Operating Instructions
Table Of Contents
- 03/03_CPD-520GS.12E.pdf
- Getting Started
- Precautions
- Identifying Parts and Controls
- Setup
- Automatically Adjusting the Size and Centering of the Picture
- Selecting the On-screen Display Language
- Selecting the Input Signal
- Customizing Your Monitor
- Adjusting the Picture Brightness and Contrast
- Introducing the On-screen Display System
- Using the CENTER On-screen Display
- Using the SIZE On-screen Display
- Using the GEOM (Geometry) On-screen Display
- Using the ZOOM On-screen Display
- Using the COLOR On-screen Display
- Using the SCREEN On-screen Display
- Using the OPTION On-screen Display
- Using the LANG (Language) On-screen Display
- Resetting the Adjustments
- Technical Features
- Preset and User Modes 18
- Damper Wires
- Additional Information
- Warning Messages
- Troubleshooting
- Self-diagnosis Function
- Specifications
- 18/03_CPD-520GS.12S.pdf
- Procedimientos iniciales
- Precauciones
- Funciones de los controles
- Instalación
- Ajuste automático del tamaño y centrado de la imagen
- Selección del idioma de la indicación en pantalla
- Selección de la señal de entrada
- Personalización del monitor
- Ajuste del brillo y contraste de la imagen
- Introducción al sistema de indicación en pantalla
- Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centrado)
- Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO
- Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría)
- Uso de la indicación en pantalla ZOOM
- Uso de la indicación en pantalla COLOR
- Uso de la indicación en pantalla PANTAL (Pantalla)
- Uso de la indicación en pantalla OPCION
- Uso de la indicación en pantalla LANG (Idioma)
- Restauración de los ajustes de fábrica
- Funciones técnicas
- Modos predefinidos y de usuario
- Función de ahorro de energía
- Visualización del cuadro de información del monitor
- Hilos de amortiguación
- Función Plug & Play
- Información adicional
- Mensajes de aviso
- Función de autodiagnóstico
- Especificaciones

7
Préparation
F
vers une prise
murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Réglage automatique de la taille
et du centrage de l’image
Une pression sur la touche (ASC) permet de régler
automatiquement la taille et le centrage de l’image pour
l’adapter à l’écran.
1 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.
2 Appuyez sur la touche ASC.
L’image est ajustée pour s’adapter au centre de l’écran.
Remarques
• Cette fonction est prévue pour une utilisation sous Windows ou
avec un logiciel à interface graphique similaire qui fournit une
image plein écran. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas
correctement si la couleur d’arrière-plan est sombre ou si l’image
d’entrée ne remplit pas l’écran jusqu’aux bords (telle que l’invite
du MS-DOS).
• Il se peut que l’écran devienne blanc pendant quelques secondes
lorsque vous exécutez la fonction de réglage automatique de la
taille. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Bien que les signaux du rapport d’image 5:4 (résolution:
1280 × 1024) ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords, l’image
est affichée de manière précise.
Sélection de la langue
d’affichage des menus
Pour changer la langue d’affichage des écrans de menu, voir
la section “Utilisation de l’écran de menu LANG (langue
d’affichage)” à la page 17.
Le réglage par défaut est l’anglais.
vers AC IN
2e étape: Branchez le cordon
d’alimentation
Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon
d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité à une prise
murale.
3e étape: Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Remarque
Si le message “HORS PLAGE DE BALAYAGE” ou “PAS ENTREE
VIDEO” apparaît à l’écran, voir “Messages d’avertissement” à la
page 20.
Pour les clients utilisant Windows 95/98
Pour maximaliser le potentiel de votre moniteur, installez sur votre
ordinateur le nouveau fichier d’informations modèle depuis la
disquette “Windows Monitor Information Disk”.
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si
votre PC/carte graphique est conforme à la norme DDC,
sélectionnez “Plug & Play Monitor (VESA DDC)” ou la désignation
de ce moniteur comme type de moniteur dans le “Control Panel”
sous Windows 95/98. Si votre PC/carte graphique a des difficultés
à communiquer avec ce moniteur, chargez la disquette “Windows
Monitor Information Disk” et sélectionnez la désignation de ce
moniteur comme type de moniteur.
Pour les utilisateurs de Windows NT4.0
L’installation du moniteur sous Windows NT4.0 est différente de
celle sous Windows 95/98 et n’implique pas la sélection du type de
moniteur. Reportez-vous au mode d’emploi de Windows NT4.0
pour plus de détails sur le réglage de la résolution, le taux de
régénération et le nombre de couleurs.
ASC










