filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\Cover\01cov-cel.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES02saf.fm] masterpage:Left specdef v20070110 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para evitar el riesgo de incendio, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Además, no coloque velas encendidas sobre el aparato.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES02saf.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Acerca de este manual de instrucciones • El manual de instrucciones describe los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si presentan los mismos nombres o similares a los del mando a distancia. • Es posible que los elementos del menú de control varíen según la zona.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES_TOC.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Tabla de contenido Acerca de este manual de instrucciones ..................................... 3 Discos reproducibles............................... 5 Procedimientos iniciales Paso 1: Colocación del sistema .....................................11 Paso 2: Conexión del sistema .....14 Paso 3: Realización del ajuste rápido .......................................
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES03reg.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Discos reproducibles Tipo Logotipo del disco Características Icono DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW en formato DVD VIDEO o en modo de vídeo • DVD+R/DVD+RW en formato DVD VIDEO Modo VR (grabación de vídeo) • DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) (excepto DVD-R DL) Super Audio CD • Super Audio CD VIDEO CD • VIDEO CD (discos de versión 1.1 y 2.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES03reg.fm] masterpage:Left specdef v20070110 1) MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar definido por ISO/MPEG que comprime datos de audio. Los archivos MP3 deben estar en formato MPEG1 Audio Layer 3. 2)Los archivos de imagen JPEG deben ser compatibles con el formato de archivo de imagen DCF.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES03reg.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES03reg.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Derechos de autor Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está destinado únicamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor de control remoto de la unidad.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 Paso 1: Colocación del sistema Coloque el sistema como se muestra a continuación.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales Para instalar los altavoces en la pared Antes de instalar los altavoces en una pared, conecte el cable de altavoz al altavoz. Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales adecuados de los altavoces: el cable de altavoz con el tubo de color con 3 y el cable de altavoz sin el tubo de color con #.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 Nota 13ES model name [DAV-DZ260] [3-283-036-61(3)] Procedimientos iniciales • Utilice tornillos adecuados para el material y la resistencia de la pared. Dado que una pared de yeso es especialmente frágil, coloque los tornillos en una viga y fíjelos a la pared. Instale los altavoces en una pared vertical y lisa que esté reforzada.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales Paso 2: Conexión del sistema Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional de los puntos 1 al 5 en las siguientes páginas. Nota • Asegúrese de realizar las conexiones con firmeza para evitar la presencia de ruido y zumbidos.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 1 Conexión de los altavoces Parte posterior del altavoz Tubo de color (+) (–) Conector Cuando realice la conexión con la unidad, inserte el conector hasta que se oiga un clic. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM SPEAKER CENTER COAXIAL DC5V 0.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales 2 Conexión del televisor Para emitir vídeo a través del televisor, compruebe las tomas de entrada de vídeo del televisor y seleccione el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a B (HDMI).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 3 Conexión de los demás componentes Procedimientos iniciales El componente conectado se puede utilizar con los seis altavoces del sistema. • Fuente portátil de audio: A • Adaptador DIGITAL MEDIA PORT: B Cable de miniclavija estéreo (no suministrado) A la fuente portátil de audio Panel frontal Puerto (USB) (consulte la página 64).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales Si el televisor dispone de varias entradas de audio/vídeo Es posible disfrutar del sonido mediante los altavoces del sistema a través del televisor conectado. Conecte los componentes del modo indicado a continuación. Videograbadora, receptor digital vía satélite o PlayStation, etc. Televisor Videograbadora, receptor digital vía satélite o PlayStation, etc.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 4 Conexión de la antena Procedimientos iniciales Antena cerrada de AM (suministrada) A B Nota • El cable (A) o el cable (B) pueden conectarse a cualquier terminal. FRONT L SUR R Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R SUR L COAXIAL 75 FM SPEAKER CENTER AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales 5 Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared, conecte todos los altavoces a la unidad. Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM SPEAKER CENTER AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: MENU: AUDIO: SUBTITULO: INGLES INGLES FRANCES ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos para utilizar el sistema. Nota • Cuando conecte el sistema y el televisor mediante el cable HDMI (no suministrado), necesitará ajustar el tipo de salida de vídeo para que coincida con el televisor.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Left specdef v20071114 Procedimientos iniciales 9 Pulse X/x para seleccionar el método de salida de las señales de vídeo. • [VIDEO]: emite señales de vídeo. • [RGB]: emite señales RGB. /A O IN I AUD • Si el televisor no acepta señales RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla, incluso si selecciona [RGB]. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. 10 Pulse IC LM .CA Nota .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 Nota 17 Pulse . Según la conexión del televisor (página 16), seleccione el tipo de salida de vídeo del sistema. El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado. Para seleccionar el tipo de salida de señal de vídeo de la toma HDMI OUT Para salir del ajuste rápido Pulse DISPLAY en cualquier paso.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] Procedimientos iniciales masterpage:Left specdef v20071114 • [1920 × 1080i]: el sistema emitirá señales de vídeo de 1920 × 1080i*. • [1280 × 720p]: el sistema emitirá señales de vídeo de 1280 × 720p*. • [720 × 480p]**: el sistema emitirá señales de vídeo de 720 × 480p*. * i: entrelazado, p: progresivo ** En función del modelo del país, es posible que se muestre la indicación [720 × 576p].
