3-229-053-11 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-MP450X Serial No. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Warning Precautions This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents Notes on discs ........................................................... 4 About MP3 files ........................................................ 5 Location of controls .................................................. 6 Getting Started Resetting the unit ................................................. 8 Detaching the front panel ................................... 8 Turning the unit on/off ....................................... 9 How to use the menu ..............................
Notes on discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs. A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows. Handle the disc by its edge, and to keep the disc clean, do not touch the unlabeled surface.
About MP3 files MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while the sounds we can hear are not compressed.
Location of controls CDX-MP450X Refer to the pages listed for details.
Card remote commander RM-X114 DSPL MODE 1 DSPL button PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST + 2 MENU button 3 SOURCE button SEEK+ R ENTE 4 SEEK (
Attaching the front panel Getting Started Place the hole A in the front panel onto the spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit A Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. B x RESET button Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some memorised functions.
Turning the unit on/off Setting the clock Turning on the unit The clock uses a 12-hour digital indication. Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 10 (CD), page 14 (MP3), and page 18 (radio). Example: To set the clock to 10:08 1 Turning off the unit Press (OFF) to stop CD playback or FM/AM reception (the key illumination and display remain on). Press (OFF) for two seconds to completely turn the unit off.
Changing the display item Each time you press (DSPL) during CD TEXT disc playback, the item changes as follows: CD Listening to a CD 1 Press (OPEN) and insert the disc. Labeled side up Close the front panel. Playback starts automatically. If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to start playback.
Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc exceeds eight characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: • The disc name appears when the disc has changed (if the disc name is selected as the display item). • The track name appears when the track has changed (if the track name is selected as the display item).
Playing tracks repeatedly Creating a program — Repeat Play — Program Memory During playback, press (1) (REP). You can choose your favorite tracks from a disc, and create your own program to play them in the order of your choice. The program will be stored in the unit’s memory. You can select up to 20 tracks for a program. 1 During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). Repeat Play starts.
Playing the stored program During playback, press (3) (PGM). Program Play starts. Adding tracks to the program 1 During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). When adding a track to the end of a program, skip step 3. 3 Press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly to select the program number where you want to insert a new track. To return to normal play mode, select “PGM -OFF.
Changing the display item Each time you press (DSPL) during playback, the item changes as follows: MP3 files Listening to an MP3 file 1 Press (OPEN) and insert the disc. Labeled side up Z 2 Close the front panel. Playback starts automatically. If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “MP3” appears to start playback.
Locating a specific folder — Folder search During playback, press either side of (FLDR/PRESET) momentarily for each folder you want to skip. Locating a folder and file by name 1 During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PATH” appears. 2 Press (ENTER). The file name appears in the display. 3 Press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until you find the desired folder. 4 Press either side of (SEEK) repeatedly until you find the desired file.
Playing files repeatedly Creating a program — Repeat Play — Program Memory •REP:1 – to repeat a file. •REP:FLDR – to repeat the files in the folder. You can choose your favorite files from a disc, and create your own program to play them in the order of your choice. The program will be stored in the unit’s memory. You can select up to 20 files for a program. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears in the display.
Playing the stored program During playback, press (3) (PGM). Program Play starts. Adding files to the program 1 During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). When adding a file to the end of a program, skip step 3. 3 Press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly to select the program number where you want to insert a new file. To return to normal play mode, select “PGM -OFF.
Erasing files in a program 1 During playback, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). 3 Press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly to select the program with the file number you want to erase. 4 5 Press (ENTER) for 2 seconds. The selected file is erased, and the succeeding files are renumbered. Press (MENU) twice.
Memorizing only the desired stations Receiving the memorized stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 each for AM1 and AM2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. 1 2 3 4 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. Press (MODE) repeatedly to select the band.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode 1 2 3 During radio reception, press (MENU), then press either side of (FLDR/PRESET) repeatedly until “MONO-OFF” appears. Press the (+) side of (SEEK) until “MONO-ON” appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). Press (ENTER). To return to normal mode, select “MONO-OFF” in step 2. Other Functions You can also control the unit with a rotary commander (optional).
