4-294-067-11(1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT65UIW Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6. Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la página 6.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media and logos are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. iPhone®, iPod®, iPod classic®, iPod nano®, and iPod touch® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
Table of Contents Getting Started iPod Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing the card remote commander . . . . . . . 6 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 Playing back iPod . . . . . . . . . . . .
Sound Settings and Setup Menu Additional Information Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 22 Adjusting the sound characteristics . . . . . . 22 Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 22 Selecting the sound quality — EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Optimizing sound by Time Alignment — Listening Position . . . . . . .
Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 26)). Type of discs Preparing the card remote commander Remove the insulation film. Label on the disc CD-DA Tip For how to replace the battery, see page 27. MP3 WMA AAC Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Rotate the control dial until “CLOCK ADJ” appears, then press it.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE/OFF) on the unit (or insert a disc) to operate the unit. If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fastforward a track (press and hold).
E Receptor for the card remote commander F Display window G OPEN button page 7, 12 H USB connector page 13, 15, 16 To connect to the USB device. I (BACK)/MODE button*1 page 11, 18 Press to return to the previous display/select the radio band (FM/AM). Press and hold to enter/cancel the passenger control. J ZAP button page 19 To enter ZAPPIN™ mode. K COLOR button page 20 To select the preset colors (press); register custom color settings (press and hold). L PTY/CAT*3 button page 12 To select PTY in RDS.
RM-X151 Card Remote Commander 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE Remove the insulation film before use (page 6). 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – A OFF button To turn off the power; stop the source. B SOURCE button*1 To turn on the power; change the source (Radio/CD/USB/SensMe™*2/AUX). C < (.)/, (>) buttons To control Radio/CD/USB/SensMe™, the same as (SEEK) –/+ on the unit. Setup, sound setting, etc., can be operated by < ,.
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold the select button.
Selecting PTY CD 1 Playing a disc Press (PTY) during FM reception. The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. 2 Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4). • Backup of data in a USB device is recommended. Removing the USB device 1 Stop the USB device playback. 2 Remove the USB device.
Repeat and shuffle play 1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. SHUF ALBUM album in random order. SHUF DEVICE device in random order. 4 Transferring tracks to the USB device using “Content Transfer” In order to group tracks by channel, track sound patterns need to be analyzed by 12 TONE ANALYSIS™, which is loaded in “Content Transfer.
Registering a USB device using “SensMe™ Setup” Playing tracks in the channel — SensMe™ channels USB device registration is required to enable the SensMe™ function on the unit. “SensMe™ channels” automatically group tracks into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc. If registration is not performed along with the installation procedure, follow the steps below. 1 Start “SensMe™ Setup” on your computer. 2 Connect a USB device to your computer.
Channel list x Recommended, Shuffle All “MORNING” (5:00 AM – 9:59 AM) “DAYTIME” (10:00 AM – 3:59 PM) “EVENING” (4:00 PM – 6:59 PM) “NIGHT” (7:00 PM – 11:59 PM) “MIDNIGHT” (12:00 AM – 4:59 AM) Tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 6) for the channel to be displayed accurately. iPod For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 26) or visit the support site.
If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE/OFF) repeatedly until “USB” appears. (“IPOD” appears in the display when iPod is recognized.) * In the case of an iPod touch or iPhone being connected, or that the iPod was last played back using passenger control, the logo will not appear on the screen. 3 Adjust the volume. Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second to stop playback. Removing the iPod 1 Stop the iPod playback. 2 Remove the iPod.
Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod connected to the dock connector directly. 1 During playback, press and hold (MODE). “MODE IPOD” appears and you will be able to operate the iPod directly. To change the display item Press (DSPL). The display items change as follows: Track name t Artist name t Album name t MODE IPOD t Clock To exit the passenger control Press and hold (MODE). Then “MODE AUDIO” will appear and the play mode will change to resuming mode.
To cancel Jump mode Press (BACK) or (SEEK) –. Note If no operation is performed for 7 seconds, the Jump mode is canceled. Searching by alphabetical order — Alphabet search When an iPod is connected to the unit, you can search for a desired item alphabetically. 1 Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to.
Enjoying the illumination color variation Changing the color of display and buttons —Dynamic Color Illuminator Dynamic Color Illuminator allows you to change the color of the display and buttons on the main unit to match the car's interior. You can select from 12 preset colors, customized color and 5 preset patterns. x Preset colors “RED,” “AMBER,” “M_AMBER,” “YELLOW,” “WHITE,” “LIGHT GREEN,” “GREEN,” “LIGHT BLUE,” “SKY BLUE,” “BLUE,” “PURPLE,” “PINK.
