3-858-169-81(1) Radiocassette con reproductor de discos compactos Manual de instrucciones CFD-222 CFD-DW222 1996 by Sony Corporation CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga el reproductor a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el sistema. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal especializado. PRECAUCION El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. 2 Intrducción CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Indice Procedimientos básicos Procedimientos básicos 4 Reproducción de un disco compacto 6 Radiorecepción 8 Reproducción de cintas 10 Grabación en una cinta Reproductor de discos compactos (CD) 12 Utilización del visualizador 13 Localización de un punto específico en una canción 14 Reproducción repetida de canciones (Reproducción repetida) 15 Creación de su propio programa (Reproducción de programa) Información complementaria 18 Precauciones 20 Solución de problemas 22 Mantenimiento 23 Especificac
Procedimientos básicos Reproducción de un disco compacto 1 2,3 4 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). 1 Ajuste FUNCTION en CD. 2 /CL EN OP OS E Presione OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos e inserte uno. Con la superficie de la etiqueta hacia arriba 3 Cierre el compartimiento de discos. O /CL EN OP 4 SE Procedimientos básicos CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
4 Presione ^. Visualizador Número de canción Tiempo de reproducción Utilice estas teclas para realizar procedimientos adicionales VOLUME FUNCTION ^ =/+ OPEN/CLOSE AMS/SEARCH Procedimientos básicos El reproductor reproduce todas las canciones una vez. p Para Realice lo siguiente Ajustar el volumen Gire VOLUME. Detener la reproducción Presione p. Realizar una pausa Presione ^. Vuelva a presionar para reanudar la reproducción después de la pausa.
Radiorecepción 1 2 3 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). 1 Ajuste FUNCTION en RADIO. 2 Ajuste BAND en FM or AM. 3 Gire TUNING para sintonizar una emisora de radio. Si la emisora de FM estéreo recibida es demasiado débil, la recepción será monofónica. 6 Procedimientos básicos CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Utilice estas teclas para realizar procedimientos adicionales Procedimientos básicos VOLUME FUNCTION Para Realice lo siguiente Ajustar el volumen Gire VOLUME. Apagar la radio Ajuste FUNCTION en TAPE (CD/RADIO OFF). Para mejorar la recepción de la radio Reoriente la antena para FM. Reoriente el reproductor para AM. Para FM Para AM Procedimientos básicos CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Reproducción de cintas 1 3 2 3 2 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). 1 2 Ajuste FUNCTION en TAPE(CD/ RADIO OFF). Presione p6 para abrir el compartimiento de la cinta en la platina A o la platina B e inserte una cinta grabada. Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento. Con la cara que desee reproducir hacia delante 3 8 Presione (. Procedimientos básicos CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Utilice estas teclas para realizar procedimientos adicionales P 0/) P p6 Nota No presione las teclas de la otra platina durante la reproducción, ya que en caso contrario la velocidad de ésta puede alterarse. p6 Para Realice lo siguiente Ajustar el volumen Gire VOLUME. Detener la reproducción Presione p6. Procedimientos básicos VOLUME 0/) Avanzar rápidamente o rebobinar Presione ) o 0. la cinta Realizar una pausa Presione P.
Grabación en una cinta 3 1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 16). 1 Presione p6 para abrir el compartimiento de cintas de la platina B e inserte una cinta en blanco. Utilice sólo cintas TYPE I (normal). Con la cara que desee grabar hacia delante 2 Seleccione la fuente de programa que desee grabar. Para grabar desde el reproductor de discos compactos, ajuste FUNCTION en CD e inserte un disco compacto (consulte la página 4).
3 Inicie la grabación. Para grabar desde el reproductor de discos compactos o la radio, presione r en la platina B (( se presiona automáticamente). Platina A Para grabar desde una cinta, presione P y ( en la platina A. (Si desea realizar una copia a alta velocidad, presione HIGH SPEED DUBBING en su lugar). A continuación, presione r en la platina B (( se presiona automáticamente).
Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visualizador DISPLAY/ENT Puede comprobar la información sobre el disco en el visualizador. Comprobación del número total de canciones y del tiempo de reproducción Presione DISPLAY/ENT en el modo de parada. Tiempo total de reproducción Número total de canciones Comprobación del tiempo restante Presione DISPLAY/ENT mientras reproduce un disco.