By pushing in and rotating the control (the FLDR/PRESET control) Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) Push in and rotate the control to: •Receive the stations memorized on the number buttons. •Select the folder. (SOURCE) (MODE) Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: Press (ATT) to attenuate the sound.
Changing the operative direction The operative direction of controls is factoryset as shown below. To increase To decrease Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1 If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly.
The following items can be set: SET (setting) •CLOCK (page 9) •BEEP — to turn the beeps on or off. •RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander. — Select “NORM” to use the rotary commander as the factory-set position. — Select “REV” when you mount the rotary commander on the right side of the steering column. Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound.
Additional Information Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (OPEN), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse.
Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting. 4 Repeat step 3 on the right side. 5 Slide the unit out of the mounting.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 19 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 1% total harmonic distortion.
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the center position for two-speaker system. •Rotate the dial clockwise to adjust the volume. The contents of the memory have been erased. •The power cord or battery has been disconnected.
Radio reception Problem Cause/Solution Preset tuning is not possible. •Store the correct frequency in the memory. •The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. Connect a power antenna control lead (blue) or accessory The sound is hampered by power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s noises. antenna booster. (Only when your car has built-in FM/AM antenna in the rear/side glass). Automatic tuning is not possible. The broadcast signal is too weak.
Félicitations ! Précautions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil vous permet d’exploiter de multiples fonctions d’utilisation à l’aide de l’accessoire de commande ci-dessous: •Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. •Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez d’abord les connexions.
Table des matières Remarques sur les disques ...................................... 4 A propos des fichiers MP3 ...................................... 5 Emplacement des commandes ............................... 6 Préparation Réinitialisation de l’appareil ............................... 8 Dépose de la façade ............................................. 8 Mise sous/hors tension de l’appareil ................ 9 Comment utiliser le menu .................................. 9 Réglage de l’horloge ..............
Remarques sur les disques Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture. Pour bénéficier d’un son optimal, saisissez les disques par les bords, pour que les disques restent propres, n’en touchez jamais la surface. Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt de la rotation du disques et d’entraîner un dysfonctionnement ou d’endommager vos disques.
A propos des fichiers MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie et un format standard de compression d’une séquence sonore. Le fichier est compressé à environ 1/10 de sa taille d’origine. Les sons qui ne sont pas audibles par l’oreille humaine sont compressés tandis que les sons que nous pouvons entendre ne le sont pas. Remarques sur les disques Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW (CD réinscriptibles).
Emplacement des commandes CDX-MP450X Référez-vous aux pages indiquées pour plus de détails.
Mini-télécommande RM-X114 DSPL MODE 1 Touche DSPL PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST + 2 Touche MENU 3 Touche SOURCE SEEK+ R ENTE 4 Touches SEEK (
Fixation de la façade Préparation Placez l’orifice A dans la façade sur la broche B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil A B Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à bille.
Mise sous/hors tension de l’appareil Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur (SOURCE) ou insérez un CD dans l’appareil. Pour obtenir des détails sur le fonctionnement, reportez-vous page 10 (CD), page 14 (MP3) et page 18 (radio). Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple : Pour régler l’horloge sur 10:08 1 Appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que “CLOCK” apparaisse.
Changement du paramètre affiché Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) en cours de lecture CD TEXT, l’affichage change selon la séquence suivante: CD Ecouter un CD 1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque. Avec l’étiquette vers le haut V Numéro de la plage/ Temps de lecture écoulé V Titre du disque/Nom de l’artiste*1 V Titre de la plage*2 Z 2 Refermez la façade. La lecture démarre automatiquement.
Défilement automatique du titre d’un disque — Défilement automatique Si le nom du disque, le nom de l’artiste ou le nom de la plage d’un disque CD TEXT dépasse huit caractères et que la fonction Auto Scroll est activée, les informations défilent automatiquement dans la fenêtre d’affichage comme suit: • Le nom du disque apparaît lorsque le disque a changé (si le nom du disque est sélectionné comme option d’affichage).
Lecture de plages répétée Création d’un programme — Lecture répétée — Mémoire programmée En cours de lecture, appuyez sur (1) (REP). Vous pouvez choisir vos pistes favorites sur un disque et créez votre propre programme pour les écouter dans l’ordre de votre choix. Le programme sera mémorisé dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 20 pistes pour un programme.