Advanced color setting SensMe™ Channels synchronization — SensMe™ Channels Color The color of the display and buttons on the main unit changes according to the SensMe™ channel. Displaying clear color — White Menu You can display the menu more clearly (White) without concern for color setting. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. 2 Rotate the control dial until “WHITE MENU” appears, then press it. 1 Press and hold the select button. The setup display appears.
Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select the setting, then press it. 4 Press (BACK). The setting is complete and the display returns to normal reception/play mode.
Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button. 2 Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it. You can select an equalizer curve as a basis for further customizing. To not customize a preset equalizer curve, skip to step 5. 4 Rotate the control dial to select the equalizer curve, then press it.
Adjusting the listening position You can fine-tune the listening position setting. 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until “ADJUST POS” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to adjust the listening position, then press it. Adjustable range: “+3” – “CENTER” – “–3.” 4 Press (BACK). The display returns to normal reception/play mode. Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the select button. The setup display appears.
SOUND SYNC Selects the color with sound synchronization: “ON,” “OFF.” WHITE MENU Sets the effect when the source is switched: “ON,” “OFF.” START WHITE Sets the start up color: “ON,” “OFF.” MOTION DSPL (Motion Display) – “SA”: to show moving patterns and spectrum analyzer. – “ON”: to show moving patterns. – “OFF”: to deactivate the Motion Display. AUTO SCROLL Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.” LOCAL (Local Seek Mode) – “ON”: to only tune into stations with stronger signals.
Additional Information Precautions • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automatically. Moisture condensation – CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.
Cleaning the connectors Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 Specifications Remove the protection collar. AUDIO POWER SPECIFICATIONS 1 Detach the front panel (page 7). CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms) 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Tuner section FM Tuning range: 87.5 – 107.
Supplied accessories: Card remote commander: RM-X151 Parts for installation and connections (1 set) Optional accessories/equipment: BUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) USB connection cable for iPod: RC-100IP HD Radio™ tuner: XT-100HD Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. Design and specifications are subject to change without notice.
The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • The connection is not correct. t Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass).
Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the connection of a USB device. t Wait until confirming the connection is finished. ERROR • The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. • A blank disc has been inserted. • The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. • USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again. • Press Z to remove the disc. FAILURE (Illuminates until any button is pressed.
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y de conexiones suministrado. HD RadioTM es una marca propietaria de iBiquity Digital Corp. El logotipo “SAT Radio Ready” indica que este producto controla un módulo de sintonizador de radio por satélite (se vende por separado).
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Media y los logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc.
Tabla de contenido Procedimientos iniciales iPod Discos que se pueden reproducir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancelación del modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . 6 Preparación del control remoto de tarjeta . . . . . 6 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Colocación del panel frontal . . . . . . . . .
Ajustes de sonido y Menú de configuración Cambio de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . 23 Ajuste de las características de sonido . . . . 23 Uso de funciones de sonido sofisticadas — Sistema de sonido avanzado . . . . . . . . . . . . 24 Selección de la calidad de sonido — Preajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Personalización de la curva de ecualizador — Ajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Optimización de sonido por Alineación de tiempo — Posición de escucha .
Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Preparación del control remoto de tarjeta Retire la lámina de aislamiento. Esta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 29)). Tipos de discos Etiqueta del disco CD-DA MP3 WMA AAC Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de reemplazar la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurar la unidad.
Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE/OFF) en la unidad (o inserte un disco) para utilizarla.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. A Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado).
D Selector de control/botón de selección páginas 23, 26 Para ajustar el volumen (girar); para seleccionar elementos de configuración (presionar y girar). E Receptor del control remoto de tarjeta F Visualizador G Botón OPEN páginas 7, 12 H Conector USB páginas 13, 16, 17 Para conectar al dispositivo USB. I Botón (BACK)/MODE*1 páginas 11, 19 Presione este botón para volver a la pantalla anterior; para seleccionar la banda de radio (FM/AM).
Control remoto de tarjeta RM-X151 1 2 3 OFF SOURCE ATT SEL MODE Retire la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 6). 6 7 8 + 9 – 4 5 SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – q; qa A Botón OFF Para apagar la alimentación; para detener la fuente. B Botón SOURCE*1 Para encender la unidad; para cambiar la fuente (Radio/CD/USB/SensMe™*2/AUX). C Botones < (.)/, (>) Para controlar el CD/Radio/USB/SensMe™, de la misma manera que con (SEEK) –/+ en la unidad.