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES04gst.fm] masterpage:Right specdef v20071114 Fuente “AUDIO” Fuente portátil de audio (conectada a la toma AUDIO IN del panel frontal) Nota • Si se utiliza la toma TV (COAXIAL u OPTICAL DIGITAL IN) (conexión digital), tendrá prioridad la conexión digital. 2 3 4 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DEC. MODE” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES05sou.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Ajuste del sonido Cómo escuchar sonido envolvente mediante el modo de descodificación Para disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los modos de descodificación preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocionante y potente de las salas de cine a su hogar. SYSTEM MENU X/x/c, 1 2 3 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DEC.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES05sou.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Modo de descodificación Efecto “PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Realiza la decodificación Pro Logic de la señal de entrada y simula sonido envolvente a partir de fuentes de 2 canales. Este modo permite emitir sonido a través de todos los altavoces y del altavoz potenciador de graves. Es posible que el sonido no se emita a través de todos los altavoces en función de la fuente.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES05sou.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Selección del modo de sonido Cómo escuchar el sonido de emisión multiplex Puede seleccionar un modo de sonido adecuado para las películas o la música. (DUAL MONO) Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca la señal de emisión multiplex Dolby Digital.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 4 5 Disco Pulse A. Cargue un disco. Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Disco Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco. Nota • Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Para apagar el sistema Para Pulse Pulse "/1 con el sistema encendido. El sistema entrará en modo de espera. Localizar rápidamente un punto reproduciendo el disco hacia adelante o hacia atrás rápidamente (Exploración)1)2) M/ o /m mientras se reproduce el disco. Cada vez que pulse M/ o /m durante la exploración, cambiará la velocidad de reproducción.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 6) En discos DATA CD/DATA DVD, esta función sólo funciona para archivos de vídeo DivX (excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica). Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. El botón puede utilizarse excepto para archivos de vídeo DivX (excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica). 8) Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Ejemplo: • [1: PRINCIPAL] (sonido principal) • [1: SECUNDARIA] (sonido secundario) • [1: PRINCIPAL+SECUNDARIA] (sonido principal y secundario) • [2: PRINCIPAL] • [2: SECUNDARIA] • [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] Nota • [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDARIA] y [2: PRINCIPAL+SECUNDARIA] no aparecen cuando se graba un único flujo de audio en el disco.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 x DATA CD (archivo de vídeo DivX) /DATA DVD (archivo de vídeo DivX) (excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica) Nota • No es posible cambiar el área de reproducción durante la reproducción.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Reproducción de discos VIDEO CD con funciones PBC (versión 2.0) Reanudación de la reproducción desde el punto en el que detuvo el disco (Reproducción PBC) (Reanudación de reproducción) Las funciones PBC (Playback Control) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, funciones de búsqueda y demás operaciones similares.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Para escuchar un disco reproducido anteriormente mediante la reanudación de reproducción Utilización del modo de reproducción (Reanudación multidisco) Nota • El sistema puede almacenar al menos 10 puntos de reanudación de la reproducción.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 5 Seleccione la pista que desee programar. 3 Por ejemplo, seleccione la pista [02]. Pulse X/x para seleccionar [02] bajo [T] y, a continuación, pulse . PROGRAMA 0: 03:51 T –– 01 02 03 04 05 06 Tiempo total de las pistas programadas 6 Para programar otras pistas, repita los pasos 4 y 5. Las pistas programadas se muestran según el orden seleccionado.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 • [SI]: permite reproducir en orden aleatorio las pistas seleccionadas en la reproducción de programa. x DATA CD (excepto archivos de vídeo DivX*)/DATA DVD (excepto archivos de vídeo DivX*) 2 Aparecen las opciones de [REPETICION]. 3 • [NO]: desactivado. • [ACTIVADO (MÚSICA)]: permite reproducir aleatoriamente archivos MP3 situados en la carpeta del disco actual.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 • Si el sistema reproduce un DATA CD/DATA DVD que contiene archivos MP3 y archivos de imagen JPEG, y el tiempo de reproducción no coincide, el sonido no coincidirá con las imágenes. • Si [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] está ajustado en [IMAGEN] (página 42), no podrá seleccionar [PISTA].
