User manual
Table Of Contents
- English
- Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- Viewing the Guide
- Checking the supplied items
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- Introduction of other functions
- Features of “PlayMemories Home”
- Features of “Image Data Converter”
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Français
- Mieux connaître votre appareil (« Guide de l’utilisateur du Cyber-shot »)
- Consultation du guide
- Vérification des éléments fournis
- Identification des pièces
- Insertion de la batterie
- Chargement de la batterie
- Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
- Réglage de l’horloge
- Prise de vue de photos/films
- Visualisation des images
- Présentation des autres fonctions
- Fonctions de « PlayMemories Home »
- Fonctions de « Image Data Converter »
- Nombre de photos et durée d’enregistrements des films
- Remarques sur l’utilisation de l’appareil
- Spécifications
- Español
- Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”)
- Visionado de la guía
- Comprobación de los artículos suministrados
- Identificación de las partes
- Inserción de la batería
- Carga de la batería
- Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
- Ajuste del reloj
- Toma de imágenes fijas/películas
- Visualización de imágenes
- Presentación de otras funciones
- Características de “PlayMemories Home”
- Características de “Image Data Converter”
- Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
- Notas sobre la utilización de la cámara
- Especificaciones
FR
16
x
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant
être enregistrées et visualisées
• Le nombre d’images ci-dessus est valable lorsque la batterie est complètement
chargée. Il se peut que le nombre d’images soit moins élevé selon les conditions
d’utilisation.
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées correspond aux conditions de prise
de vue suivantes :
– Utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) Sony (vendu séparément)
– La batterie est utilisée à une température ambiante de 25 °C (77 °F).
• Le nombre de « Prise de vue (photos) » repose sur la norme CIPA et correspond à
une prise de vue dans les conditions suivantes :
(CIPA : Camera & Imaging Products Association)
– DISP est réglé sur [Afficher toutes infos].
– Une prise de vue toutes les 30 secondes.
– Zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T.
– Flash déclenché une fois sur deux.
– Mise sous et hors tension une fois sur dix.
• Les nombres de minutes d’enregistrement des films reposent sur la norme CIPA et
correspondent à une prise de vue dans les conditions suivantes :
– Réglage d’enregistr. : 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Enregistrement de film standard : autonomie de la batterie fondée sur une prise
de vue lancée/arrêtée à plusieurs reprises, avec zoom, mise sous/hors tension,
etc.
– Enregistrement de film en continu : autonomie de la batterie fondée sur une prise
de vue ininterrompue jusqu’à ce que la limite (29 minutes) soit atteinte, puis
poursuivie via un nouvel appui sur la touche MOVIE. Les autres fonctions, telles
que le zoom, ne sont pas utilisées.
Autonomie de la
batterie
Nombre d’images
Prise de vue (photos) Environ 175 min Environ 350 images
Enregistrement de film
standard
Environ 45 min —
Enregistrement de film en
continu
Environ 80 min —
Visualisation (photos) Environ 250 min Environ 5000 images
Remarques