Lecture du programme mémorisé 2 Appuyez sur (ENTER). Lorsque vous insérez une piste à la fin d’un programme, ignorez l’étape 3. 3 Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le numéro de programme dans lequel vous voulez insérer une nouvelle piste. 4 Appuyez sur (SEEK) pour sélectionner la nouvelle piste. 5 Appuyez sur (ENTER). La piste sélectionnée est insérée dans ce numéro de programme et les pistes suivantes sont renumérotées.
Changement du paramètre affiché Fichiers MP3 Ecoute d’un fichier MP3 1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le disque. Avec l’étiquette vers le haut Z 2 Refermez la façade. La lecture démarre automatiquement. Si un disque se trouve déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication “MP3” apparaisse afin de commencer la lecture.
Localisation d’un dossier spécifique — Recherche d’un dossier En cours de lecture appuyez brièvement sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour chaque dossier que vous voulez ignorer. Pour localiser les dossiers suivants 1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que l’indication “PATH” apparaisse. Pour localiser les dossiers précédents 2 Appuyez sur (ENTER). Le nom du fichier apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Lecture répétée de fichiers Création d’un programme — Lecture répétée Vous pouvez choisir vos fichiers favoris sur un disque et créez votre propre programme pour les écouter dans l’ordre de votre choix. Le programme sera mémorisé dans la mémoire de l’appareil. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 20 fichiers pour un programme. •REP:1 – pour répéter un fichier. •REP:FLDR – pour répéter les fichiers du dossier.
Lecture du programme mémorisé En cours de lecture, appuyez sur (3) (PGM). Insertion de fichiers dans le programme 1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que l’indication “PGM-SET” apparaisse. 2 Appuyez sur (ENTER). Lorsque vous insérez un fichier à la fin d’un programme, ignorez l’étape 3.
Suppression de fichiers dans un programme 1 En cours de lecture, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que l’indication “PGM-SET” apparaisse. 2 Appuyez sur (ENTER). 3 Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (FLDR/PRESET) pour sélectionner le programme comportant le numéro de fichier que vous voulez effacer. 4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2 secondes. Le fichier sélectionné est effacé et les fichiers suivants sont renumérotés.
Mémorisation de stations déterminées Réception des stations présélectionnées Vous pouvez présélectionner jusqu’à 18 stations FM (6 en FM1, FM2 et FM3), 12 stations en AM (6 en AM1 et AM2) dans l’ordre de votre choix. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner le syntoniseur. 2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence. 3 Appuyez sur la touche numérique ((1) à (6)) sous laquelle la station désirée est mémorisée.
Si la réception FM est faible — Mode monaural 1 2 3 En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés de (FLDR/PRESET) jusqu’à ce que “MONO-OFF” apparaisse. Appuyez sur le côté (+) de (SEEK) jusqu’à ce que “MONO-ON” apparaisse. La qualité sonore s’en trouve améliorée, mais le son est diffusé en mode monaural (l’indication “ST” disparaît). Appuyez sur (ENTER). Pour revenir au mode de lecture normale, sélectionnez “MONO-OFF” à l’étape 2.
Utilisation du satellite de commande En enfonçant et en faisant tourner la commande (la commande FLDR/PRESET) Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou les commandes du satellite. En appuyant sur une touche (les touches SOURCE et MODE) (SOURCE) Appuyez et tournez la commande pour: •Recevoir les stations mémorisées sur les touches de présélection. •Sélectionnez le dossier.
Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est réglé en usine comme illustré ci-dessous. Pour augmenter Pour diminuer Réglage des caractéristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière. Vous pouvez enregistrer les niveaux de graves et d’aiguës indépendamment pour chaque source.
Modification des réglages du son et de l’affichage 4 Appuyez sur (ENTER). Une fois que le réglage de mode est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de lecture normale. Les options suivantes peuvent être réglées: SET (réglage) DIS (affichage) •D.INFO (double information) — pour afficher simultanément l’horloge et le mode de lecture (ON). •M.DSPL (défilement d’affichage) — pour activer/désactiver le défilement de l’affichage. •A.
