User manual
Table Of Contents
- English
- Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”)
- Viewing the Guide
- Checking the supplied items
- Identifying parts
- Inserting the battery pack
- Charging the battery pack
- Inserting a memory card (sold separately)
- Setting the clock
- Shooting still images/movies
- Viewing images
- Introduction of other functions
- Features of “PlayMemories Home”
- Features of “Image Data Converter”
- Number of still images and recordable time of movies
- Notes on using the camera
- Specifications
- Français
- Mieux connaître votre appareil (« Guide de l’utilisateur du Cyber-shot »)
- Consultation du guide
- Vérification des éléments fournis
- Identification des pièces
- Insertion de la batterie
- Chargement de la batterie
- Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément)
- Réglage de l’horloge
- Prise de vue de photos/films
- Visualisation des images
- Présentation des autres fonctions
- Fonctions de « PlayMemories Home »
- Fonctions de « Image Data Converter »
- Nombre de photos et durée d’enregistrements des films
- Remarques sur l’utilisation de l’appareil
- Spécifications
- Español
- Para saber más sobre la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”)
- Visionado de la guía
- Comprobación de los artículos suministrados
- Identificación de las partes
- Inserción de la batería
- Carga de la batería
- Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado)
- Ajuste del reloj
- Toma de imágenes fijas/películas
- Visualización de imágenes
- Presentación de otras funciones
- Características de “PlayMemories Home”
- Características de “Image Data Converter”
- Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas
- Notas sobre la utilización de la cámara
- Especificaciones
ES
23
ES
Menú personalizado
Reducc. ruido
viento
Reduce el ruido del viento durante la grabación de
película.
Película
Selecciona el modo de exposición de acuerdo con el
motivo o el efecto.
Ajuste FINDER/
LCD
Cuando se utiliza un visor electrónico (se vende por
separado), ajusta el método para cambiar entre el visor
electrónico y la pantalla.
Reducción ojos
rojos
Reduce el efecto ojos rojos causado por el flash.
Línea de
cuadrícula
Ajusta la visualización de una línea de cuadrícula para
permitir la alineación con el contorno de una estructura.
Rev.automática
Ajusta la revisión automática para visualizar la imagen
capturada después de la toma.
Botón DISP
Ajusta los modos de visualización en pantalla que se
pueden seleccionar pulsando DISP en la rueda de
control.
Nivel de resalte
Realza el contorno de las gamas de enfoque con un color
específico al enfocar manualmente.
Color de resalte Ajusta el color utilizado para la función de resalte.
Anillo de control Asigna las funciones deseadas al anillo de control.
Func. Zoom en
anillo
Ajusta la función del zoom del anillo de control.
Cuando seleccione [Paso], puede mover una posición de
zoom a un paso ajustado de la distancia de enfoque.
Visual. anillo de
control
Ajusta si debe visualizarse una animación cuando se
utiliza el anillo de control.
Botón de función
Personaliza las funciones visualizadas cuando se pulsa el
botón Fn (Función).
Función botón
central
Asigna las funciones deseadas al botón central.
Función botón
izquierdo
Asigna las funciones deseadas al botón izquierdo.
Función botón
derecho
Asigna las funciones deseadas al botón derecho.










