umieszczaj w szufladzie tylko jedną płytę.
Aby włączyć Przycisk Przejście do następnego rozdziału, utworu lub sceny > (nie dotyczy plików JPEG) Odtwarzanie dźwięku z radia lub innych urządzeń Podstawy obsługi Przejście do poprzedniego . (nie dotyczy rozdziału, utworu lub plików JPEG) sceny Wyłączanie tymczasowe dźwięku MUTING. Aby anulować, naciśnij ponownie przycisk MUTING lub naciśnij przycisk VOLUME +, aby zmienić głośność. Zatrzymanie odtwarzania Z na pilocie lub A na i wyjęcie płyty urządzeniu.
2 3 4 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „ATTENUATE”, a następnie naciśnij przycisk lub c. Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie. 5 Naciśnij przycisk . Pozwala to odtwarzać dźwięk z telewizora za pośrednictwem wszystkich głośników zestawu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 1: Podłączanie elementów zestawu i telewizora” (str. 11). Ustawienie zostanie wybrane. 6 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Wybór trybu filmowego lub muzycznego Podstawy obsługi Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy do oglądania filmów lub słuchania muzyki. MOVIE/ MUSIC Naciśnij przycisk MOVIE/MUSIC w trakcie odtwarzania. Należy naciskać przycisk MOVIE/MUSIC, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się odpowiedni tryb. Ustawienie domyślne jest podkreślone. • AUTO: tryb efektów dźwiękowych jest wybierany automatycznie w zależności od rodzaju płyty. • MOVIE: wybierany jest tryb dźwiękowy odpowiedni do oglądania filmów.
Automatyczne odtwarzanie oryginalnego dźwięku Regulacja dźwięku Odtwarzanie dźwięku przestrzennego przy użyciu funkcji pola akustycznego SOUND FIELD Za pomocą funkcji automatycznego dekodowania formatu automatycznie wykrywany jest rodzaj wejściowego sygnału audio (Dolby Digital, DTS lub standardowy 2-kanałowy dźwięk stereofoniczny) i w razie potrzeby przeprowadzane jest odpowiednie dekodowanie.
nagrania, nie dodając przy tym żadnych nowych dźwięków ani zabarwień brzmienia. •Jeśli odtwarzany sygnał pochodzi ze źródła wielokanałowego, tryby Dolby Pro Logic oraz Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC są wyłączane i źródło wielokanałowe jest odtwarzane bezpośrednio. •Jeśli odtwarzany jest dwujęzyczny sygnał audio, tryby Dolby Pro Logic oraz Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC są niedostępne.
* Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. Różne funkcje odtwarzania płyt Wyszukiwanie określonego miejsca na płycie (przeszukiwanie, odtwarzanie w zwolnionym tempie, stopklatka) Kierunek przeciwny ×2b t 1m t 2m t 3m 3m (tylko płyty DVD VIDEO/DVD-VR/wideo DivX*/VIDEO CD) ×2b (tylko płyty DVD VIDEO) * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej.
Wyświetlanie jednej klatki naraz (Stopklatka) (tylko płyty DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, wideo DivX*, VIDEO CD) * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. Gdy zestaw znajduje się w trybie pauzy, naciśnij przycisk (klatka), aby przejść do następnej klatki. Naciśnij przycisk (klatka), aby przejść do poprzedniej klatki (tylko płyty DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW). Aby powrócić do normalnego odtwarzania, naciśnij przycisk H.
Liczba w nawiasie okrągłym oznacza łączną liczbę tytułów, rozdziałów, utworów, indeksów, scen, albumów lub plików. 12(27) 18(34) T 1:32:55 Wyszukiwanie scen za pomocą kodu czasowego (tylko płyty DVD VIDEO i DVD-VR) 1 DVD VIDEO W Kroku 2 wybierz opcję TEXT]. [TIME/ Wybrana zostanie wartość [T **:**:**] (czas odtwarzania bieżącego tytułu). 2 Naciśnij przycisk . Zapis [T **:**:**] zmieni się na [T --:--:--]. Wybrany wiersz Naciśnij przycisk . Zapis [** (**)] zmienia się na [– – (**)].
Wyszukiwanie według scen (nawigacja) Aby szybko odszukać żądaną scenę, ekran telewizora można podzielić na 9 ekranów składowych. 1 Naciśnij przycisk PICTURE NAVI podczas odtwarzania. Zostanie wyświetlony następujący ekran: CHAPTER VIEWER 2 ENTER Wybierz element za pomocą przycisku PICTURE NAVI. • [TITLE VIEWER] (tylko płyty DVD VIDEO) • [CHAPTER VIEWER] (tylko płyty DVD VIDEO) • [TRACK VIEWER] (tylko płyty VIDEO CD/Super VCD) 3 Naciśnij przycisk .
