3-261-844-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • Optional controller accessories Card remote commander RM-X114 Rotary commander RM-X4S This label is located on the bottom of the chassis.
Table of Contents Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD Player Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display items . . .
Location of controls Refer to the pages listed for details. ATT OFF DSPL SOURCE EQ3 MODE SEL 1 2 3 4 5 6 BTM SENS REP SEEK SHUF CDX-R3000 a Volume +/– button b ATT (attenuate) button 13 c DSPL (display mode change) button 8, 10 d OPEN/EJECT shutter 9 e Display window f EQ3 button 15 g OFF (Stop/Power off) button* 7, 9 h SEEK +/– button Radio: To tune in stations automatically/find a station manually. CD: To skip tracks/fast-forward, reverse a track.
Card remote commander RM-X114 (optional) DSPL MODE PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST + • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on discs • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out.
Getting Started Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 CT /EJE OPEN 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Press the volume +/– button to set the hour. 2 Press (SEL). The minute indication flashes. 3 Press the volume +/– button to set the minute.
To eject the disc CD Player 1 Open the shutter. 2 Push down the shutter. Playing a disc 1 2 Open the shutter. Insert the disc labelled side up. The disc is ejected. Playback starts automatically. 3 Close the shutter. Notes • While ejecting or inserting a disc, do not close the shutter. The disc may be caught and damaged. • A disc may be ejected if you open the shutter forcefully.
Display items Playing tracks repeatedly The following items can be displayed. — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. Source During playback, press (REP) until “REP” indicator appears in the display. Track number Displayable items • Elapsed playing time • Clock “REP” indicator is displayed. Repeat Play starts. To Press Switch display item (DSPL) To return to normal play mode, press (REP) again.
Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). Receiving the stored stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SENS) (BTM) repeatedly until “MONO” indicator appears in the display. Other Functions You can also control the unit with a rotary commander (optional). “MONO” indicator is displayed. Using the rotary commander The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). To return to normal radio reception mode, press (SENS) (BTM) again (“MONO” indicator turns off).
By rotating the control Adjusting the sound characteristics You can adjust the balance, fader, low pass filter and subwoofer volume. SEEK/AMS control 1 Rotate and release to: LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t LPF (low pass filter)*2*3 t SUB (subwoofer volume)*2*4 – Skip tracks. – Tune in stations automatically. Rotate, hold, and release to: – Fast-forward/reverse a track. – Find a station manually. *1 When EQ3 is activated (page 15). *2 When “SUB” is selected (page 14).
Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: Set up • REAR/SUB* — to switch the audio output REAR or SUB. – Select “REAR” to output to a power amplifier. – Select “SUB” to output to a subwoofer. • DEMO* — to turn the demonstration display on or off. – Select “ON” to activate the demonstration display (The demonstration starts about 10 seconds after the unit is turned off). – Select “OFF” to deactivate the demonstration display. • BEEP — to turn the beeps on or off.
Setting the equalizer (EQ3) You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. Selecting the equalizer curve 1 Press (SOURCE) to select a source (Radio or CD). 2 Press (EQ3) repeatedly until the desired equalizer curve. Each time you press (EQ3), the item changes. Adjusting the equalizer curve You can store and adjust the equalizer settings for different tone ranges.
Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications General CD Player section Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter 120 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Outputs Tuner section FM Inputs Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the volume + button to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for a 2-speaker system. The contents of the memory have been erased. • The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster (only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass). • Check the connection of the car aerial. • The auto aerial will not go up.
¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Accesorios de controlador opcionales Control remoto de tarjeta RM-X114 Mando rotatorio RM-X4S Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis.
Tabla de contenido Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 7 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Reproductor de CD Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. ATT OFF DSPL SOURCE EQ3 MODE SEL 1 2 3 4 5 6 BTM SENS REP SEEK SHUF CDX-R3000 a Botón volumen +/– b Botón ATT (atenuación) 13 c Botón DSPL (cambio del modo de indicación) 8, 10 d Obturador OPEN/EJECT 9 e Pantalla f Botón EQ3 15 g Botón OFF (Detener/Apagar)* 7, 9 h Botón SEEK +/– Radio: Sintonización automática de emisoras/ localización manual de una emisora.
