3-868-048-11 (1) TFT LCD Color Computer Display Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Istruzioni per l’uso IT CPD-L181A © 1999 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Getting Started TABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ............................................................................................................................ 4 Identifying Parts and Controls ........................................................................................... 5 Setup ....................................................................................................................................... 6 Turning on the Monitor and Computer .................
Getting Started Precautions Installation • Prevent internal heat build-up by allowing adequate air circulation. Do not place the monitor on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes. • Do not install the monitor near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Rear Front 1 2 MENU AUTO 3 4 5 6 7 8 GB 9 1 u (power) switch and indicator (pages 8, 17) Turns the monitor on or off. The indicator lights up in green when the monitor is turned on, and either flashes in green and orange or lights up in orange when the monitor is in power saving mode. 2 MENU (menu) button (pages 9 – 16, 19) Displays the MENU OSD (On-Screen Display).
Getting Started Connecting to a Macintosh Setup Use the supplied Macintosh adapter.
Getting Started Getting Started Step 3: Attaching the rear cover After connecting the computer and power cord, attach the supplied rear cover. Make sure that you keep the screen upright when attaching the rear cover. 1 Use of the Tilt The tilt feature will adjust the monitor within 30° upward, and 45° to the left or right. However, best viewing results can be obtained by tilting the screen upward by 5° or more. To turn the monitor, hold at the bottom with both hands as illustrated below.
Getting Started Turning on the Monitor and Computer 1 Press the u switch. For customers using Windows NT4.0 Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98 and does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution, refresh rate, and number of colors. Adjusting the monitor’s resolution and color number Adjust the monitor’s resolution and color number by referring to your computer’s instruction manual.
Getting Started Customizing Your Monitor Customizing Your Monitor Before adjusting Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result. Introducing the On-Screen Display System Selecting the On-Screen Display Language You can select the OSD language from English, French, German, Spanish, Italian, and Japanese. 1 MENU Most adjustments are made using the MENU OSD.
Customizing Your Monitor Automatically Adjusting the Picture Eliminating Flickering or Blurring Manually If the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button. The monitor is automatically adjusted to match the signal from the connected computer. Further fine adjustments may be needed with some computers. In this case, manually adjust the monitor. If a part of the screen is flickering or blurring, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the Pitch and Phase as follows.
Getting Started Customizing Your Monitor 6 Press the +/– buttons until the screen color becomes uniform. Adjustsothattheverticalstripesdisappear. Adjusting the Picture Position If the picture is not in the center of the screen, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the centering as follows. Once the centering is adjusted, it will be stored in memory for the current input signal. 7 8 1 Start the Utility Disk and display the test pattern.
Customizing Your Monitor For vertical adjustment, select V using the ˘/≥ buttons and adjust the position using the +/– buttons. +...tomovethepictureup –...tomovethepicturedown CENTER Adjusting the Contrast Once the contrast is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received. 1 H V Press the > (contrast) ≥ button. The CONTRAST OSD appears. CONTRAST 26 5 26 When you have finished, click [END] on the screen to turn off the test pattern. 48.
Getting Started Customizing Your Monitor 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. OK MENU EXIT PHASE PITCH CENTER ZOOM/SMOOTHING COLOR LANGUAGE OPTION MENU 2 MENU Press the ˘/≥ buttons to select ZOOM/SMOOTHING, and press the MENU button again. The ZOOM/SMOOTHING OSD appears. STANDARD Standardsmoothingeffect(factorypresetsmoothing effect). TEXT Tomakethecharactersappearclear.(Thismodeissuited fortext-basedapplications.) GRAPHICS Tomakethepicturesappearclean.
Customizing Your Monitor Changing or Adjusting the Color Temperature Changing the On-Screen Display Position The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the color temperature to 6500K or 5000K. Use this function to adjust the color temperature so that it matches the actual colors of a printed picture. Once the color temperature is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
Getting Started Customizing Your Monitor Adjusting the Backlight If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room, adjust the backlight. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears. OK MENU EXIT PHASE PITCH CENTER ZOOM/SMOOTHING COLOR LANGUAGE OPTION MENU 2 MENU Press the ˘/≥ buttons to select OPTION, and press the MENU button again. The OPTION OSD appears.
