3-221-766-13 (1) Portable CD Player Manual de instrucciones Acerca del código de zona El código de zona del lugar donde adquirió el reproductor de CD se encuentra en la parte superior izquierda de la etiqueta del código de barras del paquete. Con respecto a los accesorios suministrados con el reproductor de CD, compruebe el código de zona de su modelo y consulte “Accesorios (suministrados/opcionales)”.
REPRODUCTOR PORTATIL DE DISCO COMPACTO Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto. Consulte con las autoridades locales. La marca CE del reproductor de CD es válida solamente para los productos comercializados en la Unión Europea.
Índice Procedimientos iniciales Localización de los controles ...................... 4 Reproducción de CD 1. Conecte el reproductor de CD. ................ 7 2. Inserte un CD. ......................................... 7 3. Reproduzca un CD. ................................. 8 Opciones de reproducción Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) ........................ 11 Reproducción de una sola pista .................
Procedimientos iniciales Localización de los controles Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Reproductor de CD (parte frontal) 1 Toma EXT BATT (batería externa)/ DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa) (páginas 7, 19, 21) 2 Toma LINE OUT (OPTICAL) (página 17) 3 Botones VOL (volumen) +/– (página 8) 4 Botones .
Mando a distancia qh Botón x (parada) (páginas 8, 16) qg Control giratorio N/>: reproducción, AMS/búsqueda (páginas 8, 11, 12) .: AMS/búsqueda (páginas 8, 11, 12) VOL +/–: Deslice el control en la dirección de la flecha y, a continuación, gírelo hacia + o – (página 8).
Empleo del estuche de transporte Es posible transportar el reproductor y el estuche de pilas en el estuche de transporte suministrado. Insértelos en los espacios adecuados del estuche como se ilustra a continuación.
Reproducción de CD También es posible emplear pilas recargables y secas como fuente de alimentación. a una toma de ca 1. Conecte el reproductor de Adaptador de alimentación de ca CD. a EXT BATT/DC IN 4.5V Reproducción de CD 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca. 2 Conecte los auriculares con mando a distancia. Para los modelos suministrados con adaptador de enchufe de ca Si el adaptador de alimentación de ca no encaja en la toma de ca, emplee el adaptador de enchufe de ca.
3. Reproduzca un CD. VOL +/ – VOL+ VOL– N/> . u 1 Pulse u. 2 Ajuste el volumen pulsando VOL + o –. 1 Gire el control giratorio hacia N/ > o .. 2 Deslice el control giratorio en la dirección de la flecha. 3 Ajuste el volumen girando el control giratorio hacia VOL + o –. Para Reproducir Realice lo siguiente en el mando a distancia Gire el control giratorio hacia N/> o . (pulse u en el reproductor de CD). Introducir pausas Pulse X (u en el reproductor de CD).
Acerca de las indicaciones del visor Si el nivel de volumen no aumenta ¿Está AVLS ajustado en “LIMIT”? Ajústelo en “NORM”. Para más información, consulte “Protección de los oídos (AVLS)”. Extracción del CD Extráigalo mientras presiona el pivote del centro de la bandeja. 9 Reproducción de CD • Cuando gire el control giratorio hacia N/> o .
Opciones de reproducción Es posible disfrutar de distintas formas de reproducción utilizando los botones PLAY MODE y RPT (repetición)/ENT (introducción). Botón PLAY MODE Cada vez que pulse el botón, podrá cambiar el modo de reproducción.
Reproducción de pistas de forma repetida (Reproducción repetida) Es posible reproducir pistas de forma repetida en los modos de reproducción normal, de una sola pista, aleatoria y PGM. Durante la reproducción, pulse RPT/ENT. Reproducción de una sola pista Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “1”. Reproducción de pistas en orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “SHUF”.
Reproducción de pistas en el orden deseado (Reproducción PGM) Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas en el orden que prefiera. 1 Durante la reproducción, pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca “PGM”. 2 Gire el control giratorio hacia N/> o . para seleccionar una pista. Número de pista Orden de reproducción 3 Pulse RPT/ENT para introducir la pista seleccionada. Aparecerá “00” y el orden de reproducción aumentará en uno.
B Funciones disponibles Función G-PROTECTION La función G-PROTECTION se ha desarrollado para proporcionar una excelente protección contra saltos de sonido cuando el aparato se utiliza haciendo jogging. Si ajusta el interruptor G-PRO del reproductor de CD en “2”, la función GPROTECTION se potenciará en comparación con “1”. Para disfrutar de sonido de alta calidad de CD mientras camina con el reproductor de CD utilizando la función G-PROTECTION, ajuste el interruptor G-PRO en “1”.
Comprobación del tiempo sobrante del CD y del número de pistas restantes Mediante el uso de DISPLAY, puede comprobar el tiempo sobrante del CD y el número de pistas restantes. Al reproducir un CD que contenga información de texto de CD, esta función no puede utilizarse. Potenciación de los graves (SOUND) Es posible potenciar los sonidos graves. Pulse SOUND para seleccionar “BASS 1” o “BASS 2”. Ninguna indicación (Reproducción normal) BASS 1 Pulse DISPLAY.