Control remoto de tarjeta RM-X114 (opcional) DSPL MODE SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ R ENTE PRESET – OFF + • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento.
Notas sobre los discos • Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. • No someta los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera. • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes.
Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Instalación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: para ajustar el reloj a las 10:08 CT /EJE OPEN 1 Presione (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. 1 Presione el botón volumen +/– para ajustar la hora. 2 Presione (SEL). La indicación de minutos parpadea.
Para expulsar el disco Reproductor de CD 1 Abra el obturador. 2 Presiónelo. Reproducción de discos 1 2 Abra el obturador. Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. El disco se expulsa. La reproducción se inicia automáticamente. 3 Cierre el obturador. Notas • No cierre el obturador mientras se expulse o inserte un disco. Es posible que se bloquee y dañe el disco. • Si abre el obturador a la fuerza, es posible que se expulse el disco.
Elementos de la pantalla Se pueden mostrar los siguientes elementos. Reproducción repetida de pistas — Reproducción repetida Fuente La pista actual se repetirá cuando termine. Durante la reproducción, presione (REP) hasta que el indicador “REP” aparezca en la pantalla. Número de pista Elementos visibles en pantalla • Tiempo de reproducción transcurrido • Reloj Para Presione Cambiar el elemento de la pantalla (DSPL) Aparece el indicador “REP”. Se inicia la reproducción repetida.
Radio Recepción de las emisoras memorizadas La unidad puede memorizar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora deseada. Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de emisoras con mejor sintonía para evitar accidentes.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monoaural Otras funciones Durante la recepción de radio, presione (SENS) (BTM) varias veces hasta que aparezca el indicador “MONO” en la pantalla. También puede controlar la unidad con un mando rotatorio (opcional). Aparece el indicador “MONO”. Uso del mando rotatorio El sonido mejora, aunque es monoaural (“ST” desaparece). En primer lugar, adhiera la etiqueta adecuada según cómo desee montar el mando rotatorio.
Al girar el control Ajuste de las características de sonido Control SEEK/AMS Es posible ajustar el balance, el equilibrio, el filtro de paso bajo y el volumen del altavoz potenciador de graves. 1 Gírelo y suéltelo para: – Omitir pistas. – Sintonizar emisoras automáticamente. Gírelo, manténgalo en esa posición y suéltelo para: – Avanzar o retroceder rápidamente una pista. – Buscar una emisora manualmente.
Cambio de los ajustes de sonido y de la pantalla — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: Configuración • REAR/SUB*— para cambiar la salida de audio REAR o SUB. – Seleccione “REAR” para emitir a un amplificador de potencia. – Seleccione “SUB” para emitir a un altavoz potenciador de graves. • DEMO*— para activar o desactivar la pantalla de demostración.
Ajuste del ecualizador (EQ3) Es posible seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música distintos (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST y OFF (ecualizador apagado)). Puede memorizar un ajuste diferente del ecualizador para cada unidad fuente. Selección de la curva de ecualizador 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio o CD). 2 Presione (EQ3) varias veces hasta seleccionar la curva de ecualizador que desee. Cada vez que presione (EQ3), el elemento cambiará.
Notas • Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave de la llave de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Información complementaria Sustitución de la pila de litio Mantenimiento Reemplazo del fusible Al cambiar el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea idéntico al especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo.
Extracción de la unidad 1 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”. Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 7). 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. El gancho debe encontrarse en la parte interior. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Generales Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Salidas 120 dB de 10 a 20 000 Hz Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Rango de sintonización Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable de 87,5 a 108 MHz (a intervalos de 50 kHz) de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Entradas Controles de tono Terminal de la antena aérea Conector de antena externa 10,7 MHz/450 kHz 9 dBf 75 dB a 400 kH
Solución de problemas La unidad recibe alimentación en forma continua. El auto no dispone de una posición ACC. La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, compruebe los procedimientos de conexión y de funcionamiento. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de caja de relevador. Reproducción de CD No es posible insertar un disco. Generales No se escucha el sonido.