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM 1 2 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes.
Notas • Dependiendo del país o región, puede que no estén disponibles todas las funciones RDS. • RDS no funcionará si la intensidad de la señal es muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS. Selección de PTY 1 Presione (PTY) durante la recepción FM. CD Reproducción de un disco 1 2 Presione (OPEN). 3 Cierre el panel frontal. La reproducción se inicia automáticamente. Inserte el disco (con la etiqueta orientada hacia arriba).
Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Dispositivos USB Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. Sitio Web de soporte técnico en línea ALBUM* álbumes en forma repetida. http://esupport.sony.com http://www.sony.
2 Conecte el dispositivo USB al conector USB. Cuando utilice un cable, use el que se ha suministrado para la conexión con el dispositivo USB. Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo USB conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB” para empezar la reproducción. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo para detener la reproducción. Notas • Los elementos que se muestran variarán en función del tipo de dispositivo USB, el formato de grabación y los ajustes.
Reproducción de música en función del estado de ánimo — SensMe™ La función “SensMe™ channels” exclusiva de Sony permite agrupar pistas por canal automáticamente y reproducir la música de manera intuitiva. Antes de utilizar la función SensMe™ 4 Transferencia de pistas al dispositivo USB mediante “Content Transfer” Para agrupar las pistas por canal, es necesario que se analicen los patrones de sonido de las pistas mediante 12 TONE ANALYSIS™, que se encuentra cargado en “Content Transfer”.
Registro de un dispositivo USB mediante “SensMe™ Setup” Reproducción de pistas en el canal — Canales SensMe™ Es necesario registrar el dispositivo USB para habilitar la función SensMe™ en la unidad. “SensMe™ channels” agrupa automáticamente pistas en canales según sus melodías. Es posible seleccionar y reproducir un canal que se ajuste a su estado de ánimo, actividad, etc. Si no se lleva a cabo el registro durante el procedimiento de instalación, siga los pasos que se indican a continuación.
Lista de canales x Recomendados, Reproducción aleatoria de todos “MORNING” (5:00 AM – 9:59 AM) “DAYTIME” (10:00 AM – 3:59 PM) “EVENING” (4:00 PM – 6:59 PM) “NIGHT” (7:00 PM – 11:59 PM) “MIDNIGHT” (12:00 AM – 4:59 AM) Pistas recomendadas para cada hora del día. Ajuste el reloj (página 6) para que el canal se muestre en pantalla de manera precisa. iPod Para obtener más información acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de iPod” (página 29) o visite el sitio web de soporte técnico.
Sugerencia Para ello, le recomendamos que utilice el cable RC-100IP USB (no suministrado). Las pistas del iPod empiezan a reproducirse automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la última reproducción. Si ya hay un iPod conectado, presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “USB” para empezar la reproducción. (“IPOD” aparecerá en la pantalla cuando se reconozca el iPod).
Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. ALBUM álbumes en forma repetida. PODCAST podcast en forma repetida. ARTIST artistas en forma repetida. PLAYLIST listas de reproducción en forma repetida. GENRE género en forma repetida. SHUF ALBUM álbumes en orden aleatorio. SHUF PODCAST podcast en orden aleatorio.
Búsqueda de una pista 4 Búsqueda de una pista por nombre — Quick-BrowZer™ Puede buscar una pista fácilmente en un CD o dispositivo USB por categoría. 1 Presione (BROWSE). La unidad accede al modo Quick-BrowZer y aparece la lista de categorías de búsqueda. 2 Gire el selector de control para seleccionar la categoría de búsqueda deseada y, a continuación, presiónelo para confirmarla. 3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione la pista deseada. Se inicia la reproducción.
Búsqueda de una pista mediante la escucha de fragmentos de pista — ZAPPIN™ Es posible buscar una pista que desee escuchar mediante la reproducción de pequeños fragmentos de pistas de un CD o dispositivo USB de forma secuencial. El modo ZAPPIN es adecuado para buscar pistas en el modo de reproducción aleatoria o de repetición aleatoria. 1 Durante la reproducción, presione (ZAP). Después de que aparezca “ZAPPIN” en la pantalla, la reproducción se iniciará desde un fragmento de la pista siguiente.
