User Guide
Table Of Contents
- Table of contents
- Playing a CD
- Listening to the radio
- Playing a tape
- Recording on a tape
- Using the display
- Locating a specific point in a track
- Playing tracks repeatedly (Repeat Play)
- Playing tracks in random order (Shuffle Play)
- Creating your own program (Program Play)
- Enjoying sound effects (LOOP/FLASH)
- Presetting radio stations
- Playing preset radio stations
- Setting the clock
- Waking up to music
- Falling asleep to music
- Choosing the power sources
- Selecting the audio emphasis (SOUND/MEGA BASS)
- Additional Information
- Precautions
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- Index
- Indice
- Reproducción de un CD
- Radiorecepción
- Reproducción de cintas
- Grabación en una cinta
- Reproductor de discos compactos (CD)
- Utilización del visualizador
- Localización de un punto específico de una canción
- Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida)
- Reproducción de canciones en orden aleatorio (Reproducción aleatoria)
- Creación de su propio programa (Reproducción programada)
- Efectos sonoros (LOOP/FLASH)
- Memorización de emisoras de radiodifusión
- Sintonía de emisoras almacenadas
- Temporizador
- Ajuste del reloj
- Activación automática de la unidad
- Desactivación automática de la unidad
- Preparativos
- Selección de la fuente de alimentación
- Selección del énfasis de audio (SOUND/MEGA BASS)
- Información complementaria
- Precauciones
- Solución de problemas
- Mantenimiento
- Especificaciones
- Indice alfabético

Información complementaria 31
ES
Síntoma
La cinta permanece inmóvil cuando
presiona una tecla de funcionamiento.
La tecla REC r no funciona/La
cinta no se reproduce.
La cinta no se borra por completo.
La cinta no puede grabarse.
El sonido es débil o de mala calidad.
El sonido se distorsiona.
El temporizador no funciona.
El telemando no funciona.
Solución
• Cierre el compartimiento de la cinta con firmeza.
• Asegúrese de que el cassette está provisto de
lengüeta de seguridad.
• Asegúrese de que la indicación “TAPE” aparece
en el visualizador.
• Limpie las cabezas borradoras (consulte la
página 32).
• Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están
débiles.
• Se está reproduciendo una fuente que se grabó
en una cinta TYPE II (posición alta) o TYPE IV
(metal) con esta unidad. Grabe en una cinta
TYPE I (normal) y reprodúzcala.
• Asegúrese de que ha insertado la cinta
correctamente.
• Asegúrese de que el cassette está provisto de
lengüeta de seguridad.
• Limpie las cabezas, el rodillo compresor y el eje
de arrastre (consulte la página 32).
• Desmagnetice las cabezas con un
desmagnetizador (consulte la página 32).
• Está utilizando cintas TYPE II (posición alta) o
TYPE IV (metal). Emplee sólo cintas TYPE I
(normal).
• Asegúrese de que el reloj muestra la hora
correcta.
• Compruebe si se ha producido un corte de
suministro de CA.
• Compruebe que el visualizador muestra la
indicación t (reloj).
• Sustituya todas las pilas del telemando por otras
nuevas si están débiles.
• Asegúrese de orientar el telemando hacia el
sensor remoto del reproductor.
• Elimine todos los obstáculos entre el telemando y
el reproductor.
• Asegúrese de que el sensor remoto no está
expuesto a iluminaciones intensas, como la luz
solar directa o la luz de una lámpara
fluorescente.
• Acérquese al reproductor cuando utilice el
telemando.
Reproductor de cintas
Temporizador
Si los problemas persisten después de haber realizado las soluciones sugeridas, desenchufe el
cable de alimentación de CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las
indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Telemando
(sólo CFD-S38/S38L/S55)