Recepción de radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
鳴謝惠顧 ! 感謝您惠購 Sony 光碟播放機。 使用以下附 件,您更能涉趣於本機的多項功能 : • 選購的操作附件 卡片式遙控器 RM-X114 旋轉式控制器 RM-X4S 2
目錄 控制器位置 .........................4 使用前注意事項 ......................5 光碟注意事項 ........................6 開始使用之前 復原本機 ............................7 拆卸前面板 ..........................7 設定時鐘 ............................8 CD 播放機 播放光碟 ............................9 顯示項目 ...........................10 反覆播放樂曲 -重複播放 ......................10 以隨機順序播放樂曲 -任選播放 ......................10 其它功能 使用旋轉式控制器 .................. 12 調節聲音特性 ...................... 13 快速降低音量 ...................... 13 改變聲音和顯示設定 -選單 .........................
控制器位置 詳細說明,請參見列出頁。 ATT OFF DSPL SOURCE EQ3 MODE SEL 1 2 3 4 5 6 BTM SENS REP SEEK SHUF CDX-R3000 a b c d e f g h i j k l m n 4 音量 +/- 按鈕 ATT (降低)按鈕 13 DSPL (顯示模式變換)按鈕 8,10 OPEN/EJECT (打開 / 彈出)活門 9 顯示窗 EQ3 按鈕 15 OFF (停止 / 電源關閉)按鈕 * 7,9 SEEK +/- 按鈕 收音機: 用來自動調諧 / 手動搜台。 CD: 用來跳過曲目 / 快進,後退曲目。 (前面板釋放)按鈕 7 SOURCE (電源打開 / 收音機 /CD)按鈕 用來選擇音源。 MODE 按鈕 用來改變操作。 SEL (選擇)按鈕 用來選擇項目。 RESET 按鈕 (位於本機正面,前面板後 面) 7 數字按鈕 14 用來將所要的電台儲存在每個數字按鈕 上。 o 頻率選擇開關 (位於本機底部) 參見安裝∕連接說明書裡的“頻率選擇開 關”。 p SENS/BTM 按鈕 11 q REP
卡片式遙控器 RM-X114 (選購件) 使用前注意事項 • 倘若您的座車停在直射陽光下,則在操作前 須先使本機充分冷卻。 • 本機工作時,電動天線將自動伸出。 DSPL MODE 若您有什麼關於本機的問題或困難,而本說明 書沒有提及,請向您附近的 Sony 經銷商諮詢。 PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST 關於濕氣凝結 SEEK+ 在雨天或非常潮濕的地區,本機的透鏡和顯示 幕內會產生濕氣凝結。一旦如此,本機將無法 正常運行。此時,請將光碟取出,並等待約一 小時,直至濕氣蒸發。 R ENTE PRESET – OFF + ATT VOL – 為保持高品質聲音 時刻當心,切勿將果汁或其它飲料濺在本機或 光碟上。 卡片式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相 同的功能。 a b c d e f g h i j k l DSPL 按鈕 MENU 按鈕 * SOURCE 按鈕 SEEK (-/+)按鈕 SOUND 按鈕 OFF 按鈕 VOL (+/-)按鈕 MODE 按鈕 LIST 按鈕 * DISC*