Odtwarzanie płyty od miejsca, w którym zostało przerwane (wznawianie odtwarzania) 1 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty, naciśnij przycisk x. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat „RESUME”. Jeśli komunikat „RESUME” nie pojawia się na wyświetlaczu, funkcja wznawiania odtwarzania jest niedostępna. 2 Naciśnij przycisk H. Odtwarzanie płyty rozpocznie się od miejsca, w którym zostało zatrzymane w Kroku 1.
Tworzenie własnego programu odtwarzania 4 Kursor przesunie się do wiersza utworu [T] (w tym wypadku [01]). PROGRAM ALL CLEAR 1. TRACK – – 2. TRACK – – 3. TRACK – – 4. TRACK – – 5. TRACK – – 6. TRACK – – 7. TRACK – – (odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności) Zawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów na płycie. Można w ten sposób zaprogramować maksymalnie 99 utworów.
Powrót do normalnego trybu odtwarzania Naciśnij przycisk CLEAR lub wybierz ustawienie [OFF] w Kroku 3. Aby ponownie odtworzyć ten sam program, wybierz opcję [ON] w Kroku 3 i naciśnij przycisk . Wyłączanie ekranu menu sterowania Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran menu sterowania zostanie wyłączony. Odtwarzanie losowe (odtwarzanie w kolejności losowej) Zestaw umożliwia odtwarzanie utworów w kolejności „losowej”. Za każdym razem kolejność odtwarzania jest inna.
kolejności losowej utworów z pierwszego albumu. * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. •Aktualnie odtwarzany utwór jest również uwzględniany przy losowym wyborze kolejności odtwarzania. 4 Naciśnij przycisk . Spowoduje to uruchomienie funkcji odtwarzania w kolejności losowej. Powrót do normalnego trybu odtwarzania Naciśnij przycisk CLEAR lub wybierz ustawienie [OFF] w Kroku 3.
• [DISC]: powtarzane są wszystkie utwory na płycie. • [TRACK]: powtarzany jest bieżący utwór. Korzystanie z menu płyty DVD x Podczas odtwarzania płyt DATA CD lub DATA DVD * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. 4 Naciśnij przycisk . Spowoduje to wybranie elementu. Płyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z których składa się zawarty na niej materiał filmowy lub muzyczny. Sekcje te nazywane są „tytułami”.
x Podczas odtwarzania płyt DVD-VR Zmiana ścieżki dźwiękowej Podczas odtwarzania płyt DVD VIDEO lub DATA CD/DATA DVD (pliki wideo DivX*) zarejestrowanych w wielu formatach audio (PCM, Dolby Digital, MPEG Audio lub DTS) istnieje możliwość zmiany formatu. Jeśli na płycie DVD VIDEO zarejestrowano ścieżki dźwiękowe w różnych językach, można także zmieniać język.
• [1:2/R]: dźwięk prawego kanału ścieżki dźwiękowej nr 1 (monofoniczny) • [2:STEREO]: dźwięk stereofoniczny ścieżki dźwiękowej nr 2 • [2:1/L]: dźwięk lewego kanału ścieżki dźwiękowej nr 2 (monofoniczny) • [2:2/R]: dźwięk prawego kanału ścieżki dźwiękowej nr 2 (monofoniczny) Przykład: Dolby Digital 3-kanałowy 2:SPANISH DOLBY DIGITAL 2 / 1 L R S •Podczas odtwarzania płyt Super VCD, na których ścieżka dźwiękowa nr 2 nie została nagrana, po wybraniu opcji [2:STEREO], [2:1/L] lub [2:2/R] dźwięk nie będzie od
Wybór opcji [ORIGINAL] lub [PLAY LIST] na płytach DVDR/DVD-RW Na niektórych płytach DVD-R/DVD-RW w trybie VR (zapis wideo) znajdują się dwa rodzaje tytułów przeznaczonych do odtwarzania, tj. tytuły nagrane fabrycznie ([ORIGINAL]) oraz tytuły utworzone za pomocą odtwarzaczy DVD z możliwością nagrywania w celu edycji ([PLAY LIST]). Można wybrać rodzaj tytułu, który ma być odtwarzany. 1 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy zestaw znajduje się w trybie zatrzymania. Zostanie wyświetlony ekran menu sterowania.