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Para desactivar la pantalla del menú de control también puede buscar una escena mediante el código de tiempo. Pulse DISPLAY varias veces hasta que la pantalla del menú de control se desactive. 1 Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor. 2 Esta función se encuentra disponible únicamente para discos DVD-VR que dispongan de listas de reproducción creadas.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) o una pista (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o archivo (DATA CD/DATA DVD (archivo de vídeo DivX))*. * Excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica. Para buscar una escena mediante el código de tiempo 1 En el paso 2, seleccione [TIEMPO]. Se selecciona [T **:**:**] (tiempo de reproducción del título actual). 2 Pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 reproduzca una carpeta, el título de ésta aparecerá sombreado. LISTA DE CARPETAS 2 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) Pulse X/x para seleccionar una carpeta. Pulse O RETURN. Para apagar la pantalla Pulse DVD MENU.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Para volver a la pantalla normal, pulse O RETURN. Nota • PICTURE NAVI no funciona si la opción [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] se ajusta en [MÚSICA]. Consejo • Aparecerá un cuadro de desplazamiento a la derecha de la pantalla del televisor. Para visualizar los archivos de imagen JPEG restantes, seleccione el archivo de imagen JPEG de la parte inferior y pulse x.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 JPEG en la misma carpeta de un DATA CD o DATA DVD. 1 2 Cargue un DATA CD o DATA DVD. 2 Pulse DISPLAY mientras el sistema se encuentre en modo de parada. Aparece la pantalla del menú de control en la pantalla del televisor. Pulse X/x para seleccionar [MODO (MÚSICA, IMAGEN)] y, a continuación, pulse . Aparecerán las opciones de [INTERVALO]. 3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 • [MODO 4]: los archivos de imagen JPEG se aplican a las imágenes de forma aleatoria. • [MODO 5]: el siguiente archivo de imagen JPEG se desliza sobre la imagen anterior. • [NO]: desactivado. 4 Pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Nota LISTA DE CARPETAS • Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos discos DATA CD/DATA DVD creados en el formato Packet Write.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Para ir a la página anterior o siguiente Pulse / . Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN. [A/V SYNC] * Para detener la reproducción * Pulse x.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Restricción de la reproducción del disco REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER . [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] 1 2 Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “DVD” aparezca en el visor del panel frontal. Introduzca una contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla de confirmación de contraseña.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 10 Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse . Aparecen los elementos de selección para [NIVEL]. 11 Pulse X/x para seleccionar el nivel deseado y, a continuación, pulse 1 . El ajuste de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] se habrá completado. Cuanto menor sea el valor, más estricta será la limitación.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Si comete un error al introducir la contraseña Pulse C antes de pulsar y, a continuación, introduzca el número correcto. Uso de la pantalla de ajustes Nota Disco Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE] Ejemplo: [CONFIGURACIÓN DE VÍDEO] Elemento seleccionado CONFIGURACIÓN DE VÍDEO TIPO TV: LINE: MODO PAUSA: Para restaurar todos los ajustes de [AJUSTE], consulte “Recuperación de los valores predeterminados de [AJUSTE]” (página 83).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 idiomas grabados (según el disco, es posible que el idioma no se seleccione de forma automática). imagen panorámica en toda la pantalla y corta las partes que no caben. Consejo • Si selecciona [OTROS t] en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO], seleccione e introduzca un código de idioma de la “Lista de códigos de idiomas” (página 101) con los botones numéricos.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Ajustes de HDMI [CONFIGURACIÓN HDMI] CONFIGURACIÓN HDMI AUTO(1920x1080P) RESOLUCIÓN HDMI: CONTROL POR HDMI: NO LÍMITE DE VOLUMEN: NIVEL2 YCBCR YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): NO RESOLUCIÓN JPEG: AR Nota • Si intenta ajustar [SI] sin realizar la conexión HDMI del televisor, aparecerá [Compruebe la conexión HDMI.] y no podrá realizar dicho ajuste.