Customizing Your Monitor To cancel the control lock Locking the Controls Press the + button in step 4 to select UNLOCK. The control lock function disables all of the controls except the u (power) switch, MENU and some other buttons on the front panel. Once you select “LOCK,” you can select only the following items in the MENU OSD: • EXIT • CONTROL LOCK and FACTORY PRESET in the OPTION OSD If you press any locked button, the the screen. 1 Press the MENU button. The MENU OSD appears.
Additional Information Getting StartedInformation Additional Additional Information Preset and User Modes Troubleshooting This monitor has factory preset modes for the most popular industry standards for true “plug and play” compatibility. (See Appendix for a list of the factory preset modes.) When a new input signal is entered, the monitor selects the appropriate factory preset mode and momentarily adjusts the phase calibration to provide a high quality picture to the center of the screen.
Additional Information Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 19) if the following recommendations do no resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the u indicator is not lit • Check that the power cord is properly connected. • Check that the u (power) switch is in the “on” position.
Additional Information Getting StartedInformation Additional Symptom Check these items Picture appears to be ghosting. • Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes. • Check that all plugs are firmly seated in their sockets. Picture is not centered or sized properly. • Press the AUTO button (page 10). • Adjust the size (page 12) or centering (page 11). Note that some video modes do not fill the screen to the edges. Wavy or elliptical (moire) pattern is visible.
Additional Information Specifications LCD panel Input signal format Pixel efficiency Resolution Power requirements Power consumption AC adapter Dimensions (w/h/d) Mass Plug & Play Supplied accessories Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 18.1 inches (46 cm) RGB operating frequency* fh: 30 – 92 kHz fv: 48 – 85 Hz 99.99 % H: max. 1280 dots V: max. 1024 lines Input: DC 20 V (using the AC adapter) Monitor only: 3.0 A Including the AC adapter: 0.
TABLE DES MATIERES Préparation Précautions ............................................................................................................................ 4 Identification des composants et des commandes ........................................................... 5 Installation ............................................................................................................................. 6 Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur ...........................................
Préparation Précautions Installation • Assurez une circulation d’air adéquate afin d’éviter toute surchauffe interne. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux, draperies) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation.
Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Arrière Avant 1 2 MENU AUTO 3 4 5 6 7 8 FR 9 1 Commutateur et indicateur u (alimentation) (pages 8, 17) Mise sous ou hors tension du moniteur. L’indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est sous tension. Il clignote en vert et en orange ou s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d’économie d’énergie.
Préparation Raccordement à un ordinateur Macintosh Installation Utilisez l’adaptateur Macintosh fourni.
Préparation 3e étape: Fixation du couvercle arrière 3 Tournez la vis pour fixer le couvercle arrière. Lorsque vous avez raccordé l’ordinateur et le cordon d’alimentation, installez le couvercle arrière fourni. Maintenez l’écran bien verticalement lorsque vous fixez le couvercle arrière. 1 Accrochez le câble d’ordinateur et le cordon d’alimentation.
Préparation Mise sous tension du moniteur et de l’ordinateur 1 Appuyez sur le commutateur u. Pour les utilisateurs de Windows NT4.0 L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de celle sous Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de moniteur. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0 pour plus de détails sur le réglage de la résolution, le taux de régénération et le nombre de couleurs.
Personnalisation du moniteur Personnalisation du moniteur Avant le réglage Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant de procéder aux réglages. Présentation du système d’écrans de menu Sélection de la langue d’affichage à l’écran Pour l’affichage des menus, vous avez le choix entre les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien et japonais.
Personnalisation du moniteur Réglage automatique de l’image Si l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur la touche AUTO. Le moniteur se règle automatiquement en fonction du signal de l’ordinateur raccordé. Certains ordinateurs peuvent requérir d’autres réglages fins. Dans ce cas, procédez au réglage manuel du moniteur. 1 Mettez le moniteur sous tension. 2 Mettez l’ordinateur sous tension. 3 Appuyez sur la touche AUTO.