3 Numer bieżącego albumu i pliku 1 Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub CD 1 Czas odtwarzania bieżącego utworu 2 Pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu 3 Czas odtwarzania całej płyty 4 Pozostały czas odtwarzania płyty 5 Nazwa płyty 6 Utwór i indeks* * tylko VIDEO CD. 1 Czas odtwarzania oraz numer bieżącego utworu 2 Nazwa utworu (pliku) •Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD z funkcjami PBC wyświetlany jest czas odtwarzania.
x Podczas odtwarzania płyt DATA CD (audio MP3) lub DATA DVD (audio MP3) • T **:** Czas odtwarzania bieżącego utworu x Podczas odtwarzania płyt DATA CD (wideo DivX) lub DATA DVD (wideo DivX) (Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej) • **:**:** Czas odtwarzania bieżącego pliku •Znaki i symbole z niektórych języków mogą nie być wyświetlane. •Zależnie od typu odtwarzanej płyty, w zestawie może być wyświetlana tylko ograniczona liczba znaków.
•Informacje o dacie wyświetlane są w formacie [DD/MM/RRRR]. DD: dzień MM: miesiąc RRRR: rok Zmiana ujęć Jeśli scena na płycie DVD VIDEO została nagrana z różnych ujęć, istnieje możliwość zmiany aktualnego ujęcia. Naciśnij przycisk ANGLE podczas odtwarzania. Po każdym naciśnięciu przycisku ANGLE wyświetlane jest inne ujęcie. Różne funkcje odtwarzania płyt •W przypadku niektórych odtwarzaczy DVD VIDEO zmiana ujęcia może nie być możliwa, nawet jeśli obraz na płycie DVD VIDEO został zapisany z różnych ujęć.
Wyświetlanie napisów dialogowych * * Regulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. (funkcja A/V SYNC) Jeśli na płycie zostały zapisane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie zapisano napisy dialogowe w kilku wersjach językowych, podczas odtwarzania można w dowolnej chwili zmienić wersję językową lub włączyć i wyłączyć napisy dialogowe.
Informacje na temat utworów audio MP3 i plików obrazów JPEG Formaty MP3 i JPEG Obsługiwane płyty Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) lub DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW/DVD-ROM) zarejestrowanych w formatach MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) oraz JPEG. Aby jednak odtwarzacz mógł rozpoznać zapisane utwory (lub pliki), płyty DATA CD muszą być nagrane w formacie ISO 9660 Level 1 lub 2, bądź w formacie Joliet, a płyty DATA DVD — w formacie UDF (Universal Disk Format).
Kolejność odtwarzania utworów audio MP3 i plików obrazów JPEG Poniżej opisano kolejność odtwarzania utworów audio MP3 i plików obrazów JPEG zarejestrowanych na płycie DATA CD lub DATA DVD. x Struktura zawartości płyty Drzewo 1 Drzewo 2 Drzewo 3 Drzewo 4 Drzewo 5 Po naciśnięciu przycisku DVD MENU i wyświetleniu listy albumów (str. 45) nazwy albumów są wyświetlane w następującej kolejności: A t B t C t D t F t G. Albumy niezawierające utworów (plików), takie jak album E, nie są wyświetlane na liście.
Odtwarzanie płyt DATA CD lub DATA DVD z utworami audio MP3 i plikami obrazów JPEG Rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu. Listę utworów można wyłączyć za pomocą przycisku DVD MENU. Ponowne naciśnięcie przycisku DVD MENU spowoduje wyświetlenie listy albumów. Zatrzymanie odtwarzania Naciśnij przycisk x. Wybór utworu audio lub albumu MP3 Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD. Zostanie wyświetlona lista albumów zarejestrowanych na płycie DATA CD lub DATA DVD.
2 Wybierz album za pomocą przycisków X/x. x Przy wybieraniu albumu Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć odtwarzanie wybranego albumu. x Przy wybieraniu obrazu Naciśnij przycisk PICTURE NAVI. Podgląd plików zawartych w albumie jest wyświetlany w postaci 16 ekranów składowych. Obracanie obrazu JPEG W trakcie wyświetlania pliku obrazu JPEG na ekranie telewizora możliwe jest obrócenie go o 90 stopni. Naciśnij przycisk X/x podczas oglądania obrazów.
Odtwarzanie utworów audio i obrazów w formie pokazu slajdów z dźwiękiem 1 2 Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD. Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy zestaw znajduje się w trybie zatrzymania. Zostanie wyświetlony ekran menu sterowania. 3 Za pomocą przycisków X/xwybierz [MODE (MP3, JPEG)], element a następnie naciśnij przycisk . Zostaną wyświetlone opcje menu [MODE (MP3, JPEG)]. 12(27) 18(34) T 1:32:55 DATA CD MP3 AUTO AUTO AUDIO (MP3) IMAGE (JPEG) 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [INTERVAL], a następnie naciśnij przycisk . 2 Zostaną wyświetlone opcje menu [INTERVAL]. 3 ( 12) 4) 1( 29/10/2007 NORMAL NORMAL FAST SLOW1 SLOW2 3 Zostaną wyświetlone opcje menu [EFFECT]. 3 ( 12) 4) 1( 23/10/2007 DATA CD JPEG Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie.