Protección de los oídos (AVLS) La función AVLS (Sistema de limitación automática del volumen) mantiene el volumen máximo en un determinado nivel para proteger los oídos. Ajuste AVLS en “LIMIT”. Bloqueo de los controles (HOLD) Es posible bloquear los controles del reproductor de CD para evitar que los botones se pulsen accidentalmente. Deslice HOLD en la dirección de la flecha. Reproductor de CD Mando a distancia Para desactivar la función AVLS Ajuste AVLS en “NORM”.
Desactivación de los pitidos Es posible desactivar los pitidos que se oyen por los auriculares al emplear el reproductor de CD. 1 Desconecte la fuente de alimentación (adaptador de alimentación de ca, pilas recargables o pilas secas) del reproductor de CD. 2 Conecte la fuente de alimentación mientras pulsa x (x/CHG en el reproductor de CD). Para activar los pitidos Desconecte la fuente de alimentación y, a continuación, vuelva a conectarla sin pulsar x o x/CHG.
B Conexión del reproductor de CD Conexión de un sistema estéreo Es posible escuchar discos compactos mediante un sistema estéreo y grabarlos en cintas de cassette y minidiscos. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. Asegúrese de apagar todos los dispositivos conectados antes de realizar las conexiones. Si el sonido se distorsiona, conecte el dispositivo a la toma i.
Conexión de un sistema estéreo Acerca de Joint Text (función de copia de texto de CD) La función Joint Text permite copiar los nombres de los discos y de las pistas de discos compactos que contengan información de texto de CD. Si conecta un walkman Sony de MD (MZ-R90/R91), que admita la función Joint Text, a este reproductor de CD, podrá copiar el texto de CD en un MD durante la grabación.
B Conexión de una fuente de alimentación Es posible emplear las siguientes fuentes de alimentación: • Pilas recargables • Adaptador de alimentación de ca (consulte “Reproducción de CD”) • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (estuche de pilas externo) Con respecto a la duración de las pilas y el tiempo de carga de las pilas recargables, consulte la sección “Especificaciones”. 3 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma EXT BATT/DC IN 4.
Empleo de las pilas recargables Para extraer las pilas recargables Tire de la cinta. Cuándo sustituir las pilas recargables Si la duración de las pilas se reduce a aproximadamente la mitad, sustitúyalas por unas nuevas recargables. Nota sobre las pilas recargables Si la pila es nueva o si no se ha utilizado durante mucho tiempo, es posible que no se cargue por completo hasta que la cargue y la descargue varias veces.
Uso de pilas secas Asegúrese de utilizar el estuche de pilas externo suministrado. Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) 1 Cuándo sustituir las pilas Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor. r r Desbloquee la tapa del estuche de pilas externo, e inserte dos pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) de forma que el signo 3 coincida con el del diagrama del exterior de dicho estuche y cierre la tapa de éste.
Notas sobre la fuente de alimentación Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no utilice el reproductor de CD. Sobre el adaptador de alimentación de ca • Utilice únicamente el adaptador de ca suministrado o el recomendado en la sección “Accesorios (suministrados/ opcionales)”. No emplee otro tipo de adaptador de ca. Pueden producirse fallos de funcionamiento. Polaridad del enchufe • Cuando desconecte el adaptador de ca de la toma de ca, tire del propio adaptador. No tire del cable.
B Información complementaria • No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente. No deje el CD en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa. Precauciones Sobre seguridad • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor de CD, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo. • No coloque objetos extraños en la toma DC IN 4.5 V (entrada de alimentación externa).
Solución de problemas Si persiste algún problema una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa y/o acciones correctivas No es posible ajustar el volumen mediante el control giratorio del mando a distancia. No es posible iniciar la reproducción mediante el control giratorio del mando a distancia. El volumen no aumenta aunque pulse el botón VOL + varias veces. Ausencia de sonido, o se oye ruido.
Problema Causa y/o acciones correctivas El indicador CHG/HOLD parpadea al pulsar un botón, y el CD no se reproduce. No es posible ajustar el volumen con los botones VOL +/– del reproductor de CD. Durante la grabación con conexión digital óptica, no es posible registrar el número de pista correctamente. El reproductor de CD no inicia la carga. c Los botones están bloqueados. Deslice el interruptor HOLD a su posición anterior. (página 15) La reproducción se inicia a partir del punto en el que la detuvo.
Especificaciones Sistema Audio digital de discos compactos Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: λ = 780 nm Duración de la emisión: Continua Salida láser: Inferior a 44,6 µW (Esta salida es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente objetiva del bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm.
Accesorios (suministrados/opcionales) Accesorios suministrados Con respecto al código de zona del lugar en el que adquirió el reproductor de CD, consulte la parte superior izquierda del código de barras del paquete. Adaptador de alimentación de ca (1) Auriculares normales/de introducción en oído con mando a distancia (1) Pilas recargables (2) Estuche de transporte de pilas (2) Estuche de transporte (1) Estuche de pilas externo (1) Adaptador de enchufe de ca (1)* * Suministrado con los modelos JE.
Sony Corporation Printed in Malaysia