User manual
Table Of Contents
- English
- Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- Viewing the Guide
- Checking the supplied items
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- Introduction of other functions
- Features of “PlayMemories Home”
- Features of “Image Data Converter”
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Français
- Mieux connaître votre appareil (« Guide de l’utilisateur du Cyber-shot »)
- Consultation du guide
- Vérification des éléments fournis
- Identification des pièces
- Insertion de la batterie
- Chargement de la batterie
- Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
- Réglage de l’horloge
- Prise de vue de photos/films
- Visualisation des images
- Présentation des autres fonctions
- Fonctions de « PlayMemories Home »
- Fonctions de « Image Data Converter »
- Nombre de photos et durée d’enregistrements des films
- Remarques sur l’utilisation de l’appareil
- Spécifications
- Español
- Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”)
- Visionado de la guía
- Comprobación de los artículos suministrados
- Identificación de las partes
- Inserción de la batería
- Carga de la batería
- Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
- Ajuste del reloj
- Toma de imágenes fijas/películas
- Visualización de imágenes
- Presentación de otras funciones
- Características de “PlayMemories Home”
- Características de “Image Data Converter”
- Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
- Notas sobre la utilización de la cámara
- Especificaciones
ES
13
ES
x
Duración de la batería y número de imágenes que se
pueden grabar y reproducir
• El número de arriba de imágenes se aplica cuando la batería está completamente
cargada. El número de imágenes podrá disminuir dependiendo de las condiciones
de uso.
• El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las
condiciones siguientes:
– Si se utiliza un “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por
separado)
– Si la batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C
• El número para “Tomar (imágenes fijas)” está basado en el estándar CIPA, y es
tomando imágenes en las condiciones siguientes:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP está ajustado en [Mostrar toda info.].
– Tomando una imagen cada 30 segundo.
– Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T.
– El flash destella una de cada dos veces.
– La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces.
• El número de minuto para la toma de películas se basa en el estándar CIPA, y es
para la toma en las condiciones siguientes:
– Grabar ajuste: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Toma típica de película: la vida de la batería se basa en el inicio/parada repetidas
de toma, zoom, encendido/apagado, etc.
– Toma continua de película: la vida de la batería se basa en la toma sin detención
hasta alcanzar el límite (29 minuto) y, a continuación, volver a pulsar el botón
MOVIE. Otras funciones, como hacer zoom, no se activan.
Duración de la batería Número de imágenes
Tomar (imágenes fijas) Aprox. 175 min Aprox. 350 imágenes
Toma típica de película Aprox. 45 min —
Toma continua de película Aprox. 80 min —
Ver (imágenes fijas) Aprox. 250 min Aprox. 5000 imágenes
Notas