Odtwarzanie plików wideo DivX® (Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej) Pliki wideo DivX Płyty DATA CD i DATA DVD obsługiwane przez zestaw Odtwarzanie płyt DATA CD (CD-ROM/ CD-R/CD-RW) i DATA DVD (DVDROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW) za pomocą niniejszego zestawu jest możliwe przy spełnieniu poniższych warunków: – Jeśli płyta DATA CD/DATA DVD zawierająca pliki wideo DivX zawiera także utwory audio MP3 lub pliki obrazów JPEG, zestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie plików wid
obsługuje formatu WMA (Windows Media Audio). •Ze względu na technologię kompresji używaną do tworzenia plików wideo DivX, po naciśnięciu przycisku H obraz może pojawić się na ekranie z pewnym opóźnieniem. MY FAVOURITES 1(2 ) HAWAII 2004 VENUS Wybór albumu 1 Naciśnij przycisk DVD MENU. Zostanie wyświetlona lista albumów zapisanych na płycie. Na liście znajdują się tylko albumy zawierające pliki wideo DivX.
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcją PBC (wersja 2.0) (odtwarzanie z funkcją PBC) 1 Rozpocznij odtwarzanie płyty VIDEO CD z funkcją PBC. Zostanie wyświetlone menu umożliwiające dokonanie wyboru. 2 3 4 Wybierz numer żądanego elementu za pomocą przycisków numerycznych. Naciśnij przycisk . Postępuj zgodnie z instrukcjami w menu dotyczącymi operacji interaktywnych. Różne funkcje odtwarzania płyt Funkcja sterowania odtwarzaniem PBC (Playback Control) pozwala wykonywać proste operacje, wyszukiwanie itp.
7 . Stacja zostanie zapisana w pamięci. Funkcje tunera Zapisywanie stacji radiowych 8 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz Kroki od 1 do 7. Istnieje możliwość zapisania w pamięci 20 stacji nadających w paśmie UKF (FM) oraz 10 stacji nadających na falach średnich (AM). Przed rozpoczęciem strojenia należy zmniejszyć głośność do minimum. 9 1 Zacznij ponownie od Kroku 1. 2 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM” lub „TUNER AM”.
3 Naciśnij przycisk . Słuchanie audycji radiowych W pierwszej kolejności należy zapisać stacje radiowe w pamięci zestawu (patrz „Zapisywanie stacji radiowych” (str. 52)). 1 2 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM” lub „TUNER AM”. •Aby poprawić odbiór, zmień położenie anten wchodzących w skład zestawu. Jeśli stacja FM odbierana jest z zakłóceniami Ustaw zaprogramowaną stację za pomocą przycisku PRESET + lub –. 1 2 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „TUNER FM” lub „TUNER AM”. Spowoduje to dostrojenie urządzenia do ostatnio odbieranej stacji. 2 3 4 5 6 Za pomocą przycisku PRESET + lub – wybierz zapisaną stację, której chcesz nadać nazwę. Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „NAME IN”. lub c. Naciśnij przycisk Utwórz nazwę za pomocą przycisków kursora.
Korzystanie z usługi RDS Charakterystyka usługi RDS System RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podczas nadawania programu, razem ze standardowym sygnałem radiowym. Tuner urządzenia jest wyposażony w wygodne funkcje RDS, takie jak wyświetlanie nazwy stacji. System RDS jest dostępny tylko w przypadku stacji nadających programy w paśmie UKF (FM)*.
Inne funkcje Sterowanie telewizorem za pomocą pilota Można sterować telewizorem (tylko odbiorniki Sony) za pomocą pilota wchodzącego w skład zestawu. Sterowanie telewizorem za pomocą pilota Sterowanie telewizorem odbywa się za pomocą przycisków opisanych poniżej. Przycisk Funkcja TV [/1 Włączanie i wyłączanie telewizora. TV INPUT Przełączanie źródła sygnału wejściowego między telewizorem a innymi źródłami. TV VOL +/– Regulacja głośności telewizora. TV CH +/– Wybór kanału telewizyjnego.
Przycisk Numer TV INPUT 0 żródło sygnału wejściowego telewizora Brak źródła sygnału wejściowego (domyślnie) 1 VIDEO1 2 VIDEO2 3 VIDEO3 4 VIDEO4 5 VIDEO5 6 VIDEO6 7 VIDEO7 8 VIDEO8 9* COMPONENT 1 COMPONENT 2 SYSTEM MENU* COMPONENT 3 PICTURE NAVI* COMPONENT 4 * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Ameryce Północnej. Numer Czas nadawania 7 5 8 6 •Funkcja ta jest dostępna jedynie w przypadku telewizorów firmy Sony.