Localización de un punto específico en una canción =/+ AMS/SEARCH Para localizar Presione Un punto mientras escucha el sonido + (hacia delante) o = (hacia atrás) AMS/ SEARCHdurante la reproducción y manténgala presionada hasta encontrar el punto. Un punto mientras observa el visualizador + (hacia delante) o = (hacia atrás) AMS/ SEARCHdurante una pausa y manténgala presionada hasta encontrar el punto. Reproductor de discos compactos (CD) CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Reproducción repetida de canciones PLAY =/+ MODE AMS/SEARCH ^ FUNCTION (Reproducción repetida) Puede reproducir las canciones repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o de programa (consulte la página 15). 1 2 Ajuste FUNCTION en CD. Presione PLAY MODE hasta que el modo de repetición deseado aparezca en el visualizador.
Creación de su propio programa (Reproducción de programa) FUNCTION DISPLAY/ENT =/+ PLAY MODE ^ AMS/ SEARCH p Consejos • Puede reproducir de nuevo el mismo programa, ya que el programa queda almacenado hasta que se abra el compartimiento de discos o se cambie FUNCTION. • El programa actual se borrará si cambia FUNCTION o abre el compartimiento de discos. • Es posible grabar un programa propio.
Instalación Selección de las fuentes de alimentación AC IN Puede utilizar la alimentación de CA o las pilas como fuente de alimentación. Se recomienda utilizar la fuente de alimentación de CA cuando realice grabaciones, ya que éstas requieren un alto consumo de energía.
Ajuste del énfasis de sonido TONE MEGA BASS (TONE/MEGA BASS) Instalación Es posible ajustar el tono y reforzar los graves. Ajuste del tono Gire TONE. Gire el control en el sentido de las agujas del reloj para mejorar el tono de altos y en sentido contrario a las agujas del reloj para mejorar el tono de bajos. Refuerzo de los graves Presione MEGA BASS. Para recuperar el sonido normal, vuelva a presionar la tecla. Instalación CFD-222/DW222.S._3-858-169-8X.
Información complementaria Precauciones Seguridad • No desmonte el aparato, ya que el haz láser utilizado en la sección del reproductor de discos compactos es perjudicial para los ojos. Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido sobre el reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo.
Funcionamiento • Si desplaza el reproductor directamente de un lugar frío a otro cálido, o si lo coloca en una sala muy húmeda, puede condensarse humedad en las lentes del interior de la sección del reproductor de discos compactos. Si esto ocurre, el reproductor no funcionará adecuadamente. En este caso, extraiga el disco compacto y espere durante una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.
Reproductor de discos compactos Radio General Solución de problemas 20 Síntoma Solución La alimentación no se activa. • Conecte el cable de alimentación de CA con firmeza. • Asegúrese de que ha insertado las pilas correctamente. • Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están agotadas. Ausencia de sonido. • Compruebe que el selector FUNCTION está ajustado en la función que desea emplear. • Ajuste el volumen. • Desenchufe los auriculares cuando escuche a través de los altavoces.
Síntoma Solución Reproductor de cassettes La cinta permanece inmóvil cuando • Cierre el compartimiento del cassette con presiona una tecla de firmeza. funcionamiento. La tecla REC r no funciona/La cinta no se reproduce. • Asegúrese de que el cassette está provisto de lengüeta de seguridad. La cinta no se borra por completo. • Limpie las cabezas borradoras (consulte la página 22). • Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están agotándose. La cinta no puede grabarse.
Mantenimiento Limpieza de la lente Si la lente se ensucia puede producir saltos en el sonido durante el funcionamiento del reproductor de discos compactos. Límpiela con un soplador disponible comercialmente. Limpieza de las cabezas y del paso de cinta Limpie las cabezas, el rodillo de apriete y el cabrestante con un bastoncillo ligeramente humedecido en una solución limpiadora o en alcohol cada 10 horas de uso para obtener una óptima calidad de reproducción y grabación.
Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Prodiedades del diodo láser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión: Continua Salida de láser: Menos de 44,6 µW (Esta salida corresponde al valor medido a una distancia de 200 mm aproximadamente de la superficie de la lente del objetivo del bloque fonocaptor óptico con 7 mm de apertura.) Velocidad del eje 200 rev./min. (rpm) a 500 rev./min.
Indice alfabético A, B L S Ajuste énfasis de sonido 17 tono 17 Selección de canciones 5 Selección de fuentes de alimentación 16 Solución de problemas 20 C Limpieza exterior 22 cabezas y paso de cinta 22 Localización de un punto específico en una canción 13 Creación de su propio programa 15 M, N, O TONE 17 D MEGA BASS 17 Mejora de la recepción de emisoras 7 U Desmagnetización de las cabezas de cinta 22 P, Q E Pilas para reproductor 16 Enfasis de sonido 17 Escucha de la radio 6 R F Fuentes