光碟注意事項 • 為保持光碟清潔,切勿接觸表面。拿取光碟 時請持其邊緣。 • 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣內。 • 切勿使光碟受到熱源/高溫的影響。避免將光 碟遺留在停泊的車廂內或儀表盤/後托架上。 CD-R/CD-RW 光碟的注意事項 • 本機可播放專為音頻使用設計的 CD-R( 可錄 CD)/CD-RW( 可重寫 CD)。 註意這些標誌,來區別作為音頻使用的 CD-R/CD-RW 光碟。 這些標誌表示此光碟非音頻使用。 • 切勿貼標籤,或使用帶有黏性墨水/殘留物的 光碟。這類光碟在使用時會停止轉動,從而 造成故障或毀壞光碟。 • 本機可能無法播放某些 CD-R/CD-RW 光碟(視 光碟錄製時所用設備或光碟狀況而定)。 • 本機無法播放尚未最終化 * 的 CD-R/CD-RW 光 碟。 * 為使錄製的CD-R/CD-RW光碟能在音頻CD播放機上播放 而必需的一個處理過程。 • 不要使用任何貼有標籤或粘紙的光碟。 使用下列光碟將引起如下故障: - 不能彈出光碟(因為標籤或粘紙脫落並堵 塞彈出裝置)。 - 不能正確讀取聲音資料 (例如,跳躍播放 或不播放),因為熱源使粘紙或標籤皺縮 造成光碟彎
開始使用之前 拆卸前面板 為防止本機被盜,您可拆下本機前面板。 復原本機 在第一次使用本機前,或更換汽車電池或改變 連接後,必須使本機復原。 卸下前面板,並用帶尖頭的物体,如原子筆 等,按下 RESET 按鈕。 報警 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔,報警器將發出數秒鐘的 “嘟嘟”聲。 若您連接選購的功率放大器,而不用內置放大 器,則不會發出警報聲。 1 按 (OFF) 按鈕 * 。 光碟播放或無線電接收停止 (按鈕照明和 顯示仍保留)。 * 如果您的汽車點火開關上沒有 ACC(附件)位置, 則必須通過按住 (OFF) 關閉本裝置直至顯示消 失,以免耗費汽車電池。 RESET 按鈕 2 按下 ,然後將其朝自己身體方向拉出。 (OFF) 註 按 RESET 按鈕,將消除時鐘設定和某些已存儲的內容。 CT /EJE OPEN 註 • 若您在本機仍開著時卸下前面板,電源將會自動關閉 以防揚聲器受損。 • 切勿摔落或猛按本機的前面板及顯示窗。 • 切勿使前面板受熱 / 高溫或受潮。 避免將前面板遺留 在停泊的車廂內或儀表盤 / 後托架上。 提示 當您要攜帶前面板時,請將它放在附帶的
安裝前面板 如圖所示將前面板的 A 部分安裝至本機的 B 部分,然後推進左端直至聽到咯嗒聲。 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示。 例如:將時鐘設定為 10:08 CT /EJE OPEN 1 按住 (DSPL) 2 秒鐘。 小時指示閃爍。 1 按音量 +/- 按鈕設置小時。 2 按 (SEL)。 分鐘指示閃爍。 3 按音量 +/- 按鈕設置分鐘。 註 不要在前面板內表面放任何東西。 2 按 (DSPL) 按鈕。 時鐘開始走時。時鐘設定完畢之後,顯示 即返回正常播放模式。 8
退出光碟 CD 播放機 1 打開活門。 2 向下按活門。 播放光碟 1 2 打開活門。 裝入光碟 (標簽面向上)。 光碟被退出。 播放自動開始。 3 關閉活門。 註 • 退出或插入光碟時,切勿關閉活門。否則光碟可能被 卡住並損壞。 • 打開活門時,如果用力過猛光碟可能被彈出。 • 播放光碟上的第一首 / 最後一首樂曲時,若按 (SEEK) (-) 或 (SEEK) (+),則跳至光碟的最後一首 / 第一首樂曲處開始播放。 • 當光碟內最後一首樂曲結束,則從光碟的第一首樂曲 重新開始播放。 提示 無論活門是否關閉本機都可播放光碟。 若已裝入光碟,要開始播放請反覆按 (SOURCE) 按鈕,直至出現 “CD” 。 要 按 停止播放 (OFF) 跳過樂曲 - 自動 音樂傳感器 (SEEK) (-/+) (.
顯示項目 反覆播放樂曲 -重複播放 以下項目可以顯示: 當前曲目播放完畢時將重複播放。 音源 在播放中,反覆按 (REP) 按鈕,直至“REP” 指示出現在顯示幕上。 顯示 “REP”指示。 樂曲編號 可顯示項目 • 已播放時間 • 時鐘 重複播放開始。 要回到正常播放模式,請再次按 (REP)。 要 按 切換顯示項目 (DSPL) 以隨機順序播放樂曲 -任選播放 任意順序播放當前光碟上的樂曲。 在 播 放 中,反 覆 按 (SHUF) 按 鈕,直 至 “SHUF”指示出現在顯示幕上。 顯示 “SHUF”指示。 任選播放開始。 要回到正常播放模式,請再次按 (SHUF)。 10
收音機 本機在每一波段上 (FM1,FM2,FM3,AM1 和 AM2)最多可存儲 6 個電台。 警告 當在駕車過程中要調諧電台時,須使用最佳調 諧記憶功能,以免發生事故。 自動存儲電台 -最佳調諧記憶功能 (BTM) 本機在選定的波段上篩選訊號最強的電台,並 按照它們的頻率順序進行存儲。 1 2 3 收聽已存儲的電台 1 2 3 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 按存有所要電台的數字按鈕((1)至(6))。 如果預設的調諧無效 -自動調諧功能 / 本地搜索模式 自動調諧功能: 按 (SEEK) (+) 或 (SEEK) (-) 按鈕搜索 電台。 當本機接收到一個電台時,掃描即停止。 如此反覆直至接收到所要的電台。 本地搜索模式: 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 按住 (SENS)(BTM) 按鈕 2 秒鐘。 本機將各電台按其頻率順序存儲到數字按 鈕之中。 當設定存儲完畢時,本機發出 “嘟”的一 聲。 註 • 若因訊號微弱之故僅能接收到很少電台,則某些數字 按鈕仍將保留其以前的設定。 • 當
僅存儲所要的電台 您可在任何指定的數字按鈕上手動預設所想 要的電台。 1 2 3 反覆按 (SOURCE) 按鈕,選擇收音機。 4 按住所要的數字按鈕((1) 至 (6))持續 2 秒鐘,直至顯示 “MEM”。 數字按鈕指示在顯示幕上出現。 反覆按 (MODE) 按鈕選擇波段。 按(SEEK)(+)或(SEEK)(-)按鈕,調諧想要 存儲的電台。 其它功能 您還可以用旋轉式控制器操作本機 (選購 件)。 使用旋轉式控制器 首先,根據您設想的旋轉式控制器安裝方式貼 上合適的標籤。 旋轉式控制器通過按按鈕和 /或轉動控制器進 行操作。 註 若您試圖在已存儲有電台的數字按鈕上存儲另一個電 台,則以前存入的電台將被消除。 SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL 通過按按鈕 (ATT) (SEL) (MODE) OFF (SOURCE) (DSPL) (OFF) 轉動 VOL 控制器調節音量。 按 要 (SOURCE) 改變音源 (收音機 /CD)/ 電源開 (MODE) 改變收音機波段 (ATT) 減小聲音 (OFF)* 停止播放或收音機 接收 / 關
通過轉動控制器 調節聲音特性 您可以調節平衡、音量衰減、低通濾波器和超 低音揚聲器的音量。 SEEK/AMS 控制器 1 轉動然後鬆開,即可: - 跳過樂曲。 - 自動調入電台。 *1 *2 *3 *4 轉動、握住、然後鬆開,即可: - 快進 / 後退一首樂曲。 - 手動尋找電台。 推入並轉動控制器 反覆按 (SEL) 按鈕,直至出現 “BAL”、 “FAD”、“LPF”或 “SUB”。 每按一次 (SEL) 按鈕,項目變化如下: LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (左-右) t FAD (前-後) t LPF (低通濾波器)*2*3 t SUB (超低音揚聲器音量)*2*4 2 當 EQ3 被激活 (第 15 頁)。 當選擇了 “SUB”(第 14 頁)。 截止頻率的可調範圍為 78 Hz、125 Hz 或 OFF。 音量電平可從 -10 至 +10 進行調節。 (低於 -10,顯示 “ATT”)。 按音量 +/- 按鈕調整選中的項目。 註 選擇了項目之後,須在 3 秒內進行調節。 PRESET (預設)控制器 推入並轉動控制器,即可: - 收聽預設的電台