Korzystanie z efektów dźwiękowych Wzmacnianie niskich częstotliwości Funkcja ta umożliwia wzmacnianie niskich częstotliwości. Naciśnij przycisk DYNAMIC BASS. Korzystanie z wyłącznika czasowego Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach 1- lub 10-minutowych. 1 2 Niskie częstotliwości zostaną wzmocnione. Wyłączanie efektów dźwiękowych Ponownie naciśnij przycisk DYNAMIC BASS. 3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Zmiana jasności wyświetlacza na przednim panelu Do wyboru są dwa poziomy jasności wyświetlacza na przednim panelu. 1 2 3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. Za pomocą przycisków X/x wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DIMMER”, a następnie naciśnij przycisk lub c. Za pomocą przycisków X/x wybierz jasność wyświetlacza na przednim panelu. 4 Naciśnij przycisk . Ustawienie zostanie wybrane.
Zostaną wyświetlone opcje menu [PARENTAL CONTROL]. Ustawienia zaawansowane 12(27) 18(34) T 1:32:55 Blokowanie płyt (niestandardowa kontrola rodzicielska, kontrola rodzicielska) W odniesieniu do danej płyty można ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania. • Niestandardowa kontrola rodzicielska Ograniczenia odtwarzania można ustawić w taki sposób, aby zestaw nie odtwarzał nieodpowiednich płyt.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub ponownie wprowadź 4cyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlony komunikat [Custom parental control is set.], a na ekranie telewizora zostanie ponownie wyświetlony ekran menu sterowania. Wyłączanie funkcji niestandardowej kontroli rodzicielskiej 1 Wykonaj czynności z kroku od 1 do 3, opisane w punkcie „Zabezpieczenie przed odtwarzaniem określonych płyt [CUSTOM PARENTAL CONTROL]”.
Jeśli zostanie wybrana opcja [OTHERS t], za pomocą przycisków numerycznych wybierz i wprowadź standardowy kod z tabeli „Lista kodów obszarów kontroli rodzicielskiej” (str. 86). Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia hasła. x Jeśli hasło zostało już wprowadzone Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła. 7 PARENTAL CONTROL Enter password, then press 4 ENTER . Zostanie wyświetlone menu opcji [LEVEL]. Pojawi się ekran ustawiania poziomu ograniczenia odtwarzania.
Rozpocznie się odtwarzanie. •Jeśli zapomnisz hasła, wyjmij płytę i ponownie wykonaj czynności z kroków od 1 do 3, opisane w punkcie „Zabezpieczenie przed odtwarzaniem określonych płyt [CUSTOM PARENTAL CONTROL]”. Po pojawieniu się prośby o wprowadzenie hasła wprowadź za pomocą przycisków numerycznych liczbę „199703”, a następnie naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu pojawi się prośba o wprowadzenie nowego 4cyfrowego hasła. Po wprowadzeniu nowego 4cyfrowego hasła ponownie włóż płytę i naciśnij przycisk H.
Ustawianie optymalnego dźwięku przestrzennego dla pomieszczenia 5 Za pomocą przycisków C/c wybierz ustawienie. • [STANDARD]: przy podłączeniu wszystkich głośników w zwykły sposób. (SPEAKER FORMATION) Przy niekorzystnym kształcie pomieszczenia może nie być możliwości podłączenia wszystkich głośników. Dla uzyskania lepszego efektu surround zaleca się wybranie w pierwszej kolejności rozmieszczenia głośników. 1 2 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DVD”.
• [ALL FRONT]: przy ustawieniu wszystkich głośników z przodu miejsca odsłuchu. •Na wyświetlaczu na przednim panelu wskazywane jest wybrane rozmieszczenie głośników [SPEAKER FORMATION]. Wyświetlacz nie wskazuje głośników odtwarzających dźwięk. •Po zmianie ustawienia [CONNECTION] w menu [SPEAKER SETUP] opcja [SPEAKER FORMATION] powraca do ustawienia [STANDARD]. • [ALL FRONT - NO CENTER]: przy ustawieniu głośników przednich i głośników surround z przodu miejsca odsłuchu.
Korzystanie z ekranu konfiguracji 5 Ekran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Pełna lista elementów ekranu konfiguracji znajduje się na str. 93. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od krajowej wersji modelu. Element konfiguracji zostanie wybrany.