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Nota Ajustes de audio [AJUSTE AUDIO] AJUSTE AUDIO DISPOSIC. ALTAV.: CALIBRAC. AUTOM.: AUDIO DRC: SELECCION PISTA: NO NO Disco • Si conecta la unidad y el televisor con un cable HDMI y selecciona [SI], las funciones [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, “DEC. MODE” y el modo acústico no se aplicarán al sonido que se emita a través del televisor.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 [NO]: desactivado. [AUTO]: el sistema selecciona la pista de sonido automáticamente en función de la prioridad. Nota • Si ajusta el elemento en [AUTO], es posible que el idioma cambie. El ajuste de [SELECCION PISTA] tiene mayor prioridad que los de [AUDIO] de [AJUSTE DE IDIOMA] (página 50). (Según el disco, es posible que esta función no se active.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Ajustes de los altavoces x [DISTANCIA (FRONTAL)] [AJUSTE ALTAVOZ] Disco Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste la conexión de los altavoces y la distancia desde su posición de escucha. A continuación, utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el balance de los altavoces en el mismo nivel.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES06dsc.fm] masterpage:Left specdef v20070110 x [NIVEL (SURROUND)] Es posible ajustar el nivel de sonido de los altavoces de sonido envolvente. Asegúrese de ajustar [TONO PRUEBA] en [SI] para facilitar el ajuste. B [I/D] 0,0 dB*: ajuste el nivel del altavoz de sonido envolvente. * Este elemento aparece si ajusta [SURROUND] en [SI] en el ajuste [CONEXIÓN].
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES07rad.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Sintonizador Memorización de emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. Emisora actual Banda actual y número de memorización 7 Pulse . “COMPLETE” aparecerá en el visor del panel frontal y se guardará la emisora. 8 9 Repita los pasos 2 a 7 para almacenar más emisoras. Pulse SYSTEM MENU.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES07rad.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Cómo escuchar la radio En primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (página 57)). 1 Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “TUNER FM” o “TUNER AM” aparezca en el visor del panel frontal. Se sintonizará la última emisora recibida. 2 Pulse PRESET +/– varias veces para seleccionar la emisora memorizada. 4 Pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES07rad.fm] masterpage:Right specdef v20070110 2 3 4 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que “NAME IN” aparezca en el visor del panel frontal. Pulse o c. Utilice C/X/x/c para crear un nombre. Pulse X/x para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse c para desplazar el cursor a la posición siguiente. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla cambia: 1 t 2 t .... t 1 t ....
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES07rad.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Utilización del sistema de datos de radio (RDS) ¿Qué es el sistema de datos de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa. Este sintonizador ofrece prácticas funciones RDS, como por ejemplo, la visualización del nombre de la emisora.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Control por HDMI/Dispositivo de audio externo Utilización de la función Control por HDMI para “BRAVIA” Sync Control por HDMI es un estándar de función de control mutuo utilizado por CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 4 Ajuste la función Control por HDMI del sistema y del televisor. Para obtener más información sobre el ajuste del sistema, consulte los siguientes pasos. Para obtener más información acerca del ajuste del televisor, consulte el manual de instrucciones del televisor (en función del televisor, la función Control por HDMI está desactivada de manera predeterminada).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Sistema Televisor Se enciende. (Si aún no está encendido.) r Cambia a la función “DVD”. r Inicia la reproducción del disco y emite el sonido. Se enciende. (Si aún no está encendido.) r Cambia a la entrada HDMI. r Minimiza el nivel de sonido.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Ajuste del nivel máximo de volumen del sistema (Límite de volumen) Si cambia el método de salida del televisor al altavoz del sistema en el menú del televisor o mediante la pulsación de THEATRE, es posible que el sonido se emita con un volumen alto en función del nivel de volumen del sistema. Para evitar esto, limite el nivel máximo del volumen.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Nota • Si utiliza la toma AUDIO IN/A.CAL MIC mientras un dispositivo USB se encuentra conectado, tenga en cuenta la restricción de espacio. 1 2 Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “USB” aparezca en el visor del panel frontal. Conecte un dispositivo USB (reproductor de música digital o soporte de almacenamiento USB) al puerto (USB).