Modo de color DIMMER DAY Apagado o Automático (apague la luz principal*) NIGHT Encendido o Automático (encienda la luz principal*) * Disponible únicamente si la antena monitorizada de iluminación está conectada. Si desea obtener más información sobre DIMMER, consulte la página 26. 1 2 Mantenga presionado (COLOR). La pantalla de color personalizada DAY/ NIGHT varía en función del ajuste de DIMMER. Para cambiar el modo de color DAY/NIGHT, consulte la página 22.
Nota Es posible que no se sincronicen correctamente. Visualización de colores claros — Menú Blanco Es posible visualizar el menú de manera más clara (en blanco) sin preocuparse del ajuste del color. 1 Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca “WHITE MENU” y, a continuación, presiónelo.
AUX VOLUME*2 (Nivel de volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada equipo auxiliar conectado: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB”. Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el nivel de volumen entre fuentes. *1 Oculto cuando “POSITION” está ajustado en “OFF”. *2 Si está activada la fuente AUX (página 28).
Optimización de sonido por Alineación de tiempo — Posición de escucha La unidad puede demorar la salida de sonido de cada altavoz para cambiar la ubicación del sonido con el fin de adaptarse a su posición y simular un campo de sonido natural para ofrecerle la sensación de estar en el centro del vehículo, independientemente del asiento que ocupe. A continuación se enumeran las opciones de “POSITION”.
Uso de los altavoces posteriores como altavoz potenciador de graves — Potenciador de sonidos graves posteriores El Potenciador de sonidos graves posteriores mejora los sonidos graves, ya que aplica el ajuste del filtro de paso bajo (página 27) a los altavoces posteriores. Esta función permite que los altavoces posteriores funcionen como altavoces potenciadores de graves si uno de ellos no está conectado. 1 Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección.
COLOR (Color preajustado) Selecciona el color preajustado de la pantalla y de los botones de la unidad principal (página 21). CUSTOM COLR (Color personalizado) Selecciona un color preajustado como base para una personalización más precisa (página 21). SENSME COLR (Color de SensMe) Cambia el color en función de los canales SensMe: “ON”, “OFF”. SOUND SYNC Selecciona el color con la sincronización de sonido: “ON”, “OFF”. WHITE MENU Ajusta el efecto cuando se cambia la fuente: “ON”, “OFF”.
Otras funciones Información complementaria Uso de equipo opcional Precauciones Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podrá escuchar por los altavoces del automóvil. Puede ajustar cualquier diferencia en el nivel de volumen entre la unidad y el dispositivo de audio portátil.
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW • Cantidad máxima de: (únicamente CD-R/CD-RW) – carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta raíz) – archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los nombres de carpeta o archivo contienen muchos caracteres, este número puede ser inferior a 300) – caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo: 32 (Joliet)/64 (Romeo) • Si un disco multisesión empieza con una sesión CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las otras sesiones no se reproducen.
Limpieza de los conectores Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año. (La duración puede ser menor en función de las condiciones de uso.) El alcance del control remoto de la tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión.
2 Extraiga la unidad. Generales 1 Inserte las dos llaves de liberación simultáneamente hasta escuchar un clic.
Monitor Color de alta densidad (16 bits) o más, 800 × 600 puntos o más Otros Conexión a Internet Notas • No se admiten los siguientes entornos de sistema. – Computadoras que no sean de tipo IBM PC, como Macintosh o similares – Computadoras montadas en casa – Computadoras con sistemas operativos actualizados – Entornos multipantalla – Entornos multiarranque – Entornos de máquina virtual • En función de las condiciones de la computadora, es posible que no se pueda utilizar incluso con el entorno recomendado.
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella. • El atenuador está ajustado en “DIMMER-ON” (página 26). • La pantalla se apaga si mantiene presionado (SOURCE/OFF). t Presione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla. • Los conectores están sucios (página 30). La función de desconexión automática no funciona. La unidad está encendida. La función de desconexión automática se activa después de apagar la unidad. t Apague la unidad.
Reproducción USB No es posible reproducir elementos a través de un concentrador USB. Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a través de un concentrador USB. No se pueden reproducir elementos. Un dispositivo USB no funciona. t Vuelva a conectarlo. El dispositivo USB tarda en reproducirse. El dispositivo USB contiene archivos con una estructura de árbol compleja. Suena un pitido. El dispositivo USB se ha desconectado durante la reproducción.
NOT FOUND No hay ningún elemento que comience por la letra seleccionada en la Búsqueda alfabética. OFFSET Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. OVERLOAD El dispositivo USB está sobrecargado. t Desconecte el dispositivo USB y, a continuación, presione (SOURCE/OFF) para cambiar la fuente.
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.