Przywracanie wszystkich ustawień menu [SETUP] 1 W Kroku 4 wybierz opcję [RESET], a następnie naciśnij przycisk . 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [YES]. Można także anulować proces i powrócić do ekranu menu sterowania, wybierając opcję [NO]. 3 Naciśnij przycisk . Spowoduje to przywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień opisanych na stronach od 67 do 72. Podczas przywracania domyślnych wartości ustawień nie należy naciskać przycisku [/1. Proces ten trwa kilka sekund.
•Jeśli w opcjach [MENU], [AUDIO] i [SUBTITLE] wybrano wartość [OTHERS t], należy za pomocą przycisków numerycznych wybrać i wprowadzić kod języka opisany w punkcie „Lista kodów języków” (str. 86). •Jeśli w opcji [MENU], [AUDIO] lub [SUBTITLE] wybrany zostanie język, który nie został zarejestrowany na płycie DVD VIDEO, automatycznie wybrany zostanie jeden z zarejestrowanych języków (w przypadku niektórych płyt język nie jest wybierany automatycznie).
x [BACKGROUND] [16:9] [4:3 LETTER BOX] Opcja ta służy do wybierania koloru tła lub obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora w trybie zatrzymania bądź podczas odtwarzania płyt CD, DATA CD (audio MP3) lub DATA DVD (audio MP3). [JACKET PICTURE] W tym trybie wyświetlany jest nieruchomy obraz, o ile został on nagrany na płycie (CDEXTRA itd.). Jeśli na płycie nie znajduje się odpowiedni obraz, zamiast niego wyświetlany jest obraz z opcji [GRAPHICS].
Ustawienia niestandardowe [CUSTOM SETUP] Opcja ta służy do określania parametrów odtwarzania i innych ustawień. Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [CUSTOM SETUP]. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Korzystanie z ekranu konfiguracji” (str. 66). Ustawienia domyślne zostały podkreślone. CUSTOM SETUP AUTO PAUSE MODE: OFF TRACK SELECTION: ON MULTI-DISC RESUME: OFF AUDIO DRC: Registration Code DivX: •Po wybraniu opcji [AUTO] język może się zmienić.
Ustawienia głośników [SURROUND] [YES]: Wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [NONE]: Wybierz to ustawienie, jeśli głośniki surround nie są używane. [SUBWOOFER] [YES] [SPEAKER SETUP] W celu uzyskania możliwie najwyższej jakości dźwięku przestrzennego należy ustawić połączenie głośników oraz ich odległości od miejsca odsłuchu. Następnie należy ustawić głośność i balans głośników na tym samym poziomie za pomocą dźwięku testowego.
[SURROUND] 3,0 m1) Głośniki surround mogą zostać przesunięte od (pojawia się po ustawienia głośników ustawieniu pozycji przednich o maksymalnie [SURROUND] w 5,0 metrów w kierunku położeniu [YES] w miejsca odłsuchu. menu [CONNECTION].) 1) Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (str. 16) powoduje zmianę ustawień domyślnych. 2) Od 0,0 do 6,9 metra dla modeli sprzedawanych w Ameryce Północnej. 3)Od 0,9 do 6,9 metra dla modeli sprzedawanych w Ameryce Północnej.
4 5 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SPEAKER SETUP], a następnie naciśnij przycisk lub c. Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [TEST TONE], a następnie naciśnij przycisk lub c. Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [ON], a następnie naciśnij przycisk . Przywracanie ustawień domyślnych Parametry zestawu, np. zaprogramowane stacje, można przywrócić do wartości domyślnych. "/1 A x Z każdego głośnika będzie kolejno dochodził dźwięk testowy.
Eksploatacja Informacje dodatkowe Środki ostrożności żródła zasilania •Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód, należy pociągnąć za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód. Umiejscowienie urządzenia •Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza zestawu, należy je ustawić w miejscu zapewniającym właściwą wentylację.
WAŻNA UWAGA Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia wyświetlanie na ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo lub menu ekranowego przez nieograniczony czas. Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko trwałego uszkodzenia ekranu telewizora. Szczególnie podatne na tego typu awarie są telewizory projekcyjne. Uwagi dotyczące płyt Obchodzenie się z płytami • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.
gwiazdy) może spowodować usterkę urządzenia. Nie należy używać ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pierścienie. Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
• Sprawdź metodę wyjścia w zestawie (str. 18). Pojawiają się zakłócenia obrazu. • Płyta jest zabrudzona lub uszkodzona. Obraz nie wypełnia ekranu telewizora, chociaż proporcje obrazu zostały odpowiednio ustawione w opcji [TV TYPE] w menu [SCREEN SETUP]. • Proporcje obrazu są zapisane na stałe na płycie DVD. Dźwięk Brak dźwięku. • Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo podłączony. • Naciśnij przycisk MUTING na pilocie, jeśli na wyświetlaczu na przednim panelu pojawia się komunikat „MUTING ON”.
