3-247-731-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: Optional controller accessory Card remote commander RM-X114 This label is located on the bottom of the chassis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS This label is located on the drive unit’s internal chassis.
Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD Player Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display items . . . .
Location of controls Refer to the pages listed for details. SEL SEEK MODE OFF SOURCE ATT SENS 1 2 REP SHUF 3 4 EQ3 5 6 BTM DSPL CDX-L490X/L490B a Volume +/– button b SEL (select) button Selecting items. c MODE button Changing the operation. d Display window e OFF (Stop/Power off) button* 7, 9 f Z (eject) button 9 g (front panel release) button 7 h SOURCE (Power on/Radio/CD) button Selecting the source.
Card remote commander RM-X114 (optional) DSPL MODE PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST R PRESET – OFF + • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays. • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out.
Getting Started Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Press the volume +/– button to set the hour. A B 2 Press (SEL). The minute indication flashes. 3 Press the volume +/– button to set the minute.
Display items CD Player The following items can be displayed. Playing a disc Source Insert the disc (labelled side up). Track number Displayable items • Elapsed playing time • Clock Playback starts automatically. To If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to start playback. To Press Stop playback Z or (OFF) Eject the disc Z Skip tracks – Automatic Music Sensor (SEEK) (–/+) (.
Playing tracks repeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. During playback, press (3) (REP) until “REP” indicator appears in the display. Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. “REP” indicator is displayed. Storing stations automatically Repeat Play starts. To return to normal play mode, press (3) (REP) again.
Receiving the stored stations If FM stereo reception is poor — Monaural Mode 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. During radio reception, press (SENS) repeatedly until “MONO” indicator appears in the display. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. “MONO” indicator is displayed. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears).
Other Functions Adjusting the balance and fader You can adjust the balance and fader. 1 Press (SEL) repeatedly until “BAL” or “FAD” appears. Each time you press (SEL), the item changes as follows: Setting the equalizer (EQ3) You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST, and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. Selecting the equalizer curve 1 Press (SOURCE) to select a source (Radio or CD).
Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications General CD Player section Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter 90 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Tuner section Outputs Input Tone controls FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the volume + button to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for a 2-speaker system. The contents of the memory have been erased. • The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster. (Only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass.) • Check the connection of the car aerial. • The auto aerial will not go up.
Bienvenido Gracias por adquirir este Reproductor de discos compactos Sony. Puede disfrutar aún más sus varias carácterísticas con: Accesorio de controlador opcional El control remoto de tarjeta RM-X114 Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS Esta etiqueta está situada en el chasis interno de la unidad de activación.
Tabla de Contenido Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 7 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . .
Ubicación de los controles Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. SEL SEEK MODE OFF SOURCE ATT SENS 1 2 REP SHUF 3 4 EQ3 5 6 BTM DSPL CDX-L490X/L490B a Botón de volumen +/– b Botón SEL (selección) Selección de elementos. c Botón MODE Cambio de la operación. d Visor e Botón OFF (Detener/Apagar)* 7, 9 f Botón Z (expulsar) 9 g Botón (extracción del panel frontal) 7 h Botón SOURCE (Encendido/Radio/ CD) Selección de la fuente.
Control remoto de tarjeta RM-X114 (opcional) DSPL MODE SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ ENTE R PRESET – OFF + ATT VOL – Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. a b c d e f g h i j k l • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla. • Las antenas motorizadas se extenderán automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento.
Notas sobre los discos • Para mantener limpio el disco, no toque su superficie. Sujételo por los bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los utilice. • No someta los discos al calor o a altas temperaturas. Evite dejarlos en automóviles estacionados o en tableros o bandejas traseras. • Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Pase el paño desde el centro hacia el borde exterior.
Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.
Instalación del panel frontal Instale la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje en posición. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. 1 Presione el botón de volumen +/– para ajustar la hora. A B 2 Presione (SEL). La indicación de minutos parpadea.
Reproductor de CD Elementos del visor Se pueden mostrar los siguientes elementos. Reproducción de discos Origen Introduzca el disco (con la etiqueta hacia arriba). Número de pista Elementos visualizables • Tiempo de reproducción transcurrido • Reloj La reproducción se inicia automáticamente. Si ya hay un disco insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD” para iniciar la reproducción.
Reproducción repetida de pistas Radio — Reproducción repetida La unidad puede memorizar hasta 6 emisoras por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). La pista actual se repetirá cuando llegue a su final. Precaución Durante la reproducción, presione (3) (REP) varias veces hasta que el indicador “REP” aparezca en la el visor. Aparece el indicador “REP”. Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de la mejor sintonía para evitar accidentes.
Recepción de las emisoras memorizadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté memorizada la emisora deseada.