Informations complémentaires Entretien Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cela, ouvrez la façade en appuyant sur (OPEN) et enlevez-le. Nettoyez les connecteurs à l’aide d’un coton-tige imprégné d’alcool. N’appliquez pas une trop forte pression. Vous risqueriez d’endommager les connecteurs.
Démontage de l’appareil 1 Appuyez sur le clip à l’intérieur du couvercle avant à l’aide d’un fin tournevis, et soulevez le couvercle avant. 2 Répétez l’étape 1 du côté gauche. Le couvercle avant est retiré. 3 Utilisez un fin tournevis pour enfoncer l’attache du côté gauche de l’appareil, puis tirez le côté gauche de l’appareil jusqu’au dégagement complet du côté gauche. 4 Répétez l’étape 3 du côté droit. 5 Sortez l’appareil de son emplacement.
Spécifications Lecteur CD Système Système audio numérique à disques compacts Rapport signal-bruit 90 dB Réponse en fréquence 10 – 20.
Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Problème Cause/Solution Pas de son. •Annulez la fonction ATT. •Réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale, si vous utilisez un système à 2 haut-parleurs.
Réception radio Problème Cause/Solution Impossible de syntoniser une présélection. •Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire. •Le signal d’émission est trop faible. Impossible de recevoir les stations. Le son comporte des parasites. Raccordez un fil de commande d’antenne électrique (bleu) ou un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne de la voiture.
29
¡Bienvenido! Precauciones Gracias por adquirir el reproductor de discos compactos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de los siguientes accesorios de control: Accesorio suministrado Control remoto de tarjeta RM-X114 Accesorio opcional Mando rotativo RM-X4S •Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
Indice Notas sobre los discos .............................................. 4 Acerca de los archivos MP3 .................................... 5 Localización de los controles .................................. 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 8 Extracción del panel frontal ................................ 8 Activación/desactivación de la unidad ............ 9 Cómo utilizar el menú ......................................... 9 Ajuste del reloj ...........
Notas sobre los discos Un disco sucio o defectuoso causará la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener un óptimo nivel de sonido, manipule los discos como se indica a continuación. Maneje el disco por los bordes. Para mantenerlo limpio, no toque la superficie sin etiqueta. Si emplea los discos descritos a continuación, el residuo adherente puede causar que el CD deje de girar y producir fallos de funcionamiento o dañar los discos.
Acerca de los archivos MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una tecnología y formato estándar de compresión de secuencia de sonido. El archivo se comprime a 1/10 aproximadamente de su tamaño original. Los sonidos que se encuentren fuera del margen de audición humana se comprimen, mientras que los sonidos que sí podemos oír no se comprimen. • Si añade la extensión “.
Localización de los controles CDX-MP450X Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
Control remoto de tarjeta RM-X114 DSPL MODE PRESET + MENU DISC + LIST Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.
Procedimientos iniciales Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel sobre el eje B de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión sobre el lado izquierdo para fijarlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Activación/desactivación de la unidad Activación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD), 14 (MP3) y 18 (radio). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”.
Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción, el elemento cambiará de la siguiente forma: CD Reproducción de CD 1 Presione (OPEN) e inserte el disco. Con el lado de la etiqueta hacia arriba V Número de pista/ Tiempo de reproducción transcurrido V Nombre del disco/artista*1 V Nombre de la pista*2 Z *1 Si reproduce un disco CD TEXT, el nombre del artista aparecerá en el visor después del nombre del disco. (Sólo para discos CD TEXT con nombre del artista.
Desplazamiento automático del nombre de los discos — Desplazamiento automático Si el nombre del disco, del artista o de la pista de un disco CD TEXT supera los ocho caracteres y la función de desplazamiento automático está activada, la información se desplazará automáticamente por el visor de la siguiente forma: • El nombre del disco aparece al cambiar el disco (si el nombre del disco se selecciona como elemento de visualización).
Reproducción repetida de pistas Creación de programas — Reproducción repetida Puede elegir las pistas que prefiera de un disco, y crear su propio programa para reproducirlas en el orden que desee. El programa se almacenará en la memoria de la unidad. Puede seleccionar hasta 20 pistas para un programa. Durante la reproducción, presione (1) (REP).