Z głośników surround nie słychać żadnego dźwięku lub tylko dźwięk o bardzo niskim natężeniu. • Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (str. 11, 71). • Upewnij się, że funkcja pola akustycznego jest włączona (str. 25). • W przypadku niektórych źródeł efekt głośników surround może być słabszy. • Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2kanałowego. Z głośników wskazywanych na wyświetlaczu na przednim panelu nie dobiega żaden dźwięk.
• Jeśli nie można zmienić ustawienia [MODE (MP3, JPEG)], wyjmij płytę z urządzenia i włóż ją ponownie lub wyłącz i włącz zestaw. • Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik wideo DivX (nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej). Utwory audio MP3 i pliki obrazów JPEG odtwarzane są równocześnie. • W opcji [MODE (MP3, JPEG)] wybrano wartość [AUTO] (str. 47). Odtwarzanie pliku wideo DivX jest niemożliwe (nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej).
• Dane nie zostały zapisane w formacie MPEG1 Audio Layer 3. • Plik obrazu JPEG jest niezgodny ze standardem DCF. • Plik JPEG posiada rozszerzenie „.JPG” lub „.JPEG”, ale nie został zapisany w formacie JPEG. • Plik posiada rozszerzenie „.AVI” lub „.DIVX”, ale nie został nagrany w formacie DivX lub format DivX jest niezgodny z zarejestrowanymi profilami DivX*. * Nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej. Zestaw nie działa prawidłowo.
Wyświetlanie numeru wersji na ekranie telewizora Po włączeniu zestawu na ekranie telewizora może zostać wyświetlony numer wersji [VER.X.XX] (X oznacza cyfrę). Nie oznacza to awarii, jednak funkcja ta jest wykorzystywana jedynie przez firmę Sony do celów serwisowych i normalne funkcjonowanie zestawu nie jest możliwe. Wyłącz zestaw i włącz go ponownie. VER.X.
Sekcja tunera fal średnich (AM) Zakres strojenia Modele sprzedawane w Ameryce Północnej, Meksyku i Ameryce Łacińskiej: 530 kHz-1 710 kHz (przy interwale strojenia ustawionym na 10 kHz) 531 kHz-1 710 kHz (przy interwale strojenia ustawionym na 9 kHz) Modele europejskie, rosyjskie i bliskowschodnie: 531 kHz-1 602 kHz (przy interwale strojenia ustawionym na 9 kHz) Modele australijskie i nowozelandzkie: 531 kHz-1 710 kHz (przy interwale strojenia ustawionym na 9 kHz) 530 kHz-1 710 kHz (przy interwale strojenia
Słowniczek Album Zbiór muzyki lub obrazów na płycie Data CD zawierający utwory audio MP3 lub pliki obrazów JPEG. DivX® (nie dotyczy modeli sprzedawanych w Wielkiej Brytanii i Ameryce Północnej) Cyfrowa technologia wideo opracowana przez firmę DivX, Inc. Pliki wideo kodowane w technologii DivX oferują wysoką jakość przy stosunkowo niewielkim rozmiarze. Dolby Digital Dolby Pro Logic II System Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnopasmowych kanałów wyjściowych ze źródeł 2kanałowych.
Ponadto, pojemność dwuwarstwowej, jednostronnej płyty DVD wynosi 8,5 GB, płyty DVD jednowarstwowej dwustronnej — 9,4 GB, a płyty DVD dwuwarstwowej dwustronnej — 17 GB. Do zapisu danych obrazu stosowany jest format MPEG 2, jeden z ogólnoświatowych standardów technologii kompresji cyfrowej. Dane obrazu są skompresowane do około 1/ 40 pierwotnego rozmiaru. W standardzie DVD stosowana jest także technologia zmiennej szybkości kodowania, za pomocą której przydzielone dane przetwarza się zależnie od stanu obrazu.
VIDEO CD Obraz JPEG lub film wideo DivX* zapisany na płycie DATA CD/DATA DVD. („Plik” jest definicją używaną wyłącznie na potrzeby niniejszego zestawu.) Pojedynczy plik składa się z jednego obrazu lub filmu. Płyta kompaktowa zawierająca zapis wideo. Do zapisu danych obrazu stosowany jest format MPEG 1, jeden z ogólnoświatowych standardów technologii kompresji cyfrowej. Dane obrazu są skompresowane do około 1/ 140 pierwotnego rozmiaru.
Lista kodów języków Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).
Indeks elementów i przycisków sterujących urządzenia Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach. Przedni panel A "/1 (wł.