Personnalisation du moniteur 6 Appuyez sur les touches +/– jusqu’à ce que les couleurs de l’écran se soient uniformisées. Effectuez le réglage de sorte que les bandes verticales disparaissent. 7 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. Si vous observez des lignes horizontales sur la totalité de l’écran, procédez au réglage de la phase à l’étape suivante. 8 Appuyez sur les touches /̆≥ pour sélectionner PHASE et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU. L’écran de menu PHASE apparaît.
Personnalisation du moniteur Pour régler le centrage vertical, sélectionnez V à l’aide des touches ˘/≥ et ajustez la position au moyen des touches +/–. + . . .pour déplacer l’image vers le haut. – . . .pour déplacer l’image vers le bas. CENTRAGE Réglage du contraste Le réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée reçus. 1 H V Appuyez sur la touche > (contraste) ≥. L’écran de menu CONTRASTE apparaît.
Personnalisation du moniteur 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. OK MENU QUITTER PHASE HORLOGE CENTRAGE ZOOM/SMOOTHING COULEUR MENU 2 MENU Appuyez sur les touches /̆≥ pour sélectionner ZOOM/SMOOTHING et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU. L’écran de menu ZOOM/SMOOTHING apparaît. STANDARD Effet de lissage standard (effet de lissage présélectionné en usine). TEXT Pour que les caractères apparaissent clairement (ce mode convient pour les applications basées texte.
Personnalisation du moniteur Changement ou réglage de la température de couleur Changement de la position d’affichage des écrans de menu La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K ou 5000K. Utilisez cette fonction pour régler la température de couleur de façon à ce que l’image corresponde aux couleurs réelles d’une image imprimée.
Personnalisation du moniteur Réglage du rétro-éclairage Si l’écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre, réglez l’intensité du rétro-éclairage. 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran MENU apparaît. MENU 2 MENU Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie Vous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteur passe en mode d’économie d’énergie.
Personnalisation du moniteur Verrouillage des commandes Réinitialisation des réglages La fonction de blocage des commandes désactive toutes les commandes sauf le commutateur u (alimentation), le MENU et quelques autres touches du panneau frontal. Vous pouvez réinitialiser tous les réglages et paramètres aux valeurs par défaut. La température de couleur est réinitialisée à 9300K, le réglage du zoom en mode FULL 1 et le délai d’activation du mode d’économie d’énergie à 5 secondes.
Caractéristiques techniques Informations complémentaires Informations complémentaires Modes présélectionnés et utilisateur Ce moniteur est doté de modes présélectionnés par défaut pour les normes industrielles les plus fréquentes de manière à garantir une véritable compatibilité “plug and play” (“branchez et démarrez”). (Reportez-vous à l’Appendix pour la liste des modes présélectionnés en usine.
Informations complémentaires Symptômes et remèdes aux problèmes Si le problème est provoqué par l’ordinateur raccordé ou tout autre appareil, veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 19) si les recommandations suivantes ne résolvent pas le problème. Symptôme Vérifiez ces éléments Absence d’image Si l’indicateur u n’est pas allumé • Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien raccordé.
Caractéristiques techniques Informations complémentaires Symptôme Vérifiez ces éléments L’image est floue. • Appuyez sur la touche AUTO. Si cette opération ne donne aucun résultat, réglez le pas et la phase (page 10). • Ajustez le contraste et la luminosité (page 12). L’image est sombre. • Ajustez le contre-jour (page 15) • Ajustez la luminosité (page 12). • Il faut quelques secondes pour que le moniteur chauffe après la mise sous tension. L’image apparaîtra momentanément.
Informations complémentaires Affichage de l’écran INFORMATION Vous pouvez vérifier la désignation, le numéro de série et l’année de fabrication de ce moniteur. Maintenez la touche MENU enfoncée pendant cinq secondes. L’écran de menu INFORMATION apparaît.
INHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ........................................................................................................ 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ......................................................... 5 Anschließen des Geräts ........................................................................................................ 6 Einschalten des Monitors und des Computers ................................................................
Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen Installation • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie den Monitor nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite 1 2 MENU AUTO 3 4 5 6 7 8 9 1 Netzschalter und -anzeige u (Seite 8, 17) Zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. leuchtet orange, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befindet. 2 Taste MENU (Menü) (Seite 9 – 16, 19) Zum Aufrufen des Menüs MENU.
Vorbereitungen Anschließen an einen Macintosh-Computer Anschließen des Geräts Verwenden Sie den mitgelieferten Macintosh-Adapter.
Vorbereitungen Schritt 3: Anbringen der hinteren Abdeckung 3 Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckung die Schraube nach rechts. Bringen Sie nach dem Anschließen des Computers und des Netzkabels die mitgelieferte hintere Abdeckung an. Achten Sie darauf, den Bildschirm aufrecht zu halten, wenn Sie die hintere Abdeckung anbringen. 1 Haken Sie das Computer- und das Netzkabel ein.
Vorbereitungen Einschalten des Monitors und des Computers 1 Drücken Sie den Schalter u. Für Benutzer von Windows NT 4.0 Die Installation des Monitors unter Windows NT 4.0 ist anders als unter Windows 95/98. So brauchen Sie z.B. den Monitortyp nicht auszuwählen. Näheres zum Einstellen der Auflösung, der Bildwiederholrate und der Anzahl der Farben finden Sie im Benutzerhandbuch zu Windows NT 4.0. Einstellen der Auflösung des Monitors und der Anzahl der Farben 2 Schalten Sie den Computer ein.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor. Wie Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechseln, erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen”.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Vorbereitungen Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens 30 Minuten warten, bevor Sie Einstellungen vornehmen. Das Bildschirmmenüsystem Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Bildschirmanzeige MENU vor. Wie Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechseln, erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen”.
Einstellen des Monitors Automatisches Einstellen des Bildes Wenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drücken Sie die Taste AUTO. Der Monitor wird automatisch auf das Signal des angeschlossenen Computers eingestellt. Bei einigen Computern kann darüber hinaus noch eine Feineinstellung erforderlich sein. Stellen Sie den Monitor in diesem Fall erläutert von Hand ein. 1 Schalten Sie den Monitor ein. 2 Schalten Sie den Computer ein. 3 Drücken Sie die Taste AUTO.
Einstellen des Monitors 6 7 8 Drücken Sie die Tasten +/–, bis die Bildschirmfarben gleichmäßig sind. Stellen Sie das Bild so ein, daß die vertikalen Streifen verschwinden. Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. Wenn auf dem gesamten Bildschirm horizontale Streifen zu sehen sind, stellen Sie im nächsten Schritt die Phase ein. Wenn sich das Bild nicht in der Mitte des Bildschirms befindet, drücken Sie die Taste AUTO.
Einstellen des Monitors Bei der vertikalen Einstellung wählen Sie mit den Tasten ˘/≥ die Option V aus und stellen die Position mit den Tasten +/– ein. + . . . Das Bild wird nach oben verschoben. – . . . Das Bild wird nach unten verschoben. Einstellen des Kontrasts Der Wert für den Kontrast, den Sie hier einstellen, wird für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert. BILDLAGE 1 H V Drücken Sie die Taste > (Kontrast) ≥. Die Bildschirmanzeige KONTRAST erscheint.
Einstellen des Monitors REAL Das Eingangssignal wird mit der tatsächlichen Auflösung auf dem Bildschirm angezeigt. Signale mit einer niedrigeren Auflösung als SXGA werden in der Bildschirmmitte und umgeben von einem schwarzen Rahmen angezeigt. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint. MENU 2 MENU OK MENU ENDE PHASE PITCH BILDLAGE ZOOM/SMOOTHING FARBE Wählen Sie mit den Tasten ˘/≥ die Option ZOOM/ SMOOTHING aus, und drücken Sie die Taste MENU erneut.
Einstellen des Monitors Ändern oder Einstellen der Farbtemperatur Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder 5000K einstellen. Stellen Sie mit dieser Funktion die Farbtemperatur so ein, daß die Farben mit den tatsächlichen Farben eines ausgedruckten Bildes übereinstimmen. Der Wert für die Farbtemperatur, den Sie hier einstellen, gilt für alle eingespeisten Eingangssignale.
Einstellen des Monitors Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Einstellen der Verzögerung für die Energiesparfunktion Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell eingestellt ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitors ein. Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Weitere Informationen zu der Energiesparfunktion dieses Monitors finden Sie auf Seite 17. 1 Drücken Sie die Taste MENU. Die Bildschirmanzeige MENU erscheint.
Weitere Informationen Vordefinierte Modi und Benutzermodi Dieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi für die gängigsten Industriestandards und bietet somit echte “Plug & Play”-Unterstützung. Eine Liste der werkseitig vordefinierten Modi finden Sie im Appendix.
Weitere Informationen Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 19) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt. Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Kein Bild Die Anzeige u leuchtet nicht. • Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.
Weitere Informationen Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Das Bild ist verschwommen. • Drücken Sie die Taste AUTO. Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie Signalabstand und Phase ein (Seite 10). • Stellen Sie Kontrast und Helligkeit ein (Seite 12). Das Bild ist zu dunkel. • Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein (Seite 15). • Stellen Sie die Helligkeit ein (Seite 12). • Nach dem Einschalten des Geräts benötigt der Monitor einige Sekunden Aufwärmzeit.
Weitere Informationen Anzeigen des Bildschirms INFORMATION Stiftbelegung für Eingang …1/…2 Sie können den Modellnamen, die Seriennummer und das Baujahr dieses Monitors anzeigen lassen. 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Halten Sie die Taste MENU fünf Sekunden lang gedrückt. Die Bildschirmanzeige INFORMATION erscheint. Beispiel INFORMATION MODEL : CPD-L181A SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 1999-52 Stift Nr.
ÍNDICE Procedimientos iniciales Precauciones .......................................................................................................................... 4 Identificación de los componentes y controles ................................................................. 5 Instalación .............................................................................................................................. 6 Encendido del monitor y del ordenador .................................................
Procedimientos iniciales Precauciones Instalación • Con el fin de evitar el calentamiento interno, procure que la unidad reciba una circulación de aire adecuada. No coloque el monitor sobre superficies (mantas, colchas, etc.) o cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación. • No instale el monitor cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni lo exponga a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes.
Procedimientos iniciales Identificación de los componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior 1 2 MENU AUTO 3 4 5 6 7 8 9 1 Interruptor e indicador u (alimentación) (páginas 8, 17) Enciende y apaga el monitor. El indicador se ilumina en verde cuando el monitor está encendido, y parpadea en verde y naranja o se ilumina en naranja cuando se encuentra en el modo de ahorro de energía.
Procedimientos iniciales Conexión a un ordenador Macintosh Instalación Utilice el adaptador Macintosh suministrado.
Procedimientos iniciales Paso 3: Instalación de la cubierta posterior 3 Gire el tornillo para fijar la cubierta posterior. Una vez conectado el ordenador y el cable de alimentación, fije la cubierta posterior suministrada. Compruebe que mantiene la pantalla en posición vertical cuando fije la cubierta posterior. 1 Conecte el cable del ordenador y el de alimentación.
Procedimientos iniciales Para usuarios que utilicen Windows NT4.0 Encendido del monitor y del ordenador 1 Pulse el interruptor u. La configuración del monitor en Windows NT4.0 es diferente a la de Windows 95/98 y en ella no es necesario seleccionar el tipo de monitor. Consulte el manual de instrucciones de Windows NT4.0 para obtener información detallada sobre el ajuste de la resolución, la frecuencia de barrido y el número de colores.
Personalización del monitor Personalización del monitor Antes de realizar el ajuste Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes con el fin de obtener el mejor resultado posible. Introducción del sistema de indicaciones en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicación MENU. Para cambiar el idioma de las indicaciones en pantalla, consulte “Selección del idioma de las indicaciones en pantalla”.
Personalización del monitor Ajuste automático de la imagen Si la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. El monitor se ajusta automáticamente a la señal del ordenador conectado. Ciertos ordenadores pueden requerir otros ajustes de precisión. En este caso, ajuste el monitor manualmente. 1 Encienda el monitor. 2 Encienda el ordenador. 3 Pulse el botón AUTO.
Personalización del monitor 6 Pulse los botones +/– hasta que el color de la pantalla sea uniforme. Realice el ajuste de forma que las rayas verticales desaparezcan. Ajuste de la posición de la imagen Si la imagen no está en el centro de la pantalla, pulse el botón AUTO. Si esta operación no funciona, ajuste el centrado de la siguiente forma. Una vez ajustado el centrado, se almacenará en la memoria para la señal de entrada actual. 7 8 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU.
Personalización del monitor Para el ajuste vertical, seleccione V con los botones ˘/≥ y ajuste la posición con los botones +/–. + . . .para desplazar la imagen hacia arriba – . . .para desplazar la imagen hacia abajo CENTRADO Ajuste del contraste Una vez ajustado el contraste, se almacenará en la memoria para todas las señales de entrada recibidas. 1 H V Pulse el botón > (contraste) ≥. Aparece la indicación CONTRASTE.
Personalización del monitor 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. OK MENU SALIR FASE ANCHO CENTRADO ZOOM/SMOOTHING COLOR LANGUAGE OPCION MENU 2 MENU Pulse los botones ˘/≥ para seleccionar ZOOM/ SMOOTHING, y pulse el botón MENU de nuevo. Aparece la indicación ZOOM/SMOOTHING. STANDARD Efecto de alisado estándar (efecto de alisado predefinido de fábrica). TEXT Para que los caracteres tengan más nitidez (este modo resulta idóneo para todas las aplicaciones basadas en texto).
Personalización del monitor Cambio o ajuste de la temperatura del color Cambio de la posición de las indicaciones en pantalla La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o 5000K. Utilice esta función para ajustar la temperatura del color de forma que coincida con los colores reales de una imagen impresa. Una vez ajustada la temperatura del color, se almacenará en la memoria para todas las señales de entrada recibidas.
Personalización del monitor Ajuste de la luz de fondo Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura, ajuste la luz de fondo. 1 Pulse el botón MENU. Aparece la indicación MENU. OK MENU SALIR FASE ANCHO CENTRADO ZOOM/SMOOTHING COLOR LANGUAGE OPCION MENU 2 MENU Ajuste del espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía Es posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía.
Personalización del monitor Bloqueo de los controles Restauración de los ajustes La función de bloqueo de los controles desactiva todos los controles excepto el interruptor u (encendido), MENU y algunos botones más del panel frontal. Es posible recuperar los valores ajustados en fábrica de todos los ajustes. La temperatura del color se reajusta en 9300K, el ajuste de zoom en el modo FULL 1 y el espacio de tiempo de retardo de ahorro de alimentación en 5 segundos. El bloqueo de los controles se cancela.
Información complementaria Información Información complementaria complementaria Modo de consumo de energía Modos predefinidos y de usuario Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica correspondientes a los estándar más comunes del sector de auténtica compatibilidad “plug and play”. (Consulte el Appendix para ver una lista de los modos predefinidos de fábrica.
Información complementaria Problemas y soluciones Si el problema está causado por el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo. Utilice la función de autodiagnóstico (página 19) si el problema no se soluciona tras seguir estas recomendaciones. Problema Compruebe estos puntos Ausencia de imagen Si el indicador u no se ilumina • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
Información Información complementaria complementaria Problema Compruebe estos puntos Aparecen imágenes fantasma. • No utilice cables prolongadores de vídeo y/o cajas de conmutación de vídeo. • Compruebe que todos los enchufes están firmemente insertados en las tomas. La imagen no está centrada o no tiene el tamaño correcto. • Pulse el botón AUTO (página 10). • Ajuste el tamaño (página 12) o centrado (página 11). Tenga presente que algunos modos de vídeo no llenan la pantalla hasta los bordes.
Información complementaria Especificaciones Tipo: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de imagen: 18,1 pulgadas (46 cm) Formato de señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RGB* fh: 30 – 92 kHz fv: 48 – 85 Hz Eficiencia de los pixeles 99,99 % Resolución H: máx. 1280 puntos V: máx.
INDICE Operazioni preliminari Precauzioni ............................................................................................................................ 4 Identificazione delle parti e dei comandi .......................................................................... 5 Installazione ........................................................................................................................... 6 Accensione del monitor e del computer .............................................
Operazioni preliminari Precauzioni Installazione • Consentire una circolazione d’aria sufficiente per evitare il surriscaldamento interno. Non posizionare il monitor sopra tessuti o coperte oppure vicino a materiali, quali tappeti o tendaggi, che potrebbero ostruire le prese di ventilazione. • Non installare il monitor vicino a fonti di calore, quali radiatori o condotti d’aria oppure in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva, a scosse o vibrazioni meccaniche.
Operazioni preliminari Identificazione delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Lato anteriore Lato posteriore 1 2 MENU AUTO 3 4 5 6 7 8 9 1 Interruttore e indicatore u (accensione) (pagine 8, 17) Per accendere e spegnere il monitor. Quando il monitor viene acceso l’indicatore si illumina in verde, mentre lampeggia in verde e in arancione oppure si illumina in arancione quando il monitor è nel modo di risparmio energetico.
Operazioni preliminari Collegamento ad un computer Macintosh Installazione Usare l’adattatore Macintosh in dotazione.
Operazioni preliminari Punto 3: Installazione del coperchio posteriore 3 Girare la vite per fissare il coperchio posteriore. Dopo aver collegato il computer e il cavo di alimentazione, installare il coperchio posteriore in dotazione. Accertarsi che lo schermo rimanga in posizione verticale durante l’installazione del coperchio posteriore. 1 Agganciare il cavo del computer e il cavo di alimentazione.
Operazioni preliminari Accensione del monitor e del computer 1 Premere l’interruttore u. Per gli utenti di Windows NT4.0 L’impostazione del monitor in Windows NT4.0 è differente da Windows 95/98 e non occorre effettuare la selezione del tipo di monitor. Per informazioni dettagliate sulla regolazione della risoluzione, frequenza di refresh e numero di colore, consultare le istruzioni per l’uso di Windows NT4.0. Regolazione della risoluzione del monitor e del numero di colore 2 Accendere il computer.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari alla regolazione Collegare il monitor e il computer e quindi accenderli. Per ottenere risultati migliori, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni. Presentazione del sistema di visualizzazione a schermo La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate utilizzando la videata MENU.
Personalizzazione del monitor Regolazione automatica dell’immagine Eliminazione manuale del tremolio o della sfocatura Se l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tasto AUTO. Il monitor viene regolato automaticamente in base al segnale del computer collegato. Con alcuni computer potrebbero rendersi necessarie ulteriori regolazioni fini. In questo caso, regolare il monitor manualmente. Se una parte dello schermo appare tremolante o sfocata, premere il tasto AUTO.
Personalizzazione del monitor 6 Premere i tasti +/– finché i colori dello schermo non diventano uniformi. Effettuare la regolazione in modo che le righe verticali scompaiano. Regolazione della posizione dell’immagine Se l’immagine sullo schermo non appare centrata, premere il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non viene risolto, regolare la centratura come descritto di seguito. Una volta regolata, la centratura verrà memorizzata per il segnale di ingresso corrente.
Personalizzazione del monitor Per la regolazione verticale, selezionare V usando i tasti ˘/≥ e regolare la posizione usando i tasti +/–. + . . .per spostare l’immagine verso l’alto – . . .per spostare l’immagine verso il basso CENTRATURA H V Regolazione del contrasto Una volta regolato, il contrasto verrà memorizzato per tutti i segnali di ingresso ricevuti. 1 Premere il tasto > (contrasto) ≥. Appare la videata CONTRASTO.
Personalizzazione del monitor 1 Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU. MENU MENU 2 OK MENU USCITA FASE REG. PIXEL CENTRATURA ZOOM/SMOOTHING COLORE LANGUAGE OPZIONI Premere i tasti ˘/≥ per selezionare ZOOM/ SMOOTHING e premere di nuovo il tasto MENU. Appare la videata ZOOM/SMOOTHING. funzione SMOOTHING. Una volta impostata, l’omogeneità viene memorizzata nel segnale di ingresso corrente. STANDARD Effetto di omogeneità standard (effetto preimpostato in fabbrica).
Personalizzazione del monitor Modifica o regolazione della temperatura di colore Modifica della posizione della videata La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la temperatura di colore impostandola su 6500K o 5000K. Usare questa funzione per regolare la temperatura di colore in modo che corrisponda ai colori reali di un’immagine stampata. Una volta regolata, la temperatura di colore verrà memorizzata per tutti i segnali di ingresso ricevuti.
Personalizzazione del monitor Regolazione della retroilluminazione Impostazione del ritardo della funzione di risparmio energetico Se durante l’uso del monitor in una stanza buia lo schermo è troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. È possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso del monitor nel modo di risparmio energetico. Per maggiori informazioni sulle capacità di risparmio energetico di questo monitor, vedere a pagina 17. 1 Premere il tasto MENU. Appare la videata MENU.
Personalizzazione del monitor Blocco dei comandi Reimpostazione delle regolazioni La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi eccetto l’interruttore u (accensione), il tasto MENU e altri tasti sul pannello anteriore. Tutte le regolazioni e le impostazioni possono essere reimpostate sulle impostazioni di fabbrica.
Informazioni aggiuntive Informazioni aggiuntive Modo di consumo energetico Modi preimpostati e modi utente Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica in base agli standard industriali più diffusi di effettiva compatibilità “plug and play”. Per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere l’Appendix.
Informazioni aggiuntive Guida alla soluzione dei problemi Se il problema è causato dal computer o da un altro dispositivo collegato, consultare il relativo manuale delle istruzioni. Usare la funzione di autodiagnostica (pagina 19) se i seguenti consigli non risolvono il problema. Sintomo Verificare quanto segue Nessuna immagine Se l’indicatore u non è illuminato • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Informazioni aggiuntive Sintomo Verificare quanto segue L’immgine appare sdoppiata. • Eliminare l’uso di prolunghe per il cavo video e/o cassette per l’interruttore video. • Verificare che tutte le spine siano collocate saldamente nelle rispettive prese. L’immagine non è centrata o ridimensionata correttamente. • Premere il tasto AUTO (pagina 10). • Regolare le dimensioni (pagina 12) o la centratura (pagina 11). Notare che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi.
Informazioni aggiuntive Caratteristiche tecniche Tipo di pannello: matrice attiva a-Si TFT Dimensione immagine: 18,1 pollici (46 cm) Formato segnale di ingresso Frequenza di funzionamento RGB* fr. or.: 30 – 92 kHz fr. ver.
Appendix Getting StartedInformation Additional Appendix Preset Mode Timing Table TCO’99 Eco-document Resolution Horizontal Vertical No. (dots × lines) Frequency Frequency Graphics Mode 1 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 2 640 × 480 35.0 kHz 67 Hz Macintosh 13” color 3 640 × 480 37.5 kHz 75 Hz EVGA 4 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 5 720 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-Text 6 720 × 400 37.9 kHz 85 Hz VESA 7 800 × 600 37.9 kHz 60 Hz SVGA 8 800 × 600 46.
Appendix What does labelling involve? Environmental requirements This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Appendix Getting StartedInformation Additional Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bioaccumulative.
Sony Corporation Printed in Japan