改變聲音和顯示設定 -選單 切換 REAR/SUB* 按 (SEL) 然後按音量 + (REAR) 或 - (SUB) 按鈕。 您可設定以下項目: 3 秒鐘後,顯示幕返回正常播放模式。 設定 選擇所要的項目 • REAR/SUB* -切換到音頻輸出 REAR 或 SUB。 - 選擇 “REAR”以輸出到功率放大器。 - 選擇 “SUB”以輸出到超低音揚聲器。 • DEMO* -打開或關閉示範顯示。 - 選擇“ON”打開示範顯示(示範模式在本 機關閉後開始顯示約 10 秒鐘)。 - 選擇 “OFF”關閉示範顯示。 • BEEP -打開或關閉 “嘟嘟”提示音。 • DIM -改變顯示幕亮度。 - 選擇 “ON”使顯示幕變暗。 - 選擇 “OFF”關閉減光器。 同時按 (SEL) 按鈕和所要的按鈕。 (SEL) + (4): DEMO* (SEL) + (6):BEEP (SEL) + (DSPL):DIM 完成模式設定之後,顯示回到正常播放模式。 要取消此項目,請再次同時按 (SEL) 和所要 的按鈕。 * 當本機關閉時。 14
設定均衡器 (EQ3) 您可選擇7種音樂類型(XPLOD,VOCAL,CLUB, JAZZ,N-AGE,ROCK,CUST 和 OFF (均 衡 器 OFF))的均衡曲線。 您可以為每個音源存儲不同的均衡設置。 選擇均衡曲線 1 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機或 CD)。 2 反覆按 (EQ3) 按鈕,直至您所要的均衡曲 線。 每按一次 (EQ3) 按鈕,顯示項目便隨之改 變。 調節均衡曲線 您可以存儲和調節均衡器設定的不同音調範 圍。 1 按 (SOURCE) 按鈕選擇音源 (收音機或 CD)。 2 反覆按 (EQ3) 按鈕,選擇您所要的均衡曲 線。 3 調節均衡曲線。 1 反覆按 (SEL) 按鈕選擇想要的音調範 圍。 每按一次 (SEL) 按鈕,音調範圍便隨之 改變。 LOW t MID t HI (t BAL t FAD t LPF t SUB) 2 反覆按音量 +/- 按鈕調整到想要的音量 電平。 音量電平以 1dB 退縮,從 -10dB 至 +10dB 進行調節。 要取消均衡效果,請選擇 “OFF”。 3 重複步驟 1 和步驟 2,調整均衡曲線。 若要復
更換鋰電池 一般情況下,電池能維持大約 1 年的時間。 (使用壽命可能會變短,這取決於電池的使用 狀況。)當電池的電力變弱時,卡片式遙控器 的操作距離將變短。此時,請更換一個新的 CR2025 鋰電池。使用任何其它電池,可能存 在火災或爆炸的危險。 附加資訊 保養 更換保險絲 更換保險絲時,必須確保所使用的保險絲與原 保險絲的安培數相同。若保險絲燒斷,請檢查 電源連接並再更換保險絲。若保險絲更換後又 被燒斷,則可能是內部故障。此時,請向最近 的 Sony 經銷商諮詢。 x +極面朝上 保險絲 (10 A) 警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲,否則會損壞本機。 清潔連接器 若本機與前面板之間的連接器不乾淨,則本機 可能不能正常工作。為防止這種情況發生,請 卸下前面板 (第 7 頁),然後用蘸有酒精的棉 籤清潔連接器。切勿施加太大的力量。否則, 可能損壞連接器。 主機 前面板的背部 註 • 為了安全起見,在清潔連接器之前,應關閉發動機並 從點火開關上取出鑰匙。 • 千万不要用手指或任何金屬工具直接觸摸連接器。 16 鋰電池的注意事項 • 鋰電池應放在兒童不易觸及的地方。萬