Wyświetlacz na przednim panelu Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu A Kontrolka oznaczająca wyświetlenie informacji o czasie odtwarzania tytułu lub rozdziału. (tylko płyty DVD) (38) B Zapala się po włożeniu płyty w systemie NTSC. J Wskazuje wybrane rozmieszczenie głośników ([SPEAKER FORMATION]). (64) C Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału stacji.
Korzystanie z menu sterowania DISPLAY Ekran menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmienić ekran menu sterowania w następujący sposób: Ekran menu sterowania Ekran menu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy w zależności od rodzaju płyty. Bardziej szczegółowe informacje na temat poszczególnych elementów znajdują się na stronach podanych w nawiasach.
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu1) Numer aktualnie odtwarzanego rozdziału2) Łączna liczba tytułów1) Łączna liczba rozdziałów2) Elementy menu sterowania 12 (27) 18 (34) T 1:32:55 Wybrany element Nazwa funkcji wybranego elementu menu sterowania DVD VIDEO OFF OFF DISC TITLE CHAPTER Stan odtwarzania (N odtwarzanie, X pauza, x zatrzymanie itd.
[TIME/TEXT] (str. 28) Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania. Wprowadzanie kodu czasowego w celu wyszukania obrazu i muzyki. Wyświetlanie tekstu z płyt DVD/CD lub nazw utworów MP3. [SPEAKER FORMATION] (str. 64) Określenie rozmieszczenia głośników. [PROGRAM] (str. 32) Wybór utworów do odtwarzania w żądanej kolejności. [SHUFFLE] (str. 33) Odtwarzanie utworów w kolejności losowej. [REPEAT] (str.
•Ikona menu sterowania świeci na zielono po wybraniu dowolnego elementu z t wyjątkiem [OFF] (tylko opcje [PROGRAM], [SHUFFLE], [REPEAT] i [A/V SYNC]). Wskaźnik [ORIGINAL/PLAY LIST] świeci na zielono po wybraniu opcji [PLAY LIST] (ustawienie domyślne).
Lista ekranu konfiguracji DVD Przy użyciu ekranu konfiguracji DVD można skonfigurować elementy wymienione poniżej. Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyświetlanych w rzeczywistości.
Lista menu zestawu Za pomocą przycisku SYSTEM MENU na pilocie można skonfigurować elementy opisane poniżej. Menu zestawu MEMORY1) FM MODE2) NAME IN1) SLEEP DIMMER MEMORY 1-20 (FM), MEMORY 1-10 (AM) STEREO MONO SLEEP OFF, SLEEP 90M-1M DIMMER OFF DIMMER ON DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE3) ATT ON ATT OFF CHILD LOCK OFF ON 1)Opcja dostępna jedynie po włączeniu funkcji „TUNER FM” lub „TUNER AM”. 2) Opcja dostępna jedynie po włączeniu funkcji „TUNER FM”.
Indeks Numeryczne F 16:9 68 4:3 LETTER BOX 68 4:3 PAN SCAN 68 FILE 28 FM MODE 53 Funkcja obsługi wielu języków 84 Funkcja zmiany ujęcia 41, 84 A A/V SYNC 42 ALBUM 28 Album 83 ANGLE 41 ATTENUATE 23 AUDIO 67 AUDIO DRC 70 B BACKGROUND 69 Baterie 10 Blokada rodzicielska 59 C I INDEX 28 Instalacja głośników na ścianie 20 INTERVAL 48 J P JPEG 43, 45 Płyty nagrane w formacie wielosesyjnym 8 PARENTAL CONTROL 61 PAUSE MODE 70 PCM (Pulse Code Modulation) 84 PICTURE NAVI 30, 46 Pilot 10, 56 PLAY LIST 38 Pli
Sterowanie odtwarzaniem (PBC) 85 Sterowanie telewizorem 56 Stopklatka 28 SUBTITLE 42, 67 SYSTEM MENU 19, 23, 53, 58, 59 Szybka powtórka 21 Szybkie przewijanie 21 Szybkie przewijanie do przodu 27 Szybkie przewijanie do tyłu 27 T TEST TONE 72 THEATRE SYNC 56 TIME/TEXT 29 TITLE 28 TRACK 28 TRACK SELECTION 70 TV TYPE 68 Tylny panel 87 Tytuł 85 U Utwór 85 V VIDEO CD 85 W Wybór 24 Wyświetlacz na przednim panelu 38, 88 Wyszukiwanie 27 Wznawianie odtwarzania 31 Z Zawartość opakowania 82 96PL
Pilot PORZĄDEK ALFABETYCZNY OPISY PRZYCISKÓW P–Z A–O ANGLE 5 (41) AUDIO 4 (36) CLEAR ef (29, 56, 67) D.
(1) Sony Corporation Printed in China