User Guide
Table Of Contents
- Table of contents
- Playing a CD
- Listening to the radio
- Playing a tape
- Recording on a tape
- Using the display
- Locating a specific point in a track
- Playing tracks repeatedly (Repeat Play)
- Playing tracks in random order (Shuffle Play)
- Creating your own program (Program Play)
- Enjoying sound effects (LOOP/FLASH)
- Presetting radio stations
- Playing preset radio stations
- Setting the clock
- Waking up to music
- Falling asleep to music
- Choosing the power sources
- Selecting the audio emphasis (SOUND/MEGA BASS)
- Additional Information
- Precautions
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- Index
- Indice
- Reproducción de un CD
- Radiorecepción
- Reproducción de cintas
- Grabación en una cinta
- Reproductor de discos compactos (CD)
- Utilización del visualizador
- Localización de un punto específico de una canción
- Reproducción repetida de las canciones (Reproducción repetida)
- Reproducción de canciones en orden aleatorio (Reproducción aleatoria)
- Creación de su propio programa (Reproducción programada)
- Efectos sonoros (LOOP/FLASH)
- Memorización de emisoras de radiodifusión
- Sintonía de emisoras almacenadas
- Temporizador
- Ajuste del reloj
- Activación automática de la unidad
- Desactivación automática de la unidad
- Preparativos
- Selección de la fuente de alimentación
- Selección del énfasis de audio (SOUND/MEGA BASS)
- Información complementaria
- Precauciones
- Solución de problemas
- Mantenimiento
- Especificaciones
- Indice alfabético

Información complementaria 29
ES
Funcionamiento
• Si desplaza el reproductor
directamente de un lugar frío a otro
cálido, o si lo coloca en una sala muy
húmeda, puede condensarse
humedad en la lente del interior de la
sección del reproductor de discos
compactos. Si esto ocurre, el
reproductor no funcionará
adecuadamente. En este caso, extraiga
el CD y espere durante una hora
aproximadamente hasta que se
evapore la humedad.
• Si no ha utilizado el reproductor
durante mucho tiempo, déjelo durante
unos minutos en el modo de
reproducción para que se caliente
antes de insertar un cassette.
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema referente al
reproductor, póngase en contacto con el
proveedor Sony más próximo.
Notas sobre discos compactos
• Antes de la reproducción, limpie el
CD con un paño de limpieza desde el
centro hacia los bordes.
• No utilice disolventes como bencina,
diluyentes, limpiadores
comercialmente disponibles o
rociadores antiestáticos destinados a
discos analógicos.
• No exponga el CD a la luz solar
directa ni a fuentes térmicas como
conductos de aire caliente; tampoco lo
deje en un automóvil aparcado al sol,
ya que puede producirse un
considerable aumento de temperatura
en el interior del automóvil.
• No adhiera papeles ni adhesivos sobre
el CD, ni arañe su superficie.
• Tras la reproducción, guarde el CD en
su caja.
Si el disco está rayado, sucio o tiene
huellas dactilares, pueden producirse
errores de seguimiento.
Notas sobre cassettes
• Rompa la lengüeta del cassette de la
cara A o B para evitar grabaciones
accidentales. Si desea volver a utilizar
la cinta para realizar grabaciones,
cubra el orificio de la lengüeta rota
con cinta adhesiva.
• No se recomienda el uso de cassettes
de tiempo de reproducción superior a
90 minutos, excepto para grabación o
reproducción continua y de larga
duración.
Cara A
Lengüeta de la
cara B
Lengüeta de la
cara A