2 拆卸本機 1 取出裝置。 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入,直至聽到喀 嗒聲。 拆卸保護環。 1 拆卸前面板 (第 7 頁)。 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合。 正確定位開鎖鑰匙。 掛鉤朝裡面。 2 拉出開鎖鑰匙,使裝置脫離原位。 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環。 3 將本機從安裝位置滑出。 17
規格 一般情況 CD 播放機部分 訊噪比 頻率響應 抖晃率 120 dB 10 - 20,000 Hz 低於可測限制 輸入 調諧器部分 音調控制 FM 調諧範圍 天線端子 中頻 可用靈敏度 選擇度 訊噪比 1 kHz 時諧波失真 分離度 頻率響應 FM 調諧間隔 : 50 kHz/200 kHz 可切換 87.5 - 108 MHz (以 50 kHz 為一級) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 為一級) 外接天線連接器 10.7 MHz/450 kHz 9 dBf 400 kHz 時為 75 dB 67 dB (立體聲), 69 dB (單聲道) 0.5 % (立體聲), 0.3 % (單聲道) 1 kHz 時 35 dB 30 - 15,000 Hz AM 調諧範圍 天線端子 中頻 靈敏度 AM 調諧間隔 : 可於 9 kHz/10 kHz 之間 轉換 531 - 1,602 kHz (以 9 kHz 為一級) 530 - 1,710 kHz (以 10 kHz 為一級) 外接天線連接器 10.
故障排除 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇 到的問題。 在使用下面的檢查表之前,請檢查連接和操作 步驟是否正確。 一般情況 無聲。 • 按音量 + 按鈕調節音量。 • 取消 ATT 功能。 • 將雙路揚聲器系統的衰減控制設定在中心 位置。 記憶內容已被消除。 • 已按下 RESET 按鈕。 t 再將設定存入記憶中。 • 電源線或電池已被斷開。 • 電源連接導線未被正確連接。 無 “嘟嘟”聲。 •“嘟嘟”聲功能被取消 (第 14 頁)。 • 連接了選購的功率放大器,而未使用內置 功率放大器。 CD 播放 無法裝入光碟。 • 已裝入另外的 CD。 • CD 被上下顛倒或以錯誤的方法強行裝入。 無法開始播放。 • • • • 殘缺或髒的 CD。 CD-R/CD-RW 未最終化。 您試圖播放的是非音頻使用的 CD-R/CD-RW。 由於錄製裝置或光碟狀況的原因,有些 CD-R/CD-RW 可能無法播放。 光碟被自動退出。 環境溫度超過 50℃。 操作按鈕無效。 CD 無法退出。 按 RESET 按鈕。 聲音顫動產生跳音。 • 本機安裝角度大於 45℃。 • 本機未安裝在汽車上較堅固的位置
無線電接收 不能預設調諧。 • 將正確的頻率存儲在記憶體內。 • 廣播訊號太弱。 無法接收電台。 有噪音干擾。 • 請連接電動天線控制導線(藍色)或附件 電源導線 (紅色)至汽車天線升壓器的電 源導線(當您的汽車僅在後 / 側玻璃內有 內置 FM/AM 天線時)。 • 檢查汽車天線的連接。 • 自動天線不能上升。 t 檢查電動天線控制導線的連接。 • 檢查頻率。 不能自動調諧。 • 本地搜尋模式設定在 “ON”。 t 將本地搜尋模式設定在 “OFF” (第 11 頁)。 • 廣播訊號太弱。 t 進行手動調諧。 出錯顯示 / 資訊 出錯顯示 以下指示約閃爍 5 秒鐘 (在 “Err04”情況下 還將聽到警告聲)。 Err04 CD 髒了或 CD 上下裝反了。 t 將 CD 擦拭乾淨或正確地裝入 CD。 Err50 揚聲器 / 放大器連接不正確。 t 請參閱本機型的安裝指導手冊以檢查線 路連接。 Err60 可能發生內部故障。 t 檢查電源的連接。如果此出錯指示仍然 顯示在顯示幕中,請聯繫當地的 Sony 經 銷商。 Err99 因某些原因 CD 裝置不能工作。 t 按下本機的 RESET 按鈕。