Reproducción del programa almacenado Adición de pistas al programa 1 Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. 2 Presione (ENTER). Cuando añada una pista al final de un programa, omita el paso 3. 3 Presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces para seleccionar el número del programa en el que desee insertar una pista nueva. 4 Presione (SEEK) para seleccionar la pista nueva. 5 Presione (ENTER).
Cambio de la indicación del visor Archivos MP3 Reproducción de archivos MP3 1 Presione (OPEN) e inserte el disco. Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción, el elemento cambiará de la siguiente forma: V Número de archivo/ Tiempo de reproducción transcurrido V Nombre de la carpeta V Nombre de archivo Con el lado de la etiqueta hacia arriba Z 2 Cierre el panel frontal. La reproducción se iniciará de forma automática.
Localización de carpetas específicas — Búsqueda de carpetas Durante la reproducción, presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) momentáneamente por cada directorio que desee omitir. Para localizar carpetas posteriores Para localizar carpetas anteriores Localización de un archivo específico — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, presione cualquier lado de (SEEK) momentáneamente por cada archivo que desee omitir.
Reproducción repetida de archivos Creación de programas — Reproducción repetida Puede elegir los archivos que prefiera de un disco, y crear su propio programa para reproducirlos en el orden que desee. El programa se almacenará en la memoria de la unidad. Puede seleccionar hasta 20 archivos para un programa. •REP:1 – para repetir un archivo. •REP:FLDR – para repetir los archivos de la carpeta. Durante la reproducción, presione (1) (REP) varias veces hasta que el ajuste deseado aparezca en el visor.
Reproducción del programa almacenado Adición de archivos en el programa 1 Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. 2 Presione (ENTER). Cuando añada un archivo al final de un programa, omita el paso 3. 3 Presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces para seleccionar el número del programa en el que desee insertar un archivo nuevo.
Borrado de archivos de un programa 1 Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. 2 Presione (ENTER). 3 Presione cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces para seleccionar el programa que contenga el número del archivo que desee borrar. 4 Presione (ENTER) durante 2 segundos. El archivo seleccionado se borra y los archivos posteriores se renumeran. 5 Presione (MENU) dos veces.
Memorización de las emisoras deseadas Recepción de emisoras memorizadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico 1 Otras funciones Durante la recepción de la radio, presione (MENU), y, a continuación, cualquier lado de (FLDR/PRESET) varias veces hasta que aparezca “MONO-OFF”. La unidad también puede controlarse con un mando rotativo (opcional). 2 Presione el lado (+) de (SEEK) hasta que aparezca “MONO-ON”. El sonido mejorará, aunque será monofónico (“ST” desaparece). Etiquetado del mando rotativo 3 Presione (ENTER).
Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante el giro del control mientras lo presiona (control FLDR/PRESET) Mediante la presión de botones (botones SOURCE y MODE) (SOURCE) Cada vez que presione (SOURCE), la fuente cambiará de la siguiente forma: Sintonizador y CD/MP3 Durante la recepción de la radio, cada vez que presione (MODE), la banda cambiará de la siguiente forma: Otras operaciones Gire el control VOL para ajustar el volumen.
Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Para aumentar Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma independiente.
Cambio de los ajustes de sonido y visualización 4 Presione (ENTER). Una vez finalizado el ajuste de modo, aparecerá la indicación de modo de reproducción normal. Es posible ajustar los siguientes elementos: SET (ajuste) DIS (indicación) •D.INFO (Información dual) — para mostrar simultáneamente el reloj y el modo de reproducción (ON). •M.DSPL (Desplazamiento de indicaciones) — para activar o desactivar el desplazamiento de indicaciones por el visor. •A.SCRL (Desplazamiento automático) (página 11).
Información complementaria Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible original. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuación, tire del lado izquierdo de la unidad hasta que el enganche salga del marco. 4 Repita el paso 3 en el lado derecho. 5 Saque la unidad del marco.
Specifications Sección del reproductor de CD Sistema Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Sistema audiodigital de discos compactos 90 dB 10 – 20.
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido. •Cancele la función ATT. •Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central para sistemas de 2 altavoces.
Recepción de radio Problema Causa/Solución No es posible realizar la sintonización de programación. •Almacene la frecuencia correcta en la memoria. •La emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Los ruidos obstaculizan el sonido. Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil.