Operating Instructions
Table Of Contents
- 03/03_CPD-520GS.12E.pdf
- Getting Started
- Precautions
- Identifying Parts and Controls
- Setup
- Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture
- Selecting the On-screen Display Language
- Selecting the Input Signal
- Customizing Your Monitor
- Adjusting the Picture Brightness and Contrast
- Introducing the On-screen Display System
- Using the CENTER On-screen Display
- Using the SIZE On-screen Display
- Using the GEOM (Geometry) On-screen Display
- Using the ZOOM On-screen Display
- Using the COLOR On-screen Display
- Using the SCREEN On-screen Display
- Using the OPTION On-screen Display
- Using the LANG (Language) On-screen Display
- Resetting the Adjustments
- Technical Features
- Preset and User Modes 18
- Damper Wires
- Additional Information
- Warning Messages
- Troubleshooting
- Self-diagnosis Function
- Specifications
- 18/03_CPD-520GS.12S.pdf
- Procedimientos iniciales
- Precauciones
- Funciones de los controles
- Instalación
- Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen
- Selección del idioma de la indicación en pantalla
- Selección de la señal de entrada
- Personalización del monitor
- Ajuste del brillo y contraste de la imagen
- Introducción al sistema de indicación en pantalla
- Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centrado)
- Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO
- Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría)
- Uso de la indicación en pantalla ZOOM
- Uso de la indicación en pantalla COLOR
- Uso de la indicación en pantalla PANTAL (Pantalla)
- Uso de la indicación en pantalla OPCION
- Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma)
- Restauración de los ajustes de fábrica
- Funciones técnicas
- Modos predefinidos y de usuario
- Función de ahorro de energía
- Visualización del cuadro de información del monitor
- Hilos de amortiguación
- Función Plug & Play
- Información adicional
- Mensajes de aviso
- Función de autodiagnóstico
- Especificaciones

21
EN
F
D
ES
I
J
Información adicional
Síntoma Compruebe lo siguiente
El color no es uniforme
No puede ajustar el monitor
con los botones del panel
frontal
El blanco no parece blanco
La imagen no está centrada
en pantalla o tiene un
tamaño incorrecto
Los bordes de la imagen son
curvos
Las líneas blancas muestran
sombras rojas o azules en los
bordes
La imagen aparece borrosa
La imagen salta o sufre
oscilaciones
La imagen parpadea
Aparecen imágenes fantasma
Se observa en pantalla un
patrón ondulado o elíptico
(muaré)
Se observan dos líneas
horizontales finas
Se oye un zumbido tras
encender la unidad
• Desmagnetice el monitor (página 15).
Si sitúa un equipo que genera un campo magnético, como un altavoz, cerca del monitor
o cambia la dirección de éste, el color puede dejar de ser uniforme.
Esta función permite desmagnetizar el armazón metálico del TRC a fin de obtener un
campo neutro en el que la reproducción de los colores es uniforme. Si necesita aplicar un
segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos para
obtener unos resultados óptimos.
• Ajuste la pureza (páginas 13 – 14 ).
• Si la función de bloqueo de los controles está activada, desactívela mediante la
indicación en pantalla OPCION (página 16).
• Ajuste la temperatura de color (páginas 12 - 13).
• Compruebe que los 5 BNC se han conectado en el orden correcto (de izquierda a
derecha: Rojo-Verde-Azul-HD-VD) (página 6).
• Pulse el botón ASC (página 7).
• Ajuste el tamaño o centrado (página 10).
• En algunos modos de vídeo la imagen no ocupa toda la pantalla hasta los bordes. Este
problema suele producirse con determinadas tarjetas de vídeo.
• Ajuste la geometría (página 11).
• Ajuste la convergencia (páginas 13 – 14).
• Ajuste el contraste y brillo (página 9).
• Desmagnetice el monitor (página 15).
Si sitúa un equipo que genera un campo magnético, como un altavoz, cerca del monitor
o cambia la dirección de éste, el color puede dejar de ser uniforme.
Esta función permite desmagnetizar el armazón metálico del TRC a fin de obtener un
campo neutro en el que la reproducción de los colores es uniforme. Si necesita aplicar un
segundo ciclo de desmagnetización, deje que transcurran al menos 20 minutos para
obtener unos resultados óptimos.
• Si aparecen sombras rojas o azules a lo largo de los bordes de las imágenes, ajuste la
convergencia (páginas 13 – 14).
• Si se cancela el efecto muaré, la imagen puede aparecer borrosa. Reduzca el efecto de
cancelación de muaré (páginas 13 – 14).
• Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos. Algunas
causas frecuentes de este síntoma son los ventiladores eléctricos, las lámparas
fluorescentes y las impresoras láser.
• Si ha instalado otro monitor en las inmediaciones, aumente la distancia entre ambos para
reducir la interferencia.
• Enchufe el monitor a una toma de CA diferente, a ser posible en un circuito distinto.
• Pruebe el monitor con otro ordenador y en una habitación distinta.
• Defina el índice de barrido en el ordenador para obtener una imagen con la mayor
calidad posible; para ello, consulte el manual del ordenador.
• Si detecta este síntoma, evite el uso de cables prolongadores de vídeo y/o de cajas
conmutadoras. Puede deberse a la longitud excesiva de los cables o a una conexión débil.
• Cancele el efecto muaré (páginas 13 – 14).
El efecto muaré puede modificarse en función del ordenador conectado.
• Debido a la relación entre la resolución, el paso de puntos del monitor y el paso de
algunos patrones de imagen, determinados fondos de pantalla muestran ocasionalmente
efecto muaré. Cambie el patrón de escritorio.
• Estas líneas estabilizan la rejilla de apertura de disposición vertical (página 19). Esta
rejilla de apertura permite que pase mayor cantidad de luz a la pantalla proporcionando
el TRC Trinitron más color y brillo.
• Cuando se enciende el monitor, se activa el ciclo de desmagnetización. Es posible que
oiga un zumbido mientras este ciclo se encuentra activado (3 segundos). Se oye el mismo
zumbido al desmagnetizar el monitor manualmente. No se trata de un funcionamiento
defectuoso.