Otras funciones Ajuste del ecualizador (EQ3) Ajuste del balance y el equilibrio Es posible seleccionar una curva de ecualizador para 7 tipos de música distintos (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, N-AGE, ROCK, CUST y OFF (ecualizador OFF)). Puede memorizar un ajuste diferente del ecualizador para cada fuente. Es posible ajustar el balance y el equilibrio. Selección de la curva de ecualizador 1 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca “BAL” o “FAD”.
Ajuste de la curva de ecualizador Puede memorizar y definir los ajustes del ecualizador para distintos rangos tonales. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (Radio o CD). 2 Presione (EQ3) varias veces para seleccionar la curva de ecualizador que desee. 3 Ajuste de la curva de ecualizador. 1 Presione (SEL) varias veces para seleccionar el rango de pitidos deseado. Cada vez que presione (SEL), el rango de pitidos cambiará.
Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre dicha unidad y el panel frontal están sucios. Para evitarlo, extraiga el panel frontal (página 7) y limpie los conectores con un hisopo de algodón humedecido en alcohol. No aplique demasiada fuerza. De hacerlo, podría dañar los conectores. Sustitución de la pila de litio En condiciones normales, las pilas durarán aproximadamente 1 año.
Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 7). 2 Fije las llaves de liberación con el marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”. El gancho debe encontrarse en la parte interior. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Generales Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Salidas 90 dB 10 – 20 000 Hz Inferior al límite medible Sección del sintonizador Entrada FM Rango de sintonización Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 – 108 MHz (a intervalos de 50 kHz) 87,5 – 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) Terminal de la antena aérea Conector de antena aérea 10,7 MHz 11 dBf de 75 dB a 400 kHz 65 dB (estéreo), 68 dB (mono) Dis
Solución de problemas La unidad recibe alimentación de forma continua. El automóvil no dispone de una posición ACC. La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, compruebe los procedimientos de conexión y de funcionamiento. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no dispone de caja de relé. Reproducción de CD No es posible insertar un disco. Generales No se oye el sonido.
Recepción de la radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil.
!" # $%&'() *+,-..
(0)12 33333333333333333333333333/ 4567! 33333333333333333333338 567! 3333333333333333333333339 :; 3333333333333333333333333333< =>4?@ 33333333333333333333333333< ABCD 3333333333333333333333333333E 3333333333333333333333333333F GH!I 3333333333333333333333333333F JK LM N OP " 33333333333333333.Q R ST LM N UV 333333333333333333333.Q _mnopqrst) 33333333333333 .u vwxyqr 3333333333333333333333 .u z{|}~ 333333333333333333333333 .u ABo) cf 33333333333333333 .
SEL SEEK MODE OFF SOURCE ATT SENS 1 2 REP SHUF 3 4 EQ3 5 6 BTM DSPL CDX-L490X/L490B a b V!I c !" #$% Z & '( ) % *+,-.
UV WXY 0F u::v ÓÔ ÕÃÖ£Éר Í£4 ÆÙ ÚÛÜÝ ÞC [Xßà¢WXá DSPL MODE Ô âãäº åæçèé ê ëìâíî ï ð ñòó ôõ PRESET + MENU SEEK– SOUN D LIST DISC + SOURCE DISC – SEEK+ ENTE R PRESET – OFF + ATT VOL £ößç÷øùú ûü ýþp GH Î ú ¢ ø C ¢ z Ï C ÉÊú Ä C ¢ ç £ ç ª – kkUV WXYalm4an[ X opq MNr a b c d e f g h i j k l 5 @ F
² ? z C È C¢ ° ç ¢ £Ö à !ç "#ª V n q·Ao «¬,*cVp «¬f «¬,*q cVOr «¬f 56.s%t uüv q· «¬,*«¬,*q .s%t $%& ç 'â()*+, - ./ £ CÎÖ01X 2ê 34ç56 HU ÷q· V wx ys «¬,*«¬,*q cz p{Ck A|ç N}êBf wx ~] «¬,*«¬,*q BCDE FGHIJKGHIJLF MNOPFGHFQR QRSTU VWXY Z.
£ 4 ç ÂÃ[Òç ±² ÅÆ :; > 4?@ Ï ' - =; l ¨ * e ¨© 0 V= 4?@ Ô =4?@¹º1Ê }|)¢Ä¦D ¶»~ = ±²V "¸ ) êÈ 2 ) ÍÈÎÄ|}~ 1 (OFF) çwà[²gÖ0 c¨©p GH f l mno! p/ q rGG s T t (OFF) uv # /w x yz{mn45. FJ[\[]F ^ # _`abcdefghi jk. 2 (OFF) • |lN }p~` 4# !/w x+. • . • C K .y# N nj K ¡¢ . £l¤¥¦` 6#§RN¨¦ ©j¥¦.
!" =TkH¢4?@ A ®Û¯°Ê B ®Û ¿ÉÊh ¡~ ! CD¢ .u £C0¦§GH G=¡ ¢CDAB .Q¡QE 1 A (DSPL) £C¤H¥¦ 1 2 (SEL) B ÛD¤H¥¦ 3 ! ¤NjRª1«¬.
"#$%&"'() (SOURCE) LM'($% (DSPL) *+ - &'($% Z , (OFF) Z ./01 ! 20345 (SEEK) !67 .6> 8 9:.
&'"#() #$%&'()* ¸4MI ©ªC¢OP ^}.~$ (3) 0 @ 0 @ (^ ar ¸£ÀþÁµl_`[\C Æ ] ^_`ab" ÄÂ7 #$-./012)* 34567 l¬ ø & ¹ c*ºf ¨ (3) #$+,'( ª LM ^}.~$ (4) B/ B/ (^ ar !" UV ¹§ l¬ ø & ¹ µ »¼¶ £VB ½¾ªÃVÄÅ]Æ [ \ ϨÇÈ ·¸ST¿ÉYZ 1 2 3 *+ ,-"#() 10 ./0123 OP ¹§ U6ST ¸4 £¤½¾ª c+. +u + ¿+.
601723 8019:723 1 2 3 V£U7¤B ¦§¨©ª³XÕA k·l [\ &' (SOURCE) ()* + &' (MODE) (),- ./0123456 7(1)8 (6)9 89:; /0<= #$>?/0)* @ABCDE (SEEK) (SEEK) r ¸ ²g ¥[\C ËÌÖ0 =UJKÉʲg kl [\ 1 2 3 &' (SOURCE) ()* + 4 01456 7(1) 8 (6)9?@ A8BC DEFEG ¦§¨©¤H£GH ª® &' (MODE) (),- (SEEK)7 9: (SEEK)7 9 ; <=1.>423 |lÜÝNghi 4Å ÆÇ ^ hiÞV W4Å xh 4Å#ß _.
M> NOPQR ;<=>?@ABC VV < ÙqL/P c-ºÚ¬ Û«¿Ú «Ú¼d Ü¿ÝÝ Þ,¿ß *«à «¼ e p c o) ff oMà V ¤¥qYZÈá oA2 V _mnopqrst ,QRSTU 1 1 (SOURCE) $% U 3& '6 VI5 2 "# (EQ3) =4W,-0XYZ [ ¤¨ (EQ3) ¨© GH!IâRZ "# (SEL) =4 D @EFGC6 @HFIC ¤¨ (SEL) ¨© !I= ¡ GJK 3 5 t ALI 3 5 t ML 3 5 t EFG 3N O5 t HFI 3P 5 £ [â? áãä <= >å @A. 2 7Q$R0ST æç踹¿ tN ? éjêëÚì.
WX[\] ú} [Ò C ÷ c V Î .z [Ò N} f¸[Ò [ C $%&' () ¢ UC ¥ «*uQu8 [Ò U7 [Ò V Y£ ç ê ST WX YZ êëC ÅÆDk êë ì;êë ¯í¦îá Ôêëïð ñò[±²Ï¹ êë Ôêë óïð ÍV ô ® UC ï ]ð ñòóôõ x 56078 %&' ()* +, õB¯í¦ö¾ 'ê ë¯í¦ êë ÌÍÎW6 Ô ì4?@Z÷ ±²)Èøù Í V È øÞ 0.Ùú}Ä Â > 4?@ c < f ûâ_ ` ü& ±²) ýþ r ÌÍ V W6±²) -.
2 1 x y 1 z{pqrs|}~ =4_ fghij 1 fgPkl 3m n o5 2 pqrsthijuv 9:;<=>?@ AB7C0 2 pqrs y 3 pqrswf hij 3 'y 14
UV '(^_` defL /0a_` 1234 9 :;<= ?@= % B MNO QR= 1234 9 ;<= )b(ca_` WX YH8^_ abWXc !"# $ % & % '( )*+$ ) , - $ % ./ 0 )*+$ *+ , - % .
cSdef ñò â, * CV - åæ £ ? ñò Z4 ñò±²p ./ôÌD cgZhi defL ¨qr ° ¨©_mqr z{ ¿ee " ¢0(1~)23 st(0AB£µO 12 !"#$ i¨ * e ¨© t ¹¢ABY abµ [àç[Òið¹ [±²4àD±² %&&' ¶»~" z{ c .u f ±²ÒV "¸ ) ê 2 "¸ ) ()*+,-.#/ 0 1234+,-. =ä¨Ç (OFF) È ÍGH{Ë t ¹ ¨Ç (OFF) È ÉÊGH® =>4?@ ±²) ú} ¶ ±²)»c .
Sony Corporation Printed in Korea