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 • • • • encendido, es posible que se dañen los datos que contiene. No guarde otros tipos de archivos o carpetas innecesarias en un dispositivo USB que contenga archivos de audio o archivos de imagen JPEG. Las carpetas que no contengan archivos de audio o archivos de imagen JPEG se omitirán.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 anterior si pulsa .. Para volver a la carpeta anterior, selecciónela de la lista de carpetas. Para volver a la pantalla anterior Pulse O RETURN. Para apagar la pantalla Pulse DVD MENU. Otras operaciones Consulte “Otras operaciones” (página 30). 1 2 Pulse FUNCTION +/– varias veces hasta que “USB” aparezca en el visor del panel frontal.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 si pulsa C. Para volver a la carpeta anterior, selecciónela de la lista de carpetas. Para girar un archivo de imagen JPEG Cuando aparezca un archivo de imagen JPEG en la pantalla del televisor, podrá girar el archivo de imagen JPEG 90 grados. Pulse X/x mientras visualiza un archivo de imagen JPEG. Pulse CLEAR para volver a la visualización normal. seleccionada.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 2 Pulse X/x para seleccionar [EXAMINANDO] y, a continuación, pulse . • [PISTA] (sólo archivos de audio): permite repetir el archivo actual. 4 Aparecen las opciones de [EXAMINANDO]. 3 Pulse X/x para seleccionar la lista deseada y, a continuación, pulse . (Reproducción repetida) Es posible reproducir archivos de audio o archivos de imagen JPEG del dispositivo USB de manera repetida.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 1( 1) 1( 144) T 0: 23 USB MÚSICA ID3 de las versiones 2.2/2.3 tienen prioridad cuando en el mismo archivo MP3 se utilizan etiquetas ID3 de las versiones 1.0/1.1 y 2.2/2.3. Nota Fila seleccionada 3 Pulse . [** (**)] cambia a [– – (**)]. T 4 1( 1) 1( 144) 1: 31 USB MÚSICA Pulse X/x o los botones numéricos para seleccionar el número deseado.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Nota • Es posible que algunos caracteres o marcas no se visualicen en determinados idiomas. • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada de caracteres en función del tipo de archivo que se reproduce. Además, según el archivo, no se mostrarán todos los caracteres del texto.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 • Es posible almacenar hasta 199 carpetas en un solo dispositivo USB. • Si la carpeta que desea borrar contiene archivos que no son de audio o subcarpetas, éstos no se eliminarán. • Si una carpeta o archivo que intenta grabar ya existe con el mismo nombre en el dispositivo USB, se añadirá un número secuencial después del nombre y no se sobrescribirá el archivo o carpeta originales.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 3 4 Pulse X/x para seleccionar [GRABACIÓN USB] y, a continuación, pulse . x Para seleccionar todos los archivos MP3 o carpetas Pulse C/X/x/c para seleccionar [ TODO] y, a continuación, pulse Pulse X/x para seleccionar [PISTA] o [CARPETA] y, a continuación, pulse . x Para cancelar el archivo MP3 o carpeta Pulse X/x para seleccionar el archivo MP3 o carpeta deseados y, a continuación, pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Pulse X/x para seleccionar el archivo de audio deseado y, a continuación, pulse CLEAR. 3 Pulse C/c para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse . Para cancelar la operación, seleccione [NO] y, a continuación, pulse . Nota • No extraiga el dispositivo USB durante la operación de eliminación.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES08ext.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Uso del adaptador DIGITAL MEDIA PORT Nota • No conecte un adaptador distinto del adaptador DIGITAL MEDIA PORT. • No conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la unidad ni lo desconecte de ésta con el sistema encendido. • En función del tipo de adaptador DIGITAL MEDIA PORT, también se emitirán las imágenes.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 • [ESTÁNDAR]: seleccione esta opción cuando instale todos los altavoces normalmente. • [SIN CENTRAL]: seleccione esta opción sólo cuando instale los altavoces frontales y de sonido envolvente. • [SIN ALTAVOCES POSTERIORES]: seleccione esta opción sólo cuando instale los altavoces central y frontales. • [SÓLO SONIDO FRONTAL]: seleccione esta opción sólo cuando instale los altavoces frontales.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Ajuste el micrófono de calibración a la altura del oído con un trípode, etc. (no suministrado). La parte frontal de los altavoces debe mirar hacia el micrófono de calibración y no debe existir obstrucción alguna entre los altavoces y el micrófono de calibración. Calibración de los ajustes adecuados de forma automática [CALIBRAC. AUTOM.] D. C. A. C.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 – los auriculares estén conectados a la unidad; – el micrófono de calibración no esté conectado; – los altavoces frontales no estén conectados correctamente; – los altavoces de sonido envolvente no estén conectados correctamente; – los altavoces frontales y de sonido envolvente no estén conectados correctamente. 10 Pulse C/c para seleccionar [SI] o [NO] y, a continuación, pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Uso del efecto de sonido Refuerzo de las frecuencias de graves Puede reforzar las frecuencias de graves. Pulse DYNAMIC BASS. “D. BASS ON” aparece en el visor del panel frontal y las frecuencias de graves se refuerzan de manera efectiva.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 5 Pulse SYSTEM MENU. El menú del sistema se desactivará. Cambio del brillo del visor del panel frontal El brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles. 1 2 3 Pulse SYSTEM MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “DIMMER” en el visor del panel frontal y, a continuación, pulse o c. Pulse X/x para seleccionar el brillo del visor del panel frontal. • “DIMMER OFF”: claro.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Visualización de información sobre el disco Visualización del tiempo de reproducción y el tiempo restante en el visor del panel frontal Cada vez que pulse DISPLAY mientras se reproduce el disco, la indicación cambiará del modo siguiente: 1 t 2 t ... t 1 t... Es posible que algunos elementos mostrados desaparezcan transcurridos unos segundos.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 CD/DATA DVD (excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica). 2) Si un archivo MP3 contiene la etiqueta ID3, el sistema mostrará un nombre de carpeta/pista (archivo) según la información de dicha etiqueta. El sistema admite etiquetas ID3 de las versiones 1.0/ 1.1/2.2/2.3. La visualización de la información de las etiquetas ID3 de las versiones 2.2/2.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES09oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 5 Pulse X/x para seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA] y, a continuación, pulse . Aparecerán las opciones de [CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA]. 6 7 Pulse X/x para seleccionar [RESTAURAR] y pulse c. Pulse C/c para seleccionar [SI]. Si selecciona [NO] en este paso, abandonará el proceso y regresará a la pantalla del menú de control. 8 Pulse .
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Información complementaria Precauciones Fuentes de alimentación • Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a utilizarla durante un largo período de tiempo. Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Síntoma Solución Se produce ruido de imagen. • El disco está sucio o es defectuoso. • Si la señal proveniente de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) se distorsiona, cambie el tipo de señal de vídeo emitida desde la toma HDMI OUT mediante el ajuste de [RESOLUCIÓN HDMI] de [CONFIGURACIÓN HDMI] en [720 × 480p]* (página 23).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Síntoma Solución No se escucha ningún sonido a • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 15, 55). través del altavoz potenciador de • Seleccione “A.F.D. STD” para “DEC. MODE” (página 26). graves. Se oye un ruido o zumbido intenso. • Compruebe que los altavoces y los componentes estén firmemente conectados.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Síntoma Solución El mando a distancia no funciona. • Hay obstáculos entre el mando a distancia y la unidad. • El mando a distancia y la unidad están demasiado separados. • El mando a distancia no está orientado hacia el sensor de control remoto de la unidad. • Las pilas del mando a distancia disponen de poca energía. El disco no se reproduce. • No se ha insertado ningún disco.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Síntoma Solución El archivo de vídeo DivX no puede reproducirse (excepto en los modelos del Reino Unido y de Norteamérica). • El archivo no ha sido creado en formato DivX. • El archivo tiene una extensión distinta de “.AVI” o “.DIVX”. • El DATA CD/DATA DVD no está creado en un formato DivX compatible con la norma ISO 9660 de Level 1 ó 2 o Joliet/UDF.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Síntoma Solución [Error en los datos.] aparece en la • El archivo MP3/archivo de imagen JPEG/archivo de vídeo DivX que desea pantalla del televisor al reproducir está dañado (excepto en los modelos del Reino Unido y de reproducir un DATA CD o un Norteamérica). DATA DVD. • Los datos no son del tipo MPEG1 Audio Layer 3. • El formato del archivo de imagen JPEG no es compatible con DCF.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Solución ¿Está utilizando un dispositivo compatible con USB? • Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los siguientes problemas. Consulte “Dispositivos USB que se pueden reproducir” (página 74) para obtener información acerca de los tipos de dispositivos compatibles. – El dispositivo USB no se reconoce.