Operating Instructions
Table Of Contents
- 03/03_CPD-520GS.12E.pdf
- Getting Started
- Precautions
- Identifying Parts and Controls
- Setup
- Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture
- Selecting the On-screen Display Language
- Selecting the Input Signal
- Customizing Your Monitor
- Adjusting the Picture Brightness and Contrast
- Introducing the On-screen Display System
- Using the CENTER On-screen Display
- Using the SIZE On-screen Display
- Using the GEOM (Geometry) On-screen Display
- Using the ZOOM On-screen Display
- Using the COLOR On-screen Display
- Using the SCREEN On-screen Display
- Using the OPTION On-screen Display
- Using the LANG (Language) On-screen Display
- Resetting the Adjustments
- Technical Features
- Preset and User Modes 18
- Damper Wires
- Additional Information
- Warning Messages
- Troubleshooting
- Self-diagnosis Function
- Specifications
- 18/03_CPD-520GS.12S.pdf
- Procedimientos iniciales
- Precauciones
- Funciones de los controles
- Instalación
- Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen
- Selección del idioma de la indicación en pantalla
- Selección de la señal de entrada
- Personalización del monitor
- Ajuste del brillo y contraste de la imagen
- Introducción al sistema de indicación en pantalla
- Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centrado)
- Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO
- Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría)
- Uso de la indicación en pantalla ZOOM
- Uso de la indicación en pantalla COLOR
- Uso de la indicación en pantalla PANTAL (Pantalla)
- Uso de la indicación en pantalla OPCION
- Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma)
- Restauración de los ajustes de fábrica
- Funciones técnicas
- Modos predefinidos y de usuario
- Función de ahorro de energía
- Visualización del cuadro de información del monitor
- Hilos de amortiguación
- Función Plug & Play
- Información adicional
- Mensajes de aviso
- Función de autodiagnóstico
- Especificaciones

19
F
Caractéristiques techniques
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur répond aux directives d’économie d’énergie
établies par VESA et
ENERGY STAR, ainsi qu’aux normes plus
sévères de NUTEK.
Si le moniteur est raccordé à un ordinateur ou à une carte
graphique vidéo compatible VESA DPMS (Display Power
Management Signaling), le moniteur réduira automatiquement
la consommation de courant en trois étapes, comme indiqué ci-
dessous.
1
2
3
4
5
Temps de
reprise
—
Approx.
3 s
Approx.
3 s
Approx.
10 s
—
Indicateur u
Vert
Vert et orange en
alternance
Vert et orange en
alternance
Orange
Désactivé
Consommation
électrique
≤ 145 W
Approx. 72 W
Approx. 7 W
Approx. 3 W
0 W
Mode de
consommation
d’énergie
Fonctionnement
normal
Veille
(1er mode)
Interruption
(2e mode)
Inactif
(3e mode)
Hors tension
Un moniteur prêt à l’emploi
(“Plug & Play”)
Ce moniteur satisfait aux normes Display Data Channel (DDC)
DDC1, DDC2B, DDC2AB et DDC2B+ de VESA.
Si un serveur DDC1 est raccordé, le moniteur se synchronise
sur V. CLK conformément aux normes VESA et sort l’EDID
(Extended Display Identification Data) vers la ligne de données.
Si un serveur DDC2B, DDC2AB ou DDC2B+ est raccordé, le
moniteur commute automatiquement sur la norme appropriée.
DDC est une marque déposée de Video Electronics Standard
Association.
Remarque
Si vous utilisez Windows 95/98, la norme DDC ne s’applique pas
aux 5 connecteurs BNC. Si vous utilisez la norme DDC, raccordez le
connecteur HD15 à l’ordinateur au moyen du câble de signal vidéo
fourni.
Vous pouvez définir le délai au terme duquel le moniteur passe
en mode d’économie d’énergie à l’aide des écrans de menu.
Définissez cette durée conformément à la procédure de
“Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie”
à la page 16.
Remarque
Si aucun signal vidéo n’est entré sur le moniteur, le message “PAS
ENTREE VIDEO” (page 20) apparaît. Lorsque le délai est écoulé, la
fonction d’économie d’énergie fait automatiquement passer le
moniteur en mode inactif et l’indicateur u s’allume en orange.
Lorsque les signaux de synchronisation horizontale et verticale sont
détectés, le moniteur repasse automatiquement en mode de
fonctionnement normal.
Fils d’amortissement
Sur un fond blanc, il se peut que vous observiez sur l’écran de
très fines lignes horizontales comme illustré ci-dessous. Il s’agit
des ombres des fils d’amortissement. Ce phénomène est
typique pour les tubes cathodiques, qui utilisent des grilles
d’ouverture. Les fils d’amortissement sont fixés à la grille
d’ouverture à l’intérieur du tube Trinitron de façon à amortir
les vibrations de la grille d’ouverture.
Fils d’amortissement
Ecran
actif
inactif
inactif
inactif
—
Horizontal signal de
synchro
présent
absent
présent
absent
—
Vertical
signal de synchro
présent
présent
absent
absent
—
Affichage des informations sur le
moniteur
Vous pouvez afficher la désignation du modèle, le numéro de
série et l’année de fabrication à l’aide de l’écran
INFORMATIONS du moniteur.
Maintenez la touche MENU enfoncée pendant 5 secondes.
L’écran INFORMATIONS apparaît.
Exemple:
L’écran INFORMATIONS mentionne la désignation du modèle,
le numéro de série et l’année et la semaìne de fabrication.
L’écran disparaît automatiquement au bout de 30 secondes.
MENU
INFORMATIONS
SER NO
:
1234567
MODEL
:
CPD 520GS
MANUFACTURED
:1998 52