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Síntoma Solución Visualización errónea. • Envíe los datos de música al dispositivo USB de nuevo, ya que es posible que los datos almacenados en éste se hayan dañado. • Los códigos de carácter que se pueden visualizar en este sistema son únicamente números y letras. Los demás caracteres no se mostrarán correctamente.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Síntoma Solución Los archivos de audio o los • Una vez el sistema ha leído todos los archivos del dispositivo USB, es posible archivos de imagen JPEG tardan que la reproducción tarde más tiempo del normal si: más tiempo en reproducirse que – el número de carpetas o archivos es muy elevado. los demás. – la estructura de organización de carpetas o archivos es muy compleja.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Función de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras o números en la pantalla) Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, en la pantalla del televisor y en el visor del panel frontal aparece un número de servicio de 5 caracteres (por ejemplo, C 13 50) con una combinación de una letra y 4 dígitos. En este caso, consulte la siguiente tabla.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Altavoz central (SS-CT80) Sistema de altavoces Altavoz Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.) reflejo de graves de rango completo, protegidos magnéticamente 65 mm, tipo cónico 3 ohmios 265 mm × 93 mm × 71 mm (an/al/prf) 0,7 kg Altavoz potenciador de graves (SS-WS80) Sistema de altavoces Altavoz Impedancia nominal Dimensiones (aprox.) Peso (aprox.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Dolby Surround Pro Logic Como método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce cuatro canales a partir de sonido de 2 canales. En comparación con el anterior sistema Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce una panorámica de izquierda a derecha más natural y localiza el sonido con mayor precisión.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Área de reproducción de 2 canales4) Área de reproducción multicanal4) Capa Super Audio CD 1)Puede reproducir la capa CD mediante un reproductor de CD convencional. 2)Dado que ambas capas están en una sola cara, no es necesario girar el disco.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (21, 83) G Control VOLUME (29) B A (abrir/cerrar) (29) H Toma PHONES (29) C Visor del panel frontal (104) I Toma AUDIO IN/A.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Panel posterior ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L SUR R SUR L COAXIAL 75 FM SPEAKER CENTER AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Estado de reproducción B Se ilumina cuando el temporizador de apagado está ajustado. (79) C Muestra el estado del sistema, como el capítulo, el título o el número de pista, la información de hora, la radiofrecuencia, el estado de reproducción, el modo de decodificación, etc. D Se ilumina cuando se recibe una emisora.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO P–Z ANGLE 3 (31) AUDIO qh (31) CLEAR es (35, 49, 58) D.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 Guía de la pantalla del menú de control Puede utilizar la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. DISPLAY Pulse DISPLAY varias veces. Cada vez que pulse DISPLAY, la pantalla del menú de control cambiará del siguiente modo: 1 t 2 t ... t 1 t ...
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Ejemplo: pantalla del menú de control 1 al reproducir un DVD VIDEO. Número del título actualmente en reproducción Número del capítulo actualmente en reproducción Número total de títulos Número total de capítulos Elementos del menú de control 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 NO NO DISCO TITULO CAPITULO Elemento seleccionado Estado de reproducción (N Reproducir, X Pausar, x Detener, etc.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 [CAPA SUPER AUDIO CD/CD] (página 33) Puede seleccionar la capa de reproducción de los discos Super Audio CD cuando está disponible. [PROGRAMA] (página 35) Puede seleccionar la pista que se va a reproducir en el orden que desee. [ALEATORIA] (página 36) Puede reproducir la pista/archivo en orden aleatorio.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 Lista de elementos del menú de control para dispositivos USB Elemento Nombre del elemento, función, tipo de disco pertinente [REPETICION] (página 69) Puede reproducir todo el dispositivo USB (todas las carpetas o archivos) varias veces o una carpeta o archivo de forma repetida. [EXAMINANDO] (página 68) Puede mostrar la lista de carpetas/archivos de imagen JPEG.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ES_IX.
filename[E:\SS2008\Models\DSR2E\3283036613\3283036613_DAV-DZ260\ESbco.